355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Абсолют » Самба (СИ) » Текст книги (страница 23)
Самба (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июня 2018, 14:00

Текст книги "Самба (СИ)"


Автор книги: Павел Абсолют



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 76 страниц)

Глава 2

При входе в многоэтажное здание меня тщательно обыскали вежливые люди в костюмах и попросили оставить внизу своих спутниц и артефакты (это про Ди-ниджу и Хаганэ). Пришлось повиноваться. Чуть в стороне кучковалось несколько сотрудников четвертого отдела в черной форме и около десятка незнакомых мне людей в странноватых серо-зеленых робах. Скорее всего, экзорцисты. Труднее было убедить Химари и Сидзуку подождать меня в окружении охраны. На мороженое мизучи уже не велась.

– Я ненадолго. Ну моя ло… Погодите-ка. Уже ведь неделя прошла! Теперь мне не надо так тебя называть! – обрадовался я.

– Хсш-с. Если нуждаешься в моих услугах, то и дальше будешь соблюдать уговор.

Я прищурился и оглядел аякаси:

– Ты ведь и сама никуда не уйдешь, верно?

– Много о себе возомнил, Юто… Хорошо, если продолжишь называть меня "моя лоли", буду более послушной.

– Тогда послушай меня, моя лоли, – вздохнул я. – Оставайтесь здесь, пока я переговорю с императором.

– Конечно, братик Юто!

– Будьте осторожны, милорд.

– Непременно, Химари.

В сопровождении нескольких бодигардов я поднялся на скоростном лифте на один из верхних этажей. Вот и свет пригодился – уши благодаря ему не заложило. Конечно, любой школьник Японии знал точный возраст и внешность императора Рюноске Токунагато VI. Хотя на официальные мероприятия, виденные по телевизору, глава государства зачастую надевал традиционные многослойные кимоно, меня он принимал в простой рубашке и брюках на западный манер.

– Амакава Юто-сан, рад познакомиться с вами лично.

Среднего роста брюнет прошел мне навстречу и крепко пожал руку.

– Для меня честь встретиться с вами, ваше величество, – коротко склонился я. Этикетам не учены, да и насколько я вижу, не сильно то он и пригодится в грядущем общении.

– Просто Рюноске-сан. Официальные обращения ужасно утомляют. Прошу, присаживайтесь. Чай, кофе? Что-нибудь покрепче?

– Кофе, спасибо.

Я присел в одно из мягких кресел возле низкого столика. Император нажал кнопку на телефонном аппарате и быстро продиктовал заказ. Внутри большого помещения было довольно уютно. Чувствуется роскошь и лоск, но без перегибов.

– Как добрались?

– Отлично, благодарю. Честно говоря, ожидал какого-нибудь замка или богатого особняка, а не небоскреб.

– Да, глав других государств действительно принято принимать в императорском замке. Но верным подданным империи не зазорно показать и другую сторону. Что поделать, старая японская культура постепенно утрачивает былое влияние. Я слышал, что ваш дед был ярым традиционалистом?

– Верно. У него дома даже холодильника не было. Пришлось все самому покупать.

Подошла миловидная секретарша с подносом с двумя чашками, кофейником и сладостями.

– Время идет, все меняется. Хочу от лица семьи Токунагато и всей Японии поблагодарить вас за возвращение реликвий, принадлежащих когда-то принцессе Сенджу. Поистине достойный поступок.

– М-м, спасибо.

Кофе разлили по чашкам, и я пригубил терпкий напиток. Божественно! Надо в Ноихару тоже закупить несколько упаковок. Хотя Лизлет жалко. Как представлю ее огромные глаза, наполненные слезами из-за того, что я не выбрал чай, так сразу хочется совсем бросить пить кофе.

– Я сам хотел с вами встретиться, Юто-сан. Но после грядущего собрания великих кланов, когда вам подтвердят титул. У вас, экзорцистов, свои правила, не хотелось бы влезать раньше времени. Мне доложили, что у вас возникло недоразумение с четвертым отделом общественной безопасности?

– Мы смогли уладить разногласия. Рюноске-сан, я приехал обсудить один важный клановый вопрос.

– Позвольте сначала закончим с моим делом к вам, если не возражаете.

Не дожидаясь ответа, Рюноске Токунагато быстро выудил из ящика стола один документ и передал мне. Это оказался хорошо знакомый мне старый императорский указ.

– Да, именно за этим я и приехал.

– Неужели? – довольно искренне удивился император. – Тогда, полагаю, мы быстро придем к соглашению. Указ об ограничении аякаси среднего уровня и выше, действующий с 1875 года. Подписан сегуном Шимомино X, главами сильнейших кланов Кагамимори, Джибашири и Тсучимикадо.

– Этот указ давно устарел, Рюноске-сан! Наш клан тогда только стал великим, но сейчас семерых аякаси уже не хватает, чтобы конкурировать с другими. Я – последний экзорцист клана, еще толком не обученный. В то время, как Тсучимикадо располагают сотнями сильных охотников в главной ветви…

Пару минут я экспрессивно вещал на тему бедности и убогости клана Амакава и несправедливости данного указа, серьезно сдерживающего наше развитие. Император внимательно слушал и с легкой улыбкой кивал на мои слова. Я немного не ожидал, что все будет проходить так легко, поэтому большая часть заготовленных козырей, которые я разузнал у Якоин, не понадобилась.

– Полностью согласен с вами, Юто-сан. Амакава показали себя истинными патриотами страны, и я считаю, глупо ставить препоны одному из лучших кланов охотников на аякаси. Устроит ли вас новый лимит в двадцать е-кай?

– Тридцать! – выпалил я, сам немного прифигевший от собственной дерзости.

– Сойдемся на двадцати пяти. Посмотрим, как будет развиваться ваш клан в новых условиях, после чего, возможно, и вернемся к данному разговору.

– Да, Рюноске-сан. Я очень благодарен вам за изменение этого устаревшего указа.

– Договорились. Потребуется несколько дней, чтобы уладить все формальности, вы понимаете. Бюрократическая машина даже ради императора не желает разгоняться. Я поручу четвертому отделу уведомить вас, когда новые поправки вступят в силу.

– Понял.

– Что ж, Юто-сан. У меня для вас заготовлен необычный презент в честь возвращения фамильных ценностей. А также есть небольшая просьба.

– Конечно, я вас выслушаю, Рюноске-сан.

Мужчина быстро обронил в телефонную трубку:

– Пусть заносят.

Спустя полминуты двери раскрылись и в помещение вкатили простую тележку, на которой покоился странный объект. Под квадратным стеклянным колпаком на постаменте был закреплен небольшой предмет примерно с кулак размером, обернутый черной тканью. Сразу бросались в глаза несколько печатей с иероглифами Тсучимикадо, которыми обклеили стеклянную поверхность.

– Одна из императорских реликвий конца шестнадцатого века. Мурабито, деревенский житель. Набор для проведения чайных церемоний был подарен очень уважаемой семьей мастеров по изготовлению посуды. Акай Раку, красная керамика. Мурабито символизирует корни страны. Деревни издавна питали города, а не наоборот. Сейчас, конечно, уровень урбанизации намного выше, а большую часть продовольствия мы импортируем, но никогда не стоит забывать про Мурабито, простого сельского жителя. В середине двадцатого века в одном из компонентов ансамбля обнаружили присутствие зарождающегося е-кай. Принято решение изолировать объект и подождать, пока он самоупокоится. Однако до сих пор дух жив. А уничтожить один из объектов исторического наследия ни у кого рука не поднялась. Поэтому я передаю аякаси вам, Юто-сан. Используйте его на благо страны, либо изгоните, если не получится приручить.

– Поистине императорский подарок. Благодарю, – поклонился я. – Постараюсь наладить с ним связь. Что за просьба у вас ко мне, Рюноске-сан?

– Просто детское любопытство. Скажите, ваши аякаси ведь полностью приручены?

– Гм, да, – немного поколебался я с ответом.

– Могу я на них взглянуть?

– Да. Только лучше я сам сопровожу их сюда.

– Ничего, спустимся вместе. Какой же из меня хозяин, если заставляю гостя бегать вниз-вверх?

– Как пожелаете.

В лифт нас набилось человек десять. Несколько молодцов в костюмах, а остальные в бело-зеленых робах или плащах. Аура у них была сильнее, чем у встреченных ранее сотрудников четвертого отдела. Серьезные ребята. Разного пола и возраста. Были и мои ровесники, и один старик с седыми волосами. Может мне тоже поступить в Оммедзи Гакуэн? Хотя вряд ли там есть учителя по "свету".

Старик-экзорцист что-то неодобрительно шептал императору, пока мы двигались к помещению для гостей, где ожидали Сидзука с Химари. Рюноске-сан просто отмахнулся от предостережения. Бакэнэко по виду очень хотелось броситься мне на шею, но она сдержалась из-за присутствия посторонних. В соседнем помещении почувствовалось множество аур других экзорцистов.

– Это мои вассалы: Химари, бакэнэко, Багровый клинок Ноихары и Сидзука, мизучи и… моя лоли.

– Братик Юто! – прыгнула на меня Сидзука и повисла на шее. – Мне так страшно было без тебя!

– Гх-м, похоже, аякаси действительно полностью приручены. Видите, уважаемые оммедзи, не о чем переживать. За всю историю клана практически не зафиксировано ни одного случая, когда е-кай Амакава нападали на мирных людей.

– Моя лоли, отцепись, – попытался я оторвать от себя заразу, но та вцепилась мертвой хваткой.

– М-м, не ожидал, что вы будете так использовать родовые умения по управлению разумом, Юто-сан, – пожурил император.

– А?! Я тут не причем, честное экзорцисткое! Она всегда так себя вела.

– Извините, моя просьба может показаться странной, но могу я их потрогать? Они нормально реагируют на других людей? Не нападут?

– Эй, только ничего не учудите! – пригрозил я обеим.

– Раз так милорду надобно, – сразу ответила кошка.

– Нет, только братик Юто может трогать меня!

– Послушание… – шепнул я.

– Ладно, за грудь чур не лапать, нано.

– Ваше величество, – предостерегающе пробормотал старик из охраны.

Химари стояла как истукан, пока Рюноске-сан очень осторожно пощупал ту за волосы и руку.

– Поразительно! Совсем как человек. Раньше мне не доводилось встречаться с е-кай вне защитного барьера. Их способности к мимикрии удивительны. Если бы не это чувство, можно было бы с легкостью принять их за людей…

– А что вы чувствуете к ним, Рюноске-сан?

– Я ведь не экзорцист, поэтому немного. Похоже, будто стоишь перед диким хищным зверем, готовым наброситься в любой момент. Львом, например, или аллигатором.

Император наклонился к Сидзуке и легонько провел мизучи по щеке. Та в ответ высунула свой длиннющий язык и облизнула ему руку. Оммедзи в комнате напряглись, старик резко оттащил Рюноске-сана от мизучи:

– Ваше величество, надо проверить вас на яды…

Словно обстановка не была и так накалена до предела, Ди-ниджу, лежащий на столе, исполнил отрывок из песни:

– "…Monsters stuck in your head

Monsters under your bed

We are monsters oh-oh, we are monsters oh…"

– Да, конечно, – ответил Токунагато, бросив взгляд на духа плеера. – Хотя не думаю, что эта аякаси пыталась мне навредить. Амакава Юто-сан, преклоняюсь перед вашим кланом за железную выдержку, которая позволяет вам терпеть рядом с собой этих созданий.

– Э-э, спасибо, – пробормотал я недоуменно.

– Что ж, я сполна утолил свое любопытство. Рад, что эти монстры на нашей стороне.

– Я тоже, Рюноске-сан.

– Если желаете, вам накроют обед, а меня еще ждут дела.

Император развернулся спиной и быстро помахал нам рукой на прощание. От трапезы мы отказались, но предложение подвезти приняли. Хитсуги была онлайн, поэтому я быстро связался с ней через соцсеть:

Амакава Юто: Привет, Хитсуги. Где встретимся?

Якоин Хитсуги: Ку-хи-хи, Юто, я тут знаю хорошее мэйд-кафе в Акибе! 0x01 graphic

Амакава Юто: Там хотя бы кормят?

Якоин Хитсуги: Конечно! Я покажу тебе нашу родовую магию, ку-хии! 0x01 graphic

Амакава Юто: Ты настоящий специалист по смайликам…

Якоин Хитсуги: У меня много талантов, Юто-тян. Держи, я скинула тебе маршрут.

Амакава Юто: Ок, будем через час.

Я передал водителю координаты кафе, а сам откинулся на заднем сидении роскошного автомобиля. Можно и подремать чутка. Если армия чему и научила, так это в любое свободное время и при любых условиях уметь урывать минутку отдыха.

– Юто, ты уверен, что дал правильный адрес? – разбудил меня голос Сидзуки.

– А, что?

Я выглянул в окно и увидел унылый пейзаж какой-то заброшенной промзоны.

– Шеф, вы не ошиблись…

Водитель резко крутанул руль, машину бросило вправо, в раскрытые ворота безлюдной складской территории. Не успели мы среагировать, как шофер быстро наклонился к педалям управления, после чего открыл дверь и вывалился наружу.

– Юто, держись!

Вода заполнила салон автомобиля. Я с некоторым запозданием напитал тело магией и поставил покров света. В следующее мгновение тойота влетела в закрытые опущенные ворота какого-то склада и протаранила с жутким скрежетом. Сработали подушки безопасности, но их усилия пропали втуне на фоне мягкого водного барьера, бережно окутывающего нас. Машина потеряла скорость, оторванная часть ворот зацепилась за лобовое стекло и скрыла обзор. Химари частично обнажила Ясуцуну и пустила демоническую волну в район средней стойки. Затем мощным ударом ноги выбила заднюю дверь. Перехватив меня за талию, бакэнэко выпрыгнула из машины и аккуратно приземлилась на бетонный пол.

– Спасибо, Химари, я бы и сам справился.

– Да, милорд.

Тойота неспешно докатилась до грузового контейнера и наконец затормозила. Из машины спокойно вышла Сидзука, прошипев:

– Платье порвалось, нано!

– Уходим. Я позвоню Хитсуги.

Я быстро набрал номер Якоин, который первым пришел в голову. Но как только прошло соединение, неизвестная волна магии пролетела по складу. Мой телефон испустил сизый дымок и раскалился, так что я его бросил на пол. Через секунду пришла новая волна, после которой в рот словно песка насыпали.

– Юто, они блокируют мои силы! – прокричала Сидзука.

– Эта аура! – неожиданно вскинулась Химари. – Она была там, когда погиб дедушка Ген!

Бакэнэко высоко подпрыгнула, прорубив Ясуцуной проход прямо в стене склада.

– Кошка, стой!

– Химари!

Однако кошачьей аякаси, моей телохранительницы, и след простыл. В освещенном проходе, откуда мы вломились внутрь, показался силуэт какого-то внедорожника. Боковая дверь отъехала в сторону, явив нам скрытую под маской фигуру, сжимающую в руках огромный шестиствольный пулемет. На такое я не подписывался! Сидзука мгновенно окутала нас щитом и бросила сосульку в джип. Оранжевый магический барьер на секунду вспыхнул, уничтожив ледяной снаряд. Высокие складские своды заполнились грохотом стрельбы, заглушив любые посторонние звуки. Попадание пули проделывало отверстие в ослабленном барьере Сидзуки, а следующие уже проникали дальше. Одна из металлических штуковин ужалила меня в живот, но покров света успешно справился. Будто боксер-тяжеловес поддых дал.

Мы отступили за контейнеры, пробить которые из пулемета не удавалось. Выглянув на секунду, я заметил нескольких человек в странных костюмах, похожих на ниндзя или шиноби. Оставалась открытой только узкая полоска вокруг глаз. Двое держали в руках вееры из разрисованных бумажек-печатей. Третий волок за собой какую-то широкую белую плеть. Четвертый сжимал в обеих руках по короткому саю, колющему кинжалу с необычной загнутой гардой. Чувак с пулеметом остался у входа, остальные направились в нашу сторону. Аура у них развернулась нехилая, но какая-то странная, неживая. Впрочем, что я знаю о других кланах? Преступно мало.

Бумажная длинная плеть, которую тащил один из ниндзя, неожиданно дернулась, растянулась на добрый десяток метров и рванула к нашему убежищу. Толстый металл контейнера прошило словно картон. Я махнул Хаганэ, спалив часть оружия нападавшего. Быстрая штука и очень острая, но и также непрочная.

– Отходим, – бросил я Сидзуке. – Найдем второй выход.

– Иди, я задержу.

– Только не геройствуй, моя лоли.

– Предоставлю эту честь тебе, Юто.

Я побежал вглубь склада по проходу между нависающими грудами контейнеров. Позади раздались хлопки и скрежет металла. Далеко убежать не успел, мне в спину прилетела огненная самонаводящаяся печать. Слабенький взрыв практически не задел меня. Поддав света в ноги, я оттолкнулся от пола и запрыгнул на верхушку контейнеров. Да уж, на тренировке это получалось лучше. А сейчас слишком много энергии отмерил, чуть не перелетел и не успел нормально сгруппироваться. Все-так меня природа не наделила кошачьей грацией. Не теряя драгоценных секунд, я рванул прочь по лежащим рядком контейнерам. Однако пара преследователей сумели прорваться через Сидзуку. Один с печатями, второй с клинками. По ходу моего движения прилетела печать, установив барьер, похожий на тсучимикадовский. Получилось пробиться только со второй попытки, и этого времени противнику хватило, чтобы нагнать меня. Ксо! Провтыкал момент, когда очередная печать приклеилась к контейнеру, и тот поехал прямо у меня из-под ног. Летать я пока не умел, поэтому оставалось хотя бы удачно приземлиться.

Я коснулся пола и перекатился через голову, гася инерцию. Как только встал, на меня тут же набросился шиноби с кинжалами. И у него их было два, в отличие от меня! Я махал ножом, отбиваясь светом и стараясь держать дистанцию. Не такой уж он и быстрый, но разница в опыте сказывается. Я постепенно отступал, пока не оказался зажатым в угол. Мечник неожиданно отпрыгнул в сторону, а на меня полетел огромный контейнер и впечатал в стену. Проклятье, я вбухал, наверное, треть резерва, уплотнив покров света до твердого состояния. Самого удара почти и не почувствовал, только дыхание сбилось. Я быстро выпрыгнул в узкую щель и сам бросился на шиноби с саями. Размышлять о каких-то трюках против тренированного мечника нет смысла. Банально напитав тело светом, я стал самую малость быстрее него, и смог достать противника в живот. Вместо струй крови и раскиданных ошметков тот просто испарился, словно мираж.

В меня полетели различные магические печати: барьерные, огненные, гравитационные, насколько я понял, и такие, после которых немного болела голова. По-видимому, должны были дезориентировать меня. Однако с ускорением света я довольно легко уклонялся. А после банально сблизился с магом и прочертил светом от плеча до пояса. Снова шиноби растаял в блеклой вспышке, распавшись мириадами серых искорок.

Так, успокоиться. Отдышаться, скрыть свою ауру. Как же бездарно я трачу ресурсы в экстренной ситуации. Переоценил противников, либо себя недооценил. Возле входа снова послышались звуки стрельбы. Немного поколебавшись, я повернул обратно. Если они такого же уровня, то мы должны справиться. Хлипкие смерчи и барьеры, да и сама мизучи легко прошивались из пулемета, охотник с бумажной плетью не давал той перейти в наступление. Какая-то мощная магия в начале боя осушила воздух и весь склад, что сказалось на боеспособности водной аякаси. А тем временем вокруг Сидзуки я почувствовал слабые отголоски барьерной магии. Твою шинобскую дивизию! Второй печатник успел раскидать вокруг нее кучу барьеров. Если их активировать, не знаю, сможет ли она телепортироваться к источнику воды. Не тратя время на объяснения, я на скорости врубился к шиноби, перебив Хаганэ его плеть почти у основания. Застрочил пулемет, но успеть за мной в ускоренном режиме нападавший не мог. Жаль, что долго я так бегать не смогу. Максимум еще секунд двадцать.

Огрызок демоновой плети двигался с такой скоростью, что я не заметил, как он повернул мне за спину и вонзился в плоть, пробив покров света. Сзади я держал ослабленную версию ради экономии. Гадина, на пару сантиметров вошла в мясо. Не обращая внимания на боль, я рванул к орудующему бумажной плеткой шиноби, который, похоже, ожидал, что я упаду замертво после его атаки, и отделил ему голову от тела. Попытался, по крайней мере. Снова противник осыпался исчезающим пеплом. В это время Сидзука таки пробила барьер пулеметчика и быстро приложила того ледышкой. Последний печатник активировал разбросанные бумажки и запер мизучи в барьерной тюрьме. В меня полетели разнообразные стихийные печати. Слабые, но заставляющие тратить на защиту свет, которого и так осталось немного. В отчаянном рывке я пробился через хаос магии и достал ножом ниндзя.

Больно, млять! Эта бумажная хренотень серьезно ранила меня в спину. Свет не умел обезболивать, так что оставалось лишь сжимать зубы и терпеть. Я быстро раскидал часть печатей, ослабив барьер и дав мизучи выбраться на свободу. Внедорожника за воротами уже было не видно. Но почувствовались еще четыре похожие ауры.

– Юто, уходим. Мне надо найти воду, нано!

– Постой, кажется, наша блудная дочь вернулась.

Яростная сверкающая кошачья аура ворвалась меж противников. Одна из точек резко потухла, выпустив перед смертью сильный вихрь энергии. Я побежал к разломанным воротам, чтобы наблюдать окончание сражения вживую. Шиноби пытались использовать какие-то специальные звуковые печати, которые неплохо действовали против бакэнэко. Химари мотала головой, гневно шипела и громко мяукала, но серьезно ослабить Багровый клинок Ноихары им не удалось. Аякаси мощными демоническими волнами упокоила двух шиноби. Последний оказался слишком быстр и умело уклонялся, поэтому Химари пришлось сблизиться и проткнуть шиноби Ясуцуной.

Я внимательно осмотрелся. Ни следов чужих аур, ни автомобилей, на которых приехали нападавшие, ни крови, ни клочка ткани. Даже оружие испарилось. Чертовщина какая-то. Мы что, с организованной бандой аякаси сражались?

– Милорд, вы в порядке?! – приблизилась Химари.

– Спину задело…

– Нано, снимай рубашку.

– Да, моя лоли. Было лучше, если бы моя телохранительница не отлучалась далеко от того, кого должна защищать.

– Простите, милорд!! Почуяла ауру знакомую, что была шесть лет назад, когда мы с Генноске-доно набрели на логово е-кай сильных. И магия точно та же мой разум смущала. Тогда была слабее я, буде котенок неопытный. Не смогла помочь дедушке… И теперь чуть вас не потеряла по дурости собственной… Простите, милорд.

Огромные фиолетовые глаза наполнились слезами.

– Раз сама понимаешь, то ладно. Химари, забери наши вещи из машины, нам стоит уйти, пока не подошло подкрепление.

– Слушаюсь!

Однако свалить далеко мы не успели. С одной стороны дороги, визжа шинами, затормозили две машины, из которых повылазило около десятка экзорцистов и сотрудников четвертого отдела, с противоположной вырулил черный седан, откуда спокойно вышли мужчина и женщина в строгих темных костюмах. Люди в черном, вы все-таки пришли за нами?! Оказалось, что первые – это люди императора Токунагато, которые обнаружили усыпленного настоящего водителя и последовали по спрятанному в машине маяку. Пытались мне дозвониться, но не смогли связаться. Видимо, в автомобиле работал артефакт, глушивший связь. Другая парочка была из клана Тсучимикадо, дежурившая в данном районе неподалеку. Один из датчиков по контролю магической энергии, установленных в Токио, сработал, и экзорцисты приехали разобраться.

– Амакава-сан, – обратился ко мне мужчина средних лет в черном костюме из Тсучимикадо. – Не то, чтобы эта информация была сейчас крайне необходима, но что творит ваша водная аякаси?!

Ситуация со стороны смотрелась достаточно неоднозначно. Я без рубашки с оголенным торсом и девочка, прицепившаяся к моей спине и обхватившая ногами и руками. Сидзука также сняла верх и сейчас елозила по мне своим голым подобием груди. Напомнило момент в душе, когда мы познакомились телесно.

– Лечит, разумеется, – ответил я с каменным лицом и повернулся к напарнице охотника. – Не знаю, о чем подумал ваш соклановец, но крайне рекомендую вам доложить о его наклонностях в соответствующие органы.

Мужчина сжал губы, а Сидзука провела по моей шее своим змеиным языком, будто провоцируя.

– Хватит уже.

На этот раз мы были научены горьким опытом, поэтому таскали с собой запасную одежду, которая сейчас как раз пригодилась. Брюки еще более-менее уцелели, но вот рубашку только в мусорку. Никаких особенных чувств я уже не испытывал, прощаясь со своим вторым испорченным смартфоном. Взял на время запасную простую мобилу. Мы поведали о случившемся четвертому отделу, который с достойным упорством выцарапал себе право проводить расследование. Я спросил, не могли ли на нас напасть люди Нобуна, известные своими шинобскими штучками, но Химари уверила, что четвертый клан действует иначе. Да и трупы экзорцистов обычно не исчезают в воздухе.

На территорию промзоны неожиданно ворвался красный спортивный мотоцикл. Гонщица быстро спрыгнула и сняла шлем, явив юное лицо с короткими растрепанными волосами тускло-блондинистого цвета с пронзительными серыми глазами и кривой ухмылкой.

– Ку-хи-хи, Юто, ничего жизненно важного себе не повредил? – услышал я знакомый по телефонным переговорам ехидный тон.

– Хитсуги? Э-э, почему на тебе наряд горничной?

– Я же писала, дурачок, что хочу показать тебе нашу родовую магию.

Я осмотрел главу девятого клана снизу вверх. Нескладная девчонка-подросток, худая, чуть сгорбленная и с безумным взглядом. От Якоин веяло опасностью и непредсказуемостью. Химари рефлекторно встала чуть впереди меня, прикрывая от молодой экзорцистки. Хитсуги же со зверской улыбкой обследовала обеих моих аякаси:

– Очень аппетитные экземпляры. То, что нужно подростковому организму. Ку-хи-хи! Я посмотрю, как там идут дела, Амакава-доно…

Якоин шустро проникла на склад и отсутствовала около десяти минут. Вернувшись, задала мне пару вопросов:

– Говоришь, распадались серым пеплом?

– Что-то вроде того, – кивнул я.

– Доппельгангеры, ку-хи-хи! – вынесла вердикт детективша.

– Дупель-кто? – переспросила Сидзука.

– Временный слепок с человека или предметов. Копия. Может действовать автономно от оригинала.

– Можешь разузнать, кто причастен к этим доппельгангерам? – спросил я.

– Безусловно! Но подобного рода услуги делают либо для очень близких людей, либо за соответствующую плату. Ты уже желаешь перевести наши отношения на новый уровень, Юто?

– Нет, спасибо. Ты и так много сделала для Амакава, делилась необходимой мне информацией. Можешь просить от меня любые артефакты, когда я разберусь с их изготовлением. Все, что в моих силах, Хитсуги. Прошу, найди этих засранцев!

– Я бы могла потянуть время, как обычно, но ты особенный клиент, Юто-тян, – вплотную подошла ко мне Хитсуги и томно положила руку мне на грудь, отчего Химари занервничала. – Поэтому сообщу сразу. Я почти уверена в том, что это клан Ходжо. Три года назад к ним из Германии перебрался известный специалист по доппельгангерам. Конечно, доказательств причастности клана Ходжо мы здесь вряд ли найдем. Они всегда умело заметали следы.

– Твое лицо слишком близко, Хитсуги. Так какой резон этим Ходжо нападать на меня?

– Ку-хи-хи! Причина очевидна для любого знающего человека. После смерти твоего деда, Ходжо подавали заявку на признание их великим кланом, но совет отклонил. Пока оставался наследник, решено было сохранить за Амакава шестое место, и клану Ходжо это не особо понравилось.

– Почему меня раньше не убрали, раз я так мешался?

– Ку-хи, я сама только недавно узнала подробности от твоего официального опекуна.

– Кого?!

– Давай поговорим обо всем в кафе, Юто-тян. Имей терпение.

– Хорошо.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю