412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роже Борниш » Американец » Текст книги (страница 22)
Американец
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:18

Текст книги "Американец"


Автор книги: Роже Борниш


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 24 страниц)

XXXII

– Не мучайте нас так долго, комиссар… Вы же сказали, что Деловой…

Деловой! В устах элегантного министра внутренних дел Франции в тиши огромного кабинета со стенами, покрашенными в неприятный бордовый цвет, кличка Фужеру прозвучала несколько странно. Будучи опытным стратегом, Вьешен еще выдержал паузу. Он бросил оценивающий взгляд на всех собравшихся в гостинице «Бово» под внушительной включенной люстрой с тем, чтобы каждому дать время вдуматься в суть всего сказанного им. Я этим воспользовался и посмотрел на противоположную сторону кабинета, где по обе стороны портала из кованой стали под гербом Французской Республики стояли два полицейских С автоматами на ремне.

С момента начала работы в системе на своем веку Толстяк повидал много министров! Если быть точным, то пятьдесят, так он мне сам говорил когда-то. Это все имело место в период Третьей и Четвертой Республик. У всех министров были синие галстуки, все они без исключения являлись кавалерами ордена Почетного легиона, все с ясным решительным взором, отличавшим профессиональных политиков. Республики сменяли одна другую, предвыборные кампании требовали все более ярких красок для плакатов с обещаниями, которые в больших количествах висели в туннелях метро… Министры внутренних дел требовали этого же от своих подчиненных…

Великолепно чувствуя себя в выходном костюме, Вьюшен окинул лукавым взглядом присутствующих высокопоставленных чиновников, ловящих каждое его слово, как если бы он был великим полицейским пророком. Начинался третий акт. Уже было рассказано о проделках Американца во Франции и моем расследовании на Сицилии. Вьешен знал досье до последней буквы. Он очаровал аудиторию, все взоры были прикованы только к его персоне.

От нечего делать я начал рассматривать сильных мира сего. Справа от министра внутренних дел за длинным зеленым столом сидел очень прямо, не сгибаясь, заместитель министра морского флота, племянник Ла Морлиера. Он был невысокого роста, невзрачного вида, с нахмуренными бровями, с так называемым бурбонским носом, который почему-то достается, как правило, только аристократам. Нет необходимости уточнять, что у него имелся дворянский титул. С другой стороны от министра сверкал лысиной несколько приплюснутый, если так можно сказать о человеке, генеральный директор сыскной полиции. Он не сводил с Толстяка глаз. Балбесы из префектуры полиции тоже были здесь: префект теребил свой нос, думая, что это оставалось незамеченным, и Помаред удобно устроился в противоположном от меня углу. Он смотрелся просто великолепно, главный артист, он же инспектор Помаред. Его черный галстук, завязанный бантом, уступил место сиреневому, куртка из меха, напоминающего мех крота, топорщилась на животе так, что создавалось впечатление, будто у него на коленях пригрелась и свернулась клубком кошка. Взгляд этого поэта охватывал всю сцену, которую он, наверняка, не отказался бы запечатлеть на холсте. Даже не сцену, а большую цирковую арену.

Нужно признать, хотя я и делаю это не без некоторого усилия над собой, что у Толстяка был великолепный талант сказочника! Это настоящий чемпион по словесной эквилибристике, у него, бесспорно, не было и просто не могло быть конкурентов в данном вопросе! Вьешен с завидной легкостью выполнял на лакированном паркетном полу сложные пируэты. Его словесные акробатические выверты всегда достигали цели. И вдруг по аудитории пробежал ветерок недовольства.

Когда же он перешел к третьему акту, захвату самолета местной авиалинии и допросу с пристрастием боевика дона Гвидони, у меня отвисла челюсть! Удар с левой, с правой, апперкот и Зампа в нокауте:

– Господа, столкнувшись с упрямством убийцы, мне пришлось принимать решение. Я опасался, как бы американская полиция не опередила нас и не оттяпала слишком большой кусок пирога. В соответствии с моими категоричными указаниями, Борниш держал меня в курсе всех событий. Признание же Зампы явилось свидетельством триумфа используемых сыскной полицией методов работы. Я изматывал Зампу конкретными вопросами. На другом конце провода Борниш передавал их слово в слово. Удалось сломить моральный дух Зампы, и ему ничего не осталось делать, как капитулировать!

Это было уже выше моих сил, я стоял как громом пораженный! А Толстяк был неумолим! Не успел еще закончить с одним, как уже объяснял, насколько тщательно и с каким усердием он учил меня тому, как лучше вызвать на откровенность папашу Массьяка, императора ночных увеселительных заведений, арестованного еще ранее благодаря его служебному рвению… Не прозвучало даже намека на ту роль, которую сыграл в данном деле судья Буссиньо…

Его взгляд не задержался на мне ни на секунду. Складывалось впечатление, что он искал меня где-то в противоположном конце кабинета… Я был совершенно оглушен, раздавлен, не было сил смотреть на эту толстокожую спину с отсутствующей талией, узкие в обтяжку брюки, совершенно не вязавшиеся с этой фигурой… Подмастерью, начинающему закройщику, сшившему его костюм, предстояло еще долго набираться мастерства…

Когда же Толстяк перешел к рассказу об улице Лекэн, я его уже не слушал…

– Давайте покороче, – настаивал министр. – … Вы сказали нам, что Деловой…

Вьешен кивнул головой, затем, не меняя голоса, продолжил:

– Господин министр! Деловой ничего не хотел знать! Он понимал, что мы ничего с ним не можем сделать. Тогда я схватил его, мы оказались нос к носу, посмотрел ему прямо в глаза и произнес только одно слово:

– Пенелопа…

– В общем, пароль.

– Да, господин министр, именно так. Деловой сдался и протянул мне руку. Я ее пожал. Он был повержен!

– Бог мой! Черт побери! Что же это такое происходит? Вы никогда меня не слушаете, Борниш. На моей памяти еще ни разу не было такой неразберихи во вверенной мне службе. А все началось именно с того момента, когда вам было доверено ведение дела Мессины!

Толстяк пронзительно кричал, метал громы и молнии, изрыгал ругательства. Затем выпрыгнул из кресла, с пунцовым лицом носился по комнате из одного угла в другой, руки за спиной нервно подергивались. Пробегая мимо, он бросал на меня разъяренные взгляды. Взрыв гнева вымел из коридоров полицейского управления всех работающих. Я был зажат между книжным шкафом, на полках которого никогда не бывало книг, и стеной, молча пытался как мог противостоять этому неукротимому смерчу.

– Не надо радоваться, – вопил Вьешен, внезапно вырастая предо мной. – Дело Американца провалилось, нравится вам это или нет. Провалилось и точка! Вы дважды упустили шанс схватить этого мафиози: в Медане и Джексоне. А я еще надеялся, что вы сможете отыграться на допросе папаши Массьяка в Санте. Но не тут-то было! Я переоценил ваши способности. Ведь все было так просто, бог тому свидетель; папаша сам просил, чтобы его выслушали. И даже здесь вы все испортили! Я уже молчу о Лилиан! Она ускользнула от вас на улице Лекэн! Борниш, вы случаем не вздумали надо мной посмеяться?

Он вновь принялся бегать по комнате, периодически останавливаясь, чтобы передохнуть, протиснулся между двумя креслами, рывком распахнул дверь в секретариат, с силой хлопнул ею.

– А эти олухи из Ниццы, – продолжал он, с размаху швыряя на рабочий стол очки в черепаховой оправе. – Уж они-то лучше всех! Не могли придумать ничего оригинальнее, как гнаться за «мерседесом» на самой плохой машине, которую только можно найти в сыскной полиции! Почему им было не взять фаэтон, если они еще существуют! Пуститься в погоню на машине с трехцилиндровым двигателем! И после этого еще удивляться, что злоумышленникам удалось от них ускользнуть! Предстоит еще выяснить, а не специально ли они это сделали!

Последовал резкий разворот на сто восемьдесят градусов и Толстяк вновь вырос предо мной, вытаращив на меня свои полные упрека глаза:

– Создается впечатление, что вы все пользуетесь тем, что я занят другими делами. Вам же ровным счетом наплевать на то, что мне не удается раскрыть тройное убийство в Любероне! Ваша же репутация от этого нисколько не пострадает. Посмотрел бы я, как бы вы держались после этого перед сворой журналистов-бумагомарак, особенно из южных газетенок, которые, и с этим никто не будет спорить, являются самыми желчными из всех известных мне! Не говорю уже о затруднениях с Марселем: меня постоянно дергают, отвлекают от работы. Комиссар Педрони, век бы не слышать этой фамилии! Еще один субчик! Я поручаю ему следить за двумя дельцами наркобизнеса, Тозони, финансирующим это дело, и Раскасси, занимающимся производством товара, на которых меняя вывел отдел по борьбе с наркотиками. Так вы представляете, до чего только додумался этот ваш Педрони! Он сажает на хвост этим двоим шельмецам самого жалкого шпика, какого только можно найти во всей округе. На голове у него шляпа, как Нотр Дам-де-ла-Гард! В итоге этого осведомителя Педрони номер один вылавливают в старом порту. А на шею эти ребята вешают ему табличку: «Фараону, любившему рисковать!»

Вьешен вновь удалился, засунув руки в карманы, пиджак его сзади был задран. Гнев понемногу пошел на убыль, но теперь пришло время угроз:

– Поверьте мне, Борниш. Скоро все изменится. Директор согласился со мной и наведет в конторе порядок. Да, нас ждут большие перемещения. На границе всегда в избытке вакантные должности. Отныне, кто не работает как надо, того ждет перевод в интересах службы. А потом можете жаловаться в профсоюз или туда, куда только захочется. Для начала, лично вам предстоит отказаться от бесцельных трат времени, регулярного приема анисового ликера в кафе «Санта Мария» перед игровыми автоматами. Посмотрите на меня, разве вы когда-нибудь видели, чтобы я играл в этих ваших дельфинчиков или в другие, какие еще там есть игры?..

Толстяка я уже не слушал. Как только были произнесены фамилии Тозони и Раскасси, меня вдруг осенило. Эти нарко-дельцы были хорошо знакомы Педрони, но до настоящего времени ему так и не удалось их взять с поличным. Ведь Педрони толковый полицейский[9]9
  См. «Плейбой».


[Закрыть]
. У него были все основания полагать, что в полицейском управлении Марселя кто-то работал на этих преступников.

Я уже не мог думать ни о чем другом. Тирада Вьешена подходила к концу, точно осевшее суфле. Толстяк обогнул свой рабочий стол и, багровый от гнева, плюхнулся в кресло. Мне предстояло воспользоваться временно установившимся затишьем.

– Шеф, я вам могу кое-что предложить. Полиции не удается пресечь деятельность этих фруктов, а мы возьмем и натравим на них мафию!

Он вперил в меня свой неподвижный взгляд, глаза того и гляди вылезут из орбит:

– Какие фрукты, какая мафия, о чем вы, Борниш? – наконец выдавил он.

– Вы же сами мне только что сказали, что эта чехарда началась вместе с делом Мессины…

Шеф выпрямился и перешел к обороне:

– Да, это так. И я это утверждаю. Но вы то на что намекаете..?

– Итак, пускай Американец явится причиной чехарды у нарко-дельцов! В ходе командировок на Сицилию и в США я уже кое-чему научился. Ведь для вас не секрет, что крестный отец мафии взимает соответствующий налог за каждый грамм морфия-сырца, переработанного в героин в лабораториях и впоследствии проданного потребителям. Таково общее правило. Однако Педрони раз двадцать нам повторял, что Тозони и Раскасси организационно не входят в состав мафии. Они действуют в автономном режиме, это индивидуалы; следовательно, они являются конкурентами дона…

– А к нам-то какое все это имеет отношение?

– … Если они конкуренты, то, значит, не платят мафии предусмотренного для всех налога. Тем самым бросают вызов Обществу чести, то есть мафии, которая не упустит возможности привести их в соответствии с узаконенными ею незаконными порядками. Например, можно предпринять вылазку, чтобы наказать зарвавшихся индивидуалов…

Пальцы Толстяка отбили дробь по бювару, который мы ему подарили на день рождения. Покачал головой, на лице было написано разочарование.

– Вам бы сценарии писать, Борниш! Вы сами-то хоть подумали над тем, какую чепуху несете?

– Полностью отдаю себе отчет в том, что говорю. Если Американцу подсказать, что на Лазурном берегу действует лаборатория, то он обязательно передаст эту информацию своему многоуважаемому дону, который тут же отдаст приказ обнаружить ее и ликвидировать. В США всегда так было, есть и будет. Бейкер говорил мне об аналогичных случаях… Трудно не согласиться с папашей Массьяком: Мессине предстоит провернуть серьезное дельце и только после этого он может рассчитывать на благосклонность к нему со стороны мафии…

– А вы не могли бы мне поведать, как планируете передать все это Мессине, мистер Шерлок Холмс?

– Ну, конечно же, это буду не я. А, например, Лангуст… Ни для кого не секрет, что Суберта в близких отношениях с Рокко. Он также и друг Делового, Шарля Фужеру, небезызвестного покровителя Пенелопы, пользующегося покровительством префектуры полиции. Деловой все время напирает на то, что он выполняет роль посредника во всех операциях, вот пусть и докажет это на деле! Пришел его час!

На некоторое время Вьешен отключился, ушел в себя. Его лицо обрело обычное выражение полного спокойствия. Пальцы продолжали теребить бювар. Наконец он выдал:

– В общем-то, по своей сути ваша идея не так уж и плоха. Вы думаете, что Фужеру пойдет на это?

– Придется приставить ему к горлу нож. Необходимо заинтересовать его. Вот таможенное управление, например, выдает своим осведомителям премии…

– Согласен, даю зеленый свет. Но только поторопитесь.

– Я вовсе не спрашиваю у тебя, сможешь ты это или нет, я тебе рассказываю, что именно надо сделать…

Я наклонился к Деловому и беседовал с ним в доверительной манере:

– Ты скажешь своему дружку Лангусту, что на Лазурном берегу на полную мощь работает лаборатория. А ее организаторы похваляются тем, что в ближайшие месяцы поставят мафию на колени, ведь они уже сейчас составляют ей на мировом рынке серьезную конкуренцию…

– Это совсем, не ново!

– Может быть ты и прав. Но новое заключается в том, что ты подашь сигнал тревоги. Дашь знать мафии о грозящей ей опасности. Тем самым завоюешь ее уважение и обеспечишь с ее стороны себе защиту. В то же время за услугу попросишь небольшое вознаграждение, как это практикуется в США. Успокойся, они туго знают свое дело…

– Откуда возьмется это вознаграждение, мсье инспектор?..

– От продажи наркотиков, захваченных в результате нападения на лабораторию… Ты и это должен подсказать Лангусту… А также и фамилии индивидуалов, Тозони и Раскасси, последний – это химик.

Внезапно Шарло взбрыкнул:

– Тозони? Но это же друг детства Лангуста…

Жестом руки я его остановил:

– Лучше даже и не придумать! В этом случае тебе даже будет известно время проведения операции, которое ты и сообщишь нам…

– Но он же сам ему все расскажет…

– Нет. Лангуст входит в Организацию. Конечно, он стоит там на более низкой ступеньке иерархической лестницы по сравнению с Американцем, но тем не менее является доверенным лицом крестного отца в парижском районе. Он просто не сможет его предать… Скорее сделает выбор в пользу покровительства на вечные времена со стороны дона, чем товарища по улице… Меня же в первую очередь интересует Американец и только он, никто другой. Лангуст вызовет его, тот доложит своему шефу, и когда Рокко прибудет в Европу для проведения операции, появлюсь я… Теперь ты понял? Единственно, что от тебя требуется, так это узнать день и время его прибытия…

Шарло вновь взорвался:

– Может, вам еще и место указать! После чего меня шлепнут, ведь они поймут, кто выдал всю операцию!

– Вовсе нет! О месте я ничего тебя не спрашиваю, это и будет твоей гарантией… Мне нужно знать только дату и время… Ты ничего не будешь знать о месте, и поэтому на тебя не падет подозрение… Повторяю тебе еще раз, Шарло, в этом деле ты ничего не теряешь, а выиграть можешь много…

– … Великолепно все спланировано, мсье комиссар. Примите мои поздравления…

Он даже зарделся от удовольствия, верховный начальник французского ФБР!

– А что будет дальше, мой дорогой комиссар?

– Обычное дело, господин министр, – останется только установить местонахождение Мессины в Бордигере. Я долго не буду на этом задерживаться. Это пустяковое дело, так, рутина.

«И действительно, довольно, Вьешен, хватит, больше продолжать не нужно! Ведь мы же не имеем права действовать на территории Италии, ну а что касается моих похождений на Ривьере, то Толстяк и сам предпочел не вдаваться в подробности…»

– Шеф, я скрытно отправляюсь в Бордигеру…

– Ну уж нет, только не это, Борниш… Ни в коем случае! Вы отдаете себе отчет в том, что предлагаете? А что если с вами в Италии что-нибудь произойдет?

– Что, например?

– Да я не знаю даже, ногу сломаете, случится дорожное происшествие! Вы же не знаете, что у вас на роду написано? Просто представить себе не можете, какие меня ждут в этом случае неприятности. Придется составлять доклады, давать объяснения… Так что и не просите, Борниш, не надо настаивать.

– Шеф, но Американец…

– Ах, вот вы как! Опять ваш Американец… Вы что, все это специально подстраиваете, так вас прикажете понимать?

– Попали в точку, предстоит только установить его местонахождение. Шарбонье абсолютно уверен, что он в Бордигере, поскольку Лилиан ушла от слежки сразу после того, как «мерседес» высадил ее на вокзале, где она для подстраховки пересела в другое такси…

– Борниш, довольно об этом клоуне, доставьте мне удовольствие! Конечно, вы хотите поехать вместе с Марлиз под предлогом обеспечения лучшей конспирации? Или я заблуждаюсь?

– Нет, шеф. Действительно, с Марлиз, так же, как и в деле Бюиссона.

Когда я закрывал дверь, до меня донеслось недовольное ворчание Толстяка.

… Марлиз сияла от радости. Наш номер в гостинице «Беллависта», конечно, был не из лучших, не люкс, но отсюда открывался вид на море. Море, скрывшее за туманом мыс Мартин, выглядело зловеще. Оно было зеленоватого цвета, такого же, как и лицо этой мегеры этажной, которая, положив руку на деревянную ручку, следила за тем, где мы будем ночевать, какая запись появится по этому вопросу в книге регистрации приезжающих. Но все, похоже, обошлось, хотя я готовился к худшему. Мне поначалу казалось, что здесь к данному вопросу будут строже подходить. Но вот Марлиз протянула денежную купюру в тысячу старых франков и на маске хищного животного расправились складки. Было достаточно всего одной банкноты. Просто не было времени поменять выданные Вьешеном франки на лиры. Щедрость же Марлиз меня несколько озадачила.

Город Бордигера значился в «Голубом справочнике», предоставленным в мое распоряжение Идуаном, как климатический и морской курорт. Он раскинулся на большой площади, хотя здесь проживало немного населения. Гостиниц и семейных пансионатов было в избытке! Я даже и не думал звонить во французское консульство в Манхэттене для того, чтобы попытаться узнать, где все же могла найти прибежище эта парочка, Мессина и Серизоль! Может быть эти, голубки все-таки в какой-нибудь гостинице заполнили карточки приезжающих, хотя бы и под вымышленными именами?

– Не забудь также и то, что можно было снять виллу, не так ли? – подсказала мне Марлиз, принимая тем временем душ.

В номерах отсутствовал телефонный справочник, поскольку телефон имелся только на первом этаже около кассы.

– Быстро заскочу на почту и тут же вернусь назад.

Я брел по улице, пересекающей железнодорожные пути, за спиной оставалось море. Небо было затянуто тучами, на улице пасмурно. На душе тоже. В бумажнике лежали фотографии этой парочки, позаимствованные из личных досье. Но как можно было показывать их, не привлекая к себе внимания? Это совсем непросто!

Потребовался один час для того, чтобы сходить на почту, полистать телефонный справочник и добраться до объединения по обслуживанию туристов. «Если тебе очень повезет, то ты, наверное, можешь встретить Рокко и Лилиан, гуляющих под ручку где-нибудь в нижнем городе. Так? Но это уже слишком оптимистическая перспектива, Борниш!»

Телефонный узел располагался на улице Витторио-Эммануэле, а почтово – телеграфное отделение на площади Стацоне. Лучше бы они были где-нибудь рядышком в одном месте. Список гостиниц был длинный, даже очень… На то, чтобы его переписать, мне никак не хватило бы времени! Да к тому же и бумаги не было. Я вырвал страницу и тайком опустил ее в карман.

На почте служащий внимательно меня выслушал, опершись подбородком на кулаки:

– Мессина и Серизоль? Спрошу о них у моих почтальонов, сегодня вечером или завтра утром. Зайдите часиков в десять. Если мы сможем разыскать ваших друзей, то надо дать им ваш адрес?

Очень любезно с его стороны!

– Нет, моя жена хотела бы сделать им сюрприз. Право, такая бестолковая, это надо же, потерять визитную карточку!

Я не был уверен в том, что почтовый служащий не провожал меня взглядом, когда я переходил площадь, но обернуться я все же не осмелился и взял курс на бюро по туризму под названием «Италия». Тот же отрицательный ответ. Зато я получил полный перечень квартирных агентств. Их не так уж и много. Всего восемь. Четыре – Марлиз, четыре – мне, после обеда предстояло все их обойти. Служащая в очках, точно какая-нибудь учительница, не оставила мне практически никаких надежд:

– Бордигера – это широко посещаемое туристами место. Здесь снимают виллы, начиная от Сан-Ремо, то есть совсем в стороне, до Флоренции, Рима, Неаполя и так далее… Нет какой-либо единой организации, занимающейся сбором информации, куда бы вы могли обратиться… Нужно ждать, пока ваши друзья сами не дадут о себе знать, другого выхода я не вижу.

Впрочем, я тоже. Конечно, была местная полиция, но что это могло нам дать? Нет, нужно было выкручиваться самостоятельно. Тем более, что игра-то стоила свеч…

Ни красота городка, ни великолепные цветущие сады, ни раскинувшиеся на больших площадях пальмовые рощи, ни даже Марлиз, которую я нашел веселой и отдохнувшей в номере гостиницы «Беллависта», расположенном прямо наверху лестницы с каменными ступенями, выложенными красной плиткой, не могли скрасить мое разочарование. Давала себя знать усталость от бессонной ночи, проведенной в раздумьях под пыльным одеялом на третьесортной кушетке.

– Дорогой, прими душ и голова прояснится. Надеюсь, ты не думал, что нам удастся их обнаружить с первого раза? А потом, вдвоем нам здесь совсем неплохо… Обедать будем в ресторане «Бельведер», я заказала столик. Я голодна, как никогда!

За те четыре дня, которые провел в Бордигере, я уже был сыт по горло гостиницами, пансионатами и агентствами всех типов и цветов! Город был уже весь исхожен вдоль и поперек от берега моря до площади Капо, от живописных улочек старого города до первых домов Валлекросиа, затерянных среди оливковых деревьев и цветов. Здесь для меня уже не существовало загадок. На улице становилось теплее, но это не радовало: подошвы ног были покрыты мозолями. Они мешали мне идти по длинной и извилистой улице Колли, устремленной ввысь и уходящей за церковь святой Марии Магдалины. Только здесь мы еще и не были. Мой оптимизм постепенно улетучивался. Срочно требовалось достать машину.

– Кстати, о машине, – заметила Марлиз, – ведь мы совсем упустили из виду гаражи, заправочные станции… Надо полагать, что такой парень, как Рокко, не будет передвигаться пешком.

Ох, уж эти подсказки Марлиз, они мне надоели до чертиков. Им несть числа. Не мне, а ей надо было бы податься в полицейские! Тем более, что в Париже Толстяк начинал уже нервничать. Сегодня я беседовал с ним по телефону.

– Вы думаете, есть смысл торчать в той гостинице? Почему целый час я жду ответа на мой вопрос? Что-то не очень много пользы от вашего Делового. Что вы об этом сами скажете? Как идут наши дела?

– Не очень успешно.

– Это ни о чем не говорит… К тому же невозможно вдвоем отдыхать на курорте и работать в одно и то же время!

Неблагодарный.

– Шеф, сектор поиска расширился. Мне потребуется машина… Может, я возьму напрокат какую-нибудь…

– За чей счет…

Молчание на том конце провода, затем:

– Я попрошу Тордера направить к вам Форини на своем трехцилиндровом агрегате для того, чтобы вас там покатать немножко, но на большее и не рассчитывайте!

Не успел я переброситься парой слов с тремя автослесарями из гаража и четырьмя служащими заправочной станции, расположенной неподалеку, как вот уже и Форини, собственной персоной, тут как тут, в сопровождении Шарбонье стоял около гостиницы «Ситроен», выдержавший столько нападок со стороны Толстяка, виднелся рядом со входом.

– Другого мнения быть не может, вы уже излазили всю Бордигеру, теперь настал черед Сан-Ремо. Мы в твоем распоряжении. Теперь мы знаем, как действовать.

Какой кошмар! Часы медленно тянулись, продолжалась монотонная работа, все уже начинали терять самообладание. Еще один день поисков. Машина Форини остановилась перед воротами, ведущими в старый город.

– Если я туда въеду, то назад уж точно не выберусь. Это ведь еще хуже старой Ниццы. Буду ждать вас здесь на площади Коломбо.

На сегодняшний вечер только агентство «Верселли» смогло избежать нашего набега. Я шел вдоль улицы по кварталу Пинья так, чтобы ни один злоумышленник не проскочил незамеченным мимо меня. Здесь царило полное спокойствие, здесь дышали старые камни, здесь все было пропитано запахом доброй старины. Марлиз висела на моей руке. Вместе мы проскользнули в лабиринт переулков и лестниц, извивающихся перед высокими фасадами. Агентство «Верселли» разместилось в здании старинной постройки рядом с церковью Святого Стефания. Через стекло я увидел старого человека, наблюдавшего за улицей. На носу сидели какие-то странные очки. Длинные седые волосы, редкие на макушке, ниспадали на серую блузу с прикрепленной к ней черной бабочкой. Он больше похож на научного сотрудника, чем на агента по торговле недвижимостью.

– Я пойду одна, – предложила Марлиз. – Женщины всегда более удачливы.' Спрячься.

Я подчинился, то есть сел на каменную лавку, на которой лежала печать веков, прямо напротив высокого дома и стал ждать. Как долго? Может, тридцать минут или сорок!

Я не следил за временем, жевал жвачку. Ноги уже затекли. Неплохо бы присесть раз-другой. С моего места открывался чудесный вид. Взором я охватил холм и современный город, похожий на неповторимый сад, протянувшийся от мыса Вер до мыса Нуар. Впрочем, мне на это было наплевать. Что там делала Марлиз? Ведь она ушла по меньшей мере час назад! Ну, наконец-то, появилась, глаза блестели. Подошла ближе, бросилась мне на шею:

– Готово, дорогой. У меня адрес. Идем.

Затем она повторила моим коллегам из Ниццы все то, что уже рассказала мне по пути. Появилась надежда на успешное завершение нашей операции.

– Пришлось воспользоваться классическим любовным треугольником, – сказала Марлиз, – невеста в положении, ее бросил злодей, а точного его адреса она уже не помнит… Необходимо его отыскать… Для будущего ребенка… Показала фотографию…

В Бордигере Рокко снимал виллу «Мона Лоа», как раз на той единственной улице, которая выпала из зоны наших поисков! Вначале он обратился в агентство «Ольтреморе», там свободных вилл не оказалось, пришлось идти дальше в «Верселли». Пожилой мужчина, как выяснилось, дружил с одним вулканологом, который на несколько месяцев уехал в командировку…

– Значит, та девчонка, которую мы упустили, находится теперь вместе с ним, – заключил Шарбонье.

– Конечно, это же ведь его любовница, – подтвердил я. – А теперь за дело.

Вот и интересующая нас вилла, спрятанная в глубине фруктового сада. На светлом фасаде резко выделялись очертания ветвей оливковых деревьев. Перед входом стоял белый «фиат». По профессиональной привычке я тут же запомнил его номер.

Толстяк вытер пот со лба. Не успел он убрать в карман носовой платок, как министр, не сдерживая волнения, спросил у него:

– Итак, комиссар, местонахождение Мессины установлено. Что вы планируете предпринять теперь?

Толстяк будет, наверное, целую вечность толковать ему о возможных контактах с итальянской полицией.

– Возникает новая сложность, господин министр. Перед нами стоит очень трудная задача. Ведь мы не имеем права действовать на территории Италии. Поэтому я отдал приказ усилить наблюдение на границах. Как действовать дальше? Попытаемся задержать Мессину при попытке вернуться во Францию или же установим за ним наблюдение и будем ждать, когда он сам выведет нас на подпольную лабораторию. Делаю выбор в пользу второго варианта лишь по той причине, что мы полностью контролируем ситуацию. События развиваются точно в соответствии с тем, как я и предвидел…

Даю голову на отсечение, что именно так Толстяк и доложил министру.

Американец ощущал на своей груди приятную тяжесть плеча Лилиан и мягкие подушки под спиной. Выбросить на рынок сто двадцать килограммов героина высочайшего качества! Да, тут было, от чего закружиться голове. Бедные марсельцы, до них товар так и не дойдет… Рокко сам никогда не занимался наркотиками, это его совсем не привлекало… Но в ходе последнего разговора с доном тот его переубедил: следовало преподать урок индивидуалам, не желающим платить дань Организации.

Пробил и его час, теперь он ни за что не упустит свой шанс и станет правой рукой нового крестного отца. Рука Лилиан гладила его живот.

– Когда мне надо тебя забрать? – прозвучал ее вопрос.

– Не имею представления. Все зависит от шхуны Джо Блондина. Он должен меня ждать. Пора идти…

В этой машине нас четверых так же легко было обнаружить, как и боевой танк на Елисейских полях. Сколько еще нам торчать в этом тупике! Не хватало только того, чтобы на голову свалились карабинеры, вызванные каким-нибудь напуганным соседом.

Успокаивало лишь то, что с виллы «Мона Лоа», скрытой за изгибом дороги, нас уж точно нельзя было обнаружить. Минус же заключался в том, что мы сами ровным счетом ничего не видели!

Марлиз и Шарбонье, взявшись за руки, время от времени прогуливались просто так, чтобы размять ноги. А я уже не чувствовал своих ног. Вспомнил Толстяка, потягивающего себе сейчас, наверное, «Пастис» в кафе «У Виктора» в ожидании моего отчета о проведении в Италии нелегальной операции.

– Не вздумайте только звонить мне из Италии, свяжитесь со мной сразу по возвращении во Францию. Я не хочу ничего знать о том, чем вы там будете заниматься, в вашей Бордигере… Вам все ясно, Борниш? Ничего не хочу знать…

Опустилась ночь. Луна скрылась за тучами.

– Похоже, в Ницце идет дождь, – сказал Шарбонье. – Вот чертовы итальяшки! Когда у нас дождь, у них хорошая погода…

Мне ровным счетом наплевать на шовинизм Шарбонье. Даже наоборот, хороший французский дождик нам был бы очень кстати! Чем сильней будет дождь, тем больше у нас будет шансов остаться незамеченными… Окружающие нас предметы выглядели красиво, но уж очень мрачно. Ожидание продолжалось, одинокие огни, которые сверкали то здесь, то там, выглядели все более зловеще, как будто каждый из них символизировал бандитский притон.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю