355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Питер Ф. Гамильтон » По ту сторону снов » Текст книги (страница 34)
По ту сторону снов
  • Текст добавлен: 4 января 2021, 21:00

Текст книги "По ту сторону снов"


Автор книги: Питер Ф. Гамильтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 43 страниц)

Девушка закончила писать, обернулась и одарила его улыбкой, полной восхищения и любви.

– Так и знала, что ты промокнешь, – сказала Бетаньева. – Я набрала тебе воды в ванну.

– Через час встреча по выработке стратегии, – с сожалением отозвался Слваста.

Очередное заседание в местных органах «Демократического единства», полное тревоги и решимости. Ему снова предстояли попытки подбодрить и вдохновить преданных добровольцев, большинство из которых совсем молоды, – и все они так отчаянно нуждаются в его успехе, чтобы что-то изменить в жизни.

– Скверная нынче ночь. Я отменила встречу.

– Но…

– Ступай в ванную.

Слваста сделал так, как ему велели. В течение столь долгого времени они тратили каждую секунду своей жизни на нужды революции, и теперь он вовсе не возражал сделать перерыв на одну ночь. После переезда на эту квартиру Слваста принимал ванну всего раза три или четыре. Только быстрый душ, только перекусы на бегу между событиями.

Шесть больших свечей с двойными фитилями были стратегически расположены по периметру ванной комнаты, отделанной синим и белым кафелем. Вероятно, Бетаньева воспользовалась текином, чтобы закрутить медные краны прямо перед появлением Слвасты, так как большая железная ванна на ножках оказалась полна воды, почти слишком горячей. В воздухе царил аромат цветов апельсина – пахла соль для ванн. Слваста снял мокрую одежду и залез в ванну. С закрытыми глазами он откинулся назад и позволил воде поглотить его.

Некоторое время спустя Бетаньева спросила:

– Теперь лучше?

Он открыл глаза. Нет, он не спал, всего лишь погрузился в отдых. Текин Бетаньевы гасил свечи, пока не остались мерцать только две из них. Тени расширились, обрамляя дверной проем, подсвеченный топазовым светом, который обрисовывал ее фигуру. На Бетаньеве был поразительно эротичный длинный черный кружевной пеньюар, небрежно перехваченный поясом в талии.

– Угу, – сказал Слваста. У него внезапно пересохло в горле.

Девушка медленно подошла и опустилась на колени рядом с ванной. Пеньюар разошелся на груди, показав ее формы, когда Бетаньева наклонилась, чтобы поцеловать Слвасту. Пряди ее волос упали в воду.

– Ты совершенство, – сказал он через какое-то время.

Света оказалось достаточно, чтобы разглядеть улыбку на ее лице.

– Спасибо.

Она взяла высокую бутылку жидкого мыла и налила немного в сложенную чашечкой ладонь.

– С твоего позволения…

– Только благодаря тебе стало возможным наше дело, – сказал Слваста, а потом застонал, когда она принялась медленно растирать мыло по его плечам.

– Очень мило, но мы оба знаем, что все восхищаются не кем-нибудь, а тобой. Никто не будет голосовать за меня или даже слушать меня. В тебе есть огонь; ты горишь стремлением к справедливости. И все это чувствуют. Люди чувствуют, насколько ты искренен.

– Я просто симпатичная фигура. Всю работу делаете вы. Ты, Кулен и Хавьер.

– Есть и другие, не забывай. – Она снова набрала мыла и скользнула рукой по его груди. – Андрисия очень тебе помогает.

Слваста подавил улыбку. Андрисия постоянно вызывала беспокойство Бетаньевы – ее длинные ноги, солнечная улыбка и стройная фигура.

– Думаешь о ней? – Руки Бетаньевы замерли.

– Ничего подобного.

– Хм-м.

В ее тоне прозвучало подозрение.

Слваста обнял Бетаньеву за шею и притянул вниз, к себе, для еще одного поцелуя. В конце концов она смягчилась, и ее руки скользнули по его животу.

– Ничего подобного, – искренне повторил он.

– Ты боишься? – пробормотала Бетаньева. – Я – да. Иногда.

– Полиции Капитана? Нет. Мы сейчас слишком на виду, и у нас есть поддержка со стороны разных слоев общества.

– Я имела в виду выборы. До них всего неделя.

– Десять дней.

– А если мы не выиграем?

– Опросы говорят в нашу пользу, а Туксбери дурак. В самом деле дурак, я и понятия не имел, что такое может быть.

Слваста полагал, что любой, кто продержался на месте депутата в течение сорока восьми лет, должен соображать в избирательных кампаниях. Но к Туксбери это не относилось. Сначала он просто высмеивал Слвасту, считая собственную позицию кандидата от «Гражданской зари» достаточно хорошей и способной обеспечить ему большинство голосов. Но затем Туксбери с удивлением обнаружил, что вялая поддержка со стороны его собственной партии и отсутствие финансовых вливаний означают одну простую вещь – его бросили на произвол судьбы, и он может вполне реально потерять свое место в совете. К тому времени Слваста уже два месяца проводил агитацию – и не только в Варлане, где проживало большинство избирателей. Он посетил все до одного города и деревни в своем избирательном округе, он выступал на встречах с общественностью, излагал политику «Демократического единства», обещал смести старые ограничения и традиции, так сильно сковывающие общество. Слваста сам удивился тому, как быстро он научился общаться с людьми, давать умные ответы, рассказывать правильные шутки, чувствовать, когда надо слушать с серьезным лицом, давать обещания, которые звучали твердо. Похоже, старая поговорка, будто человек может привыкнуть ко всему, если будет делать это достаточно долго, была правдива.

А вот Туксбери еще ни разу не проводил настоящих избирательных кампаний, никогда не общался с людьми, которых должен был представлять. И когда он наконец обратился к публике, все пошло не так. Он щедро тратил семейные деньги, завлекая людей на встречу бесплатной едой и напитками, но затем выставлял пришедших дураками, зубоскаля и поучая их, убеждая голосовать за него: «Я из хорошей семьи, не сравнить с Слвастой – он выскочка и дебил, даже в Чамском полку оказавшийся настолько бесполезным, что потерял руку из-за паданцев». Два раза представитель «Гражданской зари» согласился провести открытые дебаты со Слвастой, и обе встречи закончились для Туксбери плохо. Вторую встречу пришлось свернуть раньше времени, так как зрители стали швыряться в него разными предметами и пытались текином скинуть его с возвышения.

Потрясенный осознанием того, что люди думают о нем на самом деле, Туксбери искал утешения в борделях, которые он посещал и прежде – осторожно, но регулярно. Он стал больше обычного вдыхать нарника, желая притупить боль унижения. И эти грани его личности незамедлительно нашли отражение в пасквильных печатных листках во всех подробностях. Страдания Туксбери усугубили газеты официального толка, раньше они поддерживали «Гражданскую зарю», а тут принялись полоскать все слабости ее вождя столь же рьяно, как и оппозиционная пресса.

Туксбери не появлялся на публике в течение последних четырех дней. Члены ячеек донесли, что он спрятался в «Объятиях прекрасной дамы», борделе высокого класса на Моуни-стрит, оставив павших духом сотрудников избирательной кампании разносить листовки, которые никто не читал. Один из членов ячейки, служащий адвокатской конторы, сообщил: жена Туксбери подала на развод.

– Мы победим, – уверенно сказал Слваста. – «Взгляд с холма» уже получил налоговые декларации на имущество Туксбери?

– Да, три дня назад, – подтвердила Бетаньева. – Я добыла для них записи за последние десять лет. Уракус, эти ублюдки заплатили налогов меньше, чем мы с тобой. Ты можешь в такое поверить? «Взгляд с холма» даст материалы за четыре дня до выборов.

– Значит, мы победим. Мы проиграем, только если яйцо паданцев приземлится мне прямо на темечко. Я просто должен продолжать показываться людям и не ляпнуть вовсе уж отъявленной глупости – а за этим ты проследишь.

Выражение лица Бетаньевы представляло воплощенное коварство, когда ее руки и текин добрались до его паха. Как всегда, Слваста полностью отдался в ее власть. Бетаньева умела добиться от его тела всего, чего только хотела. Наслаждение было столь сильным, что он вскрикнул и вскинулся, расплескав воду из ванной на пол.

Потом Слвасте пришлось стоять рядом с ванной, пока Бетаньева вытирала его полотенцем. Наконец его отвели в спальню.

– Выходи за меня замуж, – сказал он, откинувшись на простыни и наблюдая, как девушка движется по комнате: сначала к комоду, чтобы мазнуть духами по шее, а затем дальше – зажигая по очереди три свечи. Разумеется, молодые люди были официально помолвлены, но это делалось ради выборов. Они не назначали день свадьбы – ни во всеуслышание, ни между собой.

– Ты знаешь мой ответ, – мягко сказала Бетаньева.

– Да, – безрадостно отозвался он. – Когда мы победим.

Она подошла к кровати и встала, руки на бедрах, глядя на него сверху вниз.

– И ты знаешь почему.

– Потому что никто не должен приводить детей в мир, такой несправедливый, как этот, – привычно ответил Слваста.

– После нашей победы, – сказала Бетаньева, – настанет время строить будущее. До тех пор все – лишь замки из песка и обещаний.

– Я знаю, вздохнул Слваста. – И что, если я не выиграю выборы, мы все равно вооружим ячейки и пойдем штурмовать дворец?

– Нет. Это будет полной катастрофой. Нам нужна поддержка народа, мы должны действовать от имени электората. Все должно выглядеть так, будто мы делаем то, чего хотят люди.

– Как минимум некоторые из них.

– Неужто у тебя есть сомнения? – спросила она. – Сейчас?

– Нет. Я просто устал, вот и все.

– Бедняга. Мы почти у цели. Нам нужно еще несколько недель. Может быть, месяцев. И все. Ты столько продержишься?

– Есть ли у меня выбор?

– Нет. Мне жаль, любовь моя. Ни у кого из нас больше нет выбора. Наше дело стало слишком большим, мы уже не имеем права принимать во внимание чувства одного человека.

– Мы действительно собираемся это сделать? – Слваста даже не был уверен, задавал он вопрос в уме или вслух. – Я имею в виду: свергнуть Капитана? Просто это так… так невероятно. Иногда мне приходится убеждать себя, что я все еще жив, а не погружен в грезы, находясь в Ядре. Как нам вообще удалось состыковать все и добраться до настоящего момента?

– Нам удалось все сделать, потому что так было правильно. И правильно наверняка, потому что нам все удалось. Все готово.

– Да.

Эта составляющая была для него не меньшей загадкой, чем остальные. Они вчетвером долго говорили и спорили о том, какие конкретные практические действия нужно предпринять, чтобы добиться успеха. Разве можно провести отряды вооруженных людей через город для уничтожения верхушки существующего правительства – и в то же время получить поддержку населения? Революционеры отвергли в процессе множество идей, а детали все разрастались, разворачивались стратегические планы.

– Нам осталось лишь подождать. Когда тебя изберут в Национальный совет, ты станешь…

– …подлинным выразителем народных чаяний. Доверие ко мне вырастет, а вместе с ним – и моя легитимность. Да, конечно.

– И если мы дадим низшим классам достаточно оснований для протеста и совет не послушает – а он не послушает, потому что там полно людей вроде Туксбери, – тогда у нас появятся основания для запуска революции.

– Разумеется.

Всегда оставались сомнения. То, как богатеи со своими ручными бухгалтерами избегали уплаты налогов, приводило Слвасту в ярость, и установление справедливых налогов для всех должно стать делом номер один, когда революция победит. Но ведь именно они вчетвером запланировали саботаж поставок воды в город с последующими разрушениями и страданиями людей; именно их активистам предстоит взорвать железнодорожные мосты, что увеличит экономические проблемы Варлана. Если бы не они четверо, жизнь шла бы своим чередом, вовсе не до такой степени плохо…

Бетаньева облизнула губы.

– Дай-ка подумать. Что я могу сделать, если хочу взбодрить тебя?

Хотя она уже насытила его любовный голод в ванне, Слваста знал: он снова будет готов, когда она захочет. В ее сексуальном мастерстве он никогда не сомневался. У Слвасты хватало ума не спрашивать Бетаньеву о мужчинах, с которыми она состояла в отношениях до него, но все же маленькая скверная часть его разума задавалась вопросом о ней и Кулене… А вдруг тем, кто научил ее столь многому о том, как доставить мужчине наслаждение в постели, был Кулен? Если именно его прикосновения побудили ее отбросить запреты?

Пальцы Бетаньевы ласкали Слвасту с небрежным умением. Затем ее текин принялся за него так тихо и медленно, что это было почти мучительно. Она словно перебирала отдельные нервные окончания его члена. Плоть немедленно предала его, воспламенив пути наслаждения, ведущие прямо в мозг. Слваста с трепетом наблюдал, как кружевной пеньюар соскальзывает по коже Бетаньевы, словно жидкая паутинка, еще сильнее разжигая его.

– Месяц, – прошептала она, оседлав его. – Через месяц после выборов. Как раз будет подходящее время. Идеальное время. Тогда ты поведешь нас вперед и возьмешь власть над всем миром. Тебе это подходит? Это то, чего ты хочешь?

Ее текин обхватил его яички, пробежался по ним дыханием арктического мороза, сжал в безжалостной хватке – идеальный баланс между болью и экстазом.

– Да, – воскликнул Слваста. – О Джу, да!

Не зная и не заботясь о том, с чем он соглашается.

2

Некоторые люди попросту плевать хотели – особенно те, кто смотрит на политиков и политику с таким же презрением, как на навоз, прилипший к подошве ботинка. Но нашлось много других, неравнодушных, кто дал себе труд прийти на выборы. По непонятным причинам рядом с несколькими избирательными участками, где полный ряд кандидатов на места в муниципальных советах был выдвинут «Демократическим единством», отсутствовали шерифы. Вместо них за голосованием наблюдали крутые парни от «Гражданской зари», следившие за тем, чтобы пришедшие голосовать поставили крестик в нужном месте. Где бы такое ни происходило, сведения передавались по коммуникационной сети Бетаньевы – и на участках появлялись местные активисты «Демократического единства», требуя соблюдать право граждан голосовать тайно и не запугивать их. Происходили стычки, но ничего серьезного, а затем наконец появлялись шерифы – правда, они только увозили обе стороны в местный участок, где горячие парни и проводили остаток дня, остывая на нарах, обычно занятых пьяными.

Бывали и случаи, когда людям говорили, что их нет в списках избирателей. Здесь Бетаньева ничего не могла поделать. Но у Товакара, Андрисии и Янриса имелись свои отдельные задания: каждый из них руководил ячейкой, перехватывавшей почтовые отправления с бюллетенями, заготовленными в течение последнего месяца. «Гражданская заря» добавляла в конверты своих подложных избирателей – мертвых или несуществующих. Эти мешки специально обученные люди аккуратно заменяли на другие, полные бюллетеней, в которых те же самые подложные избиратели голосовали за «Демократическое единство».

Кое-где в избирательных участках наблюдалась нехватка форм для голосования. Или чиновники вообще не появлялись, чтобы открыть участок.

Четырех кандидатов от «Демократического единства» арестовали по разным обвинениям, начиная с уклонения от уплаты налогов и заканчивая вооруженным нападением, что сделало их кандидатуры недействительными.

Так проходил очередной ничем не примечательный день выборов на Бьенвенидо.

Несмотря на все средства, которые использовали против них власть имущие, в бедняцких районах кандидаты от «Демократического единства» получили уверенное большинство. Слваста, прибывший в зал заседаний Лэнгли в пять часов вечера для подсчета голосов, принимал телепатические отчеты от партийных функционеров со всего города. Явка на участки считалась высокой. Вмешательства и махинаций – примерно столько, сколько и ожидалось. К восьми часам начали поступать результаты. Выборы проводились в одиннадцати из тридцати трех муниципальных советов столицы. В пяти из них предполагалась победа «Демократического единства», еще в трех, по прогнозам, ни одна из партий не получала абсолютного большинства, и «Гражданской заре» оставались последние три (самые богатые районы). Для «Гражданской зари» это было катастрофой.

Голосование также проводилось по кандидатам на пять мест в Национальном совете от столицы или ближайших окрестностей и еще сто мест со всего континента. В Лэнгли результат стал очевиден с того момента, как только открыли первые запечатанные мешки с бюллетенями для голосования. Туксбери вообще не видели на публике с того дня, когда «Взгляд с холма» опубликовал его налоговые декларации. Благодаря тихому наблюдению со стороны членов ячейки Слваста знал: тот укрылся в своем семейном имении недалеко от Варлана.

К одиннадцати часам вечера Слвасту утвердили в качестве нового представителя от Лэнгли в Национальном совете. Он произнес перед своими восхищенными сторонниками краткую благодарственную речь (написанную Куленом и Бетаньевой). К полуночи были проверены результаты по всем районам Варлана. «Демократическое единство» одержало пять побед, еще один район достался им благодаря коалиционному соглашению с тремя независимыми советниками. У «Гражданской зари» оказалось четыре района, а один остался без партии большинства.

– Семь советов, считая Налани, – сказал Слваста. Он шел домой пешком вместе с Бетаньевой, Хавьером и Куленом. – Это великолепно. Правда.

На неосвещенных улицах было много для ночного времени пешеходов и кэбов. Все возвращались по домам после подсчета голосов. Высоко над головой мод-птица Андрисии держалась точно над революционерами, острым взором бдительно отслеживая возможные неприятности. Янрис шел в ста метрах от них, имея при себе два пистолета. Неподалеку находились и другие члены партии, готовые рвануться на помощь при первом же телепатическом призыве.

Хавьер настаивал на мерах предосторожности.

– Завтра утром тебе придется выйти из совета Налани, – сказал Кулен. – Ты не можешь заседать в двух советах.

– Ты единственный кандидат от «Демократического единства», получивший место в Национальном совете, – сказал Хавьер с сожалением в голосе.

– Бапек отлично отработал свои деньги в Денбридже, – заметила Бетаньева. – Тридцать два процента.

– А ведь Денбридж на том берегу, – проворчал Хавьер. – Много среднего и рабочего класса. Мы могли бы там выиграть.

– Мы не выиграли в Лэнгли, – напомнил Слваста. – Ты не забыл? Нам его отдали.

– Да, и когда-нибудь они об этом пожалеют, – засмеялась Бетаньева. – Они думают, будто сунули нам взятку, чтобы держать нас на поводке. Так вот, даже если они останутся в живых…

Широкая корона ярко-оранжевого света вспыхнула над южным горизонтом, обрисовав крыши и дымовые трубы. Они увидели мерцающую дымку поднимающегося в ее середине огненного шара, окутанного клубами черного дыма. Через несколько секунд до них докатился звук взрыва.

– Уракус! – рявкнул Хавьер. – Что это было?

– Похоже, где-то внизу, в районе набережной, – сказал Кулен. – В восточном направлении. Там есть несколько компаний, которые занимаются ялсовым маслом. Большие бочки масла.

– Дерьмо, – буркнул Слваста. – Наших рук дело?

– Нет, – сказала Бетаньева. – И мне не нравится момент, когда это случилось.

Потребовалось два дня, чтобы обуздать пожары на складах, причем городским властям еще повезло – на вторую ночь пошел дождь. И еще целый день дым продолжал висеть над Варланом, пока тлели разрушенные здания на трех улицах над набережной. Взорвавшиеся бочки разбросали пылающее ялсовое масло на большое расстояние, и добровольные пожарные команды не решились подходить слишком близко, опасаясь взрыва других бочек.

В конце концов, когда осталось лишь пожарище с почерневшими руинами стен и грудами щебня, персонал больницы и пожарные начали пробираться через лабиринты обломков в поисках тел, ощупывая экстравзглядами камень, обгоревшее дерево и разбитые черепицы.

Было разрушено двадцать три коммерческих предприятия. К счастью, учитывая, что пожар случился в торговом районе поздно ночью, число погибших оказалось минимальным. Сообщалось о смерти только восьми человек. Но взрыв нанес еще один удар по экономике города, причем сильно пострадали страховые компании. А значит, предстоял рост платы за страховку от любого случая…

Кайсандра разбиралась в отчетах фермы, когда приехал Рассел. Его появление предоставило ей отличный предлог, чтобы велеть юз-дублю свернуть и убрать файлы с многомерными таблицами и освободить ее экзообзор. Когда они только начинали планировать революцию, Кайсандра была необычайно воодушевлена и взволнована, но она даже не предполагала, сколько часов, дней, недель будет тратить на управление основными финансовыми потоками их предприятия. Но, как девушка быстро поняла, отодвинуть правительство в сторонку – задача не из дешевых.

– Нам даже не нужно, чтобы переворот оказался успешным, – сказал Найджел. – Полная победа революции не обязательна. Нам просто нужно время – войти и выйти из дворца. По-настоящему для этого необходима только анархия.

– Но революция должна иметь успех, – возразила Кайсандра. – Иначе получится, что мы подвели так много людей.

– Ты не должна думать в таком ключе. Радикально настроенные индивиды, составляющие основу революционного движения, – всего лишь очередной набор инструментов, который поможет нам завершить работу. Ничего более.

– Но… посвящая себя делу революции, они должны верить, что их жизнь изменится в лучшую сторону. Ты хочешь заставить их пойти на риск и поставить на кон все, чем они владеют.

– И этот риск будет тысячу раз оправдан. Не путем замены одного комплекта бесполезных, коррумпированных руководителей на другой, но путем освобождения всех людей из Бездны. Ты должна научиться видеть общую картину, Кайсандра. Перестань мыслить провинциально, договорились?

– Хорошо.

Но сказать было проще, чем сделать. Пострадают люди, вполне реальные люди. Ей все время приходилось повторять себе: цель того стоит. Они работали над тем, чтобы изменить судьбу всего мира.

Рассел спрыгнул с лошади и текином привязал поводья к коновязи.

«Слваста победил на выборах в Лэнгли, – телепнул он во всеуслышание. – „Демократическое единство“ теперь законная оппозиционная партия. – Он взмахнул над головой парой газет из Варлана. – Все официально».

Кайсандра поспешно вышла из дома и встретила его на веранде.

– Дай взглянуть, – сказала она, беря одну из газет.

Она отметила, что издание было напечатано вчера большим тиражом. «Быстро доставили в Адеон». Кайсандра удерживала прочный панцирь, не желая выпустить бурю разочарования, вызванную чтением результатов. «Только Слвасту избрали в Национальный совет? Мы выставляли кандидатов в пяти избирательных округах. И только шесть новых районов, где „Демократическое единство“ получило большинство?» В душе Кайсандра надеялась на гораздо большее. Ей хотелось получить знак одобрения от людей, которых она и Найджел собирались освободить.

– Я пойду и покажу это Найджелу, – сказала Кайсандра с веселой улыбкой. – Заходи в дом и попроси Викторию приготовить тебе перекус; она сделает бутерброды.

Рассел почтительно коснулся края шляпы.

– Спасибо.

Кайсандра отправилась через все территорию фермы. Теперь ферму едва можно было узнать. Так много изменилось, столько новых построек добавилось. К настоящему моменту комплекс состоял из более чем тридцати сараев и хранилищ, некоторые из них поражали размерами: огромные, с железными двутавровыми балками, поддерживающими широкий размах их крыш. Восемь построек использовались исключительно для нужд фермы, в них содержались мод-обезьяны, лошади и гномы, необходимые для ухода за посевами и стадами земных животных, теперь занимавшими почти всю долину. Две лесопилки работали без передышки. Громоздкие паровые двигатели грохотали поодаль, сбоку от машиностроительных мастерских. Работники фермы и те, кого Найджел держал под принуждением, использовали два длинных сарая в качестве общежитий, разделив их на маленькие, но удобные комнаты, с общими туалетами в конце сарая. Три постройки, где размещались оружейные фабрики, теперь затихли, а их станки простаивали. Было произведено достаточное количество оружия и боеприпасов для разных радикальных группировок, организованных Найджелом, причем большую часть оружия и патронов уже доставили в столицу. Мод-гномы, прежде работавшие на производственных линиях, теперь сидели в своих стойлах без дела, только ели и спали.

Но больше всего Кайсандра восхищалась проектом запуска. Четыре длинных сарая были заставлены рядами клеток с ген-пауками, вытягивавшими из себя огромное количество дрошелка. Разумеется, это Найджел внедрил данный вариант модов на Бьенвенидо; но не напрямую. Марек совершил путешествие до середины Афларского полуострова, в Гретц, и там в небольшом семейном стойле научил формовщиков, как делать таких модов. Таким образом скрыли еще одно нововведение, появившееся на ферме Блэр. После некоторых экспериментов Найджел обнаружил, что для получения лучшего дрошелка ген-пауки должны питаться листьями с кустов деассу. Если все остальные тоже займутся разведением пауков и производством дрошелка для швейной промышленности, не будет ничего странного в поставках большого количества деассу на ферму Блэр.

За сараями для ген-пауков располагался бункер ракет-носителей, сильно углубленный в грунт. Здесь нити дрошелка аккуратно и точно наматывались на длинный железный цилиндр (на качественную полировку ушли месяцы) и опрыскивались каучуком перед тем, как отправиться в огромную печь для отвердения. Всего делалось девятнадцать слоев, каждый из которых доводили до безупречности. Только когда датчики «Небесной властительницы» подтверждали совершенство последнего слоя, цилиндр извлекали из трубки. Несмотря на самый лучший мониторинг и контроль качества, удавалось получить только один идеальный баллон на каждые три попытки. Готовые баллоны перекатывали во вторую половину бункера, отделенную толстыми железобетонными воротами клинообразной формы; понадобились колеса, как на железнодорожном вагоне, чтобы ворота катились по собственным рельсам, – настолько они были тяжелыми.

За воротами осуществлялась последняя стадия процесса. Баллоны наполнялись ракетным топливом, превращаясь в гигантские твердотопливные ракетные двигатели. Кайсандра хорошо помнила первое тестирование. Ракету-носитель установили вертикально, ее выпускное сопло смотрело вверх, в небо. Даже находясь на расстоянии километра, Кайсандра ощутила звуковой рев как физическую силу, которая словно ударила по ней. Раскаленный столб огня оставил на ее сетчатке фиолетовое изображение, исчезнувшее только через несколько минут. Струя дыма поднималась все выше в чистое небо, будто пытаясь достичь облаков над головой. Казалось, вселенная невероятным образом раскололась, позволив шторму стихийных сил завывать сквозь щель.

Когда все закончилось и Кайсандра потрясенно разглядывала еще тлеющий кожух ракеты-носителя, а ее перегруженные чувства начали успокаиваться, она сказала только:

– Ты не можешь лететь верхом на этой штуке. Просто не можешь.

– Они вполне безопасны, – с удовлетворением сказал Найджел. – Люди летали в космос на химических ракетах десятилетиями, прежде чем мы с Оззи положили этому конец.

– Нет! Просто… нет, и все!

Но, конечно же, выбора не было. И производство твердотопливных ракет-носителей продолжалось, несмотря на ее опасения. Найджел выбрал топливо на основе нитрата аммония – одно из самых простых в изготовлении, особенно с учетом изобретенного ими метода производства. Опять же, задача состояла в том, чтобы не выдать свое присутствие; Найджел не хотел добавлять в комплекс фермы химические перерабатывающие заводы и все такое прочее. К счастью, паданцы со своими животными-рабами предоставили им неожиданную альтернативу.

Кайсандра миновала бункер ракет-носителей и зашагала вдоль рядов боксов для мод-свиней. Из всего проекта эти животные были ее самой большой головной болью. Им полагался очень специфический рацион из веществ, которые их своеобразный второй пищеварительный тракт расщеплял и превращал в фекальные гранулы. Именно они служили топливом для ракет-носителей. Кайсандре приходилось отслеживать поставщиков по всему континенту, разыскивая торговцев, занимавшихся порошковым алюминием, соляной кислотой, натрием, жидким каучуком и десятком разных удобрений на основе нитратов. Затем она договаривалась о поставке нужных веществ на ферму Блэр, но в малых количествах, не вызывающих интерес. Кайсандра и Валерий основали десятки небольших предприятий в городах вдоль главных железнодорожных линий континента, где меняли этикетки и отправляли соединения в разных контейнерах. Затем, когда вещества наконец попадали на ферму, их следовало смешивать в правильных пропорциях, чтобы кормить мод-свиней.

Испытательный сарай находился в двухстах метрах от боксов, на берегу реки. Кайсандра подошла к нему, окунувшись по дороге в тень, отбрасываемую большим железным краном стартового сооружения. Возведение наземных ферм-опор, которым предстояло поддерживать «Небесную властительницу» и комплект ракет-носителей, когда настанет время отправить ее на взлет обратно в космос, завершили несколько недель назад. Пять окрашенных в красный цвет железных колонн изгибались вверх пологими дугами над большим круглым бассейном, наполненным речной водой, и сливались воедино, образуя ложе в форме браслета, куда кран поднимет космический корабль. Прямо сейчас это была странная пустая конструкция, словно пережившая здание, которое она некогда вмещала.

Под козырьком крыльца испытательного сарая висели фильтрующие маски. Воздействие перхлоратов может вызвать проблемы со щитовидной железой у людей. Прежде чем войти, Кайсандра надела маску. Внутренность помещения была достаточно простой. Вдоль одной стены тянулся широкий стол, заставленный стеклянной посудой, по ее виду сразу становилось ясно: вы в химической лаборатории. Найджел и Фергюс стояли над сосудом с зеленоватой жидкостью, в котором пара топливных гранул размером с большой палец шипели, как плохое пиво.

– Слваста победил! – объявила Кайсандра.

– Да. – Голос Найджела был приглушен маской. – Мы слышали Рассела. Его слышала половина округа.

– Значит, старт событиям дан!

– Да.

Найджел по-прежнему не отрывал взгляда от сенсорного модуля, который сканировал сосуд с растворяющимися свиными фекалиями.

– Эта партия на уровне, – сказал он Фергюсу. – Загружайте в ракету-носитель.

– Медленно и осторожно, – усмехнулся Фергюс.

Найджел отошел от стола и обнял Кайсандру, выходя вместе с ней из испытательного сарая.

– Извини, – сказал он, снимая маску. – Некоторые вещи нужно делать как следует. Я бы не хотел отправиться в космос на негодной партии топлива.

Кайсандра серьезно кивнула:

– Я понимаю.

– Эти свиньи довольно непредсказуемы.

– Мы каждый раз правильно подбираем кормовую смесь.

– Я знаю. Но мне кажется, паданцы вряд ли имели в виду нечто подобное, когда разрабатывали нейтов.

Это было последнее откровение, извлеченное ими из памяти Проувела-паданца. Нейты оказались идеальной расой домашних рабов, биологическими машинами, созданными с одной целью – служить паданцам. Способные к превращению в десятки подвидов, от животных, которые могли выполнять большинство разновидностей физического труда, до неподвижных комков органов, чьи ферменты превращали их в простые химические очистительные заводы, нейты избавили паданцев от необходимости механизированной цивилизации. Требовалось лишь уметь формировать эмбрионы. В этом заключалась вторая часть головоломки.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю