Текст книги "Самба (СИ)"
Автор книги: Павел Абсолют
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 42 (всего у книги 76 страниц)
– О-о…
– Ками всегда себе на уме. Трудно предугадать, что взбредет ему в голову…
– И тем не менее… – произнес Чешир. – Тем – не менее. Это должно быть очевидно каждому здравомыслящему существу. Тем – это тем, а менее – это менее. Так что тем никак не может быть менее. Также верно и то, что не менее равнозначно более…
– Мне кажется, он психически неуравновешен, – тихо сказал Сидзука.
– Тем более… Да, так правильнее. Тем более, вы пришли за орехами? – спросил кот.
– Какими орехами? – подал я голос.
– Обычными. Которые белки грызут. А может и наоборот. Орехи грызут белок.
– Нет. Это грызли белкуют орехи, – высказал я.
– Сэр Солнышко, вы понимаете меня! Как грустно быть единственным нормальным на целом Свете! И как приятно встретить родственную Светлую душу.
Сидзука взглянула на меня округлившимися глазами:
– Юто, не подчиняйся этому миру! Не смотри нэко в глаза!
– Да я просто беседу решил поддержать, – отшутился я, но на всякий случай усилил покров света вокруг своей головы. – Мы ищем Химари, белую кошку. Вы ее случайно не видели?
– Нет. Только специально.
– Так я и думал. Где?
– Сегодня.
– Гм. Когда?
– Потому что мои глаза были открыты.
– Э-э-э, – напряг я извилины. – Зачем?
– Во дворце.
– Отлично! Значит, мы на правильном пути. Мистер Чешир, а что вы думаете насчет ситуации с противостоянием сторон в Хартлэнде?
Котяра широко зевнул, показав ровный ряд острых клыков:
– Я не вмешиваюсь в политику. Скучнейшее и преглупейшее занятие. Когда-то очень давно, возможно позавчера, пытался, но окончилось плачевно… Никто не исполнял мой главный закон.
– И какой же, нано?
– Все жители обязаны пыряться по наве как мюмзики в мове!
– И что, совсем никто не исполнял? – спросил я без особого интереса.
– Совсем никто!
– Сочувствую вам, ками-сама. Наверное, это был тяжелый удар по вашему самолюбию. Кстати, почему в вашем мире солнце не меняет своего положения?
– Вы тянете наше время!
– Э-э, мы пойдем, пожалуй. Приятно было пообщаться.
– Не спешите, не то пропустите свадьбу.
– Чью свадьбу?
– Той, кого вы не можете догнать… – Чешир изобразил жуткую улыбку и истаял в воздухе.
Некоторое время я простоял в ступоре, пытаясь переосмыслить разговор. Молчание нарушила Сидзука:
– Первый раз вижу нэко наркомана.
– Не наркоман, а альтернативно-мыслящий, – улыбнулся я.
Тяжелые думы немного отпустили. Алиса не Алиса, Чешир не Чешир, если меня здесь по голове приложат, то я не в своей постели проснусь, а на небесах. Вроде бы за свою жизнь не грешил, не привлекался. Так что надеюсь на небесах, а не в чистилище.
Дворец выглядел несколько несуразно. Большая часть выкрашена в красные или розовые цвета с белыми вставками, но некоторые участки носили на себе следы неумелой перекраски в коричневый. По архитектурному стилю напоминает нечто арабское: с множеством круглых башенок и минаретов. У парадного входа дежурило несколько картонных цукумогами средней силы, которых за что-то распекал важный бута, прямоходящий свиной е-кай. По-видимому, из родни Герцогини. Однако на данную картину мы почти не обратили внимания, уставившись на крышу: прямо над входными воротами изволил почивать натуральный дракон. Фильм припоминается мне смутно, но вроде бы вполне похож. Темно-зеленая чешуя, грозные золотистые глаза, в длину от головы до кончика хвоста около двадцати метров. Рептилия уступала в размерах озерному Биллю ака Зеленоглоту, но выглядела намного более внушительно. Грациозный изгиб шеи, длинные клыки и когти. Да и аура, с сильным огненным составляющим, подавляла. Навскидку, седмой-восьмой уровень. Я нагло совру, если скажу, что мне не захотелось сразу заиметь его себе в клан. Это ж дракон, Смауга мне в зятья! В нем чувствовалась первозданная звериная ярость и злоба. Эх, знать бы, как Королева его к себе привязала. Бакэнэко ведь тоже по своей природе кровожадные монстры… Там, глядишь, чуть подчинение доработать, усмирить его злобу немного, и будет в нашем клане новый крутой вассал. "Рассекающий небеса Ноихары".
Бармаглот лениво приподнял голову и окинул нас равнодушным взглядом.
– Мистер Бармаглот, я полагаю. Меня зовут Амакава Юто, а это моя лоли, Сидзука.
Дракон покрутил башкой, словно пес, отряхивающийся от воды, и выдал из пасти короткую струю пламени в нашу сторону. Данный жест было сложно расценить, как дружелюбное продвижение диалога, но я не унывал:
– Мистер Бармаглот, мы еще не так близко знакомы, но я восхищен вашей силой и… эффектной внешностью. Как глава шестого великого клана предлагаю вам присоединиться к Амакава. У нас есть змеиные лоли, – приобнял я Сидзуку за плечо.
Рептилия пыхнула черным дымом.
– Понимаю, такие вопросы сходу не решаются. Подумайте.
– Человечишка! Наглости тебе не занимать, – прорычал гигантский е-кай. – Если поступит приказ, я с радостью поджарю твою тушку до черной хрустящей корочки.
– Очень жаль, что конструктивного разговора не вышло…
– Вы кто такие, хрю?! Что вам надо у замка ее величества?! – взвизгнул бута.
– Сколько же из этой туши можно блюд приготовить… – с интересом взглянула мизухэби.
– Что вы себе позволяете?! Стража!
Карточные аякаси с пиками напряглись.
– Тихо! Моя лоли, извинись перед разумным е-кай.
– Ладно, раз Юто просит. Простите меня, бута-сан! – пропела девочка (кстати, изрядно подросшая после зелья увеличения).
– Так уж и быть, – немного подобрела свинья. – Что значит "бута-сан"?
– С японского "благородный боров, рожденный под сенью сакуры в год кабана", – сходу выдала Сидзука.
Аякаси немного приосанился, его пятачок задрался вверх, а четверной подбородок заколыхался:
– Какое у вас дело к Королеве?
– Мы ищем свою подругу, белую кошку, – произнес я.
– Эту безумную кошку?! – выпучил глаза бута и сразу решил. – Хорошо, я проведу вас к ее величеству.
Глава 10
Ворота распахнулись, и мы проследовали вперед. Довольно уютно внутри было когда-то. Также, как и внешняя отделка дворца, внутреннее убранство носило следы многочисленных ремонтных косметических изменений. Половую плитку с красными сердечками в паре залов успели заменить на коричневые землистые квадратики с рисунком, напоминающим розетку или свиной пятак. На стенах выделялись места, где ранее продолжительное время висели картины. Кровавая Королева еще не успела переделать под себя новое место обитания.
В большом зале проходило шумное пиршество. Присутствующие ели как свиньи, что и не удивительно, ведь они ими и являлись. Во главе стола восседала массивная женщина с полуседыми волосами, в пышном темном платье и накидке, с множеством бородавок на лице и острым подбородком. Довольно сильная, хотя в ее ауре были какие-то непонятки. Кроме нее еще трое имели полностью человеческий лик, но догадаться о их происхождении мог бы и обыватель. Всего же в помещении находилось десятка четыре бута. Карточные стражи исполняли роль слуг: подносили новые блюда, убирали пролитое или упавшее на пол. Свиньи вволю потешались над цукумогами.
– Амакава Юто и Сидзука из шестого великого клана Японии! – громко представил нас карточный церемониймейстер.
– Тетя! Ваше величество! К вам пришли чужаки! Говорят, пришли забрать кошку…
– Как это забрать?! – вскрикнула бывшая Герцогиня. Тьфу, что у этого вида аякаси такой визгливый и противный голос? – У нашего Багрового клинка сегодня свадьба! С моим замечательным сыном Пигсоном!
– Верно, маменька, – проговорил боров рядом с широкой рожей, где-то под два центнера весом.
– Что значит вашего клинка?! Какая еще к демонам свадьба?! – взбесился я. Кулаки так и зачесались начистить свиные рыла.
– Повесить его! – заорала правительница.
– Чужестранец! Невежа! Казнить!
Набежала карточная стража, свиньи, какие-то незнакомые звериные аякаси. Дело запахло жареным. Но вилять хвостиком и унижаться перед этой толпой что-то совсем не было желания. Я быстро прикинул возможности для побега. Окна близко, сумеем выбраться. Вот только с Бармаглотом могут возникнуть трудности.
– Багровый клинок Хогвартса! – громко огласил церемониймейстер новое действующее лицо.
– Цукумогами, я же просила не обзывать меня так! – по-японски высказала вошедшая Химари. Сердце радостно екнуло, когда я услышал ее голос. – Ноихара, понимаешь? Не Хогвартс, Но-и-ха-ра!
Судя по всему, карточный глашатай совершенно не въезжал в суть претензий, высказанных на незнакомом языке. Бакэнэко поверх камуфляжной одежды напялила какие-то нелепые доспехи, но на ней даже железная пластина смотрелась великолепно. По сравнению с нами кошка изменилась не так сильно – всего лишь расхаживала в своем промежуточном облике с хвостом и ушками. Химари поводила носом из стороны в сторону, после чего обвела зал взглядом и прикипела ко мне:
– Милорд!
Разделявшее нас расстояние, метров тридцать, бакэнэко проделала за единое мгновение. Попавшиеся ей на пути бута отскочили словно резиновые мячики. Инстинкты заставили напитать собственное тело светом. И не зря. Химари сбила меня и впечатала в колонну, так что по ней поползли трещины.
– Ты меня приду-фишь, – прохрипел я.
– Ни-уе. (простите) Вельми простите милорд. Так обрадовалась, что позабыла о правилах приличия.
Я в свою очередь крепко обнял Химари и погладил по пушистым совершенно белым волосам. Как шерсть у кошки – мягкая и приятная на ощупь. Аллергия и в Подмирье меня достала.
– Нья…
Аякаси вокруг нас замерли, будто не зная как реагировать. Карты глядели на свиней, свиньи смотрели на Королеву, Королева пялилась на нас.
– Химари, подскажи-ка мне, когда это ты успела обручиться с Пигсоном? Меня на свадьбу собиралась звать?
– Нуя-я-я-я?! (что-о-о?!) Какая свадьба, милорд?! Мне сказали, будут сегодня посвящать в рыцари королевства, но я плохо англицкий понимаю, вы же знаете. Бута-матка обещала помочь мне вернуться в наш мир. Я ведь боялась, что не смогу попасть назад и больше не увижу вас…
– Мистер Амакава, да? – подала голос Кровавая Королева. – Приглашаю вас к столу.
Мы с Сидзукой переглянулись:
– Что ж, присоединимся.
Не успели мы сделать и пару шагов, как все места за столом оказались заняты. Свиные аякаси не теряли времени даром – в большой семье, как говорится, особо не похрюкаешь. Пигсон разорался на сородичей, скинул какого-то неудачника со стула и галантно предложил место Химари.
– Так и для милорда со змеюкой надобно…
Бакэнэко вытащила Ясуцуну и положила перед соседним бута, как бы намекая, что тому лучше свалить. На третьего она просто взглянула, приоткрыв ауру. Похоже, Химари уже совсем освоилась у Королевы во дворце. Мы умостили свои тела на широкие мягкие стулья и принялись с большим тщанием инспектировать блюда на столе.
– Попробуйте апельсины, мистер Амакава. Только с грядки, – любезно порекомендовала лакомство хозяйка замка.
Я взял фрукт… или овощ. Синеватого оттенка, продолговатой формы. Сначала Сидзука проверила на яды, потом уже куснул я. Напоминало смесь моркови и яблока. Другие блюда не внушали нам оптимизма – в основном надкусанные или же из совершенно неопределимых компонентов.
– Не зря, значит, решила остаться здесь я. Королева смогла отыскать вас, как и обещала, – сказала Химари.
– Я сильно сомневаюсь, что Королева как-то причастна к тому, что мы нашли тебя. Лучше расскажи мне, чем это ты здесь занималась? О тебе даже до Черно-Шаха кровавые слухи докатились.
Беловолосая девушка уже открыла рот, чтобы ответить, но правительница Хогвартса перебила:
– Мистер Амакава, разговаривать на чужом языке очень невежливо в гостях.
– Простите, ваше величество…
Наступила короткая пауза, которую прервала смачная отрыжка одного из е-кай за столом. Королева продолжила как ни в чем не бывало:
– Но я рада, что вы пришли. Сегодня мой любимый Пигсон вступает во взрослую жизнь. Конечно, на торжествах будет присутствовать вся наша родня. Я печалилась из-за того, что наш замечательный Багровый клинок останется без поддержки знакомых. Как она вас называет? "Вакадоно"?
– Стоп-стоп. Давайте проясним раз и навсегда. Ни о какой свадьбе не может быть и речи. Возникло недопонимание из-за незнания Химари английского.
– Мистер Амакава…
– Химари – моя девушка, – произнес я скупо.
– Нья-я, – прижалась бакэнэко, у которой хватило знаний перевести мои слова.
– Хорошо. Признаю, у нас случались различные… казусы из-за языкового барьера. Я могла неправильно истолковать ее слова, – пошла на попятную аякаси.
– Но мама! – воскликнул Пигсон. – Ты же обещала!
– Заткнись, балда! Так о чем это мы? Мистер Амакава, как вы смотрите на то, чтобы поступить ко мне на службу? Ни Пиковая или Бубновая Дамы, ни тем более Шахматные Королевы не смогут обеспечить вам достойные условия проживания.
Первую мысль сразу отклонить предложение я отбросил, решив немного потянуть время:
– Спасибо, это честь для нас. Мы обсудим данный вопрос и сразу уведомим вас.
– Не стоит долго тянуть время, – поджала губы экс-Герцогиня. – Обязательно испробуйте трюфели в пчелином соусе!
Бута громко чавкали, отплевывались, иногда дрались из-за куска на тарелке. Королева развлекала нас разговорами про быт во дворце, рассказала про своих многочисленных детей и родственников. От нечего делать, я стал сканировать светом сидящих за столом. Если рядовые стражники тянут максимум на второй уровень и опасности не представляют, то некоторым бута и даже нескольким цукумогами карт можно было дать не ниже четвертого. Пигсон и еще парочка е-кай поднялись примерно до 5 баллов из 10. Сама Королева тянула на 7, если бы не странное образование сзади… Похоже, что это источает надетая на ней накидка, которая пахнет как стражники-цукумогами. Ба! Да ее накидка цветом, как и остальные "рубашки" карточных е-кай. Червонная Дама! Эта свинья носит на себе предыдущую Королеву!
Через некоторое время в щебетании хозяйки замка проскользнуло предложение прогуляться по окрестностям, которое я с радостью принял. Кровавая Королева водила нас по старинными коридорам и залам, рассказывая различные истории. Сходили на пасеку, где жили медовые аякаси, чем-то напоминающие привидений. Они строили соты, в которых со временем образовывались пчелы. И потом уже самих насекомых собирали и готовили из них множество блюд. Среди бута настоящий деликатес. После Королева показала поле для крикета и пруд. Сидзука опробовала содержимое водоема на язык:
– Чистая вода, не так загрязнена местным ками. Должно подойти для открытия портала.
– Что это вы снова на своем диком языке горланите? – возмутилась аякаси-узурпатор. – Пойдемте, я покажу вам свой сад.
Пропуская большую часть слов мимо ушей, мы прослушали лекцию о различный цветах и травах, часть из которых были полезны для пищеварения.
– А почему у вас оранжерея заколочена? – спросил я, чтобы хоть что-то сказать.
– Там растут красные розы предыдущей Королевы и прочие мерзкие растения. Мы решили избавиться от всех разом!
Погуляв по округе, мы вернулись в замок, и главная бута повела нас селить в гостевые покои. Напоследок Королева попросила нас не тянуть с ответом и оставила одних. Мы собрались в одной из комнат, чтобы обсудить ситуацию.
– Багровый клинок Хогвартса, как ты докатилась до жизни такой?
– Простите, милорд… Когда я попала сюда, то оказалась в башне с кучей дверей. Только перекинувшись в кошачий облик, смогла выйти из маленькой дверцы. Гремлина, за которым гналась я, сожрал какой-то огромный ину, но моя Ясуцуна быстро его распотрошила. Так что рыбку свою вернула я, – похвасталась бакэнэко, показывая мне кулон. Токмо как назад вернуться, не смогла придумать. Я чутка вас подождала, оставила послание рядом с башней. И пошла искать местных экзорцистов. Но набрела только на аякаси разных мастей. Сначала два пухляка, из речи которых мне было ничего не понятно. Потом, не поверите, милорд, встретила усаги, маусу, бута и цукумогами шляпы, которые пили чай на свежем воздухе.
– Мы тоже с ними виделись.
– Вельми ненормальные аякаси, с такими рис не сваришь. Пошла я дальше, и попала во дворец бута. Мы с Королевой плохо друг друга понимали, но вроде бы она обещала отправить меня обратно. Я стала выполнять разные поручения на пару с огромной огнедышащей рептилией… Джаббервоки зовут его. Но ваш указ о том, что мирных аякаси нельзя трогать, не нарушала. Токмо вязала всех е-кай, что противились власти королевской. Вчера вот одного повязала, вроде как босс партизанов. Его в темницу бросили.
– Кошка! Ты подчинилась Подмирью? – подозрительно осмотрела бакэнэко Сидзука.
– О чем ты? Этот мир мне нравится. Здесь легко дышится. Милорд, нам обязательно возвращаться? Может, погостим подольше?
– Так и знала. Ты прогнулась под ками.
– Отставить ссоры. Гостить мы здесь не будем. Надо придумать план, как незаметно открыть портал в пруду.
– Юто, мы разве не будем вызволять лидера Сопротивления Чаепития? – спросила Сидзука. – Да и Королева мне не понравилась.
– Да… За пару дней успела много мерзости повидать. Рептилия не щадит никого, цукумогами и бута вешают всех, на кого укажет Королева, – мрачно поведала Химари.
– Видишь, Юто? Разве может потомственный экзорцист остаться в стороне? Или, возможно, ты защищаешь только людей, которых терроризируют аякаси? – сузила красные глазки мизухэби.
– Ты права, моя лоли, – вздохнул я. – А я только обрадовался, что эпопея в Подмирье закончилась.
– Милорд, вы тоже в Башне очутились после перехода?
– Нет, мы прыгнули сразу за тобой, но нас выкинуло на далекий остров… – я кратко пересказал наши похождения. Бакэнэко удивилась, как легко мы меняли свои размеры с помощью зелья. – Итак, каков наш план? Химари, есть способ вызволить лидера из тюрьмы? Как его зовут хоть?
– Рональдсон. Казематы строго охраняются. Они готовы к тому, что его попытаются освободить. Чуть что, сразу Бармаглота зовут.
– А дракон пролезет в подвал?
– Нет, но все выходы ведут в большой зал, где он будет ждать нас.
– Ладно. Сначала обсудим все с Сопротивлением Чаепития. Химари, сможешь вывести нас незаметно из замка?
– Сию минуту, милорд.
Слезть из окна по вьющемуся плющу и немного попрыгать не составило для нас труда. Один цукумогами нас заметил, но Химари быстро применила на нем подчинение и приказала забыть нас. Последняя печать из нашего арсенала. Найти Шляпника с Зайцем также оказалось несложно. Они все гоняли чаи, горюя о потере Рональдсона. Минут десять мне пришлось убеждать, что страшная кошка на нашей стороне. С горем пополам мы утрясли все разногласия.
– Как будем спасать лидера? – спросил я. – У меня есть один план, но для этого мне надо наклепать кучу печатей.
– Такие важные вопросы следует обсуждать в кругу сопротивленцев! Идем! – высказал Мартовский Заяц и повел нас по дремучему лесу.
Где-то через полчаса мы вышли к небольшому поселению, заполненному разнообразными экзотическими строениями. Кто-то устроили себе берлогу на дереве, кто-то под землей, были и вполне приличные кирпично-черепичные домики. Мы же подошли к жилищу хоббитов: упитанная землянка с необычной круглой дверью.
– Добро пожаловать в "нору"! – заявил усаги, распахивая дверь. – Чувствуйте себя как дома!
Внутри окзалось на диво уютно и "нормально", с поправкой на уровень технического прогресса в пространственной складке. Я даже обрадовался, увидев типичные предметы обихода. Из глубины дома вышел аякаси-хозяин – кролик белого цвета.
– Дорогая, я привел гостей.
– Марти, ты снова пил?! – с порога накинулась… крольчиха.
– Всего по чашечке… – сконфуженно произнес Заяц.
Помнится, в Алисе был похожий персонаж, правда мужского пола. Хотя тут этих усаги тьма тьмущая. Стоит отметить, что на японском усаги звали как зайцев, так и кроликов.
– И Шляпу с собой опять привел! Нужно действовать, а не чай расписать! Королевство в опасности, Рональдсона схватили, а ты со своими дружками прохлаждаешься. Только мы с детьми и занимаеся агитацией среди жителей! Ой, с вами кошка… – попятилась крольчиха, почуяв ауру Химари.
– Она с Сопротивлением, не беспокойтесь.
– Это отличные вести! Муж, в кои то веки у вас получилось что-то дельное. Проходите на кухню.
Крольчиха, которую звали Бекка, повела нас в соседнюю комнату, где прямо на столе был разложен ворох бумаг – чертежи дворца, списки Сопротивления. КГБ на них нет. Жена-усаги раньше работала у Червонной Дамы, но после смены власти отошла от дел. Как видно, в Сопротивлении Чаепития мозги имели лишь Бекка, да Соня иногда подавал дельные идеи. Подошли еще трое больших усаги, дети Бекки и Марти, отчитались о своей антиправительственной деятельности.
– Итак, мы с сыновьями разработали план проникновения, – перешла к главному крольчиха. – У нас наготовлены три порции зелья уменьшения и увеличения. Итак, двое проникают в подвал через канализационную трубу. Вот здесь на чертеже она идет из подвального помещения, проходит под полем для крикета и выходит в сточную канаву. Рональдсона охраняет стража, придется как-то проскользнуть мимо них в камеру. Третью порцию дают лидеру, после чего все проделывают обратный путь по трубе. Есть замечания?
– Бекка, ты чудо! – просиял Заяц.
– Нет замечаний? Отлично. Главный вопрос – кто пойдет со мной?
– Миссис Бекка, думаю, что лучше отправиться мне с моей лоли, – сказал я без особого энтузиазма. – У нас уже есть опыт путешествия по тоннелям. К тому же вина в пленении Рональдсана лежит на моем вассале.
Некоторое время воинственная крольчиха не желала уступать свое место, но под уговорами усаги Марти сдалась. Я отправил Химари обратно во дворец, чтобы подозрение сходу не пало на нас. Около часа потратил на то, чтобы создать десяток подчинений, в коих я поднаторел в последнее время на крабах. Еще добавил блок для дистанционного точного наведения на цель. Больше печатей было бы неудобно таскать с собой при собственных небольших габаритах. После испития зелья Бекка быстро подогнала мне простой зеленый костюмчик, взятый у одной из кукол ее дочери. Старший усаги-сын распихал нас с Сидзукой по карманам, и попрыгал в сторону замка. Не особо приятное путешествие окончилось в отдалении от необходимой нам канавы. Дальше заяц опасался, что его заметят.
Мы начали свой путь среди гигантских зарослей травы и цветов, размышляя, как мы умудрились вляпать во все это. Взваливать на себя бремя народного освободителя Подмирья не хотелось. Ладно, раз уж Химари вмешалась, следует помочь хотя бы Хартлэнду. А потом по-быстрому валить, пока снова не припахали. Мы наткнулись на выводок каких-то агрессивных аякаси-ежиков, от которых пришлось спешно улепетывать. Не то чтобы мы не могли их покромсать, просто опасались, что магию заметят стражи. Искомую канаву и сточную трубу обнаружили быстро.
Все-таки не удалось мне отвертеться от косплея "Побега из Шоушенка". Сидзука окуталась водным щитом, я же наложил на лицо мощный покров света, который неплохо глушил миазмы канализации. Строго по плану мы добрались до массивной решетки и с трудом протиснулись сквозь прутья. В дальнейшем нам встретилось трое патрульных карт и один свин-дежурный, из-за чего мы лишились пятерых подчинений. Бута оказался слабо восприимчивым к ментальной магии, на него ушло две печати. Аякаси в подвале находилось намного больше, но мы успешно ускользали от их взглядов. Маленький размер не только делает нас визуально менее заметными, но и лучше скрывает магическую ауру. Хорошая штукенция, надо бы домой зелья захватить.
Точное расположение камеры нам подсказала Химари, так что плутать по казематам не пришлось. Используя непривычно огромный Хаганэ, я проделал отверстие снизу двери. Внутри содержался единственный аякаси, с массивной гирей, прикованной к ноге, и в большой клепаной железной маске с единственной щелью у рта. Причем, аура пленника недвусмысленно намекала о принадлежности к свиному племени. Неужто камеру попутали?
– Кто там? – услышал он нашу возню.
– Скажи свое имя, тогда мы ответим.
– Мое имя Рональдсон! Избранный лидер Сопротивления! – важно, несмотря на свое положение, проговорил е-кай.
– Кем вы приходитесь свиной семье?
– Я старший сын Герцогини. Именно я должен остановить кровавые безумства своей матери!
– Мы поняли. Нас прислала Бекка и остальная кроличья братия. Мистер Рональдсон, выпейте зелье, мы вызволим вас.
– Наконец-то!
Бута влил содержимое бутылька себе в прорезь маски, и стал быстро уменьшаться. Резать оковы не понадобилось – он сам легко выбрался. В несколько взмахов двуручным ножом, я смастерил ему подобие тоги, после чего мы направились на выход. Рональдсон беспрекословно следовал нашим указаниям, так что посты охраны мы преодолели без проблем. На удивление. Возле решетки возникла заминка – наш лидер не пролазил, пришлось отпилить один прут с помощью света. К счастью, в это время патрулей рядом не было. Обратный путь по трубе также не составил сложностей. И только мы вдохнули свежий воздух, шагая меж зарослей, как на нас набросилась стая хищных ежей, самый маленький из которых был раз в пять крупнее меня. Бута рассвирипел, применил особенную магию и увеличился в несколько раз. Бедные ежи получали в лоб свиными копытами, мы с Сидзукой также помогали. Вот только наша ожесточенная схватка не осталась незамеченной. Мы припустили по полю, и на одном из пригорков я заметил, как по нашему следу пустили больших собак. В один из моментов позади почувствовался сильный выброс кошачьей ауры, и гончие поотстали. Я бы под усилением еще мог убежать, но Сидзука и Рональдсон не были столь быстры в нынешних условиях. Преследователи догоняли. Возле леса нас ожидал нетерпеливый кролик. Он запихал нас всех троих в сумку и запрыгнул на настоящего гиппогрифа или грифона (не разбираюсь в данных видах магических существ). Резкий рывок, и мы уже в небесах. Офигеть! Это тебе не в удобном кресле самолета сидеть. Ветер трепетал волосы, приходилось крепко держаться, чтобы не вывалиться из сумки.
Наземные силы нас потеряли сразу, однако Королева успела пустить за нами Бармаглота. Дракон быстро сокращал расстояние, увеличиваясь на горизонте. Усаги не нервничал, словно все было спланировано заранее. Кролик достал складную подзорную трубу и принялся бормотать про себя:
– Так, скоро прыгаем… Поправка на ветер… Минус двести двадцать… Косинус сорока пяти… Малыш, благодарю за службу, – похлопал грифона кроль. – Ю-ху-у!
С таким возгласом усаги соскользнул с летающей химеры и сиганул вниз. Ух, полжизни перед глазами пронеслось. Я прижал Сидзуку к себе и окутал светом, поверх которого мизухэби еще и водный барьер выставила. На кролика и свинью мне плевать, но вот свою лоли подставлять под удар не собираюсь. Мы приземлились точнехонько в натянутый меж деревьев тент. Кролик быстро соскочил и запрыгал по лесу в стороны Норы. Вскоре над головами мелькнула тень Бармаглота – дракон упорно преследовал улетающего грифона.
– Этот аякаси орла и льва сможет улететь? – спросила Сидзука.
– Нет, – ответил Рональдсон. – Бармаглот быстрее. Но племя грифонов и весь Хартлэнд будет гордится им! Имена павших членов Сопротивления будут высечены на стелле памяти! Вечный почет и слава!
Через некоторое время мы добрались до штаба, где нас сразу напоили прогорклым зельем увеличения. Рональдсон сходу развил бурную деятельность, созвал множество сопротивленцев. Бута и правда оказался очень харизматичным лидером, за которым народ тянулся. Не шибко умным, но на сто процентов уверенным в правоте дела, за которое борется. И этого для лидера было достаточно. Крольчиха Бекка являлась мозговым центром общества, а дети усаги – связными с другими группами аякаси. Посовещавшись, мы с Сидзукой решили не возвращаться во дворец – слишком уж подозрительно будет выглядеть наша отлучка.
Для следующего этапа плана было все подготовлено – в одном из селений устроят ловушку на охраняющую замок рептилию. Всех детей и женщин выведут из деревни, а оставшиеся добровольцы устроят забастовку против Королевы. Правительница, как это было несколько раз до этого, пошлет разобраться стражников и своего огнедышащего любимца. Осталось согласовать, каким образом одолеть огромного летающего ящера. Сидзука предложила перенести сражение к реке. Тут-то и поджидал меня сюрприз. Аякаси прочили персонально мне роль избавителя от злобного Бармаглота.
– Давным-давно, – начал вещать Шляпник. – Может, в прошлом месяце, а возможно, тысячелетия назад, предсказали появление спасителя, что очистит Хартлэнд от летающей скверны. В пророчестве четко говорилось про храброго человека и большой меч, которым он срубит голову чудищу.
– Что, других людей в Сопротивлении нет? – спросил я.
– Люди – очень редкий вид в Подмирье. На грани вымирания, – пояснил Мартовский Заяц за чашкой чая.
– Мы должны работать вместе, не надейтесь на спасителя, – фыркнул я и спросил в предвкушении артефакта эпического ранга. – Где меч?
– Сейчас принесу из чулана! – спохватился Марти.
Из соседнего помещения что-то забренчало и загрохотало, после появился усаги с длинным серебристым клинком с широкой гардой. Я взял меч в руки. Тяжелый и неудобный, лезвие около метра. Мда, обычная немагическая сталь или даже железо. Насчет баланса вообще без понятия, никогда не фехтовал. Химари собиралась начать меня учить, но все времени не находилось. Такое оружие – не лучший вариант для магии света по сравнению с Хаганэ. Будут потери, да и точность атак снизится. Значит, все-таки придется рубить ему голову, как было в фильме у Бертона? Жаль. Может, это последний представитель своего вида, и мы вот так просто приговорили его к смерти. С другой стороны, Бармаглот отнял жизни множества аякаси, взять к примеру грифонов. Придется мне поработать по своему родовому профилю. На крайний случай Химари поможет – бакэнэко в последние дни отправляли разбираться сообща с драконом.
– Что же, как экзорцист из клана Амакава, я принимаю вызов. Только лучше своим оружием обойдусь. А эту железяку возьму в качестве трофея. Также подготовьте мне побольше зелья уменьшения и увеличения, испробую потом в своем мире.
Больше ничего значимого просить за свои труды в голову не приходило. Рональдсон с остальными принялись убеждать меня, что таким ножиком я ему даже царапину не сделаю. Я предложил им самим разбираться с Бармаглотом, и обсуждение стихло.








