Текст книги "Звёздная дорога"
Автор книги: Питер Ф. Гамильтон
Жанры:
Научная фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 51 (всего у книги 71 страниц)
Среда, 10 апреля 2143 года
Элка Клейтона разбудила его в два десять ночи сигналом тревоги высокого уровня, который запустила программа отслеживания звонков, подсаженная к транснетовому интерфейсу Йена. Он встряхнулся и послал команде сигнал приготовиться. Элка показала ему трансляцию в реальном времени со смартмикробных тралов из квартиры Йена.
Сид подъехал на своей «Тойоте-Дейон» почти к самому дому Йена, слишком быстро и слишком резко затормозив. Автопилот выбросил на его сетку оранжевое предупреждение, когда машина засекла другой транспорт спереди и сзади. Он не обратил внимания. Он на голом энтузиазме выехал из собственного дома и явился сюда в половине третьего утра после загадочного звонка Йена. Но сон подкрадывался обратно. Сид устал, чувствовал раздражение из-за того, что его разбудили, и просто хотел вернуться в постель.
Наружная дверь дома открылась, едва он успел послать запрос, и детектив тяжело поднялся по лестнице. Йен ждал его в гостиной, одетый в пижамные штаны и старую серую майку.
– С чего вдруг ты мне так подгадил в такой час? – требовательно спросил Сид. – Шерман собирается кого-то убить? Пришлось сказать Хасинте, что меня вызывают на Маркет-стрит.
Он осекся. В дверях спальни стояла Таллула Пакер, невероятно сексуальная в халате Йена, с восхитительно взъерошенными золотисто-каштановыми волосами.
– Что за шутки, мать твою? – проворчал Сид.
Губы Таллулы дрогнули – она пыталась не расплакаться.
Йен подошел к ней и нежно обнял, прижал к себе, чтобы придать сил.
– Все в порядке, лапуля. Пожалуйста, я же сказал, с тобой все будет хорошо. Ты ничего плохого не сделала.
– Что происходит? – спросил Сид.
– Таллула рассказала мне кое-что, – ответил Йен. – Я бы таким никогда не поделился. Ну, в обычной ситуации. Но, босс… это в самом деле важно. Для нас. Для дела.
– Ладно. – Сид перевел дух, пытаясь успокоиться. – О чем речь?
Таллула молчала, качая головой.
– Мы беседовали, – нерешительно начал Йен. – Ну, ты понимаешь. Узнавали друг друга. Говорили о видах секса, которые испробовали, что нам больше всего понравилось и что хотели бы повторить друг с другом…
– Йен… – Сиду совершенно не улыбалось это слушать.
– Босс. – В его голосе звучала мольба. – Наши бывшие, мы говорили о наших предыдущих партнерах.
– У меня была связь, – наконец сказала Таллула. Она не могла смотреть на Сида, не поднимала глаз. – Она закончилась, когда мы с Борисом заключили помолвку. Ну, почти закончилась. В любом случае, с декабря мы не…
– Ну да, мы все развлекались, пока не обзавелись семьями, – сказал Сид. Казалось, это правильные слова.
Таллула вдохнула побольше воздуха, словно на исповеди с особо неумолимым священником.
– Я спала с Альдредом Нортом.
У Сида попросту не нашлось инстинкта, который бы предопределил реакцию на такое. Он застыл с открытым ртом.
– Альдред Норт? – повторил он. Наверное, ослышался. – Вы были подружкой Альдреда Норта?
Бедная девушка кивнула; судя по виду, она вот-вот должна была снова расплакаться. Рука Йена крепче её обняла.
Сид потер лоб, прогоняя усталость.
– Ладно, Таллула, послушайте меня. Йен, в общем-то, прав – вы не сделали ничего плохого. Мы просто должны узнать кое-какие детали, только и всего. Расследование закончено, и, если вы нам все расскажете, мы сможем сохранить ваше участие в тайне, понятно? Потому Йен и позвал меня сюда, чтобы никому вас не выдать.
– Правда? – спросила Таллула. – У меня не будет неприятностей?
– Нет. Пока нет, – сказал он, что было отчасти правдой. – Но, лапуля, мы должны понять, что случилось. Вот что на самом деле важно. Итак, как долго вы с ним встречались?
– Шесть месяцев. Нет, постойте, скорее, восемь. Это началось в марте прошлого года. Он хотел сохранить все в тайне – все ещё встречался с леди Дженнифер, но дела шли плохо уже какое-то время. Он был очень несчастен. Сказал, что не хочет усугублять, что мы должны дать ей возможность разорвать отношения на собственных условиях.
– Вы встречались тайком?
– Частным образом, – уточнила Таллула, надув губы. – Я не разрушительница домашних очагов, я не разбила их союз. С ним было почти покончено, когда мы начали.
– Понимаю. Значит, встречались в вашей квартире, не его?
– Да. Мы не могли пойти к нему, потому что леди Дженнифер все ещё там жила.
– А он живёт в Сент-Джеймсе, так что это было нетрудно.
– Да. Поначалу. Но… я встретила Бориса. И мы с ним могли выходить на люди, делать то, что я не могла делать с Альдредом. О, мы уезжали вместе пару раз на выходные, но всегда оставались вдвоём в каком-нибудь шале или на вилле. Никогда на публике. Сначала мне это казалось волнующим, но в конце концов я поняла, что он меня просто использует, что я ему нужна только для секса.
– Когда вы это поняли, то разорвали отношения?
Она шмыгнула носом.
– Да.
– Значит, в январе у него все ещё были коды замка вашей квартиры?
– Я… да. Поменять коды я не могла. Борис захотел бы узнать, в чем дело; он довольно ревнивый. И Альдред уже встречался с кем-то ещё. Леди Дженнифер его бросила.
– Ладно, – сказал Сид. – Теперь я задам очень важный вопрос: почему вы нам об этом не сказали, когда вас задержали?
– Он был там. Когда Йен привел меня в допросную, Альдред уже был там.
– Охренеть!.. – простонал Сид, вспомнив тот день и то, что происходящее совсем не показалось ему странным. Вообще-то он все время беспокоился только из-за поведения Йена. – Что сказал Альдред? Он вам угрожал?
– Нет. Ничего подобного. Он меня подбодрил. Сказал, что защитит от любого вмешательства, что никому не следует знать о нас двоих. И… и… там был Борис. Вы помните Шантильи Сандерс-Ватсон?
– О да, – сказал Сид. – Я её помню.
– Она была моим адвокатом, только не на самом деле; Борис за нее заплатил. Я не могла рассказать ей, почему именно в моей квартире убили бедного Норта. Борис бы все узнал. Мы собирались пожениться!
– И вы разыграли невинность, – сказал Сид. – Заявили, что понятия не имеете, почему выбрали вашу квартиру.
– Ну так я и не имею, – заупрямилась Таллула. – Откуда мне знать? Альдред потом позвонил, сказал, что ему очень жаль, что, похоже, кто-то попытался его дискредитировать или подставить, что это часть корпоративного конфликта на высоком уровне и я больше не должна тревожиться, что он позаботится о том, чтобы вы, полиция, меня не трогали. И он может это сделать, он очень могущественный человек.
– Ага, – сказал Сид. – Это точно.
Клейтон продолжал наблюдать, пока Сид делал себе чай. Таллула и Йен вернулись в спальню, где она оделась. Элка Йена вызвала такси.
– Сэр, хотите её допросить? – спросил Айвен. – Мы можем перехватить такси и посадить её в одно из наших.
– Такси полезны в этом городе, верно? – задумчиво проговорил Клейтон. – Они так безупречно анонимны. И все выглядят одинаково.
– Сэр, время поджимает, нужно решать.
– Нет. Оставьте её. Она не игрок, её просто использовали.
– Значит, это Альдред убил жертву?
– Не знаю. Если это сделал он, то должна существовать совершенно извращённая причина, чтобы применить такой метод и сделать это в квартире бывшей подружки. Как-то все не складывается.
– Может, он сказал Таллуле правду и кто-то пытается его дискредитировать?
– Думаю, да. У Августина охренительное количество врагов на Земле. Старый картель всегда кажется крепким снаружи, но никогда не знаешь, в какой момент почва уйдет у тебя из-под ног без предупреждения. Анджела в курсе. Ничто в этой жизни не определено раз и навсегда.
– Но тварь реальна – она убивает людей в Вуканге.
– Знаю. Но нам неизвестно почему. – Он увидел, как Таллула и Йен вернулись в гостиную. – Давай-ка поглядим, как поступит с этим полиция. Очень похоже, что я их недооценил.
Сид пил чай, стараясь не прислушиваться к тому, что говорилось на лестничной клетке за пределами квартиры. Голоса из-за двери звучали приглушенно, но, судя по торопливой, почти умоляющей интонации Йена, он жаждал снова увидеть Таллулу.
Подъехало такси, и Сид посмотрел через окно, как Таллула села в машину. Он машинально отметил, что это обычное городское такси. «Итак, мы совершили полный оборот». Йен постоял на тротуаре, наблюдая за такси, пока оно не скрылось из виду.
– Ну и ночка, – осторожно проговорил Сид, когда Йен вернулся в гостиную.
Йен бросил на него несчастный взгляд.
– Ох, дружище, ну и облажался же я.
– Ты правильно сделал, что рассказал мне.
– Да не это, я про нее.
– A-а. Что она сказала? Вы ещё увидитесь?
– Ага, она сказала, мы поговорим. Я знаю, что это значит.
– Нет, Йен, не знаешь. Ты знаешь лишь то, что эти слова значат, когда их произносишь ты. Если Таллула так сказала, это хорошо. Она встретится с тобой снова. Ты ей нужен, Йен. Ты тот, кто поможет ей пройти через это.
– Она непричастна. Ублюдок Альдред её использовал.
– Я так не думаю.
– Хм?
– Норта убили в квартире любовницы главы службы безопасности «Нортумберленд Интерстеллар». Серьезно? Мы до сих пор не знаем, кем была наша жертва, но знаем, что это корпоративное дело, и потому выбор места превращается в попытку уничтожить Альдреда. Я думаю, что Альдред, скорее всего, убрал тело при помощи Рейнерта, – у него точно есть связи, чтобы устроить это. Тот, кто совершил убийство, не мог ожидать такого исхода.
Сид чувствовал, что его все равно что-то тревожит. Августин Норт казался очень искренним, когда заявил, что хочет узнать, кто убил его сына. И если Альдред знал, что его подставили, он бы попросил Сида не переусердствовать с расследованием.
«Я бы и сам так поступил».
– И как же мы узнаем?
– Йен. Мы не узнаем. В любом случае, не для О’Рука и прокуратуры. Что бы ни происходило, у нас для этого неподходящая весовая категория, и значит, нам следует соблюдать невероятную осторожность. Убили Норта; тот, кому для этого хватило влияния, не станет беспокоиться из-за пары полицейских. Если мы когда-нибудь и узнаем, то лишь для самих себя, чтобы удовлетвориться тем, что все закончилось и мы вне подозрений. Понял?
– Ага, и как мы это сделаем, босс?
– Спросим Альдреда.
– Спросим его?
– Он мне верит, потому что я его никогда не подводил.
– Погоди-ка. Альдред – твой корпоративный контакт?
– Без чьей-то помощи и одобрения до третьего ранга не дослужиться, Йен. Не в этом гребаном мире.
– Ох, ну что за хрень!..
Сид положил руку на плечо Йену, крепко сжал.
– Ночь откровений, хе-хе. Болезненная вещь, друг.
– Ага. Ты действительно просто спросишь его?
– Возможно, придется задавать этот вопрос очень убедительным образом. Нам надо подготовиться.
Сид прибыл в кафе «Джамайка Блю» на Джон-Добсон-стрит вскоре после одиннадцати и занял место в пустой кабинке у окна. Он смотрел, как мимо в ярком солнечном свете идут люди, и завидовал их простой жизни. Они жили в том же мире, но не замечали его сложности и сил, которые им управляли. Иногда он и сам хотел бы ничего этого не видеть.
– Доброе утро, – сказал Альдред и скользнул на скамью напротив Сида. Костюм на нем был, как всегда, элегантный, но не бросался в глаза. Типичный анонимный Норт. Можно определить, что он из управления «Нортумберленд Интерстеллар», но из какого подразделения – не угадаешь.
Сид увидел телохранителя за стойкой, который заказывал чай и круассан, и другого на улице, поблизости от двери кафе, – тот следил за входившими людьми.
«Неужели я один их вижу?»
– Это нелегко, – пробурчат Сид.
– О боже! Что ты хочешь мне сказать, Сид? Ты же знаешь, я не кусаюсь.
– Мне сообщили, что сегодня прокуратура предъявит Рейнерту обвинение. Это значит, все узнают, что ваш брат не был жертвой вооружённого нападения на автомобиль.
– Я не думаю, что много людей в это верили.
– Видите ли, единственное, что ему могут предъявить, – участие в сокрытии последствий. Если суд признает его виновным, он отработает два года в коррекционном воспитательном лагере, а потом его бросят на Минисе, предоставив пять акров земли на противоположной от портала стороне планеты и велев не возвращаться.
– Да.
– Когда суд обнародует обвинительное заключение, медиа обрушит на нас ураган дерьма. Множество политиков, особенно из оппозиции, будут спрашивать, почему полиция не может отыскать убийцу. О’Рук пообещает, что дело останется открытым.
– Ещё как пообещает. У него нет выбора.
– Но оно мёртво. Мы проверили все, что только могли. У меня действительно нет больше никаких улик. Мне жаль.
– Сид, я уже отчитался перед Августином, когда файл Рейнерта послали в прокуратуру. Мы знаем, что произойдет. И я знаю, что ты сделал все возможное, – я там был, знаешь ли.
Сид взглянул на собеседника поверх своей чашки. Неужели Альдред с ним играет?
– Вы очень помогли с О’Руком.
– Ну да, О’Рук – тот ещё динозавр. Заметь, эффективный – он много замечательных вещей сделал, – но, наверное, лучше всего для него будет прямо сейчас уйти в давно заслуженную отставку.
– А я?
– Нет, Сид. Мы тебя не виним.
– О’Рук представит меня к повышению до пятого ранга, прежде чем уйдет. Файлы уже внесены в лог комитета по повышениям.
Альдред поджал губы.
– Один ранг до вершины? Заслужил. Ты хорошо поработал.
– В вашем отделе для меня ещё осталось место? Я бы хотел услышать честный ответ. Думаю, я его заслуживаю.
– Сид, мы не мафия, я всегда относился к тебе как к равному, это мне и нравится в нашем соглашении. Да, для тебя есть место в «Нортумберленд Интерстеллар» и всегда будет. Могу я дать совет?
– С радостью выслушаю.
– Останься детективом пятого ранга на несколько лет, прежде чем решать о переходе куда-то ещё.
– Ладно. Почему?
Альдред указал на улицу по другую сторону окна.
– Солнечный денёк, красивый и теплый. Опять будет засушливое лето.
– Они все такие в последнее время.
– Не на Сент-Либре, только не там. Все наше тамошнее предприятие закрывается. Мы возвращаем людей сюда.
– Знаю. Хорошо, что вы так поступили.
– Сид, «Нортумберленд Интерстеллар» – корпорация, и точка. Жирная точка. Мы занимаемся благотворительностью, только если получаем взамен достойное освобождение от налогов. Мы возвращаем людей, потому что фермы на Сент-Либре мертвы, как и наши водорослевые поля. Дешевле разрешить персоналу вернуться, чем возить им провиант через портал. Им дешевле подыскать себе съемное жильё на открытом рынке здесь, чем нам снабдить их тропические жилища теплоизоляцией и мощностями для обогрева. А когда все это завершится, когда закончится красное смещение и растают снега, половину Хайкасла смоет. Этот город едва ли можно сравнить с Ньюкаслом, Сид, его не строили для холодной погоды. Нам придется его отстраивать заново. Это может нас сломать, Сид, это может сломать «Нортумберленд Интерстеллар».
– Охренеть. Серьезно?
– Не знаю, Сид. Мой отец не знает. Никто не знает. Даже все эти аналитики, которыми полнятся наши офисы. Но, чтобы вернуться на уровень, предшествовавший появлению солнечных пятен, нам придется трудиться десятилетиями. С деньгами будет туго. Начнется соревнование за кредиты с другими биойлевыми компаниями, которые станут расширять свою сферу деятельности, в то время как мы окажемся в безнадёжном положении. Это все в придачу к рецессии, которую мы только что запустили, но её пока что никто не заметил.
– Рецессия? – Сиду хотелось бы не выглядеть таким невеждой.
– Сид, Сент-Либра поставляет в ГЕ более шестидесяти процентов биойля и немалые объемы в другие государства. Этот кран закрыт. Тебе повезет, если ты сумеешь обогреть свой дом следующей зимой. Если у тебя есть дровяная печь, я бы предложил приняться за рубку деревьев этим летом. Мы вступаем в очень суровое десятилетие. Вот потому я и советую тебе сохранить место на государственной службе, за которую платят славными, бесконечными, неистощимыми деньгами налогоплательщиков. Прямо сейчас я могу гарантировать тебе работу – но не могу гарантировать, что компания выживет.
– Ох!
– И в самом деле «ох».
– Простите. Я и не понимал, как все плохо. Не уделил внимания.
– Знаю. Три недели назад убийство затмило все для меня и моих братьев; наш отец был им одержим. Теперь даже мне все равно. Так что спасибо за твой труд, Сид. Мы не забываем своих друзей. Но тебе придется позаботиться о себе и своей семье.
Сид вышел вслед за Альдредом из кафе «Джамайка Блю». Он стоял на тротуаре и смотрел, как Норт идёт к лимузину «Мерседес», припаркованному на погрузочной площадке. Телохранители прикрыли его, пока он садился, а потом машина влилась в поток транспорта.
Когда она свернула на площадь Святой Марии и скрылась из вида, Ева и Йен появились позади Сида.
– Это наводит тоску, – сказала Ева. – Шестьдесят процентов? Я не знала, что так много, мой муж говорил про тридцать. Черт возьми, нас ждут нелегкие времена.
– Брюсселю никогда не нравилось признавать, насколько мы зависим от Сент-Либры, – заметил Йен. – Чертовски типично, я бы сказал.
– Вы разместили смартмикроб? – спросил Сид.
– Да, дружище, без проблем, – сказал Йен. – Этот маленький кибернетический муравей подполз прямо к его ботинку и вдарил по каблуку. Удачно, что кафе отключает свои тралы на время ваших встреч.
– Ага. Удачно. Нам бы не помешало чуточку удачи.
– И сколько времени мы ему дадим, прежде чем скачать Альдреда? – спросила Ева.
– Давайте подождем неделю, – предложил Сид. – Если он собирается снова поговорить с Шерманом, это будет скоро. Мы скачаем всех одновременно и поглядим, что удастся поймать.
– Будем надеяться, он часто носит эти ботинки, – заметила Ева.
– Мы стараемся изо всех сил, лапуля, – проговорил Сид. – Так или иначе, скоро все закончится.
– Таллула звонила, – сообщил Йен с широкой улыбкой. – Пока вы там болтали, она позвонила. Сказала – хочет повидаться сегодня вечером.
Сид закинул руку Йену на плечи радостно его встряхнул.
– Это здорово, друг. Если вы двое переживете то, что было прошлой ночью, значит у тебя с ней действительно есть шанс.
– Так что не вздумай его угрохать, – сказала Ева. – Когда пойдете сегодня куда-то, не будь собой.
– Эй!
– Я серьезно. Ей нужно поговорить о случившемся. Не надо тратить вечер на то, чтобы просто затащить её обратно в постель. Если хочешь, чтобы это продлилось, покажи свой интерес к ней.
– Она права. – Сид ухмыльнулся. – Для начала держись подальше от мест, куда обычно ходишь.
– О боже! – простонал Йен. – Женатики дают мне советы о том, как вести себя на свидании. Только этого не хватало.
Четверг, 11 апреля 2143 года
Оттепель наступила быстро и неожиданно. Карман теплого воздуха, который как-то перенес красное смещение и движение грозовых фронтов, нагрянул с юго-запада в среду ночью, прогнав северное сияние. Но к тому моменту «тепло» уже превратилось в относительное понятие для континента Брогал.
Когда оно все же прибыло в Вуканг вскоре после рассвета, снежные стены вокруг куполов были почти четырех метров высотой и ветер вылепил из них впечатляющие изогнутые навесы, словно природа подражала кривизне панелей. Потепление позволило рабочим бригадам приняться за дело; вооружённые длинными шестами, они сбивали подтаявшие кусочки с верхней части каждой стены. Снег превращался в жижу, вода текла ручьями. Люди вынуждены были трудиться быстро, пока все нависающие части не обрушились. Их вес, скорее всего, разбил бы панели куполов, которые застряли в минусовых температурах под вторым, более тонким слоем изолирующего снега.
За снежными стенами сугробы оседали под чахлым розовым светом, который лился с ясного неба. Тонкие ручейки становились все глубже, разрезая снег и создавая осыпающиеся канавы. Снежный покров как будто начал гнить. Люди, ходившие туда-сюда, обнаруживали, что ноги промокли до колена. Единственным видом транспорта, способным хоть как-то перемещаться, оказались гусеничные бульдозеры. Вэнс Эльстон немедленно дал им задание разгрести тяжелые дюны, которые собрались вокруг микрофактурной мастерской и квик-кабин.
Пока шла расчистка, он созвал в микрофактурной мастерской совещание руководящего состава. В длинном прямоугольном помещении сделалось тесно.
Команда Офелии работала неустанно, печатая прототип саней, которые должны были тянуть машины, пару толстых V-образных снегоочистителей – их следовало прикрепить к передней части ДПП, и несколько широких шин с глубокими бороздами протектора.
– Шины, которые у нас есть, слишком узкие для этих условий, – объяснил Лейф Давдия, глава транспортного подразделения. – Эти мы можем надеть на ДПП и «Лендроверы» без проблем. Но с танкером и грузовиками придется повозиться. Если срежем части корпуса вокруг колёсных арок, я думаю, нужный размер поместится.
Вэнс стоял рядом с шиной, предназначенной для ДПП, – она доходила до его локтей.
– Сырья для этого хватит?
Лейф и Офелия обменялись взглядами.
– Мы думаем, что хватит, – сказала Офелия. – Если не собираемся возвращаться, можно использовать все. Самое сложное – подобрать состав, который может выдержать холод и предоставить необходимую гибкость.
– Ну ладно, и какой транспорт мы используем?
– Три «Тропика», – сказал Форстер.
– Будем надеяться, – быстро прибавил Лейф. – Я бы хотел сделать кое-какие изменения в их системах, прежде чем мы двинемся в путь.
– Что с ними не так? – удивился Вэнс.
– Подсказка в названии, – проговорила Каризма.
Вэнс резко глянул на нее, но оставил грубость без ответа. Все они усиленно трудились в тяжелых условиях, и никому не удавалось выспаться. Но тем не менее он велел элке напомнить, что надо поговорить с Джеем о Каризме. Сейчас им, как никогда, следовало поддерживать дисциплину.
– Давдия? – подтолкнул он.
– Э-э, ну да, то же самое относится к большей части нашего снаряжения, но для «Тропиков» вопрос стоит особенно остро. У них нет обогревателей даже в кабинах. Прикрутить что-то к кондиционеру не проблема, за пару дней я сооружу что-нибудь грубое, но работоспособное. Но ведь есть ещё корпус. То же самое, что с куполами, – композит не предназначен для таких температур. Он будет крошиться.
– А что с ходовой?
– С ней все в порядке, сэр, – стандартная, как у всех «Лендроверов». А вот все остальное приспособлено к определенной среде.
– Может, проще не брать их с собой?
– Нет, сэр, – сказал Форстер. – У нас не хватает места для размещения людей. Мы и так кое-кого в сани посадим.
– Понятно. Ладно, продолжайте; что ещё?
– Я хочу использовать ДПП для расчистки пути; снегоочистители способны рассекать сугробы повыше. Они могут чередоваться, чтобы команды немного отдыхали. Тот, что не прокладывает путь, будет тянуть сани вместе со всеми тремя «Тропиками». Потом, конечно, есть ещё танкер. И оба грузовика используем для перевозки дополнительных мягких баков с горючим; они ещё способны везти припасы на санях, если у нас будет время эти сани напечатать. Мы намереваемся бросать грузовики по мере исчерпания запасов биойля. В кабинах помещаются всего по два человека, так что не страшно.
Вэнс выдержал короткую паузу.
– А как быть с биолабораториями?
– Мы о них подумали, – сказал Лейф. – Но откровенно говоря, они потребляют слишком много горючего. Я полагаю, лучше посадить людей в сани.
– Нет, – ровным голосом сказал Вэнс. – Мы берём биолаборатории. Я не позволю никому ехать в санях, и точка. Это усложняет дело и подвергает людей опасности. Вся команда ксенобиологов поедет в биолабораториях, и кое-какой дополнительный персонал тоже. Если вы переживаете за горючее, они могут волоком везти собственные баки с запасом. Простите, но это не обсуждается.
– Да, сэр.
– Нам может не хватить сырья на шины для них, – предупредила Каризма. – Вообще-то я знаю, что не хватит.
– Биолаборатории созданы для труднопроходимой местности, – сказал Вэнс. – Они могут переползать через Зант, если нужно. В колонне они поедут посередине – снег будет плотным после проезда ведущего транспорта. Они справятся такие, какие есть.
– Вы все слишком усложняете.
– Прошу прощения?
– Хватит, – предупредил её Джей.
– Нет. Не хватит. – Каризма смотрела на Вэнса без малейших признаков раскаяния. – Вы нас в это втравили. Вы могли настоять, чтобы нас эвакуировали по воздуху, когда этот мир начал разваливаться к чертям, но вы этого не сделали.
– У нас есть миссия, которую надо закончить, – сказал Вэнс, надеясь, что голос звучит спокойно и властно. – А вы – действующий член АЗЧ.
– Чушь собачья. Это не миссия, а гребаная катастрофа.
– Вадхай! – предостерегающе крикнул Джей.
– Что? У меня будут неприятности? Ну зашибись проблема! Эта ваша колонна – просто куча дерьма. Из-за вас нам будет хуже. Две тысячи километров через джунгли, которые на четыре метра погрузились в снег. Эта какая-то гребаная шутка. Никому такое не по силам. Вы всех нас там угробите, и ради чего?
– Я нас отсюда вытащу, – сказал Вэнс. – Если вы не заметили, здесь нас убивает эта тварь.
– У нас есть коммуникационные ракеты. Господи Исусе, да просто используйте их. Запустите их на такую высоту, откуда они смогут докричаться до Абеллии и вызвать нам «Дедал».
– На посадочной полосе четыре метра снега, – напомнил Джей.
– Вы говорили, через портал провезут модель с лыжными шасси. Такой сможет здесь приземлиться.
– АЗЧ рассматривает вопрос о том, чтобы выделить один, – сказал Вэнс. – Если мы поймаем пришельца, они, наверное, его пришлют.
– Что?
– Такого самолета на Сент-Либре нет. Ситуация сложнее, чем вы думаете.
– Вы солгали! Иисус мать его Христос, вы нас обманули!
– Хватит, – сказал Джей. – Не думай, что здесь к тебе не применят дисциплинарное взыскание.
– С этой вашей колонной все неправильно, – продолжала спорить Каризма. – Вы просите нас рискнуть жизнями, уповая на нелепую случайность, которая позволит пересечь две тысячи километров в машинах, созданных для горячей грязи и тропических циклонов. У нас здесь есть припасы, которых хватит на несколько месяцев: горючее, еда, сырье, всего достаточно. Но не в том случае, если мы сожжем весь биойль в баках машин ради этого безумно рискованного предприятия. Солнечные пятна начнут бледнеть. Какого хрена, да снег уже тает! Мы просто должны это переждать. Даже нормальный «Дедал» может приземлиться на мокрую полосу, а у нас ещё есть бульдозеры, мы можем её удлинить.
– Простите, – сказал Вэнс. – У нас нет ни малейшего понятия о том, сколько месяцев или лет продлится вспышка солнечных пятен. Последняя инструкция от командования АЗЧ предписывает достичь Сарвара, где запасов более чем достаточно, чтобы продержаться остаток года. Решение принято. Теперь, пожалуйста, выполняйте свои обязанности как следует, иначе мне придется вас сместить и посадить под арест. В этом лагере достаточно специалистов-техников, которые могут вас заменить.
Каризма окинула всех сердитым взглядом и встала.
– Да, сэр, – яростно прошептала она и рванулась в другой конец мастерской, где гудели принтеры.
– Я с ней поговорю, сэр, – сказала Офелия.
– Будьте так любезны.
Оттепель продлилась недолго. К середине дня ветра вернулись, и розоватое небо затянуло паутиной высоких облаков. Температура начала быстро падать. Вода опять замёрзла, покрыв снег опасной ледяной коркой. Рабочие бригады спешили закончить свои задания, пока в верхних слоях атмосферы снова проступала холодная фосфоресценция северного сияния. Пока что не было признаков приближения бурана, но обитатели лагеря сделались чуткими к приметам: он надвигался. Все хотели завершить дела до того, как красный Сириус начнет опускаться за горизонт.
Капитан Антринелл Виана решил провести время за работой в биолаборатории-1. Так он оплакивал Марвина Трамби. В начале экспедиции команда ксенобиологов включала десять человек; теперь их осталось всего семь. С какой стороны ни глянь – что шансы, что проценты, – это было нехорошо. Они все чувствовали себя уязвимыми, спрятавшись, как в коконе, в бронированных лабораториях, в то время как остальные обитатели лагеря ютились в хрупких куполах или тесной микрофактурной мастерской, страшась возвращения монстра. Пока что никто не проявлял открытой враждебности, хотя Антринелл слышал о раздраженном протесте, который днём выдвинула Каризма Вадхай. Все в лагере уже о нем знали. Несмотря на разрушающуюся сеть, слухи текли безупречно.
У Антринелла тоже имелись сомнения по поводу колонны, но он держал язык за зубами. Эльстон старался изо всех сил в невозможных обстоятельствах. Долгом Антринелла как офицера-исполнителя было поддерживать полковника, что бы ни случилось. По правде говоря, он радовался, что не ему пришлось принимать решение. И теперь, когда оно принято, он собирался следовать ему в полной мере.
Рорк Кулвиндер и Смара Джака работали с ним в лаборатории, готовя образцы растений, которые они взяли до того, как температура упала и джунгли покрылись льдом. Смара включила музыку в стиле электрокантри, и в лаборатории звучали раскатистые аккорды стальной гитары.
Антринелл не возражал. Он бы не выбрал такую музыку, но она была безобидной и позволила ему забыть о текущих обстоятельствах. Консоль показывала генетические данные, которые они собрали к этому моменту. Сперва они проводили простые и быстрые сравнения в поисках расхождений. Теперь Антринелл хотел большего; он поручил коллегам картирование целых геномов, а не более простые ДНК-идентификации, которыми они занимались в самом начале. Секвенирование геномов занимало намного больше времени, разумеется, но Антринелл искал закономерность и знал, что по-другому её не выявить.
Вечер длился. Рорк и Смара по очереди уходили в центральную кабину, чтобы перекусить. Тамиша Смит заменяла их на это время. Антринелл сидел на месте, поддерживая себя в рабочем состоянии при помощи эспрессо и шоколадных батончиков. В конце концов он остался в одиночестве. В точности как Марвин. Замысловатые голографические цветные цепи молекул Сент-Либры вертелись вокруг него, частенько слегка не в фокусе, поскольку усталым глазам требовалось время, чтобы подстроиться под новые изображения, которые на его сетчатку передавали консольные лазеры.
Ему не хватало Марвина. Они знали друг друга долгое время. Теперь Антринелл даже не мог его оплакать. Как и в случае с Норманом Сливински, тварь не оставила трупа. У них был только прерывистый сигнал телотрала Марвина, поглощенный бурей прежде, чем удалось что-то исправить. Кровь на снегу. Много крови. Достаточно, чтобы док Конифф провела анализ ДНК и подтвердила, что она принадлежит Марвину. Достаточно, чтобы не сомневаться в его смерти.
Паника и страх проникали в лагерь куда быстрее арктического холода. Никому не нравилось отсутствие трупов; слишком многое лезло в голову из-за этого. Вой бурана и взрывы шаровых молний придавали дополнительную силу суеверным мрачным фантазиям, на которые были способны все.
Дверь лаборатории отъехала с тихим жужжанием. Вошёл Вэнс Эльстон и сел на свободный табурет рядом со столом Антринелла. Посмотрел на чашки с кофе и смятую упаковку от еды, но не стал комментировать.