Текст книги "Сладкое создание (ЛП)"
Автор книги: С. И. Вендел
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 25 страниц)
25

Молли не давала себе передышки весь этот тянущийся послеобеденный час, разбирая припасы, что они привезли с собой, включая и покупки, сделанные у портнихи в утро совета. Развешивая новые платья в гардеробе, она ощутила странное волнение.
Она отступила назад, чтобы окинуть взглядом свою пеструю коллекцию одежды, теперь аккуратно висящую в шкафу. Рядом соседствовали такие разные вещи: ее лучшее платье служанки, собственноручно вышитое, и роскошное кремово-белое творение портнихи. Молли радовали все эти цвета, ткани и фактуры, и, глядя на них, она вдруг поняла: как бы они ни отличались, каждому было место в этом гардеробе. Каждое платье, каждый лиф и даже каждая простая юбка имели свое предназначение.
Они отражали все грани ее новой, растущей жизни, все свежие вкусы и новые оттенки. Да, это ей очень нравилось.
Хотя было одно платье, которое она еще не примеряла. Особенное. О нем она шепотом договаривалась с портнихой, чтобы даже самые чуткие уши фэйри не услышали. Лиловое чудо из шелка и кружева она осторожно разложила на кровати, сердце затрепетало от одной мысли о том, как она наконец наденет его ради него. Ей нравились эти крошечные пуговки, тянущиеся по спине, и оттенок, почти совпадающий с его фэйри-цветом, – и вскоре он тоже сможет его оценить.
Она с легкостью справилась с приготовлением ужина, в компании дома и Белларанда. Дом проявил излишнее рвение, заставляя каждый котел закипать слишком быстро, так, что соусы сворачивались, но Молли не слишком расстроилась.
Белларанд уверял, что устал после дороги и тяжелой ноши, хотя, по мнению Молли, выглядел он вполне бодро. Все же она баловала его морковными очистками и ломтиками репы, благодарная за его присутствие. Землетрясение потрясло их куда сильнее, чем саму землю, и Молли не хотелось оставаться одной. Конечно, она слышала о подобном явлении, но землетрясения случались в Пирросе, особенно когда огромная огненная гора – вулкан Лупатиан – извергала пламя. Неужели вулкан пробудился и устроил такой мощный переполох, что его отголоски дошли даже сюда, на север?
Белларанд считал это возможным, и это было единственное объяснение, которое имело хоть какой-то смысл. И все же за ужином они наперебой придумывали все более нелепые причины землетрясения – ее любимой оказалась та, где, по его версии, все черви разом страдали от тяжелого метеоризма.
Когда сумерки легли на кромку леса, Молли сослалась на усталость и поспешила в свою спальню. Дыхание ее стало учащенным, а лицо разгорелось от теплого, взволнованного ожидания. Она быстро сдернула дневное платье и с улыбкой влезла в слои воздушного шелка.
Ей понадобилось больше времени, чем хотелось бы признать, чтобы разобраться со всеми пуговками и слоями, но к тому моменту, как тьма окончательно окутала дом, свечи и лампы в комнате уже горели мягким мерцающим светом, и Молли стояла перед высоким зеркалом в полный рост, любуясь результатом.
Тонкое неглиже, легкое, словно паутина, перехваченное на талии, ниспадало в роскошных складках до пола. Под ним угадывался атласный корсет, подчеркивавший грудь во всем ее совершенстве и изящно стягивавший талию. Подвязки соединяли кружевные чулки с нижним краем наряда, и Молли шевельнула пальцами ног просто ради удовольствия ощутить нежность ткани на коже.
Прежде она, возможно, и не подумала бы о таких нарядах – с ее шрамами и следами от оспы, проглядывающими между чулками и корсетом и под полупрозрачной тканью. Но, закружившись перед зеркалом, она не смогла сдержать улыбки, что озарила ее лицо. Она выглядела и ощущала себя облаком – полным красоты и утонченности. Идеальным для того, чтобы соблазнить одного фэйри.
Да, эта часть ее новой жизни ей нравилась. Очень.
Она была благодарна за то, что ее не торопили в постель – даже после того, как она уже успела узнать, каким искусным может быть язык Аллариона, – но это вовсе не значило, что она не была до мучительной дрожи готова, наконец, заняться с ним любовью.
Сердце подскочило к горлу, когда в дверь трижды постучали. Она распахнулась, и на пороге возник Алларион. Его пурпурные глаза поймали мягкое мерцание свечей и впились в ее шелковый облик.
Молли и представить не могла, как его грудь расправилась от неожиданности, а сама она чувствовала, как его жадный взгляд скользнул по ней сверху донизу – от макушки до самых кончиков пальцев в шелковых чулках.
– Входи, – пробормотала она.
Алларион прошел в комнату как хищник – то, что она иногда улавливала в глубине его глаз. Резкие черты лица придавали ему суровую, почти дикую красоту; тени ложились в впадинах скул и висков. Несколькими широкими шагами он оказался рядом и возвышался над ней, но руки держал за спиной, не касаясь.
Молли облизнула губы:
– Дом, мы хотим побыть одни этой ночью. Никакого подглядывания.
Ставни весело загремели, но тут же затихли.
Одна его бровь взметнулась, однако сам он остался недвижим.
– Все в порядке? – спросила Молли. – Все охранные чары, границы, деревья и… и все прочее?
Честно говоря, даже если новый толчок тряс бы землю всю ночь напролет, Молли знала – ей было бы все равно, лишь бы оказаться в объятиях ее прекрасного фэйри.
– Все под контролем. Поместье в полной безопасности.
– Хорошо.
Сердце бешено колотилось, дыхание никак не желало выравниваться – не с тем взглядом, каким он смотрел на нее. Так, словно каждое обещание, что он когда-либо давал, вот-вот должно было исполниться. О, судьбы… если бы в тот день, когда она только приехала сюда, Молли сказала самой себе, что будет до дрожи жаждать затащить Аллариона в постель… пожалуй, она бы в это поверила. Несмотря на все различия и странные обстоятельства, приведшие их вместе, она всегда тянулась к нему.
Может, в словах Аллариона о богинях, что находят своим детям идеальные пары, и вправду была доля истины.
Его кадык дернулся, губы приоткрылись, но слова дались лишь спустя мгновение – будто он и вовсе не мог их произнести.
– Когда я попросил позволения прийти к тебе… я лишь желал держать тебя в объятиях, пока ты спишь. Не смею предполагать большего.
– А я смею, – ответила Молли и сократила последний шаг между ними, проведя ладонями по его груди, ощущая, как тонкая ткань туники мягко скользит по стальным мускулам. – Я ведь не для сна такое надеваю.
На сей раз изумленно вскинулись обе его брови. Руки скользнули вокруг нее, безошибочно опустившись и обосновавшись на округлостях ее бедер.
– Ах вот как? – в его голосе прозвучал темный, бархатный оттенок. – И для чего же ты это надеваешь?
Молли потянула его за тунику, и он покорно склонил голову, чтобы она могла, привстав на цыпочки, одарить его кусающим поцелуем.
– Для того, чтобы мой возлюбленный фэйри трахнул меня до беспамятства, – прошептала она в его губы.
Звериный рык вырвался из его губ, заставив грудь под ладонями Молли вибрировать. Она восхищенно ахнула, когда его руки сжались, словно тиски, притягивая ее к себе. Его рот жадно захватил ее губы, вдавливая в них обжигающие обещания.
Молли вцепилась в его тунику, мир закружился вокруг. Ее стоны наслаждения эхом отдавались в его рту, пока его руки мяли ее ягодицы, плотно прижимая ее таз к своему. Она чувствовала твердый, пылающий ствол его члена, зажатый между ними, и ее лоно сжалось в ответ, ощущая, как он пульсирует под штанами.
Молли сражалась с пуговицами на тунике, отчаянно желая вновь ощутить его кожу под своими ладонями. Его поцелуи постоянно отвлекали ее – то карающие, заставляющие обоих ждать так долго, то кусающие и дразнящие, чтобы утешить. Когда она переводила дух, он проводил губами по ее щеке к челюсти и ниже, по шее.
Он задержался у ее горла, и Молли ощутила безошибочный укол его клыков о кожу. Ее пульс участился в этом месте, и он вздрогнул в ее объятиях.
Она издала жалобный звук, когда он выпрямился, отстранившись от нее, и его лицо исказилось от муки.
– Если мы займемся любовью, я боюсь… – с мощным, судорожным вздохом его плечи опустились, и Молли не нравилось видеть, как он пытается стать меньше, словно чувствуя необходимость казаться не таким грозным.
– Что? – прошептала она. – Скажи мне, любовь моя. Обещаю, все хорошо.
Его ноздри расширились, пока он изучал ее взгляд. Молли замерла, надеясь передать все, что ему нужно было в нем найти. Она отчаянно нуждалась в Алларионе, в страсти, что бушевала мгновением ранее, но она могла его успокоить. Все, что тревожило его сейчас, мучило его уже давно. Лучше выговориться, чтобы они могли сосредоточиться на вещах получше.
– Я не хочу тебя пугать, – пробормотал он.
Молли прикусила щеку, чтобы сдержать смешок.
– Мой дорогой, я видела, как тебя пожирают корни. Обещаю, ты не напугаешь меня.
Удивит – весьма вероятно. Возможно, даже слегка встревожит. Но испугать? Нет, больше нет.
– Они не пожирали меня, просто…
Она прикоснулась пальцем к его губам.
– Скажи мне.
Притянув ее снова к себе, он поцеловал ее кончики пальцев.
– С тех пор как я узнал тебя, я хотел… укусить тебя.
Теперь был черед Молли удивленно приподнять брови.
– Укусить? И это все?
Возможно, в первые дни такое заявление показалось бы ей ужасающим: его клыки были немаленькими. Она солгала бы, если бы сказала, что не испытывала легкой трепетной боязни перед болью от них, но сейчас это не казалось ей слишком большой просьбой. Не теперь, когда она точно знала, кого держит в своих объятиях.
Алларион сглотнул.
– Разве этого недостаточно? Я никогда прежде не желал вонзить свои клыки в другую любовницу.
– Что ж, теперь я чувствую себя особенной, – она улыбнулась ему, хотя и не думала, что ее попытка поднять настроение действительно успокоила его. Взяв его лицо в свои руки, Молли убедилась, что говорит четко, чтобы он понял ее: – Алларион, многим нравится небольшая грубость в любви. Если ты хочешь укусить меня – ты можешь сделать это.
Шок был очевиден в его глазах.
– Но… взять твою кровь…
– Все в порядке. Мне не особо нравится боль в постели, но если ты чувствуешь, что тебе это нужно… просто будь нежен – и компенсируй мне это.
Содрогающийся взрывной вздох вырвался из него, и Алларион прижал ее к себе, уткнувшись носом в впадину между шеей и плечом.
– Моя прекрасная, великодушная пара, – прошептал он, – ты слишком добра ко мне.
– Мм, это, вероятно, неправда. Тыв всегда был слишком добр ко мне. Это малая плата взамен.
Тот же гул вновь прокатился по нему, но на сей раз это был не взрывной ритм, как прежде, а почти что мурлыканье – соблазнительное и глубокое. Его руки сменили жесткую хватку на ласку, пальцы скользили вверх и вниз по ее изгибам.
– О, сладкое создание, клянусь тебе, когда я буду готов, ты сама будешь умолять меня укусить тебя.
Молли издала заинтересованное хмыканье, радуясь, что вопрос, кажется, улажен. Она с удовольствием погрузилась в его пламенные поцелуи, хотя теперь их страсть была более сдержанной, нарастающей, а не неистовой.
Она не могла честно сказать, что идея укуса – настоящего, разрывающего кожу, а не просто любовного покусывания – не вызывала в ней толику трепета. Однако оно того стоило. Алларион того стоил.
Это мучило его уже несколько недель, и если это была единственная преграда, мешавшая им наконец полностью насладиться друг другом, что ж, ответ был прост.
Его руки творили собственную магию вокруг нее, касаясь везде, куда могли дотянуться, разжигая пламя все выше с каждой лаской. Ловко перенеся ее через комнату к большой кровати, он не отрывал губ от ее кожи.
Когда же он приподнялся, то лишь чтобы вновь полюбоваться ее нарядом.
– Ты купила это специально для меня?
– Специально для тебя, – согласилась она, расстегивая последнюю пуговицу его туники.
– Ты планировала это? Свое соблазнение?
– Это едва ли можно было назвать планом, кроме самого факта его надеть, но да.
Пальцами Алларион развязал простой узел, скрепляющий неглиже. Скользкая завязка соскользнула к ее бедрам, и прозрачный халат распахнулся, обнажив полупрозрачную ткань под ним. Молли знала, что ее соски должны быть видны сквозь корсет – темные точки, умоляющие о внимании.
Его исследующие пальцы нашли один из них, описывая дразнящий круг вокруг вершины едва ощутимым прикосновением. Молли прикусила губу, сопротивляясь желанию прижаться к его руке.
– Я думаю, все это должно исчезнуть, – сказала она, дернув за его расстегнутую тунику.
Коварная улыбка изогнула его губы.
– Все, что пожелаешь.
– О, я очень многого желаю.
Она отступила на шаг, предаваясь любованию. Как и всегда, его движения были эффективными, экономными, грациозными, но ему каким-то образом удавалось сделать их соблазнительными. Соблазн был в том, как его взгляд почти не отрывался от нее, пока туника соскальзывала с его плеч, а нижняя рубашка расшнуровывалась. Он с легкостью танцора скинул сапоги и освободился от брюк, и к тому времени, когда он предстал перед ней обнаженным, во рту у Молли пересохло.
Он стоял перед ней с гордым видом, позволяя ей неспешно его рассмотреть. Она уже знала, что он прекрасно сложен, каждая мышца упругая и сильная, но вид его, стоящего там, с широко расставленными ногами и твердой позой, заставил ее сердце вновь трепетать. Его рельефный живот уходил вниз к узким бедрам с четким изгибом мышц, прямо к темно-фиолетовому члену, покачивающемуся у низа живота. Пирсинг отражал крошечную точку света, и воспоминания о том, как он цеплялся за ее язык, пронзили желанием местечко между ее бедер.
Когда она двинулась, чтобы снять неглиже, Алларион остановил ее нежным движением руки.
– О, нет, милая, оно должно оставаться на тебе как можно дольше.
Он притянул ее обратно к себе, сжимая в ладонях шелк и кружева. Молли трепетала, чувствуя каждый дюйм его обнаженной плоти, прижатой к ней. Осознание, что он полностью наг, в то время как она все еще одета – пусть и скудно, – заставляло ее руки и губы становиться жадными. Ей нужно было вкусить, ощутить и иметь его всего. Сейчас.
Почувствовав страсть ее прикосновений, Алларион ответил тем же: его язык обвился вокруг ее языка, а руки скользнули под белье, чтобы сжать ее ягодицы. Его дыхание прошипело меж ее губ, когда его член потерся о шелковистую ткань корсета.
Молли с наслаждением ощупывала каждую его частичку, до которой могла дотянуться, проводя руками от его широких плеч вниз по сильным, гибким рукам. Она проследовала по ложбинке его позвоночника к упругим ягодицам и очертила пальцами ямочки чуть выше них. Мурашки расцвели на его боках, когда она слегка провела по ним ногтями.
Алларион простонал ее имя, отстранившись, чтобы пронзить ее своим аметистовым взглядом. Голодная ухмылка подняла уголки его губ, когда он притянул ее к кровати.
Молли ожидала, что он попросит ее лечь на постель или сам бросит ее на одеяла, но вместо этого Алларион сел на край и протянул к ней руки. Схватив за талию, он втянул ее между своими ног, его руки жадно скользили по ее изгибам.
Единственным предупреждением была его все шире играющая улыбка, и вот Алларион уже резко повернул ее и втянул к себе на колени. Он аккуратно оодвинул длинные драпировки неглиже в сторону, и Молли ахнула, ощущая, как раскаленный стержень его члена устроился у промежности ее белья.
Удовлетворенное рычание пробежало по ее спине. Она затаила дыхание, пока он устраивал ее, прижимая спиной к своей груди. Он зацепил ее колени своими, приподнял ноги и широко их раздвинул. Она застонала, когда прохладный воздух коснулся ее разогретой кожи.
Все ее тело напряглось от потребности быть настолько обнаженной, настолько раскрытой. Он раздвинул ее безжалостно широко, почти растягивая ноги, и ей это безумно нравилось. Протянув руку назад, Молли вцепилась в его волосы цвета звездного света и держалась изо всех сил.
Алларион одобрительно протяжно загудел, руки обвили ее, схватив грудь и нырнув между дрожащими бедрами. Он издал еще один довольный звук, обнаружив, как легко расстегивается промежность ее белья.

Молли снова застонала, когда его пальцы нашли ее влажную, жаждущую плоть. Он зашипел ей в ухо, когда окунал пальцы. Большой палец другой руки играл с твердым соском, используя ткань корсета для дополнительного трения.
Он держал ее так, беззащитной и открытой, пока его пальцы поднимали ее все выше и выше. У нее не было никакой возможности опереться, сдвинуть бедра или усилить давление – и как бы она ни стонала, он не спешил.
Алларион ласкал, гладил и тер, ритм был нетороплив. Молли быстро почувствовала, как растворяется, разваливаясь на кусочки. Она вцепилась в его волосы и другой рукой сильнее прижала его ладонь на груди.
Неумолимое давление нарастало в низу ее живота, миллион маленьких искр удовольствия пробегали от головы до самых пальцев ног. Молли облокотилась головой на его плечо, прогибая спину и снова пытаясь найти хоть немного опоры.
– Подари мне свой взгляд, сладкое создание. Я хочу, чтобы ты видела все.
С трудом Молли подняла голову, не понимая, что он имел в виду.
Он поднял руку, которую она держала, и легким движением пальца массивное зеркало в позолоченой раме скользнуло по половицам через всю комнату. Оно остановилось в нескольких футах от них, обрамляя их отражение в золоте.
Молли уставилась на картину, которую они собой представляли, ее распухшие губы разомкнулись от возбужденного шока. Она чувствовала, как широко он раскрыл ее, но видеть себя столь непристойно обнаженной – ее взгляд резко перехватил движение вдоль ее розовой сердцевины. Ее плоть блестела в свете свечей, как и его пальцы, плавно скользящие по складкам. Они раздвигали ее складки для их зеркальных двойников, обнажая то место, где она истекала от желания к нему.
Его другая рука вернулась к ее груди, и она наблюдала, как его пальцы играют и перебирают плоть, прежде чем вонзились под чашечку лифа, высвобождая грудь. Она переполнила его ладонь, пальцы почти утонули в пышной податливости ее тела.
Молли смотрела на себя в зеркале, видя, как она распухла и стала податливой для него. Она почти не узнавала человека, смотрящего в ответ, с губами, приоткрытыми в стонах наслаждения, и глазами, полуприкрытыми и затуманенными желанием. Возлежа на своем фэйри, закутанная в прозрачную ткань, она выглядела как подношение древнему божеству, готовая быть принесенной в жертву его порочным желаниям.
Умелые пальцы выписывали идеальные круги на клиторе, но Молли ахнула не от этого. Легкое прикосновение его магии поползло по внутренней стороне ее бедер – невидимая тяжесть, что растекалась по ее коже, словно сироп. Молли содрогнулась, когда магия уперлась в ее вход, и она наблюдала, как раскрывается еще немного для этой незримой силы.
Его магия наполняла ее, и Молли не могла сдержаться – она выгнулась на его коленях, откинув голову на его плечо.
Магия, работающая в ее киске, словно член, пальцы, играющие с клитором и соском, – Молли не могла сосредоточиться. Ощущения прокатились через нее, как волна отлива, что увлекла ее на дно. Она ловила ртом воздух, но не получала его, легкие сжались, пока тело изгибалось, напряжение граничило с болью, становясь все туже.
Молли повернула голову в сторону, желая видеть.
Она встретила собственный взгляд в зеркале, и – острее, чем щелчок кнута, – ее накрыло оргазмом.
Алларион прильнул к ее плечу, а затем – вонзил клыки в ее шею.

Кровь Молли разлилась по языку Аллариона – металлический взрыв, пробившийся сквозь его чувства и плавно скользнувший вниз по горлу. Яркая и первозданная, более мощная, чем даже магия, она собралась в его центре.
Она захватила его чувства и внимание, даже когда он ощутил, как семя выплескивается из его напряженного члена, даже когда влага Молли пропитала его руку. То, что должно быть было его желудком, никогда прежде не использовавшимся, сжалось вокруг сладкого вторжения ее крови, и еще один оргазм прокатился по нему от того, что ее вкус был на его языке.
Он держал ее в безжалостной хватке, его инстинкты требовали схватить, обладать и не отпускать. Она так прекрасно рассыпалась в его объятиях, ее тело изогнулось, выставляя вперед тяжелую грудь и розовую киску. Ее соки переполняли его руки, капая на пол, где смешивались с жемчужными струями его семени.
Алларион провел языком по двум ранкам, которые оставил, запечатывая их, прежде чем взять слишком много. Он не мог сконцентрироваться ни на одной эмоции, пока Молли растекалась в его объятиях, ее ноги и руки обмякли, а голова откинулась на его плечо. Собственная кульминация заставила его тело дрожать, но он все еще не мог ослабить хватку.
Уткнувшись носом в ее шелковистую кожу, он ощутил всепоглощающее удовлетворение, пронизывающее до костей, – та жажда, что преследовала его так долго, наконец утихла. Он проглотил каждую каплю, которую взял, пораженный и безмерно благодарный за дар, который ему преподнесли.
Когда он убедился, что кровь остановилась, а его ноги не подкосятся, Алларион поднялся. Молли мягко обвисла в его руках, когда он повернулся, чтобы благоговейно уложить ее на кровать.
Она смотрела на него томными, влажными глазами, ее губы были раскрасневшимися и распухшими.
Хотя он только что вкусил ее крови и достиг своего освобождения, этого было недостаточно. Вид ее, распростертой перед ним словно пир, лишь подпитывал его голод. Он никогда не забудет, как наблюдал за ними в зеркале, видя, как Молли теряет контроль, глядя на собственное удовольствие. Его удовлетворение от того, что она видела, как хорошо он может ее ублажать, как ее наслаждение принадлежало ему, было порочным и всепоглощающим.
Алларион бережно развязал и расстегнул ее прекрасное нижнее белье, аккуратно сложив его на сундук у изножья кровати. Он хотел видеть ее в нем еще много раз, но знал, что не сможет ручаться, что не порвет или не запачкает его.
Молли откинулась на спину, покорная и полностью удовлетворенная, с легкой улыбкой, играющей на ее губах. Когда он наконец полностью обнажил ее, Алларион приник к ее губам, чтобы завладеть этой улыбкой, чтобы вкусить ее самому.
– Ты получил то, что тебе было нужно? – прошептала она, касаясь его губ своими.
Он опустился на нее, погрузившись в мягкость ее тела. Его дыхание прервалось, когда он ощутил, как идеально они подходят друг другу, как ее тело принимает его. Ее бедра приподнялись, обхватив его бока, а руки обвились вокруг него, укрывая его плечи. Его спина выгнулась от наслаждения, когда ее ногти нежно прошлись по его коже головы.
– Это и даже больше, – ответил он, требуя еще одного поцелуя. – Ты самая щедрая пара.
– Возможно, но я еще и жадная.
Она покачала бедрами под ним, наклоняя их так, что нижняя сторона члена скользнула вдоль ее лона.
– Ты сейчас…
Алларион просунул руку между ними, взявшись за влажный член, чтобы скользить им вверх и вниз по центру ее пизды. Молли застонала, ее ногти царапали его плечи. Чем больше он дразнил, тем острее становился укус ее ногтей, и Алларион подумал о том, чтобы продолжить, пока она не пустит кровь. Позволить ей оставить на нем свой след, как он оставил его на ней.
Богини знают, она уже оставила свой след внутри него. Не было ни единой части его тела, которая не принадлежала бы полностью ей, и носить ее алые отметины в качестве доказательства доставляло ему неистовое удовольствие.
Пятка Молли уперлась ему в поясницу.
– Ты слишком хорош в поддразнивании, – выдохнула она. – Войди в меня. Я хочу чувствовать тебя.
Удовлетворенно урча, Алларион приставил головку члена к ее истекающему входу. Он наблюдал, как его плоть исчезает внутри нее, а ее тело обхватывает его. Дрожь пробежала по его спине, и он рухнул на нее, завладевая ее ртом в яростном поцелуе, продвигаясь глубже и не останавливаясь, пока не найдет путь домой.
Тихие мяукающие стоны застряли у нее в горле, и Алларион жадно пил их все. Он не давал ей пощады, нуждаясь в этом, нуждаясь в ней с болью, которую только она могла унять. Столько лет, такая долгая жизнь, и все это привело к этому, к ней – это было почти слишком прекрасно, чтобы быть правдой.
Их бедра соприкоснулись, слившись воедино, когда он скользнул внутрь нее. Пальцы Молли, которые чуть не вцепились в него когтями, стали нежными, подушечки пробежались вверх и вниз по его спине легкими, как перо, ласками, от которых по коже бежали мурашки.
Ее киска сжалась вокруг него, шелковисто-горячая хватка, лишавшая его мыслей и чувств. Уткнувшись носом в ее шею, целуя оставленные им отметины, Алларион начал двигаться.
Молли задохнулась, откинув голову на подушки.
– Твой пирсинг, – прохрипела она.
Ах да. Он чувствовал, как он скользит по верхней стенке ее влагалища, задевая именно в тех нужных местах. Он нашел их пальцами, языком и магией, поэтому теперь точно знал, под каким углом нужно двигать бедрами, чтобы задевать эти места при каждом толчке.
Он нашел ритм, бедрами скользя в танце, более древнем, чем фэйри, леса и сама магия. Она отдавала ему всю себя так сладко, ее звуки и прикосновения наполняли его так же полно, как его член наполнял ее. Она приветствовала каждый его толчок, доила и сжимала его при каждом отступлении, словно умоляя не уходить. Но он всегда возвращался – он всегда возвращался к ней. Его дом. Его королева. Его Молли.
Она простонала его имя, мотая головой по подушке, ее бедра двигались в такт его ритму. Алларион приподнялся на руках, меняя угол и давая ей больше возможности. Его таз влажно соприкасался с ее плотью, звуки и аромат занятий любовью наполнили спальню.
Мягкие губы Молли растянулись в улыбке удовольствия, ее руки вцепились в его предплечья в поисках чего-нибудь, за что можно было бы ухватиться. Его магия обвилась вокруг ее бедер, и он развел их так широко, как только мог, позволяя себе проникнуть еще глубже.
Когда его ритм обрел неистовую силу, он с восторгом наблюдал, как ее груди покачиваются в такт их движениям. Он сосредоточил свою магию на нижней части ее живота, где он мог видеть едва заметные очертания ее мышц, сжимающихся по всей его длине. Один завиток он направил вверх по ее животу, чтобы обвести вокруг грудей; он обвился вокруг пышных холмиков, прежде чем накрыть ее торчащие соски, пощипывая и перекатывая магическими прикосновениями. Другой скользнул вниз к ее лону, останавливаясь у клитора. Он мог просто чувствовать его теплое прикосновение, толкаясь внутрь.
Алларион отпустил себя на волю, и его магия двигалась с ним в унисон. Он вонзил свой член глубоко в тело Молли, желая соединиться с ней навсегда. Ее тело принимало и отдавало, и безмолвный крик раскрыл ее губы, когда она кончила. Влажный жар хлынул вокруг его члена, и Алларион потерял рассудок.
Опьяненный ее ощущением и ароматом, был не чем иным, как движением. Он пригвоздил ее к постели и прижался бедрами, жестокий оргазм прорвался сквозь ткань его существа. Его магия сомкнулась вокруг них, связывая их воедино во взрыве ощущений.
На мгновение его разум соприкоснулся с ее – золотой свет, окутавший его теплом.
Это был божественный свет, душа его собственной богини.
Их связь установилась, когда магия закружилась вокруг них в вихрях голубого и белого света. Его живот, наполненный кровью, пылал внутри него, тяжесть, которая привязывала его к этому месту, к ней. Когда он наполнил ее последними каплями своего семени, у Аллариона хватило сил только на то, чтобы улыбнуться ей сверху вниз.
– Моя, – подумал он. – Ты моя.
И в этом золотом сиянии он тоже услышал эхо ее разума.
– Твоя.








