355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Абсолют » Самба (СИ) » Текст книги (страница 9)
Самба (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июня 2018, 14:00

Текст книги "Самба (СИ)"


Автор книги: Павел Абсолют



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 76 страниц)

– Мизучи! Зачем ты защитила наследника света?!

– Он мой, я сказала! Убирайся, иначе недосчитаешься плавников!

– Прихвостень экзорцистов! Таких как ты надо давить в зародыше! Ты ведь речная мизучи… Посмотрим, как ты справишься с чистокровным океанским ханмахедо, мизучи рыбы-молота!

Дальше началось настоящее водное безумие, скрытое от меня океанской толщей. Я лишь парил наверху в торнадо и чувствовал отголоски магических ударов. Эманации энергии Сидзуки ощущались родными и мягкими, а ханмахедо – солеными, злыми и резкими. После особо мощного столкновения, аура рыбы-молота стала быстро удаляться.

Торнадо опало вниз, но до того, как я плюхнулся в воду, мягкая волна осторожно подхватила меня. И потащила в сторону берега. О! Отличное средство передвижения! Можно аттракцион устроить и грести бабло рекой. Из водной глади рядом показалась голова мизучи.

– Юто, ты как?!

– Да вроде ничего. Даже света еще где-то треть осталось. Побили меня знатно, но жить буду. Спасибо, что спасла.

– Нет! Это моя вина. Я не уследила за тобой! А теперь помолчи. Ты тяжелый, нано.

Вскоре мы пристали в небольшой каменистой бухте, далеко от пляжа. Вокруг совершенно безлюдно – забраться сюда со стороны берега непросто. Волна бережно выкатила меня на одинокую скалу, торчащую посреди воды. Я сел на неровную каменную поверхность.

– Си… моя лоли?

Мизучи элегантно выпрыгнула из воды, мягко приземлившись рядом:

– Ложись, нано!

Я прилег на камень и предупредил:

– Если что, я кричать буду.

– Если только от удовольствия, нано.

– Зачем ты снимаешь купальник?!

– Нужен плотный контакт. Эта тряпка мешает.

– Ну ладно. В конце концов я не извращенец какой-то, чтобы заводиться от плоского тела маленьких девочек.

– Посмотрим. Ты сдержал уговор, охотник. Теперь моя очередь. Нано.

Мизучи прильнула ко мне и принялась елозить по торсу, рукам и ногам. Мягкая мокрая прохлада окутала меня словно уютный кокон. Небольшое онемение разлилось по телу. Боль от синяков и ушибов мгновенно ушла. Да, пожалуй, стоило потерпеть все подколки, чтобы иметь в своем распоряжении личного лекаря.

– Хорошо! Моя лоли, не думала о врачебной практике?

– Вот еще!

Минут через пять от синяков и следа не осталось.

– Э-м-м, вроде бы я уже здоров…

– Нано, неужели ты ничего не чувствуешь, когда к тебе прижимается обнаженная милашка? Если нет, придется мне и это вылечить…

– Милорд, вы в поря… – на берегу появилась Химари в купальнике. – Змеюка! А ну слезь с него!

Разбежавшись, кошка высоко прыгнула, чтобы перемахнуть на нашу скалу, но в воздухе перед ней неожиданно возникла водная стена.

– Ня-уе! (черт!)

Бакэнэко плюхнулась в океан, подняв тучу брызг.

– Ня-я-я-я! (а-а-а-а!)

– Ну блин!

Я отстранил недовольно пискнувшую мизучи и прыгнул в воду на помощь кошке. Химари вцепилась в меня словно утопающий в бревно. Кое-как добрались до берега. Дальше уже сама аякаси помогла мне подняться наверх. Я быстро объяснил, что это всего лишь был сеанс лечения, но та еще долго дулась на мизучи.

Вскоре мы втроем неспешно топали по направлению к нашему пляжному месту отдыха. Сидзука выглядела чуть прозрачной и уставшей, но не жаловалась.

– Вельми простите, милорд, что не уберегла… Слабая в воде я…

– Вот тебе и аякаси 8 ранга… Ты что, плавать не умеешь?

– Коли надо, как-нибудь проплыву… наверное.

– Ясно. Будем учить тебя плавать.

– А может не надо, милорд? Вы разве не уставши?

– Надо, Химари, надо. Моя лоли, ты разобралась с рыбой-молотом?

– Разумеется! Это ведь не умибозу, высший дух моря, а всего лишь жалкая рыбешка. Кстати, у ханмахедо все лицо было в ожогах. Славно ты его приложил, охотник.

– Так он сам меня башкой таранил. А какие бывают водные духи?

– В основном духи рыб и других обитателей моря. Бывают и призраки моряков, кораблей. Иногда цукумогами, духи предметов, но редко. Я – озерная мизучи. Еще есть речные и океанские. Речные чаще всего глупые и неопасные. Озерные – спокойные, умные. Океанских аякаси очень много. Возможно, больше чем на суше живет. Высших океанских духов зовут умибозу, они прячутся в глубинах, сбивают корабли с курса, наводят на мель или даже сами нападают. Некоторые наоборот – помогают. Еще стоит сказать про кайдзю, духов воды и плоти…

– Годзилла что ль? – заинтересовался я.

– Вроде того, нано. Эти аякаси живут не за счет усиления ауры, а за счет усиления тела. Могут вырастать до огромных размеров. В океане почти нет охотников на аякаси, океан – велик, потому они чувствуют себя свободно. В прошлом году один из кайдзю напал на Фукусиму и порушил полгорода.

– Постой, разве не авария на АЭС? – уточнил я в воспоминаниях Юто.

– Если ты про станцию смертельных лучей, то ее он наверняка уничтожил. Большим кайдзю для жизни и роста необходимо питание. То, что вы используете в своих станциях, чтобы получить энергию.

Решил закусить плутоно-урановыми стержнями? Надеюсь, этот кайдзю себе несварение заработал.

– Бр-р, Амакава и с такими сражались? – передернуло меня.

– Нет, милорд, на моей памяти не случалось.

– Ты меня обрадовала, Химари.

Глава 12

Толпа одноклассников стояла аккуратной кучкой вокруг нескольких полосатых черно-зеленых раздутых ягод. Встретили нас достаточно равнодушными взглядами. Только Ринко недовольно дулась.

– Юто, где вас носит? Вы пропустили такое представление! – воодушевленно начал приятель Тайзо. – Прямо в океане водное торнадо прошло. Чего только не бывает в природе! Ладно, будешь арбузы разбивать с нами?

Э-э, и все? Я уже заготовил несколько вариантов объяснений случившегося. Даже готов был увидеть здесь городские службы и орду охотников на аякаси. А тут только одноклассники с арбузами… Хмм, наверное, в данном мире всякие сверхъестественные вещи имеют свое научное объяснение. Иначе как бы существование аякаси смогли так долго держать в тайне?

– Окей. Чур я первый разбиваю!

– Вот это настрой!

Мне завязали глаза широкой лентой, вручили биту (с собой привезли что ли?) и стали раскручивать. Ух-х, голова закружилась, чуть не упал.

– Влево!

– У тебя под ногами!

– Правее!

– Прямо!

– Бей себе между ног! – это кто там такой добрый?!

Так, сосредоточиться, довериться свету. Вот Сидзука и Химари рядом, их легко почуять, "клубничная" Ринко, возбужденный Тайзо, отдающая чем-то морским Шимомуро… Здесь, на песке – круглое и сладкое. Хрясь! Точно в центр арбуза. Удобные способности у Амакава. Можно фокусы будет показывать, если с экзорцизмом не срастется.

– Ну ты крут, приятель! Как будто знал, что он там!

– Кто я такой, по-твоему? Наследник клана Амакава – это тебе не хухры-мухры!

– Слишком много гонору для простого лоликонщика! – ввернула шпильку староста.

– Не-не ругайте братика Юто! Нано. – Сидзука.

– Амакава, ты уже опутал девочку своими мерзкими сетями…

– Наглая ложь и провокации!

Кто кого опутал еще! Так, переругиваясь и подкалывая друг друга, мы разбили арбузы и принялись смаковать сочное лакомство. Мда уж. Кто-то бьется с рыбными аякаси, кто-то спокойно отдыхает на пляже. Так и должно быть. Именно для этого и существуют охотники на аякаси. Чтобы над головами обывателей продолжало синеть мирное небо.

Мы всей толпой поиграли в мяч на небольшой глубине. Ринко то и дело касалась, а один раз даже упала на меня, якобы прыгая за мячом. Эх-х, жаль, я не могу ответить на твои чувства, красавица.

Потом я учил ужасно сопротивляющуюся Химари плавать. Кошка огрызалась, обещала никогда больше мне не готовить, не приходить ко мне в постель (ругань от стоящей рядом Кузаки), но мне все-таки удалось затащить ее в океан. Я держал ее за вытянутые руки, а кошка неумело барахтала ногами, изображая гребки.

– Ня-я-я! (а-а-а-а!) Кто-то коснулся моей ноги!

– Химари, успокойся! Убери кошачьи уши! Это, наверное, просто медуза.

– Медуза… сия мерзость… Прогоните их, милорд!

Бакэнэко крепко прижималась ко мне своей немаленькой упругой грудью, напрочь игнорируя вопли Ринко.

– Блин, Химари, вернись в человеческую форму! Нет здесь никаких медуз… Апчхи-и! Все, раз не хочешь учиться, я выхожу.

– Нюя… (стой…)

Я вернулся на берег к расстеленным пляжным покрывалам. Кто-то притащил пару широких зонтиков, дающих убежище от палящего солнца. Рядом староста с одноклассницами и Сидзукой играли в карты. Вот тупые – море, солнце, а они в картишки режутся. Мизучи выглядела довольной. Ладно, пусть развлекаются.

– Апчхи!

– Амакава-кун, ты не заболел?

– Нет, просто аллергия.

– Где ты на пляже кота умудрился найти? – уточнила немного знающая меня Шимомуро.

– Есть тут одна… любительница некомими, кошачьих ушек.

Я потянулся в карман своих шорт, лежащих неподалеку, и вытянул оттуда светлый платок. Протер глаза от застилавших слез, после чего громко высморкался. Вроде полегче стало.

– Кья… – послышался тихий писк.

– Сидзука-тян, что случилось?

Я повернулся в сторону девушек. Мизучи выглядела крайне смущенной и словно не знала куда деть свои руки. В глазах у нее стояли слезы. Изредка боязливо поглядывала в мою сторону.

– Амакава-кун…

– Ась?

Девочки прекратили играть и пораженно уставились на меня. На что-то у меня в руках. Я развел пальцы в стороны, разворачивая тряпочку…

О. Майн. Гот.

Вместо привычного носового платка у меня в руках оказались белые детские трусики с изображением жирафика на задней стороне. Сейчас заляпанные моей белесой густой жидкостью. Это просто жесть. Я даже слов не мог найти цензурных, не то, что придумать объяснение. Не зная, что делать с трусами, я скомкал их в руках. Закопать в песок? Вернуть Сидзуке? Положить обратно в карман шорт? Идиотизм. Когда она успела их подбросить? А ведь мизучи даже честно предупреждала о подобной возможности, а я, балда, с утра карманы не проверил. Неужели, когда я вечером от Ринко под одеялом прятался?

– Амакава!!!

– Н-ничего. Если братику Юто нравится, пусть пользуется, нано, – ангельским тоном пропела Сидзука.

– Ты зло. Настоящее зло, – пробормотал я.

– Эй, здесь есть полицейские?! – громко крикнула Шимомуро, привлекая внимание отдыхающих. – Хоть кто-нибудь? Здесь сейчас совершается преступление! Неужели никого нет?

– Девочка, сама разбирайся, – равнодушно послышалось издали.

– Хорошо! – староста грозно поправила очки. – Я сама вправлю вам мозги. Сидзука!

– Д-да!

– Не смей потакать желаниям этого животного! Ты пока еще маленькая и многого не понимаешь… О, Ноихара-сан, можете дать мне телефон ваших родителей?

– Ня-и?! (че?!) Я… не думаю… – подошедшая Химари впала в ступор.

– Они обе сироты. Ноихара – это место, где расположен их сиротский приют, – выдал я.

– Плохо. Значит, Сидзука, если он будет просить тебя посмотреть, как ты моешься или снять одежду, ни за что не соглашайся!

– Н-но ведь это братик Юто…

– Пока тебе не исполнится хотя бы восемнадцать, ясно?! Обещай мне!

– Обещаю, сестренка. Но если я буду старше восемнадцати, мне можно раздеваться перед братиком Юто?

– Если тогда ты еще не разочаруешься в этом отвратном лоликонщике, то можно.

Староста повернулась ко мне:

– Амакава Юто, я знаю, что ты давно потерял своих родителей, и некому повлиять на тебя, но это уже попахивает криминалом. Пойми, за нижнее белье несовершеннолетней тебя могут упечь за решетку. И твой нездоровый интерес, школьные купальники, все это ведет на кривую дорожку. Кто тебя подтолкнул? Неужели Масаки-кун? Как бы то ни было, я запрещаю тебе делать что-то извращенное с Сидзукой, красть ее белье, одевать ее в свои вещи и вообще прикасаться к ней!

– Но если я буду старше восемнадцати… – добавила Сидзука.

– …тогда можно с ее разрешения, – нехотя добавила Шимомуро.

– И извинись перед Сидзукой-тян. Сейчас же.

Черт, меня даже на ржач начало пробивать. Настолько ситуация стала выглядеть нелепой. Думаю, мизучи поймет, если я не обращусь к ней сейчас "моя лоли":

– Прости, Сидзука-тян, обещаю, я больше не будут трогать чужое белье. Это ведь трусики той бедной девочки из магазина?

– Что-о ты такое говоришь, братик Юто-с-с?! – мизучи прищурила глаза, а ее ангельский тон мгновенно испарился. – Конечно же, это мои трусики, которые я вчера положила в бельевую корзину… И лучше бы тебе, братик Юто, не вспоминать больше ту девочку-с.

Одноклассницы выглядели обескураженными. Настолько разительно поменялось поведение Сидзуки.

– Разумеется. Я буду носить с собой только то белье, которое ты мне любезно подбрасываешь!

– Нано-с, – прошипела мизучи. – В качестве извинений требую угостить меня мороженым. Нано.

– Договорились.

Я взял деньги, мобильник, и мы пошли вперед по направлению к виднеющемуся пляжному кафе. Химари и одноклассницы, особенно староста, не могли отпустить нас одних, поэтому направились следом. Плескающиеся на отмели Тайзо с парнями и Ринко заметили наш уход и тоже присоединились.

– Это было крайне… поучительно, моя лоли, – тихо сказал я шедшей рядом мизучи.

– Понравилось? А как ты…

Вдруг из глаз Сидзуки показались слезы, и она сдавлено зажала рот ладошкой. Но спустя пару секунд не выдержала и захихикала:

– Какое у тебя лицо было, нано. Я думала лопну там от смеха, ха-ха. И еще твои сопли прямо на бедном жирафе-сан! Аха-ха-ха-ха, – громко засмеялась змейка.

– Мне было не очень приятно, знаешь ли, – протянул я обиженно. – Но я рад, что смог тебя развеселить.

– Ха-ха-ха. Я давно так не веселилась, охотник. Очень давно. Это тебе подарок…

Мизучи быстро приблизилась, притянула за шею и чмокнула меня в щеку.

– Эй, Сидзука-тян, я что сказала?! – рявкнула сзади староста.

– Прости, четырехглазая-сестренка, просто я уже чувствую, что мне много больше восемнадцати… – в глазах мизучи плясали чертики.

– Четырехгла… Как ты обращаешься к старшим, паршивка?!

– Э-э, ты уверена, что в тебя влезет еще? – горестно спросил я, взирая на гору пустых плошек из-под мороженного.

Владелец заведения уже даже один раз звонил своему поставщику с просьбой прислать больше холодного лакомства. Вот ведь. Любому станет понятно, что человек, особенно такой компактный, как Сидзука, не способен съесть несколько десятков кило мороженого, но одноклассники воспринимали это словно само собой разумеющееся. Когда дело заходило об аякаси, у ребят полностью отключалось критическое мышление. Видимо, это и есть воздействие сильных аур е-кай.

– Уверена, нано. Не переживай. Я же обещала, что найду, чем отплатить.

– Надеюсь… – проговорил я, в уме подсчитывая насколько просядут мои текущие финансы на банковской карточке. Вроде срок следующего пополнения только первого числа месяца – через две с половиной недели.

– Вот, – продавец притащил к нам за стол широкий металлический ящик, в котором хранилось мороженое в холодильнике. На дне там еще можно было наскрести килограмм-другой. – Все, что осталось. Скоро привезут новую партию.

– Спасибо, нано!

– Растолстеешь.

– Пф-ф.

Да уж, подобная жалкая попытка не сможет отвадить водного аякаси от понравившегося лакомства. И ведь главное – ни слова не сказала, когда я спрашивал ее про любимые блюда… Если она так "не любит" мороженое, то к угрю и лягушачьим лапкам ее лучше вообще не подпускать!

– "Дзиннь" – прозвенела моя трубка. Высветился номер оками.

– Привет, Гинко! – произнес я радостно.

– Гхм, приветствую Амакава Юто-сан, – ответил мне незнакомый мужской голос.

– Кто вы?! Где Гинко? Что вы с ней сделали?

– Ваша аякаси пока жива…

– Если с ней что-то случится, я размажу вас по стенке! – рыкнул я в телефон.

Разговоры одноклассников за соседними столиками сразу стихли, поэтому я встал и покинул кафе, отойдя чуть в сторону.

– Амакава-сан, мы не враги вам. Для начала давайте успокоимся.

– Черта с два! Кто вы и по какому праву напали на Гинко?

Рядом моментально появились Химари и Сидзука. Ринко сначала тоже хотела подойти, но потом вернулась в кафе.

– По-моему, вы не понимаете ситуацию, Амакава-сан. Мое имя Кабураги Хьего, я работаю в четвертом отделе общественной безопасности. Защищать Такамию от аякаси – наша прямая обязанность. Прежде чем давать доступ в город своим монстрам, вы должны были зарегистрировать их и предоставить нам биологические и энергетические образцы. Наши сотрудники действовали в полном соответствии с инструкциями…

– Похрен мне на ваши инструкции! Кланы охотников подчиняются только императору и министру обороны Японии, – об этом Химари меня просветила. – У вас есть заверенные ими документы о необходимости регистрации аякаси?!

– …Нет, Амакава-сан. Вы должны понимать, что такая ситуация с аякаси существует только в вашем клане. Вам необходимо…

– Мне необходимо?! Я должен? Это вам следует извиниться, Кабураги-сан.

– Послушай меня, охотник, – злобно проговорил мужчина. – Трое моих людей пострадали из-за твоей шавки! И ты требуешь от меня извинений?!

– Ладно, начнем заново, – немного остыл я. – Приношу вам извинения от лица клана Амакава и обещаю разобраться с регистрацией и прочими формальностями. Вам слово, Кабураги-сан.

– Вы правы, простите мое эмоциональное поведение. Приношу извинения от лица четвертого отдела. Когда ваш дед был жив, наши службы сотрудничали. Мы закроем глаза на то, что ваши аякаси разгуливают по городу в обмен на поставки ваших амулетов.

– Кха, что?! Вы требуете выкуп за моего вассала? Мне рассматривать это как похищение?

– Ни в коем случае, Амакава-сан. Но вы нарушили несколько положений четвертого отдела… Думаю, нам следует поговорить при других обстоятельствах и не по телефону. Куда нам доставить оками?

– Вам известен мой дом в Такамии?

– Принял. До скорого, Амакава-сан.

Соединение прервалось. Я вызвал контакт службы такси:

– Здравствуйте, нам срочно нужна машина до Такамии…

Разобравшись с диспетчером, я позвонил домой Айе и обрисовал ситуацию. Спросил, можно ли волчице чем-то помочь, но конверт успокоила, заявив, что оками – очень живучие аякаси.

– Друзья, нам надо ехать. Спасибо, что помогли провести отличный день! – быстро поклонился я одноклассникам в кафе.

– Неужто твои клановые делишки? – поинтересовался Тайзо.

– Типа того. Удачно вам посидеть, – я быстро расплатился за мороженое.

– Стой! Амакава, куда ты тащишь Сидзуку-тян?

– Глупая сестренка, – обронила мизучи.

– Староста, иногда внешность бывает обманчива. Пойдем, такси будет через несколько минут.

Возле дома стоял невзрачный серый фургончик фирмы «Outlight Co» – прям как ФБР'овский. Outlight – наезд на мой клан что ли? Я расплатился с таксистом, карточка жалобно пискнула. Да уж, скоро на заварную лапшу придется переходить. Возле фургона стояла настороженная фугурумо, внутри машины сидело двое людей.

– Ринко, иди домой, – сказал я подруге, которая увязалась с нами в такси. Девочка нахмурилась, но кивнула, и проследовала к соседнему дому.

Из фургона вышел крашеный блондин средних лет типичной азиатской внешности. Айя направилась к нам:

– Амакава-сама, эти люди отказывались передавать Гинко.

– Нам приказано передать псину Амакава Юто, а не грязным e-кай.

– Это ты псина четвертого отдела, которая даже головой пользоваться не научилась!

– Что?! Сопляк, много возомнил о себе?! Эта тварь чуть руку моему напарнику не оторвала!

Он что идиот? Недавно работает что ли? Накатила злость. Я чуть не потерял Гинко из-за собственной глупости и самоуверенности:

– Сейчас я прикажу, и ты сядешь на четвереньки и будешь лаять как плешивый пес, понял?!

Сбоку вспыхнула хорошо знакомая жестокая демоническая аура бакэнэко. Найс, Химари. Блондин сразу сбледнул с лица, и проблеял:

– П-простите, Амакава-сан. Мы поможем перенести оками.

Теперь понимаю, зачем дед брал Химари на разные мероприятия. Когда перед тобой становятся за секунду буквально шелковыми – это приятно. Хотя и странно. Неужели аура аякаси настолько влияет на рассудок? Ну да, неприятно немного, но не до такой степени, чтобы писаться в штаны? Или они умеют направлять свои эманации на конкретную цель?

Используя одеяло, израненное тяжелое волчье тело перетащили в гостиную. Гинко тихо поскуливала, когда ее волокли. Ткань быстро напиталась кровью. И я чуть натурально не прибил блондина, когда увидел, что оками плотно обвивали странные светящиеся ремни. Магические, очевидно.

– Благодарю, – глухо бросил я и прикоснулся к путам.

Подать света… Вжа-х-х. Путы распались едкой черной дымкой.

– Нано, – Сидзука быстро проветрила помещение от гадости, оставшейся после уничтожения ремней.

– Юто-сама… кар-рта у них… – прохрипела волчица.

– В-вот, Амакава-сан…

Я взял план Такамии с множеством пометок, сделанных Гинко. Черт!

– Юто… – с беспокойством глянула на меня мизучи.

– Я разберусь. Дайте телефон Кабураги. Живо.

– Сейчас… минуту.

– Сидзука, ты справишься? – указал я на Гинко.

– Сделаю все возможное, нано.

Блондин продиктовал телефон своего начальника.

– Можете быть свободны.

Сотрудники четвертого отдела покорно покинули наш дом. Я вызвал Кабураги:

– Амакава-сан?

– Да. Я хочу узнать, как вы распорядились информацией, что попала вам в руки.

– О чем вы, Амакава-сан?

– Не держите меня за идиота. Карта, на которой указаны места обитания многих е-кай.

– Не переживайте, Амакава-сан, четвертый отдел разберется с этой напастью.

– Нет! Я запрещаю вам трогать этих аякаси, пока я с ними не поговорю! Вы поняли меня?!

– Мы благодарны вам за информацию, но это работа нашего ведомства.

– Черта с два! Хорошо, вы говорили об амулетах. Я согласен сотрудничать.

– Рад слышать. Тогда в моих силах на один день задержать приказ о зачистке. Вам следует поторопиться, Амакава-сан. И одна группа уже выехала. До скорого.

Кабураги бросил трубку.

– Скотина! Гинко, как ты?! Прости, что подставил тебя.

– Мне надо пар-ру дней… Юто-сама… и я пр-риду в нор-рму…

Мой телефон зазвонил. Скрытый номер.

– Алло.

– Ку-хи-хи, Юто-тян. Несколько людей четвертого отдела сейчас находятся возле торгового центра "TownBell".

Вот блин. И впрям ведь разговор прослушивала. Или у меня в доме жучки стоят? Эх-х, сколько гемора.

– Спасибо, Хитсуги-сан. Я у вас в долгу.

– Ку-хи-хи! Это обнадеживает. Удачи, – отключилась.

– Так! Сидзука, моя лоли, остаешься с Гинко… Но нам могут понадобиться деньги в скором времени. Если сможешь помочь, за мной не заржавеет.

– Поняла, нано. Ради защиты аякаси, я приложу все силы.

– Химари, Айя, вы со мной поедете по городу. За сутки надо успеть объехать как можно больше точек.

Отдавая указания и параллельно вызывая такси, я изучал карту города. Эх, нужно собственное авто. Придется договариваться с Кайей и опустошать особняк от исторических ценностей. Всего одиннадцать отметок сильных аякаси, примерно четыре десятка слабых и около двух десятков домов "возможно, охотник". Также одно большое здание жирно обведено и помечено как пристанище охотников. Вероятно, четвертый отдел. В Такамии не должно быть крупных группировок других кланов экзорцистов.

Прибывшее такси направили в сторону TownBell. Возле него на карте имелась пометка, гласившая "вредный старикашка". Я забронировал машину за собой, оставив немного наличности в залог. "Городской колокол" – это вам не ноихарская пародия на торговый центр. Огромное шестиэтажное здание могло похвастать множеством развлекательных заведений, кафе и магазинов. Выходной, шесть часов вечера – людей было немало. Наверное, поэтому группу сначала выслали сюда.

Мы зашли в центральный холл, и мое внимание сразу привлекли несколько людей в темно-синей форме с четырьмя белыми полоскам на правом рукаве. У входа дежурило двое женщин с дубинками на поясе и четверо мужчин с дубинками и пистолетами в кобурах.

– Ксо! – почти сразу ругнулся один из них при виде нас и бросил своим. – Код 3! Живо!

От женщин разнеслись колючие эманации, от мужчин горячие и скользкие. Надо запомнить. Умение определять тип применяемой магии – очень важно. Химари схватила Ясуцуну.

– Отмена! – поднял руку его напарник постарше. – Амакава-сан, полагаю?

– Это так.

– Вам следовало сообщить, что вы выпускаете Багровый клинок в скоплении людей.

– Эм, Химари не животное. С Кабураги я поболтаю позже.

– Понял, Амакава-сан. Я однажды был с вашим дедом на одном задании. Сегодня тоже будем вместе ловить е-кай?

– Пожалуй… Разделимся.

– Как скажете. Попросите ваших е-кай по возможности не есть людей и не высасывать их жизненные силы. Дайте громкий знак, если найдете "старикашку", мы придем на помощь.

– Хорошо…

Мы с конвертом и кошкой встали на эскалатор.

– Химари, что значит не есть людей?

– Глупый человечка, чушь мелет. Ваша верну кошечка людей не трогала, токмо аякаси изничтожала.

– У охотников негативное представление об аякаси. Только Амакава водят с нами дружбу, – поведала Айя с ничего не выражающим лицом. – Они чуют нашу суть лучше обывателей и испытывают страх, ненависть или зависть.

– А почему я ничего особого не чувствую?

– Сие есть тайна носителей света. Вестимо в магии дело, милорд.

– За нами никто не идет?

– Не чую.

Я остановился возле стены с планом TownBell'а и сделал вид, что рассматриваю его. Сам же старательно повышал чувствительность обнаружения аур. Восстановиться после битвы с рыбным аякаси еще не успел.

– Наверху. Химари, ты чувствуешь?

– Плохо, милорд. Мне надо выпустить свою ауру, а сие испужает народ и охотников. Лучше уж вы.

Мы поднялись на пятый этаж, где расположились разные игровые комнаты и площадки, а также сеть залов кинотеатра. По-моему, из того направления несет… чем-то вредным, да, чуть протухшим. И тихим. Сейчас шел длительный перерыв между сеансами, и внутрь никого не пускали.

– Вы что-то хотели? – поинтересовалась у нас сотрудница кинотеатра, преграждающая путь.

Вжик! Химари достала откуда-то бумажный амулет и бросила в сторону служащей. Вежливая улыбка застыла на лице женщины. Удобная штука! Надо обязательно наделать запас амулетов, как только появится время. В зале ходил уборщик, которого быстро шугнула Химари, просто вытащив катану. Я внимательно осмотрелся. Как будто и пусто, однако энергия разлита именно здесь.

– Приветствую от лица клана Амакава. Можно на пару слов уважаемого жильца?

– Зачем нарушаешь ты покой сего места? – раздался скрипучий голос.

– Чтобы предупредить!

Возле стены возникла маленькая фигура лысого сморщенного старичка в каком-то буддийско-монашеском одеянии с единственным большим глазом на лице.

– Хитоцуме-козо, они не любят, когда шумят, – объяснила Айя.

– Верно, бумажный дух. В этом месте не должно быть лишних разговоров или шуршаний упаковок от еды. Здесь приобщаются к искусству кино, – монах закатил свой циклопский глаз. – О чем ты хотел меня предупредить, охотник света?

– Сюда пришел четвертый отдел за тобой.

– Я здесь со времен постройки здания. Думаешь, они смогут найти меня? Генноске Амакава мог бы меня вытурить, но мы договорились со старым хрычом. Ты еще молод. Ступай, купи билет и приходи на сеанс, нечего нарушать тишину.

– Э-э, можно спро…

– Я СКАЗАЛ ХВАТИТ НАРУШАТЬ ТИШИНУ!!!

Тьфу, аж уши заложило, в библиотеке ему бы работать. Нахрен этого старика, пусть сам спасается, коли так уверен в своих силах. Но аура мощная, на уровень 4–6 тянет, точнее пока не получается определить. Я удержал намеревавшуюся броситься вперед Химари. Стараясь не шуметь, мы покинули зал кинотеатра. Женщина у входа все также стояла с приклеенной улыбкой.

– Химари, это у нее не навсегда, я надеюсь?

– Нет, милорд. До получаса, в зависимости от силы воли.

– Ясно. Валим. То есть, отступаем. Стратегически и дисциплинированно.

Мы быстро спустились вниз, старательно минуя группы рыскающих сотрудников четвертого отдела. У выхода нас перехватил давешний знакомый деда:

– Амакава-сан, вы нашли е-кай? Где?

– Да. Как есть, "вредный старикашка". По всему зданию бродит. Найдете, отлупите его хорошенько.

– А как же вы…

– У меня еще есть дела на сегодня. До встречи.

Перед тем, как покинуть TownBell, я успел услышать брошенную кем-то из сотрудниц фразу: "…с такими страшилищами ходит…".


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю