355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Питер Ф. Гамильтон » Звёздная дорога » Текст книги (страница 43)
Звёздная дорога
  • Текст добавлен: 17 января 2018, 08:00

Текст книги "Звёздная дорога"


Автор книги: Питер Ф. Гамильтон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 71 страниц)

Пятница, 22 марта 2143 года

Сида больше всего сбивало с толку полное отсутствие сопротивления со стороны Эрни Рейнерта. Они опять сидели в допросной номер семь, на Рейнерте была стандартная светло-серая роба заключённого с застёжками-липучками. После стольких лет, когда за этим самым столом Сид оказывался объектом пренебрежения, насилия, угроз, когда в него плевали несчетное количество раз, все выглядело почти так, словно он и теперь оборонялся.

Ральф Стивенс не возражал против допроса, хотя проявил любопытство.

– Поверьте мне, он выложил нам всю полезную информацию, какую мог.

– Да, но я читал стенограммы, – сказал Сид. – Вы сосредоточились на операции по избавлению от трупа и Кирке Корзони.

Стенограммы были обширные, с большим количеством информации, хотя по времени занимали всего-то около трех часов. Они больше походили на заявление, подтверждающее раннее признание, все вопросы и ответы выглядели очень формально. Это заставило Сида спросить себя, что же происходило в остальное время на протяжении той недели, которую Рейнерт провел в АЗЧ, и, размышляя на эту тему, он отнюдь не чувствовал спокойствия.

– Разумеется, ведь это ключевые вопросы, – сказал Ральф.

– Я бы хотел попробовать другой подход.

– Он теперь ваш. Мы его обратно не попросим. Спрашивайте что хотите, но я должен присутствовать в наблюдательной комнате.

Рейнерт отказался от адвоката, заявив, что тот ему не нужен. Сид это оценил, поскольку из стенограммы АЗЧ они извлекли достаточно, чтобы отправить его в полярную колонию на Минисе – если предположить, что стенограмму примут в суде. Большинство судей Ньюкасла, с точки зрения Сида, слишком либеральны.

– Меня интересует анонимный друг, который послал тебя в Сент-Джеймс, – начал Сид. – Инструкции, которые ты от него получал, всегда приходили с одного и того же адресного кода?

– Да, сэр, – вежливо и уважительно ответил Рейнерт. – Так я понимая, что звонок подлинный.

– Хороший электронный обман, – сказал Сид. – Элементарный, но хороший. Три ИИ попытались отследить место, откуда сделали звонок, но его пере-направили случайным образом так, что он числится связанным с пятьюдесятью семью общественными ячейками по всему Ньюкаслу. Твой друг знает толк в транснетовой безопасности.

– Простите, сэр, хотел бы я помочь вам поймать его, честное слово, хотел бы.

– Спасибо, Эрни. Итак, у тебя не было адреса, по которому ты мог бы позвонить?

– Нет, сэр.

– А если бы что-то случилось и ты не смог выполнить работу?

Эрни смутился.

– Я мог выполнить любую работу.

– Когда-нибудь что-нибудь говорилось о том, как быть, если ты не справишься?

– Нет, сэр. Я просто знал, что не могу облажаться. Старина Кирк, он об этом четко сказал, когда дал мне адресный код. Объяснил, что, если кто-то использует его, чтобы вызвать меня, обратной дороги нет. Я это принял, сэр. Я знаю, что почем.

– И ты никогда не пытался сам позвонить на этот код?

– Нет, сэр, в этом не было смысла. Кирк сказал, что он включается, только если им надо позвонить мне.

– Кирк хоть раз намекнул, мужчина или женщина на другом конце?

– Нет, сэр. Я пытался вспомнить эти детали. Я очень пытался для других, но не смог. – Эрни начал трястись, на его лбу выступили бисеринки пота. – Пожалуйста, не отсылайте меня обратно, сэр, только не к ним. Я пытаюсь помочь, я правда пытаюсь. Я все для вас сделаю, сэр.

Сид и Йен обменялись неловкими взглядами.

– Я знаю, что ты пытаешься, Эрни, – заверил его Сид. – Давай попробуем зайти с другой стороны. Ты можешь мне рассказать о предыдущих заданиях, которые ты выполнил для человека, звонившего с неотслеживаемого адреса? Сколько их было?

– Только четыре, сэр.

– Ну хорошо, тогда расскажи о первых трех.

Сами по себе они ничем особенным не выделялись. Два в первый год после начала сотрудничества представляли собой целенаправленные грабежи. Эрни дали изображения жертв, сообщили, в каких отелях они живут и что у них надо забрать. В обоих случаях это были личные транснетовые ячейки. Эрни надлежало оставить первый гаджет в туалете сетевого кафе «Ко-Ко-Мор», а второй – в мужской уборной на вокзале Ньюкасла. Третье задание поступило в прошлом году и было совершенно другого уровня. Он организовал команду для незаконного проникновения в офисы «Д’Амато и Ливи», юридической фирмы, специализирующейся на корпоративном налоговом администрировании. Им нужно было вломиться, не подняв тревоги, и заменить один из центральных элементов сети идентичным по модели и марке, который Эрни взял у официанта в баре «Оливковая ветвь» на Грей-стрит, напротив Королевского театра. Эрни решил, что на официанте «ложная личность»: его лицо было характерно малоподвижным. Подменив устройство, команда должна была покинуть офис, тоже без происшествий. К вящему удовлетворению Эрни, этот трюк им удался. Он ждал, что после такой демонстрации способностей появятся новые задания. И ему поручили избавиться от трупа в Сент-Джеймсе.

Сид и Йен отправились в наблюдательную комнату, откуда за допросом следил Ральф. К ним присоединилась Лорелль Бурдетт.

– Найти жертв грабежа было нетрудно, – сообщила она. – Владимир Орруэл и Гас Мэлли.

– На кого они работают? – спросил Сид.

– Орруэла наняла «Лонгторп-ИИ»… он эксперт по программному обеспечению.

– Понятно, а ты можешь узнать, какие контракты «Лонгторп» заключала в тот период?

Лорелль одарила его проницательной улыбкой.

– Трудно это сделать без ордера, но они, по большому счету, работают в области биойлевой промышленности. Их ИИ специализируются на динамике потока в трубах.

– А Мэлли?

– «Мичтрал Инжиниринг».

– А-а. – Даже Сид слышал об этой крупной германской группе в области тяжелой промышленности, занятой в строительстве биойлевых рафинировочных заводов. – Думаю, мы не сможем выяснить, какие у «Д’Амато и Ливи» клиенты.

– Опять же понадобится ордер. Но в этом городе любая юридическая фирма, которая стоит больше еврофранка, имеет в списке клиентов биойлевые компании.

– Спасибо, Лорелль.

– Итак? – спросил Ральф, когда она ушла.

– Итак, – ответил Сид, – каждое из этих заданий связано с биойлевой индустрией. Контролёр Рейнерта – кто-то из корпоративной сферы.

– Да, мы этот вариант рассматриваем с особым вниманием. Но причина, по которой мы не бросили ваше расследование, заключается в том, что кое-кого в экспедиции только что убили лапой с пятью когтями.

– Охренеть! – воскликнул Йен. – Вы уверены?

– О да. Кумбс была специалистом-ксенобиологом. Она находилась в Ву-канге, это лагерь Эльстона.

Сид не знал, как реагировать. Он был так уверен, что безупречно сконструировал дело.

– Не может быть никакого пришельца, – сказал он. – Просто не может. Это «Норт против Норта».

Ральф пожал плечами.

– Простите, но мы ещё не пришли к такому выводу. Итак, куда вы хотите направиться дальше?

– Криминалисты, – сказал Сид. – Это все, что у нас осталось по месту убийства.

– От них будет какой-то толк? – спросил Ральф.

Теперь настал черед Сида пожимать плечами.

– Узнаем, когда придет время.

В тот вечер Ральф Стивенс покинул участок на Маркет-стрит в шесть тридцать и отправился пешком на Грей-стрит. Сид стоял на углу, пил чай «Бокс-Снэкс» из картонного стаканчика.

– Приятный вечер. Я пройдусь с вами.

Ральф не смог скрыть удивления.

– Конечно.

Они пересекли Грей-стрит около театра и повернули к монументу. Ральф остановился рядом с большой каменной аркой Центральной аркады. Внутри по обеим сторонам широкого коридора со стеклянной крышей располагались маленькие эксклюзивные магазины; верхние уровни перестроили под бутик-отель, как и планировали архитекторы больше двух веков назад.

– Вы знаете, что мне сюда? – спросил Ральф.

– Ага. Я никогда не был в отеле. Как там?

– Мило. Вы могли бы подняться и посмотреть.

– Это было бы здорово, спасибо.

Комната Ральфа была отделана в роскошных коричневых, золотых и красных цветах, с большой кроватью и маленькой зонной кабиной. Из окон открывался вид прямиком на монумент Грея. Сид некоторое время смотрел на пешеходов, потом занавески задёрнулись.

– Я нечасто приглашаю в свою комнату посторонних мужчин, – сказал Ральф.

– В номерах отеля нет тралов, – сообщил Сид.

– Софт для чтения по губам?

– В судах такое принимают.

– Я заинтригован.

– Вы ведь хотите раскрыть это дело так или иначе, будь то пришелец или корпорации?

– АЗЧ целиком сосредоточен на подтверждении или опровержении теории с пришельцем. Это превыше всего, включая допустимость улик в суде и полицейских процедур.

– Что ж, хорошо. Есть вероятность того, что у нас имеется зацепка, не попавшая в полицейские логи.

– Что? – рявкнул Ральф. – Никаких гребаных игр с нами в этом деле, Сид. Это мир, в котором вам не захочется поселиться.

– Есть информация от банд, что происходит нечто крупное. По правде говоря, я не знаю, что именно, да и что может быть крупней убийства Норта?

– Это сообщил отдел по борьбе с бандитизмом?

– Нет. Это частный источник, не связанный с полицией, и потому его нет ни в одном логе. Помните, что случилось с Джолвелем Каване?

Не сразу, но выражение лица выдало Ральфа.

– A-а. Справедливо. Так чего же вы хотите от меня?

– Я могу расследовать эту зацепку самостоятельно, но мне нужна помощь.

– Конечно. Какого рода?

– Наблюдение. Лучшее, какое вы сможете мне предоставить. Пусть это будет вне логов, и, если вдруг все пойдет кувырком, вы останетесь непричастным. Нужно что-то, с помощью чего я смогу отметить троих или четверых людей так, чтобы они не смогли это засечь, порвать или сжечь и чтобы ни о чем не узнали, пока мы им стену не проломим.

– Уверены, что хотите играть по таким правилам?

– Я уже далеко зашёл.

– Ну ладно, Сид, я посмотрю, что можно для вас сделать.

Суббота, 23 марта 2143 года

Всю ночь шел дождь, в первый раз за последние двое суток. Ботинки Анджелы хлюпали по успокоительно знакомой грязи, пока она шла вдоль длинного ряда грузовых поддонов 350DL, где хранились лагерные запасы. В джунглях вокруг Вуканга раздавался плеск, они причудливо сияли, отражая авроральный блеск, миллиарды капель, рассеявшихся по лимонным и бледновишневым светоцветам, порождали миазмы. В небесах рубиновое сияние заболевшей звезды пряталось за все более плотными тучами, которые мощной волной шли с севера, гонимые сильным ветром. Анджела не привыкла к тому, чтобы на Сент-Либре было столько фонового шума; помимо ветра, она часто слышала где-то в холмах грохот далёкого грома.

Этот резкий треск служил постоянным напоминанием о хрупкости релейной связи через н-лучевики, которая соединяла её с цивилизованным транскосмическим миром. Напоминание усиливал файл, который то и дело открывали все обитатели лагеря, как будто он мог как-то смягчить удар. Н-лучевик, который храбро кружил над горами Затмения почти два месяца, подвергся сильнейшему шквалу молний. Перенес его, с лихвой превосходя заложенный в конструкции запас прочности, пока компоненты один за другим взрывались. Команде АВА удавалось компенсировать ущерб посредством обходных путей и программных патчей до вчерашнего дня, когда единственный рабочий мотор, за счет которого работал пропеллер, получил прямое попадание и сгорел. Без устойчивости, которую он обеспечивал, н-лучевик накренился и болтался туда-сюда в усиленных бурей струйных течениях, и его движение по кругу быстро превратилось в беспорядочное кувыркание. Ослабевшая несущая конструкция деформировалась; распорки полопались, пробили пузыри с гелием, и н-лучевик начал долгое падение к свирепым горным пикам внизу. Это падение транслировалось в высоком разрешении авионикой[85]85
  Авионика – совокупность всех электронных систем авиационной бортовой электро
  ники.


[Закрыть]
, которая стойко продолжала работать, пока машина не ударилась о голые скалы.

Дыра, которую упавший н-лучевик оставил в релейной цепи, была значительной. Два устройства по обе стороны от гор Затмения с трудом могли связываться друг с другом и поддерживать цепь, но за это соединение пришлось платить серьезным падением пропускной способности, что усиливало чувство изоляции.

Как же глупо, все время говорила себе Анджела. В конце концов, они менее чем в восьми часах полета от Абеллии. «Если бы у нас был самолет».

Анджела достигла ряда поддонов и велела элке проверить первый. Смарт-пылевые метки на коробках и пакетах, сложенных внутри, ответили, и на её сетке развернулся список содержимого поддона. Они с Форстером Варделе проверяли состояние запасов Вуканга с той ночи, когда убили Кумбс. Атака на лагерную сеть нанесла больший ущерб, чем они решили поначалу, стерев или испортив тысячи файлов. А общая инвентарная ведомость не была хорошо защищена.

В другом конце ряда поддонов появился Пареш, за ним шли Атьео и Джош, все трое в лёгкой броне, серые углеродные сегменты которой сгибались, когда они двигались. Свои карабины «Хеклер» они держали с обманчивой лёгкостью, их короткие стволы были оборудованы несколькими дополнительными сенсорами визуального наблюдения. Анджела улыбнулась и помахала им рукой.

– Привет, – сказала она, когда они приблизились. Поцеловать Пареша не попыталась. Несправедливо перед остальными, когда они все на дежурстве. Кроме того, с учетом его шлема это было бы трудно.

– Как идут дела? – спросил он.

Анджела взмахом руки указала на длинный ряд поддонов.

– Я и не понимала, что у нас так много всего. Думаю, это означает, что нам повезло.

– Ага, – выплюнул Пареш. – Все эта гадина Пассам.

Истинный триумф изоляции наступил, когда они узнали, что в пятницу утром «Дедал» эвакуировал семьдесят из восьмидесяти членов персонала Сарвара. Как только маленькая команда техобслуживания в Сарваре закончила физический осмотр лагеря на предмет бомб, самолет увез их всех прямо в Абеллию.

– Стратегическое отступление, – сказала Пассам Эльстону.

«Дедал» должен был вернуться в Сарвар, заправиться из тамошних изобильных запасов и эвакуировать всех из Вуканга, Варезе и Омару. Когда все люди из трех передовых лагерей соберутся в Сарвар, два «Дедала» отвезут их домой, выполнив последнюю эвакуационную миссию.

– Чушь собачья! – заорал Рави Хендрик в столовой в пятницу, когда новость просочилась повсюду. – Никто не полетит над хребтом Затмения в таких условиях. Это практически самоубийство. Последнему борту повезло прорваться, молния вырубила всего лишь один двигатель. На обратном пути в них попали восемнадцать раз. Восемнадцать! Мне рассказал пилот в Абеллии.

С той поры Анджела все время повторяла себе, что изоляция её не беспокоит, что это временно, что, если бы им на самом деле требовалась помощь, АЗЧ приказал бы «Дедалу» лететь.

– Когда выясним, что у нас тут хранится, будет лучше, – сказала она. – Но здесь точно хватит еды на пару месяцев. Особенно если учесть питательное желе.

– Детка, – Атьео скривился, – ты хоть раз пробовала это дерьмо?

– Нет. Так плохо?

– Не важно, с каким композиционным пакетом ты его смешиваешь, вкус все равно как у манки, в которую кто-то нассал.

– Ну и сравнение, спасибо, – пробурчала Анджела. – Ну как, вы видели там что-нибудь?

– Ничего, – ответил Пареш. – Он не показывается. Но мы в конце концов разыщем ублюдка. – Он похлопал по карабину. – И когда это случится, он обо всем пожалеет.

Анджела хотела сказать Парешу, что он ведёт себя как ребенок, что глупо возлагать надежды на то, что у тебя самая большая пушка, но сдержалась. Не стоило разыгрывать карту суки, слишком многое зависело от того, что легионеры на её стороне.

– Просто будьте осторожны.

Со стороны поддонов раздался резкий звук – щелк! Легионеры это тоже услышали. Пареш огляделся по сторонам. Все подняли карабины.

Щелк! Щелк!

– Что за черт?..

Что-то ужалило Анджелу в щеку.

– Ой!

Она рефлекторно вскинула руку, словно желая прихлопнуть осу. Но на Сент-Либре нет насекомых. Что-то пронеслось перед глазами и со щелчком ударилось о бронежилет. Она полностью убрала радужковую сетку.

Щелчки превращались в неустанный перестук. Анджела в изумлении вытаращилась на белый шарик, который отскочил от брони Пареша. Что-то клюнуло тыльную сторону её ладони. Потом снова ужалило в голову. Она знала, что это за шарик, просто отказывалась это признавать. «Такое не может существовать на Сент-Либре». Но вокруг них на грязной земле этих шариков валялись десятки, и каждую секунду падали новые. Словно усиливая предзнаменование, ветер начал крепчать.

Заворожённый Джош наклонился и поднял шарик.

– Град? – недоверчиво спросил он.

Анджела запрокинула голову. Это было весьма глупо. Она закричала, когда новые градины заколотили по незащищенному лицу.

– Вот дрянь!..

Небо продолжало темнеть, серая завеса скользила поперек авроральных вымпелов, делаясь все мрачнее у горизонта. Даже сгорбившись ради защиты. Анджела видела, что градины становятся все больше. «На Сент-Либре все крупнее». Одна – размером с голыш – ударила её по основанию шеи.

– Ой!

Элка рапортовала об общей тревоге. Анджела огляделась вокруг в поисках убежища. До палаток пара сотен метров. И у нее вдруг возникли подозрения по поводу того, какую защиту они могут предоставить в таких условиях. В конце ряда поддонов был припаркован автопогрузчик.

– Вперёд! – заорала она и бросилась к машине.

Легионеры побежали следом, из-за брони они двигались медленнее. Из-за стука градин они напоминали дребезжащих роботоподобных созданий. Потом она оказалась у грузовика и нырнула под брюхо, цепляясь ногами за что попало, чтобы они не остались снаружи. Пареш и двое других заползли туда же, куда и она. Градины достигли размера мяча для гольфа, они тяжело ударяли, отпрыгивали, разбивали те, что уже лежали в грязи. Они покрыли землю куда ни кинь взгляд, источая лёгкий дымок.

– Как, мать твою, такое могло случиться? – заорал Джош, перекрикивая грохот ударов.

– Сириус сместился в красную часть спектра, – прокричала в ответ Анджела. – Значит, он стал холоднее. Сент-Либра начинает остывать.

– Ты мне пудришь мозги?

– Это что, похоже на гребаную шутку?

Прижавшись к Анджеле и обняв рукой за плечи – как будто от этого был какой-то толк, – Пареш встревоженно посмотрел на нее.

– Что ещё случится?

– Не знаю. Я не какой-нибудь чертов климатолог.

Гнев – это хорошо. От гнева она переставала бояться.

Потоп закончился через двадцать минут, когда тучи сдуло на юг. Опять пролился беспокойный пестрый авроральный свет и заиграл на слое градин.

Анджела и легионеры выбрались из-под погрузчика и увидели вокруг разрушенный лагерь. Под ботинками хрустел лёд. Он уже начал таять, струйки пара у ног Анджелы делались плотнее и выше. Люди выбирались из мест, где они прятались от грозной враждебности неба, утратившего свою красоту.

– Ох, ну ни хрена себе!.. – пробормотал ошеломленный Пареш, окидывая взглядом ущерб. Не осталось ни одной уцелевшей палатки. Там, где сохранились опорные рамы, с них свисали лоскуты фотоэлектрической ткани, вяло колыхаясь на слабеющем ветру. Градины вспороли блестящую черную ткань, как салфетку. Даже у большой палатки-столовой были длинные разрывы вдоль крыши, а опорные столбы опасно накренились.

– Так не может продолжаться, – сказал Пареш громким голосом, на грани паники. – Мы должны отсюда выбраться. На хрен молнии, они обязаны послать за нами «Дедал». Они обязаны.

– Они пришлют, – сказала Анджела, зная, что это ложь. – Не переживай, они придут и заберут нас отсюда.

Понедельник, 25 марта 2143 года

Когда прибыл Сид, в Офисе-3 не хватало людей. Только Ева и Абнер сидели за своими столами, погруженные в консольные зоны. Прошлой ночью городскую полицию и агентских констеблей массово направили на усиление на Последнюю Милю. Там они пробыли до утра, готовые выступить в качестве подкрепления для отрядов пограничного директората ГЕ.

Жители Хайкасла попробовали прорваться. Бунт на Сент-Либре продлился несколько часов. Подразделениям директората пришлось использовать водяные пушки, индукционные лучи и сетевые пули. В конечном итоге возвращенцев разогнали. Но они никуда не ушли – их были тысячи в лагерях из машин, припаркованных вдоль автострады А. Утренние новости полнились угрозами о прекращении поставок биойля на Землю, если людям не позволят вернуться. Комиссар ГЕ по энергетике полетел в Ньюкасл на переговоры с Августином Нортом. Рынки падали. АЗЧ по-прежнему отказывался заявить о том, связаны ли солнечные пятна с Зантом.

Тилли Льюис ждала Сида, держа плащ и сложенный розовый зонт, с которых капало на ковёр. Он ухмыльнулся, глядя, как она выжимает мокрые пряди волос.

– Дождик идёт?

– Тренируешь чувство юмора?

– Давай заходи.

Печать на двери его кабинета загорелась синим.

– Итак, что у тебя для меня есть? – спросил Сид.

Наступило неловкое молчание, она избегала встречаться с ним взглядом.

– Ну, в квартире пятьсот семьдесят шесть «Б» точно произошло убийство.

– Что ты говоришь!

– Полный отчет, – сказала Тилли, и её элка загрузила файл в офисную сеть. – Прости, Сид. Я знаю, насколько это для тебя критично. Но честное слово, прошло несколько месяцев, и все это время квартиру убирали дважды в неделю. Это помимо зачистки, которую проделали люди Рейнерта.

– Ты обязана мне что-то дать.

Тилли неловко кивнула.

– Можно более-менее уверенно утверждать, что убийство действительно случилось там, что квартира пятьсот семьдесят шесть – не место инсценировки. На полу гостиной была внушительная лужа крови Норта-два – наверное, около литра. Зачистка почти все разрушила, но мы сумели получить образец ДНК для подтверждения. Потом мы подтвердили небольшой след крови в ванной комнате, куда перенесли тело. Так устроит?

– Ага. Блазчака и остальные показали, что, когда они прибыли, труп лежал в ванной.

– Его туда поместили, чтобы вытекла вся кровь. Сердце разрушилось, конечно, артериального кровотечения не было, если не считать места проникновения лезвий. Но, учитывая размеры раны, кровь ещё какое-то время должна была течь. Значит, его перенесли, чтобы уменьшить беспорядок в квартире. Я так думаю.

– Кто бы это ни сделал, он не мог задерживаться, но не хотел, чтобы Таллула узнала. Логично. Но он все равно думал наперед, думал о том, как избавиться от трупа.

– Да.

– И ты больше ничего мне не скажешь?

– Мы разобрались с каждым найденным отпечатком, с каждым образцом ДНК. Они все принадлежат либо персоналу Сент-Джеймса, либо друзьям Таллулы. Там нет ничего, что могло бы тебе помочь. Я провела все виды экспертиз, какие есть, взяла больше образцов, чем мы берём обычно.

– О, спасибо, я это ценю.

– И что же ты теперь будешь делать?

– Составлю отчет о положении дел для О’Рука. Что случится дальше, от меня не зависит.

Тилли поджала губы.

– В наше время мы столько всего можем делать, нам доступна целая лавина данных; честно говоря, я считала, что любое убийство можно раскрыть, если выделить достаточное количество ресурсов.

– Да, необычный случай, это точно.

Она встала и отбросила упавшую на глаза прядь.

– Иногда надо просто отойти в сторону, Сид.

– Я этому учусь.

Сид и Йен обедали в столовой. Все столы были заняты; полицейские по-прежнему находились на боевом дежурстве, готовые ответить на призыв пограничного директората ГЕ, если случится прорыв портала.

– Не верю, что такое произойдет, – сказал Йен, поедая салат с помидорами. – Эти подразделения ГЕ – крутые сукины дети, и у них полный комплект снаряжения для подавления бунтов.

– Это не бунт, – сказал Сид. – В Хайкасле живут умные, образованные люди, и они охвачены ужасом. Достаточно и десятка жителей, которых ГЕ взбесит по-настоящему, и они пойдут в свои микрофактурные мастерские, после чего вернутся к порталу уже с настоящим оружием. Будет опять как в Амстердаме в две тысячи сто двадцать первом году.

– Я слышал, у них подкрепление из легионерских взводов. Рокко из участка на Блейкло сказал, что видел, как они прибывали на Последнюю Милю. Микроавтобусы с затемнением, все дела.

– По другую сторону три миллиона людей. Наплевать, какую неведомую другу Горацио хрень они затащат на рампу портала, в конечном итоге люди все равно прорвутся.

– Пусть бы отключили портал.

– И покончили с биойлем? Даже не мечтай.

– Что ж, я по-прежнему не понимаю, чего от нас ждут, если беженцы в самом деле хлынут сюда. Разбираться с ними придется АЗЧ.

Внезапно рядом с их столом возник Ральф Стивенс.

– Кавалерию вызывали?

– Эй! – Сид улыбнулся. – Присоединитесь? Мы найдем вам стул.

– Нет, не стоит. – Ральф вручил ему пакет из магазина «Микаллджан». – Вот рубашка из Колхапура, о которой вы спрашивали. Примерьте. Если понравится, мой знакомый достанет ещё. Ткань из сийеля, он больше нигде не растет – это связано с какими-то ферментами почвы.

Сид взял пакет и положил возле ног.

– Спасибо.

Ральф отсалютовал ему одним пальцем и удалился.

– Рубашка? – спросил Йен.

– Ага. Говорят, этот сийель – лучший хлопок во всей Галактике. Ты слышал, что утром заходил Альдред?

– Чего он хотел?

– Они потеряли след Зебедайи. Его не видели в Независимых государствах с начала экспедиции. Никто из последователей не знает, куда он подевался.

– Ну, не такой уж это и сюрприз.

– Нет. – Сид проткнул вилкой фрикадельку в своей порции спагетти. – Думаю, нет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю