Текст книги "Миг бытия так краток"
Автор книги: Роджер Джозеф Желязны
Соавторы: Кейт Лаумер,Алан Нурс
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 26 страниц)
– Наверно, – согласился я.
– Давно уж ты не хаживал по этой стране, по этой Греции.
– Это верно.
– Наверное потому, что никогда не было бессмертной Пенелопы – терпеливой, как горы, уповающей на возвращение своего калликанзара, ткущей в ожидании клубки пряжи, необъятные, как горные вершины.
– Ты нынче стал деревенским сказителем?
Он тихо рассмеялся.
– Я пасу многоногое стадо овец на горных пастбищах, где персты Авроры раньше всего красят небо розовым.
– Да, ты сказитель. Почему же ты сейчас не на горных пастбищах, разлагая молодежь своими песнями?
– Из-за снов.
– Да? – Я обернулся и вгляделся в древнее лицо – в его морщины, такие же черные, как рыбачья сеть, пропавшая на дне моря, в бороду, такую же белую, как приносимый с гор снег, в глаза, такие же голубые, как стягивающая ему виски налобная повязка, в ослепительном свете догорающего магния. Он опирался на свой посох не более, чем воин опирается на свое копье. Я знал, что ему больше столетия и что он никогда не обращался к курсу Спранга – Сэмсера.
– Не так давно мне приснилось, что я стою посреди черного храма, – сказал он мне. – И вошел владыка Аид и встал рядом со мной, он схватил меня за запястье, повелевая мне идти с ним. Но я сказал «нет» и проснулся. Это встревожило меня.
– Что ты ел в тот вечер? Ягоды из Горячего Места?
– Не смейся, пожалуйста. Потом, в другую ночь, мне приснилось, что я стою в краю песков и тьмы. На меня снизошла сила древних героев, и я бился с Антеем, сыном Земли, и уничтожил его. А затем ко мне снова явился владыка Аид и, взяв меня за руку, молвил: «Идем теперь со мной». Но я снова отказал ему и проснулся. Земля дрожала.
– И это все?
– Нет. Потом, совсем недавно, не ночью даже, а когда я сидел под деревом, охраняя свое стадо, мне пригрезился сон наяву. Подобно Фебу, я бился с чудовищем Пифоном и чуть было не погиб в схватке. На сей раз владыка Аид не являлся, но когда я обернулся, то увидел Гермеса – его прихлебателя, тот улыбался, наставив на меня, словно винтовку, свой кадуцей. Я покачал головой, и он опустил его. А затем снова поднял, и я взглянул туда, куда он указывал.
Передо мной лежали Афины – это место, этот Театр, ты, и здесь сидели старухи. Та, что отмеряет нить жизни, морщилась, так как твоей она обернула горизонт, и ей не было видно конца. Но та, что прядет, разделила ее на две очень тонкие ниточки. Одна прядь тянулась за моря и снова пропадала из виду. А другая вела в эти горы. На первой горе стоял Мертвец, сжимавший твою нить в своих белых-пребелых руках. За ним, на следующей горе, она лежала на горящем камне. На горе за камнем стоял Черный Зверь, и он мотал и терзал твою нить своими зубами.
И вдоль всей этой пряди шагал великий иноземный воин – желтыми были глаза его и обнаженным меч в руках его, и он несколько раз угрожающе вздымал этот меч.
И поэтому я спустился в Афины – встретиться с тобой здесь, в этом месте, и посоветовать тебе возвращаться за море, предупредить тебя не заходить в горы, где тебя поджидает смерть. Ибо когда Гермес поднял свой жезл, я понял, что сны эти принадлежали не мне, что они предназначались для тебя, о отец мой, и что я должен найти тебя здесь и предупредить. Уезжай тотчас же, пока еще можешь, возвращайся. Пожалуйста.
Я сжал ему плечо.
– Ясон, сын мой, я не поворачиваю назад. Я принимаю всю ответственность за свои действия, правильные или нет, включая, если понадобится, и собственную смерть – и я должен на этот раз отправиться в горы, на вершины неподалеку от Горячего Места. Благодарю тебя за предостережение. В нашей семье всегда бывали подобные сновидения, и зачастую они обманывали. У меня тоже бывают сны наяву – сны, в которых я вижу глазами других людей, иногда ясно, а иногда и не очень. Спасибо тебе за все. И сожалею, что должен не внять твоему совету.
– Тогда я вернусь к своему стаду.
– Пойдем со мной в отель. Завтра мы вылетаем и сможем подбросить тебя до Ламии.
– Нет, я не сплю в огромных зданиях и не летаю.
– Тогда, вероятно, тебе самое время начать, но я готов подыграть тебе. Мы можем сегодня переночевать здесь. Этим памятником заведую я.
– Я слыхивал, ты снова занимаешь важный пост в Большом Правительстве. Будут новые убийства?
– Надеюсь, нет.
Мы нашли ровное место и развалились на его плаще.
– Как ты истолковываешь эти сны? – спросил я его.
– Твои дары являются нам каждый сезон, но когда ты в последний раз сам посещал эти края?
– Примерно девятнадцать лет назад, – припомнил я.
– Значит, ты не знаешь о Мертвеце?
– Нет.
– Он массивней большинства людей – выше и толще, с кожей цвета рыбьего брюха и зубами, как у зверя. Он нем начали поговаривать лет пятнадцать тому назад. Выходит он только ночью. Пьет кровь. И смеется, словно ребенок, когда бродит повсюду в поисках свежей крови – людской, звериной, это не имеет значения. Поздно ночью он улыбается, заглядывая в окна спален. Он сжигает церкви. Створаживает молоко. Вызывает выкидыши от страха. Днем, как говорят, спит в гробу, охраняемый племенем куретов.
– Он кажется таким же скверным, как калликанзар.
– Он действительно существует, отец. Некоторое время назад что-то убивало моих овец. Чем бы это ни было, оно частично съедало их и выпивало у них много крови. Поэтому я выкопал себе потайное убежище и накрыл его ветвями. Той ночью я не спал. После долгого ожидания он явился, но я слишком испугался, чтобы вложить камень в свою пращу, ибо он был именно такой, каким я описал его: массивный, даже массивней чем ты, толстый и цветом похожий на свежевыкопанный труп. Он сломал шею овцы голыми руками и выпил кровь у нее из горла. Я плакал, глядя на это, но боялся что-нибудь сделать. На следующий день я перегнал стадо в другое место, и больше он меня не тревожил. Этим рассказом я обычно пугаю своих правнуков – твоих праправнуков, когда те плохо себя ведут. И он поджидает, там, в горах.
– М-м-да… Если ты говоришь, что видел его, то это, конечно, правда. Из Горячих Мест являются-таки странные существа. Уж мы-то знаем.
– …Где Прометей пролил слишком много огня творения!
– Нет, где какой-то ублюдок раскокал кобальтовую бомбу, а восторженные мальчики и девочки кричали «Элои», радуясь дождику. А что насчет Черного Зверя?
– Тоже, уверен, не вымысел. Хотя я ни разу не видел его. Размером со слона, очень быстрый и, говорят, питается мясом. Он бродит по долинам. Наверное, в один прекрасный день он встретится с Мертвецом, и они уничтожат друг друга.
– Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, но мысль приятная. Это все, что ты о нем знаешь?
– Да. Я не знаю никого, кто бы видел его больше чем мельком.
– Ну, я постараюсь соприкоснуться с ним еще меньше.
– …И потом, я должен рассказать тебе о Бортане.
– Бортан? Знакомое, вроде, имя.
– Твой пес. Бывало, я ездил на нем, когда был мальчишкой, и колотил пятками по его громадным бронированным бокам. Он тогда рычал и хватал меня за ногу, но осторожно.
– Мой Бортан умер так давно, что даже не стал бы грызть собственные кости, если бы откопал их в нынешнем воплощении.
– Я тоже так думал. Но через два дня после того, как ты уехал в последний раз, он вломился в хижину. Очевидно, шел по твоему следу через пол-Греции.
– Ты уверен, что это был Бортан?
– Разве был когда-нибудь подобный пес, размером с небольшого коня, с боками, покрытыми бронированными пластинками, и челюстями, словно капкан на медведей?
– Нет, думается не было. Вероятно, потому-то этот вид и вымер. Если собаки хотят болтаться около людей, то им нужно бронированное покрытие, а отрастить его достаточно быстро они не смогли. Если Бортан все еще жив, то он, скорее всего, последний пес на Земле. Знаешь, мы с ним вместе были щенками так давно, что больно даже думать об этом. В тот день, когда он пропал во время охоты, я думал, что с ним произошел несчастный случай. Я разыскивал его, а потом решил, что он погиб. В то время он был уже невероятно стар.
– Наверное, его ранили, и он бродил в том краю много лет. Но в тот раз он снова стал самим собой и пошел по твоему следу. Увидев, что ты исчез, он завыл и снова отправился в путь – искать тебя. С тех пор больше мы ни разу его не видели. Хотя иногда, поздно ночью, я слышу в горах его охотничий вой…
– Этот глупый щенок должен бы знать, что не стоит так волноваться из-за чего бы то ни было.
– Собаки были странными созданиями.
– Да, странными.
А затем ночной ветер, несущий прохладу сквозь многовековые арки, явился утешить меня. Он коснулся моих глаз, и те устало закрылись.
* * *
Греция кишмя кишит легендами, переполнена угрозами. Большинство районов материка около Горячих Мест исторически опасны. Это потому, что хотя Управление номинально и представляет власть на Земле, осуществляет оно ее, на самом деле, только на островах. На большей части материка сотрудники Управления порядком напоминают сборщиков налогов двадцатого века в определенных горных селениях. Они – законная дичь в любое время года. Во время Трех Дней острова пострадали значительно меньше, чем остальной мир, и вследствие этого стали логичными аванпостами окружных управлений мира, когда тейлерцы решили, что нам не помешает какая-никакая администрация. Исторически жители материков всегда были против этого. Однако в регионах, связанных с Горячими Местами, не всегда проживают истинные люди. Это соединяет историческую антипатию с ненормальными стереотипами поведения. Вот потому-то пребывание в Греции и чревато неприятностями.
Мы могли бы спокойно проплыть вдоль побережья до Волоса. Могли бы и спокойно долететь до Волоса – или почти до куда угодно, если уж на то пошло. Однако Миштиго хотел идти до Ламии пешком, идти и наслаждаться бодрящим изобилием легенд и диковинных пейзажей. Вот потому-то мы и оставили скиммеры в Ламии. Вот потому-то мы и отправились до Волоса, как в турпоход.
Вот потому-то мы и столкнулись с легендой.
Я распрощался с Ясоном в Афинах. Он поплыл вдоль побережья. Мудро.
Фил настоял на нелегком для него участии в походе, предпочитая скорей вынести его, чем лететь вперед и встретить нас где-то на другом участке маршрута. Может, оно и к лучшему. К тому же, в некотором роде, в каком-то смысле…
Дорога в Волос проходит через море растительности – и густой, и скудной. Она петляет среди огромных валунов, изредка попадающихся скоплений лачуг, маковых полей; пересекает небольшие речушки, теряется среди холмов, иногда переваливая их, расширяясь и сужаясь без всякой видимой причины.
Стояло еще раннее утро. Небо чем-то походило на голубое зеркало, потому что солнечный свет, казалось, исходил отовсюду. В тенистых местах последние капли росы все еще цеплялись за траву и нижние листья деревьев.
Вот на одной такой живописной поляне по дороге в Волос я и встретил полутезку.
В этом местечке некогда стояло какое-то святилище, давно еще, в Настоящие Старые Времена. В юности я навещал его довольно часто, потому что мне нравилось присущее ему очарование – полагаю, вы бы назвали это «покоем». Иногда я встречал там полулюдей или нелюдей, или видел хорошие сны, или находил древнюю керамику, или головы статуй, или другие подобные вещи, которые можно было продать в Ламии или Афинах.
Никакой тропы к нему не вело. Требовалось просто знать, где оно находится. Я бы, конечно, не повел их туда, если бы Фил не шел с нами, а я знал, что ему нравится все, отдающее святостью, уединенной значительностью, намеками на минувшие тайны и т. д. и т. п.
Примерно в полумиле от дороги, если пройти через небольшой лесок, не ставший менее уютным из-за хаотичного нагромождения зелени и теней и разбросанных где попало куч живописных камней, вы внезапно оказываетесь на склоне и, спустившись, обнаруживаете, что путь вам преграждают густые заросли; прорываетесь сквозь них, а затем натыкаетесь на глухую скальную стену. Если пригнуться, держаться поближе к ней и двигаться направо, то можно выйти на прогалину, где неплохо сделать остановку, прежде чем следовать дальше.
На этой прогалине есть невысокий, но крутой обрывчик, а под ним – яйцеобразная поляна – метров пятидесяти в длину и двадцати в поперечнике, и острый конец этого яйца упирается в выбоину в скале, которая ведет в неглубокую пещеру, обычно пустующую. По всей поляне в кажущемся беспорядке разбросаны несколько наполовину ушедших в землю, почти квадратных камней. По краям поляна заросла диким виноградом, а в центре ее стоит огромное и древнее дерево, ветви которого, словно огромный зонтик, скрывают почти весь этот уголок леса, поддерживая на нем в течение всего дня приятный полумрак. Крона этого дерева может скрыть все что угодно, особенно если смотреть с обрыва.
И мы-таки углядели посреди поляны принюхивающегося к чему-то сатира. Я увидел, как рука Джорджа опустилась на рукоять висевшего у него на поясе пистолета с усыпляющими зарядами. Схватив его за плечо, я перехватил его взгляд и покачал головой. Он пожал плечами, кивнул и убрал руку с пистолета.
Вытащив из-за пояса выпрошенную мной у Ясона пастушью свирель и сделав остальным знак пригнуться и оставаться на месте, я проделал еще несколько шагов вперед и поднес сирингу к губам.
Первые звуки были, скорее, для пробы. Я уже забыл, когда в последний раз брал свирель в руки.
Сатир навострил уши и огляделся по сторонам. Он сделал несколько быстрых движений в трех разных направлениях, словно застигнутая врасплох белка, не знающая, на какое дерево удирать.
А затем он замер, дрожа, когда я поймал старую мелодию и начал сплетать из нее узоры в воздухе. Я продолжал играть, вспоминая и вспоминая свирели, мелодии – и горькие, и сладкие – и пьянящие мотивы, которые я на самом деле знал всегда. Все вернулось на круги своя, в один миг, когда я стоял там, играя для этого паренька в мохнатых легинах.
Перебирая пальцами лады и регулируя ток воздуха, я думал, что эти нежные рулады, эти тернии звуков могут по-настоящему передать только свирели. Я не могу играть в городах, но внезапно я вновь стал собой, и увидел новые лица среди листьев, и услышал цокот копыт.
Я не спеша двинулся вперед.
Словно во сне, я сознавал, что стою, прислонившись спиной к дереву, а они обступают меня со всех сторон. Они переминались с копыта на копыто, ни на миг не оставаясь недвижимыми, а я играл для них так, как столь часто наигрывал прежде, много лет тому назад, не зная, действительно ли они те же, кто слушал меня тогда, да по-настоящему и не интересуясь этим. Они скакали вокруг меня и радостно смеялись, обнажая белые-пребелые зубы, а глаза их так и сверкали, и они кружились, бодая рожками воздух, высоко вскидывая козлиные ноги, пригибаясь к самой земле, подпрыгивая ввысь и топая о землю.
Я остановился и опустил свирель.
Из этих диких темных глаз на меня взирал нечеловеческий разум, когда они все застыли, как статуи, и просто стояли там, вглядываясь в меня.
Я снова медленно поднес свирель к губам. На этот раз я заиграл последнюю из когда-либо сочиненных мною песен. Я ведь так хорошо ее помнил. Эту песнь, похожую на погребальную, я сыграл в ту ночь, когда решил, что Карагиозис должен умереть.
Я понял ошибочность самой идеи Возвращения. Они не вернутся, не вернутся никогда. Земля умрет. Я спустился в Сады и сыграл эту последнюю мелодию, которой научился у ветра, а может, даже, и у звезд. На следующий день большой огнеход Карагиозиса разлетелся от взрыва на мелкие кусочки в бухте Пирея.
Они уселись на траве. Время от времени кто-либо из них касался своих глаз неописуемым жестом. Они окружали меня со всех сторон и слушали.
Уж не знаю, долго ли я играл. Завершив мелодию, я опустил свирель и замер сам. Через некоторое время один из них протянул руку, легко коснулся свирели и быстро отдернул ее. И поднял на меня взгляд.
– Уходите, – сказал я, но они, казалось, не поняли, поэтому я поднял сирингу и снова отыграл последние несколько тактов.
Умирает Земля, умирает. Совсем скоро умрет она… Ступайте домой, окончен бал. Уже поздно, уже поздно, уже слишком поздно…
Самый рослый из них покачал головой.
Ступайте, ступайте, ступайте прочь. Цените безмолвие. После самого нелепого гамбита жизни цените безмолвие. Что надеялись выиграть Боги? Ничего. Это было всего лишь игрой. Ступайте, ступайте, ступайте прочь. Уже поздно, уже поздно, уже слишком поздно…
Они, по-прежнему, сидели не двигаясь, тогда я встал и, хлопнув в ладоши, крикнул: «Вон!» – и быстро ушел.
Собрав своих спутников, я направился обратно к дороге.
* * *
От Ламии до Волоса приблизительно шестьдесят пять километров пути, включая обход одного Горячего Места. В первый день мы одолели, вероятно, пятую часть этого расстояния. Вечером мы разбили лагерь на поляне у обочины дороги, и Диана, подойдя ко мне, коротко бросила:
– Ну?
– Что «ну»?
– Я только что связалась с Афинами. Глухо. Радпол до сих пор хранит молчание. Мне нужно ваше решение. Сейчас же.
– Настроены вы очень решительно. Почему бы нам не выждать еще немного?
– Мы и так уже слишком долго ждали. Что если он решит свернуть экспедицию раньше срока?… Местность эта идеальная. Здесь с такой легкостью может произойти сколько угодно несчастных случаев… Вы же знаете, что именно ответит Радпол – то же, что и раньше, и означать сие будет, опять-таки, то же, что и раньше: убить.
– И мой ответ тоже будет означать то же, что и раньше: нет.
Она быстро моргнула и опустила голову.
– Пожалуйста, пересмотрите свое решение.
– Нет.
– Тогда сделайте хотя бы немногое, – попросила она. – Забудьте об этом – обо всем этом деле. Умойте руки. Поймайте Лорела на его предложении и поставьте нам нового гида. Вы можете улететь отсюда хоть утром.
– Нет.
– Значит, вы действительно серьезно – насчет защиты Миштиго?
– Да.
– Я не хочу, чтобы вас ранили или еще чего хуже.
– Мне и самому не особенно нравится такая мысль. Поэтому вы можете, в свою очередь, уберечь нас от уймы хлопот, дав отбой Хасану.
– Я не могу этого сделать.
– Дос Сантос поступит так, как вы ему скажете.
– Трудность тут вовсе не административная! Проклятье, желала бы я вообще с вами не встречаться!
– Приношу свои соболезнования.
– На карту поставлена Земля, и вы – не на той стороне.
– А по-моему, это вы не на той.
– И что вы намерены по такому случаю предпринять?
– Убедить вас я не могу, поэтому мне придется попросту остановить вас.
– Секретаря Радпола и его помощницу просто так сдать властям без доказательств не получится. Мы слишком щекотливая проблема в политическом плане, если вы это знаете.
– Я это знаю.
– Значит, вы не сможете тронуть Дона, и я не верю, что вы сможете тронуть меня.
– Вы правы.
– Так что остается только Хасан.
– И опять правда на вашей стороне.
– Но Хасан – это Хасан. Тут вы ничего сделать не сможете.
– Почему бы вам попросту не вручить ему немедленно извещение об отставке и тем самым не уберечь меня от лишних хлопот?
– Этого я не сделаю.
– Почему-то я так и думал.
Она снова взглянула на меня. Ее глаза наполнились слезами, но лицо и голос оставались твердыми.
* * *
Той ночью я беспокойно дремал на расстоянии удара ножом от Миштиго, но ничего не произошло, да и не пыталось произойти. И утро прошло без происшествий, так же как и большая часть дня.
– Миштиго, – обратился я к нему, как только мы остановились сфотографировать горный склон. – Почему вы не отправитесь домой? Обратно на Тейлер? Куда угодно, в конце концов? Не отвернете прочь от этой угрозы? И не напишите какую-нибудь другую книгу? Чем дальше мы удаляемся от цивилизации, тем меньше мои возможности защитить вас.
– Вы ведь дали мне автоматический пистолет, помните? – отозвался он, пальцами правой руки щелкая воображаемым курком, изображая стрельбу.
– Ладно. Я просто решил еще раз попробовать переубедить вас.
– На нижней ветви вон того дерева стоит козел, не так ли?
– Да, они любят лакомиться молодыми зелеными побегами.
– Это я тоже хочу заснять. Это ведь олива, не правда ли?
– Да.
– Отлично. Я хотел знать, как правильно назвать снимок. «Козел, объедающий зеленые побеги на оливе», – продиктовал он карманному секретарю. – Подпись будет именно такой.
– Прекрасно. Щелкайте, пока у вас есть шанс.
Если бы он только не был таким скрытным, таким чуждым, совершенно безразличным к своему собственному благополучию! Я его терпеть не мог и не мог его понять. Он разговаривал только если требовалось запросить какие-то сведения или ответить на вопрос, а на вопросы он всякий раз отвечал кратко, уклончиво, оскорбительно или все это одновременно. Он был надменным, самонадеянным, властным и… голубокожим. Это действительно заставляло меня теряться в догадках насчет присущих клану Штиго богатых традиций философии, филантропии и просвещенной журналистики. Он мне попросту не нравился.
Но я тем вечером переговорил с Хасаном, после того как весь день не сводил с него свой глаз (голубой).
Он сидел у костра, выглядев словно набросок Делакруа. Эллен и Дос Сантос сидели поблизости, попивая кофе, и поэтому я, тряхнув стариной, припомнил арабский и подошел к нему.
– Приветствую тебя.
– И я вас приветствую, Караги.
– Сегодня ты не пытался меня убить.
– Да.
– Завтра, быть может?
Он пожал плечами.
– Хасан, посмотри на меня.
Он поднял взгляд.
– Тебя наняли убить голубокожего.
Он снова пожал плечами.
– Тебе не нужно ни отрицать, ни признавать это. Я уже знаю. Дело в том, что я не могу позволить тебе этого сделать. Верни Дос Сантосу уплаченные тебе деньги и ступай своей дорогой. К утру я обеспечу тебе скиммер. Он доставит тебя в любую точку света, в какую ты пожелаешь отправиться.
– Но я счастлив и здесь, Караги.
– Если с голубокожим стрясется какая-нибудь беда, ты быстро перестанешь быть счастливым.
– Караги, я всего лишь телохранитель.
– Нет, Хасан. Ты сын диспепсичного[19]19
Диспепсия (гр.) – нарушение пищеварения, сопровождающееся обычно рвотой, поносом, вспучиванием живота и т. д.
[Закрыть] верблюда.
– А что такое «диспепсичный», Караги?
– Я не знаю подходящего арабского слова, а ты, надо думать не знаешь этого по-гречески. Погоди, я подберу другое оскорбление. Ага, вот. Ты трус, пожиратель падали и бандит из подворотни, потому что ты помесь шакала и обезьяны.
– Возможно, это правда, Караги, потому что отец говорил мне, что я родился только для того, чтобы с меня заживо содрали кожу и разорвали на четыре части.
– Это почему?
– Я проявил неуважение к Дьяволу.
– Да ну?
– Да. Вот ты вчера играл для чертей на дудке? У них были рога, копыта…
– Нет, это были не черти. Это всего лишь рожденные вблизи Горячих Мест дети несчастных родителей, оставивших их умирать в диком лесу. Однако они выжили, потому что дикий лес и есть их настоящий дом.
– А! А я надеялся, что это черти. Я все еще считаю их чертями, потому что один из них улыбнулся мне, когда я молил их о прощении.
– Прощении? За что?
В глазах у него появилось отрешенное выражение, и он начал рассказывать:
– Он поклонялся Малаки-таузу[20]20
Малаки-тауз – от арабского «Ангел-павлин». В мифологии езидов (исповедующая особую религию часть курдов) – верховный ангел. Изображается в виде павлина (или петуха). Слово «Малаки-тауз» употребляется вместо имени Зазаил, которое обычно не произносится. Металлические изображения павлина (Малаки-тауза) – санджак – употребляется езидами как оберег.
[Закрыть], которого невежественные и темные шииты (тут он сплюнул) называют Иблисом, или шайтаном, или сатаной. И он всегда отдавал дань уважения Халладжу и другим из Санджака. Он был хорошо известен своим благочестием и своими многочисленными добродетелями.
Я любил его, но в детстве во мне сидел какой-то бес. Я был атеистом и не верил в Дьявола. И я был злым мальчишкой. Так, однажды я взял мертвого цыпленка, насадил его на палку и, называя Ангелом-павлином, издевался над ним, швырял в него камни и выдергивал ему перья. Один из мальчишек испугался и рассказал об этом моему отцу. Отец, помню, высек меня прямо на улице и сказал, что я рожден только для того, чтобы с меня живьем содрали кожу и разорвали на четыре части за мое богохульство. Он заставил меня отправиться на гору Санджар и там молить о прощении, я отправился туда, но бес все еще меня не покинул, несмотря на порку, и я по-настоящему не верил, когда молился.
Теперь, когда я много старше, бес сбежал, но мой отец тоже отошел в иной мир – уж много лет тому назад, и я не могу ему сказать: «Я сожалею, что издевался над Ангелом-павлином». Становясь старше, я ощущал потребность в религии. Надеюсь, Дьявол в своей великой мудрости и милосердии понимает это и прощает меня.
– Хасан, тебя трудно как следует оскорбить, – покачал я головой. – Но предупреждаю тебя – с головы голубокожего не должно упасть ни единого волоса.
– Я всего лишь скромный телохранитель.
– Ха! Да у тебя хитрость и яд змия. Ты коварен и вероломен. И злобен, к тому же.
– Нет, Караги. Спасибо тебе, конечно, но это неправда. Я горжусь тем, что всегда выполняю поручения. Вот и все.
Именно по такому закону я и живу. И ты, вдобавок, не сможешь так оскорбить меня, чтобы я вызвал тебя на дуэль первым, предоставив тебе право выбрать оружием голые руки, кинжалы или сабли. Нет. Я не принимаю никаких оскорблений.
– Тогда берегись, – пригрозил я ему. – Твой первый шаг в сторону веганца будет для тебя и последним.
– Если так суждено, Караги…
– И зови меня Конрад!
Я ушел прочь, терзаемый дурными мыслями.
* * *
На следующий день, убедившись, что все мы по-прежнему живы, мы свернули лагерь и отправились дальше, одолев примерно восемь километров, прежде чем произошла новая задержка.
– Это похоже на плач ребенка, – определил Фил.
– Ты прав.
– Откуда он доносится?
– Слева, вроде, там, внизу.
Мы проломились сквозь какой-то кустарник, вышли на сухое русло ручья и последовали по его излучине.
Младенец лежал среди камней, частично завернутый в грязное одеяло. Лицо и руки его уже докрасна обгорели на солнце, так как он, должно быть, пробыл здесь большую часть предыдущего дня. Крошечное мокрое личико покрывали следы укусов многочисленных насекомых.
Я опустился на колени и поправил одеяло, укрывая его получше. Эллен слегка вскрикнула, когда одеяло задралось спереди и она разглядела тельце младенца: на груди у ребенка зияла врожденная фистула и в ней что-то копошилось. Рыжий Парик пронзительно закричала, отвернулась и разрыдалась.
– Что это? – спросил Миштиго.
– Всего лишь один из брошенных детей, – объяснил я. – Один из меченых.
– Какой ужас! – содрогнулась в рыданиях Рыжий Парик.
– Что именно? Его вид? Или то, что его бросили? – осведомился я.
– И то, и другое!
– Дайте его мне, – попросила Эллен.
– Не прикасайтесь к нему, – распорядился, нагибаясь, Джордж.
– Вызовите скиммер, – приказал он. – Нам надо немедленно доставить его в больницу. У меня нет оборудования, чтобы прооперировать его прямо здесь. Эллен, помоги мне.
Она тут же очутилась рядом с ним, и они вместе перетряхнули всю его походную аптечку.
– Запиши, что я делаю, и приколи записку к чистому одеялу, – чтобы знали врачи в Афинах.
Дос Сантос к тому времени уже связался с Ламией, вызвав один из наших скиммеров.
А потом Эллен наполняла Джорджу шприцы, протирала тампоном порезы, смазывала ожоги мазью и записывала все это. Они начинили младенца витаминами, антибиотиками, адаптантами и полудюжиной всяких других средств. Грудь его они закрыли марлей, побрызгав на нее чем-то, завернули ребенка в чистое одеяло и пришпилили записку, содержащую медицинскую информацию Джорджа.
– Что за странное дело! – не мог успокоиться Дос Сантос. – Бросить изуродованного ребенка, так вот, запросто, оставить его!
– Здесь это в порядке вещей, – уведомил я его. – Особенно вблизи Горячих Мест. Впрочем, в Греции всегда бытовала традиция детоубийства. Меня самого выложили на вершину холма – в тот день, когда я родился. Провел я там, вдобавок, и всю ночь.
Он закуривал сигарету, но остановился и уставился на меня:
– Вас? Почему?
Я рассмеялся и взглянул на свою ногу.
– Запутанная история. Я ношу специальный ботинок, потому что эта нога у меня изрядно короче другой. К тому же, как я понимаю, я был очень волосатым младенцем, да и глаза у меня разного цвета. Полагаю, если бы этим все и ограничивалось, меня могли бы принять, но я, вдобавок, взял да и родился на Рождество, а это окончательно решило дело.
– А что плохого в рождении на Рождество?
– Согласно местным повериям, боги считают это чересчур самонадеянным. Поэтому у рожденных в это время детей не человеческая кровь. Они – кровь от крови разрушителей, создателей раздора, изначального страха человека. Их называют калликанзарами. По идее, они должны выглядеть примерно так, как те парни с рогами, копытами и всем прочим, но это условие не обязательное. Они могут выглядеть и как я, решили мои родители, если они были моими родителями. Поэтому я и был оставлен на вершине холма, чтобы вернуть меня к своим.
– И что же случилось потом?
– В деревне жил старый священник греческой ортодоксальной церкви. Он прослышал об этом и отправился к ним сказать, что совершать подобное – смертный грех и что им лучше побыстрее забрать младенца обратно и подготовить его к крещению на следующий день.
– А! Вот так вы и были спасены, да еще вдобавок и окрещены?
– Ну, некоторым образом, – я взял одну из сигарет Дос Сантоса. – Они вернулись со мной, спору нет. Но настаивали, что я вовсе не тот же самый младенец, которого они оставили на холме. Оставили они подозрительного мутанта, а забрали еще более сомнительного подменыша – так они заявляли. И к тому же более безобразного, получив взамен их дитяти другого рождественского ребенка. Они считали, что их младенец был сатир и что какое-то другое Горячее Существо произвело на свет человекообразного ребенка и бросило его – так же, как и они, обменявшись с ними фактически. Поскольку никто меня прежде не видел, проверить истинность их рассказа было невозможно. Священник, однако, их и слушать не стал, а сказал, что теперь им от меня не отвязаться. Они, впрочем, проявили себя очень добрыми родителями, коль скоро примирились с этим фактом. Я очень быстро рос и был чрезвычайно силен для своего возраста. Им это даже понравилось.
– И вас крестили…?
– Ну, скорее, полукрестили.
– Полукрестили!?
– Во время моего крещения с этим священником приключился удар. Умер он чуть позже. Так как он был единственным в округе, то я до сих пор не знаю, завершил ли он все это дело как полагается.
– Хватило бы и одной капли.
– Полагаю, да. Я действительно не знаю, что произошло.
– Может быть лучше проделать это заново, просто для надежности?
Я внимательно посмотрел на веганца, но не заметил на его лице ни малейшего следа иронии.
– Нет, если Небо не приняло меня тогда, то я не намерен просить второго раза.
Мы разложили сигнальный костер на ближайшей поляне и стали ждать скиммер.
* * *
Мы одолели в тот день еще с дюжину километров, что было весьма неплохо, учитывая все остановки. Младенца забрали и увезли прямиком в Афины. Когда скиммер приземлился, я громким голосом осведомился, не хочет ли еще кто-нибудь прокатиться в ту сторону. Желающих, однако, не нашлось.
И тем вечером все и случилось.
Мы сидели, развалившись вокруг костра. О, костер горел весело, вздымая свои яркие крылья на фоне ночи, согревая нас, источая аромат смолистого дерева, вонзая в воздух столб дыма… Мило.