355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пэм Годвин » Кровь Ив (ЛП) » Текст книги (страница 21)
Кровь Ив (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 июня 2020, 10:00

Текст книги "Кровь Ив (ЛП)"


Автор книги: Пэм Годвин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 39 страниц)

Одна слезинка скатилась по щеке Ши, твердость ее тона дрогнула.

– Я не смогла добраться до нее прежде, чем его нож пронзил ее живот. Прежде чем он изна… – она прикрыла рот дрожащей ладошкой. – Он пронзал ее ножом, пока насиловал ее. Он бы напал и на других женщин, но тут появился Линк.

– Слишком поздно, бл*дь, – Линк посмотрел на кровавую рану на животе Дженнифер, и его взгляд вспыхнул, когда он поправил ночнушку на ее ногах, опустив ее на бедра. Затем он пригвоздил бритвенно-острым взглядом мужчин у двери. – Вы знаете правила. Стоит вам прикоснуться к женщине против ее воли, и что случится?

Пол шагнул вперед, и ярость отбросила тень на его смуглые черты.

– Мы лишимся наших членов. Затем мы лишимся наших жизней.

Линк поднял отрезанный пенис. Кровь закапала по его предплечью, когда он сжал кулак. Затем он склонился над трупом другого мужчины, взмахнул ножом и удалил и его гениталии тоже.

Потока крови и тошнотворного чавкающего звука сжатого мяса оказалось достаточно, чтобы спровоцировать мой рвотный рефлекс. Я подавила прилив желчи, но Ши повезло меньше. Она отпрянула и повернулась спиной, чтобы блевануть на пол.

– Этот легко отделался, – Линк ножом показал на мужчину, которого заколола Ши. – Я предпочитаю кастрировать их живьем.

Он встал и бросил отрезанные члены на использованное полотенце.

Вокруг меня внезапно воцарилась тишина, дрожавшая от адреналина, тестостерона и жажды мести. Учитывая, что последние два года Линк и его мужчины не видели женщин, я подозревала, что его запрет на касание без согласия был установлен на пароходе до заражения вирусом тли.

Они гневно смотрели на мертвых мужчин так, будто хотели воскресить их и убить заново, их осязаемая жажда жестокости дрожью проносилась по мне. Стены маленькой комнатушки сжались, сделавшись еще более невыносимыми из-за жаркого запаха рвоты Ши.

Слюна собралась в моем рту, и живот скрутило. Эти парни не могли прожить два года, не убивая и не видя, как гибнут дорогие им люди. И все же под злостью, бушевавшей на их лицах, были остекленевшие глаза, приоткрытые губы, ссутулившиеся плечи. Потрясение. Вложил ли Линк в них достаточно страха, чтобы предотвратить очередное нападение в группе? Я не тешила себя надеждой.

Рорк нарушил ужасную тишину, опустившись на колени возле тела Дженнифер и прикоснувшись к ее лбу.

– In nomine Patris (прим. Во имя Отца), – его большой палец передвинулся на ее грудную клетку. – Et Filii (прим. и Сына), – он коснулся ее левого плеча, затем правого, пока его ирландский акцент вибрацией разносился по комнате. – Et Spiritus Sancti (прим. и Святого Духа). Даруй ей вечный покой, О Господи…

Пока он продолжал тихо молиться, некоторые мужчины вошли в комнату и присоединились к нему. Хантер знал несколько строк, его губы беззвучно шевелились, волосы свесились на лицо, а взгляд не отрывался от тел.

Линк стоял в дверном проеме с Джесси, склонив голову и кивая каждые несколько секунд, пока Джесси говорил ему на ухо. Затем они оба посмотрели на меня.

– Нам нужно пошевеливаться, – Линк нахмурил брови. – У нас нет места, чтобы разместить еще десять нимф, не говоря уж о сотнях.

«Ах. Так Джесси только что посвятил его в нашу следующую проблему».

Линк зашагал к кучке гениталий, собрал их в полотенце и понес к двери.

– Я вербую еще мужчин.

– Еще мужчин? – я выбралась из комнаты, последовав за ним и Джесси. – Откуда?

Линк двигался по коридору быстрыми бесшумными шагами.

– В ночь, когда мы нашли вас, я послал четырех парней. Двое собирают еще солдат. Двое других проверяют Аркендейл.

Моя голова закружилась.

– Я даже не знала, что четверо мужчин покинуло территорию.

Он остановился на верху лестниц.

– Я послал всего четверых. У меня восемь ребят стоят на страже снаружи. Двое мертвы. А шестеро просто стоят, – он показал на битком набитую спальню, которую мы только что покинули. – Найди им работу.

Ну ладненько. Как только закончу этот разговор, скажу им стащить все матрасы вниз. Мы все будем спать в гостиной, хоть влезем, хоть нет, потому что женщины ни за что не почувствуют себя в безопасности наверху, отделенные друг от друга и от нас.

– Что в Аркендейле? – спросил Джесси позади меня, и в его тоне звучало скорее любопытство, нежели скептицизм.

– Уайдвотер Бич, – Линк посмотрел вниз по лестницам. – Это полуостров на реке Потомак, окруженный водой с востока, юга и запада. Полоса земли густо поросла лесами. Много огромных домов. Будет легко построить баррикаду, одну огромную укрепленную стену вдоль северной стороны, где полуостров соединяется с Вирджинией. Даже с небольшой численностью охранников кому-либо будет чертовски сложно попасть на полуостров и не быть пристреленным.

Место, где женщины могут расселиться и жить в безопасности? Может, не в безопасности от мужчин, но хотя бы тля не доберется до них, не пересекая охраняемую баррикаду.

Напряжение в моем позвоночнике немного ослабло.

– Насколько это далеко?

– В ста тридцати милях к востоку.

Джесси встал возле меня, его лук висел за спиной, руки были скрещены на груди.

– А если там уже живут мужчины?

– Если они согласятся на мои требования, они могут остаться, – Линк улыбнулся, в глазах промелькнул жестокий блеск. – А если нет…

Он позволил окончанию предложения повиснуть над верхним этажом как зловещее облако, пока он с топотом спускался вниз, держа в махровой ткани отсеченную плоть.

Через несколько минут по дому разнесся грохот молотка. Почему-то я знала, что он сделал, но это не уменьшило моего отвращения, когда позднее той же ночью я вышла на улицу, чтобы помочь мужчинам похоронить мертвых.

Да, Линк приколотил члены гвоздями к входной двери, по одному с каждой стороны. Каждый раз, когда я входила или выходила, изувеченные напоминания болтались перед моим лицом.

Скукоженные куски мяса висели на двери, пока все мы спали, как сардины набившись в гостиную, ночь за ночью. Пока мы ели еду, которую Эдди готовил для нас день за днем. Они жарились на солнце, пока Пол работал над двигателем старого школьного автобуса. Пока Хантер собирал еду и лекарства. Пока Линк, Рорк и Джесси вели интервью с новоприбывшими мужчинами. И они привлекали мух, становились гнездами для личинок, пока мы все готовились перевозить одиннадцать восстанавливающихся женщин на сто тридцать миль к западу.

Воняющая, гниющая плоть висела на двери неделю.

Через неделю после этого пришли нимфы.

Глава 35

Я знала, что это грядет, но была не в силах остановить давление сотен мучительных шепотков. Когда нимфы приблизились, мое тело пало в яростном приступе судорог. Мои вены застыли, мышцы сжались, а кости превратились в лед. На один полный паники момент я подумала, что грохнусь на пол и расшибу голову, но хватка Рорка была столь же неподатливой, как смирительная рубашка.

Баюкая меня в объятиях, он выбежал из двери на свет солнца. Я достаточно осознавала окружение, чтобы узнать желтую краску автобуса и тяжелый запах выхлопных газов. Затем нас окружил темный туман.

Среди адской агонии боли нимф я вспомнила, что Пол заколотил окна автобуса. Должно быть, мы находились внутри него. Во всяком случае, таков был план. Когда нимфы окажутся достаточно близко, чтобы я определила численность, мы должны были погрузить наших женщин в автобус и повезти их в Аркендейл, чтобы след нимф тянулся за нами.

Сто тринадцать нимф. Вот сколько я насчитала перед тем, как потеряла сознание в первый раз.

Ожидать, что столько много последуют за нами – это сродни шансам встретить Деву Марию в аду, но хотя бы тля не станет докапываться до них в пути.

Я слышала хныканье женщин вокруг меня. Чувствовала тряску гравия под крутящимися шинами. Но помимо этого я не могла сосредоточиться ни на чем, кроме ледяных кинжалов, пронизывавших мои внутренности.

Губы Рорка прикоснулись к моему лбу. Я почувствовала это, сосредоточилась на этом всеми мыслями. Жар его дыхания, мягкость губ плавили боль, успокаивали меня. Но ненадолго.

Дрожь вернулась, прострелив все мое тело невыносимыми спазмами. Арктический ветер ударил по моей коже, и металлический вкус окрасил мой язык. Я не могла дышать, не могла согреться, не могла открыть глаза.

– Ши! – голос Рорка ударил по моей макушке как разряд электричества. – У нее опять приступ!

Такое чувство, будто мои органы промерзли насквозь, омертвели и разлетались на щепки, и их уже не оттаять. Я кричала в агонии, пытаясь вырваться, но не могла заставить руки и ноги работать.

Все почернело.

Боль исчезла, и я парила в вакууме, наблюдая за собой с высоты, кружа вокруг своего измученного тела, пока то извивалось и проваливалось в пустоту.

Яркая волна света затопила мои органы чувств, освещая мой дом в Миссури. Сотни трещин расходились по каменному фасаду, каждый раскол в фундаменте выпускал лиственные завитки, которые стремились вверх, поглощали мой любимый дом. Подъездная дорожка превратилась в обломки, куски бетона накренились, поддаваясь почве, которая выталкивала под ними дерево. И там, в окне Анни на верхнем этаже, ждал темный силуэт мужчины, с очертаниями крыльев позади него и черными, непостижимыми глубинами бездушных глаз.

Сон моргнул, как лампочка, которая включалась, выключалась, включалась, выключалась до тех пор, пока я не смогла видеть лишь пульсирующий шар.

Лампочки не светили в реальном мире, но я была уверена, что уже не сплю.

– Где я? – «Ох, бл*дь. Я что, лезвий наглоталась?»

Поверхность подо мной пружинила. «Кровать?»

Я снова терзала свое горло.

– Где…

– Ш-ш-ш, – прошелестел голос над моим ухом.

Прохладная кромка стекла прижалась к моим губам. Я глотнула, поперхнулась и приподняла голову, прося еще, но вода куда-то отодвинулась.

– Иви.

Я открыла глаза при звуках голоса Джесси, ослепленная потолочным освещением. Я быстро заморгала, сосредоточившись на лампочке. «Лампочке?!»

И она действительно была там, вкрученная в плафон на потолке, которого я никогда не видела, окруженная облезлой краской и потрескавшимся гипсом. И нити в этой лампочке горели электричеством.

– Где мы? – я попыталась сесть, но мои руки не подчинялись. Я посмотрела на его лицо, и желтые нимбы пятнали мое зрение. Я слишком долго смотрела на эту чертову лампочку. – Где Рорк?

– Здесь, любовь моя.

Я ахнула от близости его акцента, испытав охеренное облегчение от того, что он лежал по другую сторону от меня. Я попыталась подвинуться к нему, и мое ноющее тело содрогнулось от боли.

– Что насчет Ши? Дарвин?

– Все в безопасности, – лицо Джесси появилось перед моими глазами. Его щетина сделалась гуще, но была аккуратно подстрижена, волосы на голове выглядели чистыми и коротко подстриженными возле ушей.

Он мягко улыбнулся, выражение лица было довольным вопреки усталости, от которой опухли порозовевшие веки.

Я повернула голову, чтобы увидеть Рорка, и у меня перехватило дыхание. Его дреды исчезли, лицо было чисто выбрито. Я бы и не узнала его сразу, если бы не нефритовые глубины его изумительных глаз. Боже мой, он выглядел молодым. Опрятным. Как джентльмен, черт подери.

Я потянулась рукой, дрогнувшей в дезориентированном тумане, и прикоснулась ладонью к мягкой коже его подбородка. Я двинула ладонь за его ухо, и его светлые кудри заскользили меж моих пальцев. Он наклонился поближе, позволяя мне ощутить длину сзади. Волосы были подстрижены коротко, но им хватало длины, чтобы виться на концах.

Мои ноздри заполнились запахом мыла и свежего постельного белья.

– Ты пахнешь по-другому.

Запах не был плохим. Просто не его запах. Я играла атласными кудрями за его ухом и на затылке. Его волосы ощущались изумительно, и готова поспорить, он не тосковал по чешущимся дредам, но я оплакивала их потерю, ища утешения в знакомости.

– Бритва и душ, любовь моя. Охереть как изумительно, правда?

«Работающий душ? Светящаяся лампочка?» Моя рука упала.

– Как? Погодите, сколько я была в отключке?

Джесси накрыл мои щеки ладонями, поворачивая к себе.

– Две недели.

Я втянула глубокий вдох, отгоняя шок настолько, чтобы суметь заговорить.

– Как? Это невозможно. То есть, как я ела? Почему я не чувствую себя голодной?

Он заправил мои волосы за уши.

– Ты ела, когда мы кормили тебя. Твое тело делало все вещи, необходимые для выживания, но твой разум не был… – он взглянул на Рорка и вернулся ко мне. – Он был не здесь.

В сознании, но ничего не осознающая? Это был механизм самосохранения? Каталепсический способ заблокировать боль?

Джесси сжал мою руку и прижал мою ладонь к медной щетине на его лице.

– Я хотел избавиться от этого, но ты как-то раз сказала мне никогда не бриться.

Мое сердце гулко стукнуло. Разве могла я полюбить этого мужчину еще сильнее?

Он повернул голову, прижавшись губами к моим пальцам.

– Мы в Шарлотсвилле, Вирджиния. Примерно в восьмидесяти милях от Аркендейла.

Мой пульс взбушевался, мышцы напряглись, вызвав внезапное давление в мочевом пузыре. Я прижала ладони к низу живота.

– Что случилось с планом? Полуостров? Где женщины? Все нимфы?

– Давай, вставай, – Рорк подхватил мое обнаженное тело на руки. – Сказал же, что твои дамочки в безопасности. Опустошай мочевой пузырь, а потом мы расскажем тебе остальное.

Он пронес меня через спальню, минуя массивную деревянную мебель, узорные ковры и портреты незнакомых лиц в рамках, смотревшие из-под слоя пыли и паутины. Они нашли экстравагантный дом для укрытия, но тут было тихо. Слишком тихо. Женщины не здесь.

Я положила тяжелую голову на его плечо, заметив, что он впервые за многие месяцы одет в рубашку. Джесси следовал за нами, сунув руки в карманы чистых с виду джинсов, его прекрасный торс тоже скрывался за футболкой, и красный хлопок был не запачканным и лишенным дырок и прорех. Вопреки новой одежде мой дикарь все еще щеголял щетиной, хищной походкой и напряженным пристальным взглядом.

В прилегавшей уборной Рорк усадил меня на туалет. Вокруг нас простирался мрамор, над туалетным столиком горела одна лампочка. Маленькие кусочки мыла в форме цветов лежали на керамическом блюдце на столе. Вышитые полотенца свисали с медных поручней. Пара мужских тапочек ждала возле стеклянной душевой кабины. «Что это за место, черт подери?»

– Туалет и душ работают, – Джесси примостился на краю ванны возле меня, не отрывая от меня взгляда, будто боялся, что я исчезну. – Тут генератор качает воду из колодца и снабжает лампочки электричеством.

Я проснулась в другом измерении, в мире мрамора и безумия, наполненного дерьмом «какого хера», где все пользовались туалетами, носили чистые рубашки и брили бороды под электрическими лампочками. Давным-давно лишь это имело смысл, но теперь все казалось таким странным. Маленькие причудливые детали и идеи носились кругами. Или это комната кружилась? Может, это всего лишь слабое состояние моего недостаточно используемого разума и тела.

Рорк присел на корточки возле меня и придерживал мои качающиеся плечи, пока я опустошала мочевой пузырь.

– Ши и Дарвин внизу, с Полом и Эдди, – его большой палец погладил мою руку. – Мы оставили всех остальных в Аркендейле этим утром.

– Что? – я резко вскинула голову. Ох, бл*дь, я ощущала головокружение.

– Обратно в кровать, – он оторвал немного туалетной бумаги и потянулся, чтобы вытереть меня, явно привыкнув проделывать это движение.

Я шлепнула его по руке и выхватила кусок бумаги, мое смутное сознание еле как осмысливало эту альтернативную вселенную с туалетной бумагой и смывом в туалете.

Проделав это, я заметила зубную щетку на столике и при виде ее провела языком по зубам. Эмаль ощущалась гладкой. Никакой шероховатости.

Я облизнула губы и ощутила вкус мяты.

– Ребят, вы чистили мне зубы?

– Ага, – Рорк поднял меня и отнес обратно в кровать. – И купали каждый день.

Наверное, это было незначительным в сравнении со всем, что они сделали для меня, пока я была в отключке, но что-то в таком простом жесте, как чистка моих зубов и мытье моего тела, переполнило меня безумным количеством тепла.

Я легла на спину, уставившись на лампочку под потолком.

– В Аркендейле есть электричество и водоснабжение?

– Да, – Джесси забрался в постель возле меня, натянув покрывало до моего подбородка. – Разведчики, которых Линк послал вперед, договорились о партнерстве с местными обитателями.

– Там были мужчины?

– Сорок или около того, – Рорк сел на край матраса. – И горстка нимф. Мужчины держали их изолированными на полуострове, чтобы защитить. Они уже воздвигли стену там, где полуостров соединяется с Вирджинией.

Об остальном я могла догадаться.

– Линк предложил излечить их нимф, когда ворвался туда и захватил их святилище?

– Он тот еще дикарь, – Рорк провел пальцами по волнистым кудрям своих волос – так странно было наблюдать за этим, никогда не видав его без дредов. – Не могу сказать, что я согласен с его методами, но они эффективны, бл*дь. Более двухсот излеченных женщин теперь обитают на полуострове, и сюда все еще маршировала группа нимф, когда мы уехали этим утром. Скоро у них закончатся места, если еще не закончились.

«Твою ж бл*дскую мать». Мой разум лихорадочно перебирал все проблемы, которые шли с таким количеством людей. Вода, еда, лекарства, жилье, нечистоты, защита… Как Линк с этим управлялся?

– Почему мы не там? – как только этот вопрос сорвался с моих губ, я знала. – Из-за меня?

Джесси положил ладонь на мою грудину, его пальцы сжались на тонком покрывале.

– Иви, две недели тебе каждый вздох давался с трудом. Припадки. Крики. Рвота кровью. Все эти нимфы в одном месте убивали тебя.

Слава богу, бл*дь, что я ничего не помнила, хотя боль в горле и ноющая слабость мышц скулили от воспоминаний.

– Мы должны были вытащить тебя оттуда, – Рорк оперся локтями на колени и посмотрел на ковер между своих босых ног. – Мы ехали на машине, пока твое дыхание не нормализовалось.

– Другие женщины не испытывали той же реакции?

Джесси наблюдал за мной в той же манере – его глаза не просто видели меня, а оценивали. Мерили темп моего дыхания. Судили, сколько мышечной массы я потеряла. Прикидывали уровень моей боли в данный момент.

– Некоторые из них жаловались на тошноту и озноб, но ты приняла на себя всю тяжесть удара, дорогая.

Женщины не страдали. Я позволила голове опуститься на подушку и сделала глубокий вдох.

– Я не вывела за собой нимф из Аркендейла? Те, кто все еще нуждался в лечении, продолжили идти к большому скоплению женщин?

В некотором роде все живые женщины были моими потомками. Они будут испускать схожие сигналы, как запахи, которые муравьи оставляли для твоих товарищей. Собравшись в одном месте, они образовывали усиленный сигнал, мощный маяк, который без сомнений заглушал мой.

Конечно, Мичио назвал бы всей это гипотезой, но его здесь не было, так что я могла опираться на инстинкты и догадки.

– Ага, – Джесси поднял светлую прядь моих волос, лежавшую на груди, и наблюдал, как она спадает с его пальцев. – Когда мы проезжали мимо нескольких нимф по дороге, их головы поворачивались тебе вслед. Они знали, что ты в машине. Но они продолжали двигаться в сторону полуострова.

– Сегодня забрело несколько потеряшек, – мягко сказал Рорк. – Ши их исцелила, и их отвезли в Аркендейл.

Джесси закрыл глаза.

– Если бы мы знали, что не все нимфы последуют за тобой, мы бы сразу увезли тебя. Просто мы предположили…

– Эй, – я взяла его руку в ладонь. – Все хорошо. Я в норме.

Я не помнила поездку до Аркендейла или две недели, что я провела там. Я не помнила ничего, кроме сна о своем доме, Дроне и лампочке.

Джесси и Рорк все это время заботились обо мне. Если действительно задуматься о том, что это значило, то принять это было сложно. Я была не в себе, беспомощной, неспособной себя защитить. Они таскали мое безвольное тело, кормили меня, мыли и искали способ облегчить мою боль. Но кто заботился о них?

Я начала с легкого вопроса.

– Кто подстриг ваши волосы?

Джесси показал между ними, а Рорк уставился в пол, его губы растягивались в улыбке.

Стрижка волос подразумевала прикосновения, вождение пальцами по коже головы, уделение внимания друг другу. Может, даже ласка. Они заботились друг о друге, а я упустила удовольствие наблюдать за этим.

– Какие еще сплачивающие моменты я упустила? Опять были поцелуи?

Рорк забрался на кровать, улыбаясь уголком рта, и вытянулся по другую сторону от меня.

– А ты как думала, почему я побрился? – он потерся безволосым подбородком о мою щеку и адресовал широкую улыбку Джесси. – Он предпочитает меня гладким.

Я ожидала, что в его сторону полетит кулак, но Джесси лишь прислонился к изголовью кровати и скрестил руки на груди, улыбаясь и качая головой. Рорк, может, и поддразнивал его, но между ними явно присутствовал легкий комфорт. Бл*дь, как мне это нравилось.

И конечно, я не могла закрыть тему.

– Две недели вместе… – когда Джесси посмотрел мне в глаза, я поддела его ногу своей. – Ты думал о том поцелуе.

Он не пошевелился, не перестал улыбаться, наблюдая за мной из-под отяжелевших век.

– Я подумывал поцеловать тебя, а ты была не в состоянии остановить меня.

Как будто я когда-нибудь стала бы его останавливать.

– Я прям не знаю, как ты устоял перед припадками и кровавой рвотой.

Его улыбка угасла, и он перекатился на меня, уткнувшись лицом мне в шею.

– Проклятье, как же хорошо, что ты вернулась, дорогая.

Я прижала его к груди, запустив пальцы в его волосы. Рорк свернулся у другого моего бока, и я обняла рукой его плечи, прижимая их обоих ко мне, пока мой разум уплывал под ровное биение их сердец. Здесь, в комфорте свежего постельного белья и стрижек, без вони грязных тел, вида оружия или голодного гула тли, грызущего мое нутро, легко было представить, что заражения не происходило.

За окнами небо погружалось во тьму, и все же мы легко видели друг друга в свете лампочки. Я хотела верить, что эта лампочка что-то означает, что она символизирует поворотный момент в нашей борьбе, что жизнь станет проще, что яркое и светлое будущее уже не за горами.

Но у нас не было бы электричества без генератора. А если бы я проверила матрас, сумки на полу и их одежду, то нашла бы арсенал оружия. Ши, Пол и Эдди внизу явно не смотрели повторы старых фильмов и не ели мороженое. Они держали свои ножи и стрелы поблизости, бдительно напряглись и сторожили дом.

– Я рада, что я здесь, с вами обоими, но мне хотелось бы, чтобы прошло лет десять, – я втянула вдох, и моя грудь приподнялась под весом Джесси. – Я хотела бы, чтобы здесь был Мичио.

Рорк раскрыл губы, чтобы что-то сказать, но вместо этого обхватил мое лицо, выдернул из объятий Джесси и погрузил язык в мой рот. Мои органы чувств переполнились невероятным вкусом дуба, шоколада и виски, эта многогранная смесь источала резкость и жизненную силу, которые так хорошо сочетались с успокаивающим запахом его кожи. Эти вкусы и запахи были визитной карточкой моего священника.

Когда он раскрыл мой рот своими губами, я ожидала спешки, жара, недель сдерживаемой нужды, которая обрушится на меня, но он не дал мне этого.

Он замедлился, водя языком по моим губам, не чтобы возбудить, а чтобы успокоить. Бархатная кожа его безволосого лица скользила по моем лицу, согревая нервные окончания, а его ладони на моем подбородке не принуждали. Они успокаивали.

Нежное скольжение его губ говорило мне, что он скучал по мне, что он беспокоился, а укусы зубов подчеркивали его слова.

– Я умер миллионом смертей с тех пор, как встретил тебя, но хватает одного твоего поцелуя, чтобы напомнить, почему я все еще дышу.

Я потянулась к его лицу лишь для того, чтобы меня отвела в сторону ладонь Джесси на моей шее. Он окинул меня обжигающей вспышкой медных глаз прямо перед тем, как он поцеловал его. Давление его губ было более грубым по сравнению с Рорком, содержало более интенсивный посыл. Его язык ударял и ласкал, опалял меня за то, что я оставила на нем шрамы, предостерегал больше так не делать.

Он вжал меня спиной в матрас, глубже проникая в мой рот, потираясь пахом о мое бедро, убеждаясь, что я почувствовала его твердую длину, пока он сосал и поглощал мой рот.

Я заерзала от неожиданного прилива возбуждения, отчаяние во мне пульсировало желанием, чтобы меня гладили и наполнили. Но мое тело было слабо, и их члены не могли волшебным образом исцелить меня.

Джесси тоже это знал, но отстранялся неохотно, его стон вибрацией прокатился по мне, когда он оторвал от меня губы. Он отпрянул, тяжело дыша и глядя на Рорка. Они переглянулись, деля смесь мучения и облегчения, затем перевели взгляды обратно на меня.

Они не смотрели на меня в поисках ответов. Они ждали, пока я все наверстаю.

Я втянула вдох, собираясь с мыслями.

– Я не могу вернуться в Аркендейл, ведь так?

Джесси молча уставился на меня, а Рорк схватил с прикроватной тумбочки стакан воды и сунул мне в руки.

Я сделала глоток и отдала его обратно, сказав:

– Мы все равно направлялись не туда.

Рорк подался вперед, согнув колено на матрасе.

– Хантер последовал за нами этим утром и вернулся в Аркендейл после того, как мы устроились.

Моя дремота отступала с каждой секундой, тело озарялось взбудораженной энергией.

– Чтобы Линк знал, где нас искать.

– Он пришлет больше мужчин через несколько дней, чтобы помочь нам выследить Дрона.

Я не была уверена, что нам так уж нужно выслеживать.

– Я видела Дрона во сне.

Дрон ждал меня в моем долбанном доме? Осквернял мои воспоминания?

– Что? Как? – выпалил Джесси, и его глаза ожесточились. – Мы не оставляли тебя одну ни на секунду. Один из нас всегда прикасался к тебе.

Ши выбрала этот момент, чтобы вбежать в комнату и кинуться на меня эмоциональной и пылкой кучей загорелых конечностей и черных кудряшек. Как будто не замечая мужчин в постели, она обвила руками мою шею и усыпала мое лицо поцелуями.

– Ты меня до чертиков перепугала!

Я обняла ее в ответ, широко улыбаясь.

– Я тоже по тебе скучала.

– Ши, – воздух вибрировал от нетерпеливого тона Джесси.

– Ладно, ладно, я зайду попозже, – она соскользнула с кровати, сверкнула широкой улыбкой и выбежала из комнаты.

Когда дверь захлопнулась, Джесси и Рорк переключили внимание на меня. Они представляли собой ошеломительное зрелище медных и нефритовых глаз, каждый из них такой уникально другой, и тем не менее они жили в симбиозе, наблюдали за мной с равным напряжением, ждали, когда я расскажу им про Дрона.

Я положила ладони на их бедра.

– Может, он не нашел меня в моих снах. Но я нашла его. В моем доме в Миссури.

Рорк положил ладонь поверх моей руки, его голос звучал осторожно.

– А Мичио?

Я закрыла глаза и покачала головой. Может, Мичио не сумел выследить Дрона. Может, он умер в попытках.

Мои легкие сжались, дыхание сбилось, когда я приоткрыла глаза.

– Мы найдем его.

Моя убежденность в этих словах катапультой пронесла меня через следующие несколько дней. Я ела, спала и восстанавливала силы. Укрытие в эвакуированном, первоклассном районе за воротами имело свои преимущества. Мы получили новую одежду и обувь, нашли генераторы, припрятанные в гаражах, и под гудением флуоресцентного света распланировали дорогу до Миссури.

Дом. Жилище, которое я делила с Джоэлом, Анни и Аароном. Место радостных воспоминаний и непримиримой печали. Я никогда не ожидала вернуться. Никогда не хотела.

Останься в живых. Найди истину. И не оглядывайся назад.

Такой была наша договоренность в день, когда мы с Джоэлом бежали из нашего дома. Я сдержала свою часть сделки и буду продолжать до тех пор, пока во мне осталась хоть капля силы для борьбы. Мои стражи были моим будущим, и если ключ к нахождению Мичио ждал в моем доме, я найду его, не оглядываясь назад.

Через четыре дня с тех пор, как я проснулась в Шарлотсвилле, Линк прибыл туда с тремя мужчинами.

Рорк встретил его у двери.

– Ты идешь с нами?

– Ага, – Линк протолкнулся внутрь, его тело похудело, а лысую голову избороздило больше морщин, чем при нашей последней встрече.

– Это Гэри и Ли, – он показал на привлекательных белых парней позади него. Очевидно, мышцы были обязательным условием для работы на Линка. – Хантера ты уже знаешь.

Пока Линк и Рорк тихо переговаривались, Хантер прошлепал мимо них, кивнув мне. Его руки были заняты коробками. На верхней из них лежала громоздкая, похожая на ноутбук машина.

– Погоди-ка, – я схватила его за руку, остановив. – Это…?

– Ты нашел! – Ши выбежала с кухни и схватила устройство из коробки. – Оно работает?

Хантер пожал плечами.

– Я нашел несколько таких между этим местом и полуостровом. Знаешь ту медсестру, которую ты вылечила в Аркендейле? Она их проверила. Сказала, что сгодятся.

– Ультразвуковой аппарат, – с неверием произнесла я, но мои мысли уже метнулись к генератору и знанию, что мы не отправимся в путь до утра и…

Я встретилась взглядом с Джесси через всю комнату, и его глаза обжигали меня. Он сидел на полу у дальней стены, согнув колени и водя большим пальцем по тетиве лука между его ногами. Любой другой подумал бы, что его не интересуют разговоры вокруг, что ему слишком скучно, чтобы взаимодействовать с текущим окружением или уделять ему внимание. Но я-то знала. Он слушал, всегда наблюдал, и в данный момент он думал о всех возможностях, которые эта машина могла дать нам.

Ши взбежала по лестнице с аппаратом, решительно сосредоточившись на своей миссии, и поманила меня согнутым пальчиком.

Я повернулась к Хантеру.

– Спасибо.

Жонглируя коробками, он дернул головой назад, пытаясь отбросить длинные волосы с лица.

– Эта штука была в списке покупок Линка. Он хотел, чтобы у женщин Аркендейла были эти аппараты, – он забил на волосы, позволив им закрывать один глаз. – Ши упомянула, что тебе тоже нужна такая машина.

Логично. Скоро учет беременности будет иметь критичное значение. Это при условии, что вирус больше не заражал воздух, и будущие дети выживут.

Линк зашагал к нему и сжал его плечо.

– Поставь эти коробки на кухне, – он перевел темный взгляд на меня. – Добро пожаловать обратно в земли живых. Я слышал, мы направляемся в Миссури.

Я прищурилась.

– Кто заправляет в Аркандейле?

– По последним подсчетам, семьдесят восемь мужчин и двести сорок три женщины.

«Нереально, бл*дь». Аркендейл такими темпами станет столицей будущего мира. Пока что это единственное место на планете, где женщины превосходили по численности мужчин.

Он провел ладонью по губам, тщетно пытаясь приглушить веселье.

– Это проклятая демократия.

Серьезно? Потому что звучало все так, будто он оставил их ним с чем.

Мои зубы клацнули друг о друга.

– При демократии есть люди у власти. Избранные представители.

– Я оставил своих лучших мужчин и женщин за главных, милая. Если они поубивают друг друга, это на их совести, – он расхохотался, увидев мои выпучившиеся глаза, и зашагал на кухню.

Я вытянула руки вдоль боков и постаралась не обижаться на его придурковатое поведение. Я правда пыталась, но бл*дь, мне хотелось вскинуть в воздух оба средних пальца.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю