412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роже Борниш » Американец » Текст книги (страница 19)
Американец
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 00:18

Текст книги "Американец"


Автор книги: Роже Борниш


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 24 страниц)

– Вот и все! Это так. Вот и все!

Что такое «вот и все»? Что означает подергивание ресниц Даймонда, застывшего в своей синей форме и указывающего на Брайнда. Что это все может означать? Мне не хочется, я просто не имею права это знать.

Брайнд чувствует себя совершенно спокойно в этой мясной лавке.

– Вот видите, дорогой коллега, – сказал он, – произошел выкидыш. Благодаря вам мы первыми прибыли на место. Начинается новое дело. Для меня, конечно! Ну, а если вы не хотите опоздать на самолет.

О, да! Конечно, меньше всего на свете мне сейчас хотелось бы пропустить свой рейс!

Нет, это удивительная страна, даже слишком. Она вызывает во мне как восхищение, так и ужас. Может быть, это всегда свойственно гигантизму – порождать одновременно и величие, и нищету? Здесь я пустился в погоню за Американцем…

Спасибо сержанту Даймонду, доставившему меня в аэропорт Айдлуайлд, где я и нашел свой чемодан. Он уже прекратил подергивать веком, слегка улыбнулся, сделав рукой какой-то неубедительный знак на прощание… Я убываю в свою страну, возвращаюсь в свою полицию со своими методами работы. Может быть, мне бы больше повезло и я бы одержал верх над Американцем где-нибудь в другой стране, но не здесь, где мафия и коррупция прочно пустили корни!

Удивительная, страшная страна…

В аэропорту в ресторане остывал в тарелке мой гамбургер. Я вовсе не испытывал чувства голода. Хотелось увидеть вечерние газеты с аршинными заголовками: «Сокровища Лас-Вегаса найдены…», «ФБР ведет расследование…», «Специальный агент Бейкер сделал следующее заявление:…»

К сожалению, я только представлял все это, а на тарелке остывал гамбургер. После этой свистопляски они еще не потеряли надежду взять Мессину.

К счастью, «Эр Франс» пригласила пассажиров, вылетающих в Орли, на посадку. Какое облегчение я испытал, услышав родную речь! Вот уже позади все пункты осмотра и контроля. Да, господа таможенники, мне будет, что декларировать!..

Прощай, Америка!

Уже наверху, на трапе, я представил себе Толстяка. Хочется ему того или нет, но все, с кем довелось работать, человечны и глубоко симпатичны мне.

НОКАУТ

XXVII

В снежном убранстве пробудился от сна Париж. На бульваре Араго деревья под порывами ледяного ветра стряхивали со своих ветвей тяжелый груз прямо на головы незадачливых пешеходов. Термометр замер на отметке минус семь. На автобусной остановке Гласьер продавщица газет каблучками отбивала чечетку.

С красным от мороза носом, подняв воротник габардинового пальто, засунув руки в карманы, я шагал по направлению к парижской тюрьме Санте. Изо рта идет пар. До ворот тюрьмы, нависшей темной громадой над пустынными прилегающими улицами, оставалось пройти еще метров пятьсот. Скоро я окажусь в тепле, в комнате для свиданий… Если бы у меня было побольше времени, то можно было бы перекусить в бистро, взять порцию сливок с рогаликом. Какая программа! Бистро – это настоящий оазис! Здесь собираются все, кто имеет хоть какое-нибудь отношение к тюрьме: испытывающие жажду охранники, принесшие передачу родители заключенных, не желающие долго толкаться в очереди у окошка, молодые адвокаты в поисках клиентуры, полицейские и жандармы, сопровождающие заключенных при переводе их из одного места в другое… Жизнь здесь бьет ключом, можно открыть для себя много нового. Ведь в бистро «А ла Бон Санте» заходят и только что отбывшие срок. Хозяин этого заведения, Марсель, большой, хитрец. У него всегда в запасе имелась какая-нибудь веселая история.

Нельзя терять времени, а жаль! Отправляя меня сюда, вместо напутствия Толстяк сказал:

– Звонил судья Буссиньо. Массьяк хочет сделать какое-то заявление. Вам же предоставляется возможность после фиаско миссии в Америке отличиться. Итак, действуйте. Оформляйте разрешение и возвращайтесь назад к одиннадцати часам. Во второй половине дня меня не будет на рабочем месте.

Через специальный вход для посетителей, ведущий во внутренний двор тюрьмы, я прошел мимо охранника, скрюченного в своей будке. Самое время его пожалеть. Зимой здесь очень тоскливо. Грязная мостовая, плющ, обивший все здание из тесаного камня, покрыт налетом инея. В ожидании партии заключенных во дворе стоял, не выключая двигателя, тюремный фургон с открытым чревом. Пункт его назначения – Дворец Правосудия. Задняя подножка едва касалась трех ступенек, ведущих в коридор тюрьмы. Иногда на рассвете здесь вырастала гильотина.

Нет необходимости предъявлять удостоверение полицейского: в Санте меня знают в лицо. После освобождения Франции от гитлеровцев приходилось бывать здесь уже сотни раз либо для того, чтобы доставить обвиняемых, либо для того, чтобы, как у нас говорят, «вытащить их отсюда», либо, как сегодня, задать несколько вопросов… Предо мной приоткрылась стеклянная дверь и тут же захлопнулась сзади, звякнули ключи. Впереди, в фуражке с посеребренной звездой, стоял надзиратель, проводивший перекличку освобождаемых заключенных. Все действо проходило под пристальным взором двух вооруженных карабинами гвардейцев. На изможденных лицах нельзя было заметить даже подобия улыбки, у некоторых глаза горели ненавистью…

– Привет, Борниш! Ну и мороз же сегодня!

Я пожал руку, протянутую мне для приветствия через стойку, представляющую собой вековую границу между правопорядком и преступностью. Обветшалая, с облупившейся краской, стена плотно увешана приказами об освобождении. Огромные настенные часы с римскими цифрами показывали девять часов. Я предъявил разрешение на свидание с заключенным, заранее оформленное для меня судьей Буссиньо. Его секретарь в пиджаке с лоснящимися рукавами передал мне документ, не отрываясь от составления протокола допроса.

В комнате свиданий кабинки были открыты с двух сторон и выходили в коридор, ведущий на нижний этаж. Я проскользнул в кабину номер семь – это моя любимая цифра – достал из кармана пластинку жвачки. По прибытии во Францию я бросил курить и, идя на конфликт с человеческой природой, жевал жвачку как американский полицейский. Через окно, проделанное прямо над моей головой в крыше, проглядывал серый пасмурный день… Установленный на круглый площадке громкоговоритель во всю мощь возвестил по тюремным помещениям:

Массьяк Этьен, в комнату для свиданий!

После этого воцарилась тишина, прерываемая раздающимися то там, то здесь в узком коридорчике перед пронумерованными камерами окриками, лязгом замков, стуком ботинок по цементному полу…

Прошлым летом, когда я вернулся из США, мне не была уготована встреча с оркестром. Отошла в далекое прошлое и встреча в зале аэропорта Орли аса из ФБР Ричарда Бейкера, несущий его великолепный кожаный чемодан бравый Крокбуа… Однако Крокбуа сейчас здесь, равно как и Вьешен с самым печальным, какое только можно придумать, выражением лица:

– Браво, Борниш. Примите мои поздравления… по случаю успеха, это настоящий успех!

Впервые пришлось признать, что он прав. Проверка, проведенная Мортоном в Джексоне на ранчо Беннетов, практически не дала ничего нового для дела.

– Вы не оправдали моих надежд, Борниш. Почему вы действовали не так, как я вас учил? Вы располагали всей необходимой информацией. Достаточно было самому нагрянуть в Джексон. А что предприняли вы? Пооткровенничали с ФБР. Вот видите, что из всего этого вышло…

По прибытии в отдел шеф снова затянул свою очаровательную серенаду, но еще на более высокой ноте.

– Почему я не отпустил вас в отпуск в Коррез и не поручил это дело кому-нибудь другому! Как только вспомню, сколько средств вы промотали на Сицилии и все впустую… Там вы, наверное, неплохо повеселились! Представляю себе вас порхающим перед доктором Поджи и вырастающим в его глазах, конечно же, за мой счет… Похоже, много наговорили гадостей в мой адрес там, на Сицилии. Что поделаешь: привычка – вторая натура! «Именно я арестовал Бюиссона, я схватил Жирье, именно я сцапал Пьеро-Психа» и все в том же духе, – а в это время Вьешен сидел, развалясь в кресле…» Не смейте отрицать. Я же отлично вас знаю! Тем не менее мне хочется, чтобы вы поняли одну вещь, Борниш: я ваш начальник. Я не лезу в самое пекло, но и без моего приказа вам там не бывать. Это понятно?

В этом месте Толстяк поперхнулся. С ним случился приступ кашля. Голос задрожал, глаза наполнились слезами:

– Взять опять же Сицилию. Надо бы быстренько на самолете вернуться назад, что сэкономило бы двадцать четыре часа и дало возможность взять Рокко в Медане, но как бы не так! Вы отправляетесь в Неаполь на пароходе! Спрашивается, зачем? Конечно, для того, чтобы пофлиртовать с барышнями на борту… Из-за этого все сорвалось. Вам придется объясняться с руководством. А я возьму и шепну пару слов директору… и министру тоже. Думаю, это не очень им понравится.

Требовалось переждать грозу. К этому я уже привык. Потом, когда шеф, обессиленный, опустился в кресло, я перешел в планомерную атаку. Нарисованная мной картина, подкрепленная мимикой и жестами, его немного успокоила. В итоге он вздохнул:

– Все же американцы вас околпачили и не пытайтесь это отрицать! По большому счету, ФБР, о котором вы так сладко поете, с их методами, их организацией, их финансовыми возможностями – это то же самое, что наша Префектура полиции. Все они мерзавцы!

Затем мы обсудили вопрос о необходимости допроса Лангуста, о том, как его упрятать за решетку за укрывательство преступника. Я представил свои аргументы. Что это нам могло дать? Ведь Рокко, скрываясь от идущих за ним по пятам шерифов, старших инспекторов и специальных агентов, оставался в своей Америке. Лучше было бы придержать этот козырь в руках до следующего раза…

Теперь оставалась Лилиан. Все вышесказанное в полной мере относилось и к ней. Зачем она нам была нужна в тюрьме? Лучше оставить ее в качестве приманки, может быть Мессина когда-нибудь и клюнет.

Обсуждение, прерываемое восклицаниями, вздохами, хождением Толстяка упругой походкой в обтягивающих задницу штанах взад и вперед по кабинету, продолжалось что-то около часа.

В конце концов мы пришли к решению о необходимости ждать дальнейшего развития событий… Они не должны были заставить себя долго ждать. Ордер на арест Рокко Мессины по обвинению в серии убийств, выданный Международной организацией уголовной полиции, неотступно следовал за неуловимым Американцем…

Время шло. Меня заела неизбежная текучка полицейских будней…

– Ну, так как, Массьяк, идешь в комнату для свиданий? – донеслось повторно из громкоговорителя.

Конечно же, идет. Он уже здесь, папаша Массьяк, появляется вслед за пузатым, небольшого росточка, надзирателем, которому часть заключенных, подверженная определенным наклонностям, очень точно дала прозвище «Толстозадый»…

За те десять лет, которые прошли с момента нашей последней встречи, император ночного Парижа не очень изменился[6]6
  См. «Осведомитель».


[Закрыть]
. Конечно, несколько постарел. Густые заросли бровей над карими глазами, блестящая, точно яйцо, лысина, звездообразный шрам, доставшийся на память как результат бурного объяснения на ножах с одним из отступников от профессии, как всегда производили серьезное впечатление. Но было бы тщетно искать в его взгляде хотя бы искру человечности. Ни тюрьма, ни возраст не изменили этого ужасного выходца из французской провинции Овернь.

В этот час в приемной было много адвокатов, пришедших на беседу с клиентами. Толстозадый закрыл дверь. Его главная задача заключалась в том, чтобы предотвратить незаметную передачу корреспонденции. И теперь он будет ходить, как будто лом проглотил, взад и вперед до тех пор, пока не вспотеет. Когда закончится время, выделенное для свиданий, он будет уже совсем уставшим, раскрасневшимся, фуражка съедет на затылок.

Папаша Массьяк устроился напротив меня, спиной к двери. Надзиратели надоели ему уже до чертиков. Просто до черноты засиженная мухами электрическая лампочка висит на перекрученном проводе, освещая его голый череп, очерчивая темные круги вокруг его не знающих покоя маленьких глаз и давая тень в уголках опущенных вниз в гримасе разочарования губ.

Как же он низко пал, король ночных заведений!

– Ты написал судье Буссиньо. Он отдает предпочтение нам, а не префектуре полиции, поэтому и передал мне твою просьбу… Есть проблемы?

Его рука с вздутыми венами описала в воздухе короткую дугу:

– Да, как и все, немного хандрю!

– Что так? – спрашиваю у него по-итальянски.

В моем проявлении участия к нему нет ни капли напускного. Несчастье других меня всегда заботило. А в данном случае я чувствую, что у папаши Массьяка не все в порядке с головой.

Старик почесал лысину и, наконец, решился:

– Это касается Лилиан. Девочка сматывается… Направляется в Италию к своему новому Ромео…

– Кто же этот ее новый Ромео?

– Американец.

Честно говоря, я не ожидал такого поворота дела! В голове зашумело, я повторил:

– Американец… Мессина?

Папаша Массьяк взглядом, полным ненависти, утвердительно кивнул головой.

– Да, Мессина. Он увел у меня Лилиан сразу же после возвращения из Соединенных Штатов… И все из-за Лангуста! Они встречались у него и раньше, когда я уже был в тюрьме. Но теперь она вошла во вкус, моя Лилиан…

На него было тяжело смотреть – злоба, неприязнь в сочетании с яростью. Я быстро обдумал все, что услышал. Во-первых, можно ли верить этому старому болтуну? Ему уже семьдесят лет и, учитывая его бурную жизнь, это совсем немало… Вполне достаточно для того, чтобы он немножко тронулся здесь, в тюремном одиночестве, и нес непонятно что… Трудно поверить в то, что Рокко Мессина, обвиняемый в убийствах, похищениях с целью выкупа, квалифицированных ограблениях, в поисках которого в Америке сбилось с ног все ФБР, вернулся в Европу. Кто-то из них двоих спятил: или он, или папаша Массьяк!

В этой не защищенной для посторонних взглядов кабине атмосфера была накалена, как на суде присяжных перед заслушиванием главного свидетеля. Я спросил его спокойно, насколько это было возможно в данной ситуации:

– С чего ты взял, что Американец вернулся?

Папаша Массьяк обернулся, бросил взгляд на надзирателя, у которого фуражка уже начала съезжать на затылок, и продолжил:

– Лилиан поведала это своей подружке Пенелопе, сообщнице Шарло Делового, который, в свою очередь, тут же связался с моим адвокатом, а тот уже передал мне…

На некоторое время он замолчал, как будто ему тяжело было говорить дальше. Я спросил:

– Что она ему рассказала?

– Что я стар и мне еще торчать здесь два года, а это для нее слишком большой срок, чтобы начинать новую жизнь, и все в том же духе… Как только я вспомню, что вытащил ее из этого итальянского дерьма, накупил мехов, одел, пристроил… И никакой благодарности! Но Шарло – это совсем другое дело. Он с женщинами не миндальничает! Это для него рабочий материал, не более того. У него их много на панели. А всем заведует Пенелопа, и хоть бы один прокол! Шарло не так просто разжалобить!

– Почему его прозвали Деловым?

– Потому что у него все идет как надо. С ним надо быть поаккуратнее: подонков он на нюх не переносит…

– Я тоже…

В своей злобе папаша дошел до предела. Самое время вернуть его к началу нашего доверительного разговора:

– Что я могу для вас сделать?

– Упрятать Рокко в тюрьму.

– В Италии это сделать не удастся! Ни одно государство не выдает другому своих преступников…

– Вы мне уже порядком надоели со своей Италией! Он вынужден был уехать из Америки и прячется где-то на границе с Францией… Поговаривают, что он расправился со своими дружками, сдав их ФБР. Говоря между нами, жаль, что он там насовсем не остался, в своих Штатах, из него получился бы хороший «жмурик»… В этом случае он бы уже не смог приставать больше к Лилиан!

Судя по всему, утренние открытия еще на закончились!

– Что ты несешь? Мафия будет искать Рокко?

– Не вся, конечно. Ему покровительствовал дон Кало Пуццоли, теперь же он дал дуба. А новый крестный отец, дружок Гвидони, усача из Нью-Йорка, тоже в бегах… Поэтому Американец уверенно себя чувствует. Откровенно говоря, ему нужно хорошо отличиться, чтобы оправдаться и чтобы у него все кости были целы! Провернуть крупное дело для Организации. Тогда он опять будет на коне…

Я пожал плечами:

– Лично мне это ничего не дает. Он итальянец, и в Италии я с ним ничего не смогу сделать. Остается только сожалеть об этом.

– Хорошо, а во Франции?

– Это уже другое дело! Ведь на нем висит дело Нели…

Лицо папаши Массьяка преобразилось, глаза посуровели.

– Нели? Вовсе нет. Придется вам кое-что открыть, инспектор. Может быть, это вас даже удивит… Видит бог, как я его ненавижу, этого Американца, и как бы я хотел с ним расквитаться. Но в данном случае вы заблуждаетесь: не он пришил старух в Нели!

Мой удивленный вид вызвал у него сдержанную улыбку. Я промямлил:

– А что делать с отпечатками его пальцев?

– Действительно, там были его отпечатки… Только он пришел воровать… Уже в комнате увидел, что сейф открыт. Кто-то его опередил! Обнаружив трупы, он уронил лампу! Назад уходить пришлось тем же путем, как и проник сюда. Эта операция не принесла ему даже ломаного гроша! Если вы хотите найти преступника, то поищите его внимательнее в окружении старух, среди тех, кто у них работал. Американец занимается чем угодно, но только не убийствами.

– Болтай-болтай! Тогда помоги мне раскрыть дело в Нели, и я что-нибудь сделаю для тебя…

– Вы никак не можете мне помочь, и мне ничего не надо… Единственно, о чем я прошу, так это схватите Рокко, когда он будет во Франции. Но сделайте это тихо, пусть он оставит в покое мою жену… Хорошо?

– Хорошо-то хорошо, но как это сделать?

Папаша Массьяк встал, шлепнул ладонью по стеклу, пожал мне руку.

– Что касается ограбления в Нели, то я и так сделал вам хороший подарок: займитесь человеком, устанавливавшим охранную сигнализацию… Так, просто совет. У Лангуста был дружок – электрик, но информацию он получил от одной девчонки. Что же касается меня, то я не полицейский. Хотя, по-моему, будь я на вашем месте, я продвинулся бы гораздо дальше в расследовании этого дела. Поживем-увидим. Привет…

Папаша воспрял духом. Мысль о мести красавцу Американцу и Лангусту его несколько омолодила. Некоторое время спустя он даст мне еще и информацию о прибытии Рокко во Францию. Именно так и будет, я это чувствую.

Остается только ждать. Постучим по дереву, чтобы не сглазить. Пусть только теперь это не понравится Толстяку. Ведь он постоянно изображает из себя Джона Эдгара Гувера…

XXVIII

В полиции часто приходится все начинать с самого начала. Я воспользовался откровениями папаши Массьяка, заточенного в каменный мешок тюрьмы Санте. На улице Лекэн, в квартале Пасси организовали засаду в грузовике, предоставленном начальником гаража в мое распоряжение. Между грузовиком и телефонной станцией, выдающей нам записи телефонных разговоров, не приносящих пока ничего нового, постоянно курсирует Крокбуа. Судя по переговорам, Лилиан либо очень осторожна, либо, наоборот, опровергая мнение своего ревнивого сожителя, сидящего в тюрьме, заявляет о полном разрыве всех своих отношений с Американцем и Лангустом. У нее одна лишь подруга – Пенелопа. Не говоря, конечно, о Шанеле, Герлене и Александре!

Вчера вечером Толстяк подвел итог данной ситуации, заявив мне по телефону:

– Мы не будем стоять лагерем всю неделю. Я выделил в ваше распоряжение пол-отдела. Вашими заботами Пасси превращен в полицейский участок! Вам предстоит вновь встретиться с Массьяком.

– Шеф, пока он не может дать ничего нового.

– Сам знаю! Но я не ваш дружок Гувер, ясно? Если до послезавтра у вас не будет новостей, мы разблокируем улицу… Понятно? А по вопросу Нели?

– Я занимаюсь этим делом…

В действительности же я этим вовсе и не занимался. Хотя работа все равно продвигалась вперед. Правда, без ведома Толстяка. Как-то, выходя из Сюрте, я зашел в бистро, что находилось напротив. Меня привел сюда страшный мороз, я заказал себе выпивку, и тут взгляд мой упал на телефон, стоящий рядом с кассой. Решительно, молодежь мужает вдали от дома: внезапно пришло желание зарыть в землю топор войны с префектурой полиции… Набрал номер Турбиго 92.00. Занято. Подождал немного, сомнения меня не оставляли. А вдруг Вьешен узнает об этом… Тем хуже. Набрал Дантон 44.20. Этот номер свободен.

– Помаред, слушаю вас.

Представляю, как должен удивиться этот инспектор-артист, поэт из уголовной полиции.

– Говорит Борниш из Сюрте.

На три секунды воцарившееся молчание свидетельствовало о том оцепенении, в которое впал абонент на другом конце провода.

– Да, слушаю вас.

– Мне нужно встретиться с вами, есть разговор. Я думаю, минут на десять, не больше. Надеюсь, что вы об этом не пожалеете.

На том конце снова молчание. За окном крупные хлопья снега пустились в пляс в бешеном вихре. Аромат кофе щекотал ноздри… Если Помаред и дальше будет молчать, если будет очень привередлив, то тем хуже для него: передам информацию кому-нибудь другому. Ведь он же не предупреждал меня, что приедет на Корсику арестовывать Гравону, пытаясь обойти меня на моем же участке и схватить Маладжионе?[7]7
  См. «Архангел».


[Закрыть]

– Это, случайно, не по делу Ла Морлиер?

У Помареда есть нюх, с этим никто не будет спорить. Он верен самому себе. Я не произнес ни одного имени, а он уже обо всем догадался…

– Может быть, – ответил я, стараясь себя ничем не выдать. – Вы можете быть минут через двадцать в «Кафе дю Пале»?

– Да, но только не позже!

Очень любезно с его стороны! Выпив кофе, я пошел до остановки двадцать первого автобуса, на мою шевелюру падали крупные хлопья снега, что, вероятно, делало меня похожим на бредущего по тротуару снеговика. Продавщица газет совсем окоченела, бедняжка! Этот чертов автобус долго не приходил, я начинал понемногу замерзать.

Наконец-то! Двадцать первый высадил меня около величественной решетки Дворца Правосудия. В «Кафе дю Пале» не просто тепло, здесь жарко. В зале царило оживление от разговоров полицейских, адвокатов и судейских чиновников, встретившихся здесь перед тринадцатичасовым заседанием. Помареда, спрятавшегося за кассу, я нашел по его необычной для данного заведения одежде: костюму, напоминающему цветом мех крота, и галстуку, завязанному большим узлом. Он удобно устроился со стаканом воды. Любезная улыбка, рукопожатие. Наступил исторический момент: предстоит перешагнуть через долгие годы войны с конторой, которую он представляет…

– Что за погода? – Этими ничего не значащими словами приветствую его и устраиваюсь напротив. Позади себя обнаруживаю крупного смуглого коллегу, прислушивающегося к нашему разговору, но ему для этого явно не хватает профессионализма. Итак, Помаред прибыл не один. Не перестает опасаться, что я могу устроить ему западню здесь, в филиале Дворца Правосудия!

– Слушаю вас, – серьезно произносит он, не расцепляя пальцы.

Мне нравится такой тон. Напоминает преподавателя, вызывающего ученика к доске. Возникает желание на этом же и закончить нашу встречу. Но приглашение-то последовало с моей стороны… Более того, ему предстоит оказать мне услугу. Нравится это Толстяку или нет, но я не могу гнаться за двумя зайцами одновременно.

– Действительно, это по делу Ла Морлиер.

Оставив, естественно, в тайне свой источник информации, спокойно сообщаю Помареду, что следствие может заинтересоваться специалистом, монтировавшим охранную сигнализацию.

– Еще до вас я уже думал об этом. А что вы скажете по поводу отпечатков Мессины?

Я так и думал. Стараюсь быть как можно более убедительным.

– В соответствии с полученной мной информацией, он хотел совершить кражу со взломом, но по прибытии на место нашел сейф пустым, а жертвы с перерезанным горлом…

– Красивая история, – подтрунивает надо мной Помаред. – Придуманная, наверняка, дружками Американца с единственной целью – обелить его… Информацию вы получили от свидетелей? Вам известно, кто был главным исполнителем?

– Нет… Но все можно проверить!

Инспектор, главный артист, одаривает меня улыбкой, которая дает ясно понять, что он думает о моей порядочности.

– Коллега, буду с вами откровенен. Я не стал вас ждать и проверил все еще раньше. Если бы все так было ясно и просто для раскрытия, как вы говорите, то в этом случае вы бы не подсунули мне эту информацию. Мы хорошо знаем ваши нравы, шайка Вьешена…

Справедливости ради признаю, что он прав. Но я не чувствовал себя побежденным.

– Послушайте, предлагаю вам разделить работу. Вы продолжаете расследование дела в Нели, а я занимаюсь Рокко. Хоть на один раз объединим наши усилия! Ведь нашими распрями пользуются разные проходимцы…

В раздумье он уставился на меня. Потом немного повеселел. Я добавил к сказанному:

– Единственное, о чем хочу вас попросить, так это не говорить никому о моей просьбе. Если Вьешен узнает об этом, то до конца дней своих я буду ставить печати в паспорта на границе… В конце концов, пусть руководство занимается перетягиванием каната, а не мы…

Затем мы скрепили наш союз, он – стаканом воды, а я – грогом. Когда я вернулся в отдел, Толстяка на месте не было. На моей печатной машинке на самом видном месте лежала написанная его круглым почерком записка: «Вы должны быть на месте в одиннадцать часов. Позволю себе отметить лишний раз, что вы опять где-то мотаетесь. Свяжитесь со мной вечером, я буду «У Виктора». Только обязательно, не забудьте».

Я снова сидел в кузове грузовика. Пришлось залезть под чехол в шесть часов утра; в это время квартал еще спал крепким сном. Комфорт меня полностью развратил. Марлиз приготовила для меня два бутерброда и черный кофе в термосе… Сейчас часы показывали десять…

Лилиан была у себя. В квартире горел свет, и «свидетели» на месте, не упали на пол, эти маленькие кусочки сложенной гармошкой папиросной бумаги, вставленные вчера вечером в дверную щель Идуаном. Меня он должен был заменить в четыре часа. А в десять вечера наступит черед Пуарэ «загорать» перед домом Серизоль.

Перед тем, как забраться в свое логово, предстояло соблюсти все меры предосторожности. Владелец «Кафе де ла Пост» мог меня узнать, это тоже нужно было учитывать. Даже несмотря на холод, он внимательно следил за улицей, не пропускал ни одной мелочи! Я успокоился только тогда, когда он сел в свой дрянной автомобиль и отправился за мешком с углем.

Из моего наблюдательного поста через дырку в тенте просматривалась вся улица. Никто не мог ни войти, ни выйти из дома незаметно для меня. В конце улицы, в месте пересечения с улицей Синжер был припаркован «ситроен» Крокбуа. Просто так, на всякий случай. Двое моих коллег из группы Лигара в куртках-канадках удобно устроились на заднем сиденье машины.

Одиннадцать часов. В это утреннее время промерзшая улица де Ланносиасьон служила ледовым стадионом для любителей зимних видов спорта. Пешеходы с красными носами и обмороженными ушами, упрямо шли вперед, сквозь туман, в котором тонули дома, вышедшие как бы из другой эпохи.

Я уже окончательно закоченел. Приходилось часто менять положение, поскольку от холода, проникающего через дырку в чехле, слезился глаз. Подневольный труд и величие полицейских! Рабочим гаража, расположенного неподалеку, явно повезло. Сейчас было время обеденного перерыва. Я увидел, как они, глубоко засунув руки в карманы синих комбинезонов, в каких ходят только механики, выходили с работы…

Чем там могла заниматься эта Лилиан, будь она неладна? У себя ли она? Может быть, заболела? Попытался пошевелить затекшей правой ногой, которая уже ничего не чувствовала… Так оно и есть, вверх по бедру до затекших ягодиц словно поползли муравьи. Чтобы как-то скрасить печальное бытие, я начал изучать привычки обитателей квартала. Это, конечно, не Нью-Йорк, не Лас-Вегас, но каждая подмеченная мною деталь была по-своему очаровательна, особенно в этом случае: когда ты все видел, а тебя, в свою очередь, никто… Ровно в семь двадцать консьержка вывела свою собачку прогуляться по кварталу, десять минут спустя она вернулась назад с газетой «Ле Паризьен Либере». В семь тридцать пришло время появиться жильцу со второго этажа. Он вышагивал как робот, в черной шляпе и с зонтом… Похоже, это близнец Толстяка… Работал он наверняка где-нибудь в похоронной команде. Еще ни разу на белой рубашке я не увидел у него цветного галстука. Его соседка по лестничной площадке со вздернутым носиком и обесцвеченной шевелюрой, как у какой-нибудь киноактриски, регулярно появлялась в окне, одетая в ночною розовую рубашку с оборочками, и раздвигала жалюзи.

Последний раз это произошло без трех минут восемь. На этот раз она адресовала воздушный поцелуй тому, кто исправно выполнял роль мужа; и в свою очередь, ответил ей трогательным жестом.

На третьем этаже какой-то старик пытался прочистить свои легкие. Несмотря на закрытые окна, даже под тентом до меня доносился его долгий надсадный кашель. Для облегчения страданий к нему ежедневно приходила монахиня, делала укол. Его сосед справа, без сомнения, в отъезде: ставни упорно никто не открывал.

И, наконец, на четвертом этаже в двух квартирах, соединенных в одну…

На четвертом жила Лилиан, невидимая Лилиан!

Полдень! А вот и Марлиз появилась на горизонте, чтобы облегчить мою участь и составить мне компанию. Она несла новый термос с кофе, которому должен был несказанно обрадоваться Идуан после того, правда, как сменит меня на посту… Я смотрел на мою медленно бредущую где-то внизу Марлиз, худенькую и грациозную в кроличьей шубе, купленной мною по случаю в «Масисе» в то утро, когда улетал в Нью-Йорк. Издалека кролик хорошо смотрелся, почти как песец. Кроме того, он хорошо держал тепло, в этом можно было не сомневаться. Не понимаю, почему женщинам всегда так хочется иметь дорогие меха! Она остановилась рядом с «ситроеном» Крокбуа, который опустил боковое стекло, потер руки, посмотрел в моем направлении… Через три секунды она должна уже быть на месте, должна просунуть мне термос сквозь щель в тенте, а затем вернуться в прокуренный салон «ситроена» ждать меня.

… Неподалеку от меня раздался характерный шум работающего дизельного двигателя! Я прильнул к маленькой дырочке в тенте. Рядом с грузовиком остановилось такси.

Из него показалась женщина, одетая в шубу из леопарда, в шляпке, гармонирующей с шубой, черепаховых очках и тут же проскользнула в дом. Этот мех должен был дорого стоить… С моей зарплатой полицейского нужно было бы копить несколько лет, чтобы позволить себе купить такую роскошную вещь! Такси ждало, флажок, сигнализирующий о том, что машина занята, был опущен вниз, двигатель работал на малых оборотах. С моего места невозможно было определить, куда направилась дама в леопардовой шубке. В любом случае, она не заставила себя долго ждать и вновь появилась с модным кожаным чемоданом в руке. Собралась в путешествие! Хлопнула дверца, машина сорвалась с места.

Наверху у Лилиан по-прежнему горел свет… Какой расход электроэнергии! Прошло что-то около пятидесяти минут, и я прервал наблюдение. Все мои замерзшие конечности настоятельно требовали горячего душа. Как бы ко всему прочему не подхватить насморк…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю