Текст книги "Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис"
Автор книги: Патриция Хилсбург
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 26 страниц)
– Херес тысяча девятьсот двадцать восьмого года, из винограда Южной Австралии… Гордость винных погребов князя Эстерхази… – Деннис с мягкой улыбкой посмотрел на девушку. – Не возражаешь?
– Вообще-то на работе я не пью, – очень серьезным тоном произнесла она. – Как полицейские…
Ни слова не говоря в ответ, Деннис откупорил бутылку и разлил напиток по фужерам.
– А почему?
– Работа такая, – уклончиво ответила Мартина. – Кроме того, я, когда пью, часто теряю над собой контроль…
– Вот как? – удивился Харпер. – По тебе и не скажешь…
Девушка продолжала:
– Да, теряю контроль… Теряю чувство ситуации… Однажды, напившись, я наговорила своему клиенту столько всякого…
Деннис поднял фужер.
– Ну, я думаю, несколько глотков такого превосходного хереса придадут тебе только ясности ума… Твое здоровье, Марта!..
Та несмело взяла свой фужер.
– И твое тоже…
Спустя несколько минут, когда вино было выпито, Марта, подсев на колени Деннису, нежно приобняла его за шею и несмело поцеловала в губы. Этот поцелуй был очень долгим…
– А знаешь что? – спросила она.
– Что?
– Вообще-то я никогда не целуюсь с клиентами в губы…
– Это почему?
– Понимаешь, Ден, поцелуй это очень, очень интимная вещь. Он много к чему обязывает…
– Неужели? Тогда как же все остальное – ты считаешь, что это не обязывает ни к чему?
– За остальное я беру деньги, – вздохнула Марта. – А поцелуй…
Деннис быстро перебил ее:
– А поцелуй – это что?
– А это – просто так. Для души… – приподнявшись с колен Харпера, она взяла его за руку. – Ну, а где тут у тебя самое главное?
– Что?
Мартина с удивлением посмотрела на молодого человека – она впервые в своей жизни сталкивалась с такой непонятливостью.
– Как что? Ты не знаешь, что в каждом доме – самое главное?
Деннис пожал плечами.
– Нет…
– Самое главное – это спальня. Ну что, пойдем, дорогой?..
Мартина открыла глаза и посмотрела в сторону окна. Было темно. Она обернулась в сторону Денниса – спал. Вид у него был совершенно безмятежный.
Осторожно, стараясь не разбудить спящего, девушка встала и, накинув на себя халат Харпера – он оказался настолько велик, что полы волочились по полу – прошла в ту самую комнату, где они пили херес. Поискав глазами часы, Мартина так ничего и не обнаружила.
«Черт возьми, интересно, который час? – подумала она. – Надо позвонить…»
Набрав номер, она спустя несколько секунд услыхала равнодушно-механическое: «Два часа восемнадцать минут».
«Интересно, а Анетта дома? – подумала девушка. – Надо бы ей позвонить…»
К телефону долго никто не подходил – однако, спустя почти минуту, с той стороны провода послышалось заспанное:
– Алло…
Мартина произнесла свистящим шепотом:
– Анетта?..
Узнав голос подруги, Финн заметно оживилась.
– А, это ты?.. Ну как, приклеила этого типа на красном «феррари»?
Мартина ответила едва слышно – она не хотела будить спящего в соседней комнате Денниса:
– Все в порядке…
– Ну, и на какой сумме вы с ним сошлись? – поинтересовалась подруга Марты.
Это был чисто профессиональный вопрос.
– Это не самое главное…
Фраза Мартины о том, что тарифная ставка за подобного рода услуги – не самое главное, необыкновенно поразила Анетту. Она была потрясена настолько сильно, что сразу не могла найти подходящего ответа.
– То есть?..
Поминутно оглядываясь в сторону спальни, Мартина произнесла:
– Ну, это не совсем телефонный разговор…
– Ты что, не взяла с него денег?
Только сейчас девушка вспомнила, что впервые в своей практике изменила главному принципу – деньги должны быть уплачены вперед.
– Нет… То есть, я хотела сказать – да… То есть нет…
– Так взяла или не взяла? – в голосе Анетты слышалось плохо скрываемое презрение.
– Утром…
С того конца провода послышалось раздраженное:
– Ты что – совсем идиотка? Какое еще утром?
Мартина положила телефонный аппарат себе на колени.
– Я знаю, что говорю…
Из трубки послышалось в ответ:
– Не валяй дурака… Что теперь делает твой клиент? Надеюсь, спит?
– Спит…
– А ты откуда звонишь – из каких-нибудь меблированных комнат?
– Я звоню из «Маджестика»…
Нет, ты серьезно? – так и не дождавшись ответа на свой вопрос, Анетта продолжала: – Впрочем, это не важно… Значит, так: поищи у него по карманам, возьми свое и быстренько домой… Кстати, мне передавали, что хозяйка сегодня приходила еще раз… Марта, боюсь, но у нас, возможно, будут неприятности… Так что – без дураков: бери свой гонорар и сматывайся…
Терпеливо выслушав подругу, Мартина ответила:
– Я буду утром… – голос ее прозвучал чуть-чуть мечтательно – во всяком случае, так показалось ее лучшей подруге.
– Ты что, какого-то принца себе подцепила?
– Может быть, – загадочно ответила девушка и положила трубку.
В этот момент из спальни послышался негромкий голос Денниса:
– Марта, с кем это ты там разговариваешь?
– Так, с одной подругой, – ответила та, – сейчас иду…
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Необычное предложение, сделанное Марте Деннисом Харпером. – Колебания Марты. – Посещение магазина элитной одежды. – Тягостные воспоминания Марты о своих страхах. – Неприятный разговор с управляющим «Маджестика» мистером Киркпатриком. – Деннис улаживает проблемы, возникшие у Марты с обновлением гардероба. – Месть Марты заносчивой продавщице.
Стоя под душем, Деннис напевал:
– Завтра, завтра, мы поедем…
Из комнаты донесся голос Мартины:
– Что это ты там бормочешь?
Деннис намылил голову.
– А, так… Одна песенка, которую мне когда-то в детстве пела мама…
По всему было заметно, что Деннис находился в превосходном расположении духа. Харпер очень любил принимать душ – особенно начинать с него день. Деннис очень любил чистоту, однако, в отличие от многих, не педантично, не делая из нее культа; просто ему очень нравились струи воды, стекавшие по его телу. Кстати, Мартина еще ночью подметила – Деннис содержит себя в образцовом порядке, в отличие от многих ее предыдущих клиентов, от которых зачастую несло дешевыми сигаретами, запахом жареного лука или – это было вообще ужасно! – нестиранными носками. Такая любовь к чистоте делала Денниса особенно привлекательным для Марты – она безо всякой брезгливости целовала его в самые сокровенные места, притом, в отличие от предыдущих случаев, не испытывала от этого не только брезгливости, но и каких-либо комплексов. Сейчас Деннис нежился в теплых струях, смывая с себя последние следы проведенной с Мартой ночи…
Тщательно вытерев себя огромным махровым полотенцем, Деннис накинул халат – тот самый, в котором ночью Марта звонила по телефону – и направился в комнату, где его уже ждала девушка.
– Марта, доброе утро!
Та подняла голову.
– Привет! – она поздоровалась с ним таким тоном, будто бы была не «девушкой на одну ночь», нанятой, как любила выражаться Анетта Финн, «для услаждения плоти», а старой доброй знакомой или, как минимум, родственницей…
Усевшись в кресло, Деннис набрал номер гостиничного ресторана:
– Пожалуйста, как и всегда… Только на две персоны, – он положил трубку и произнес весело: – Сейчас нам принесут кофе и, как обычно, что-нибудь поесть…
Мартина выжидательно посмотрела на Харпера.
Тот поморщил лоб.
– Ты хочешь мне что-то сказать?
Девушка сделал какой-то неопределенный жест, который можно было понять так: «Неужели сам не понимаешь?..»
– Ах, да, конечно!.. – Харпер с готовностью полез во внутренний карман пиджака, висевшего на спинке стула, – да, конечно, чуть не забыл, хорошо, что ты напомнила… – Он вытащил из бумажника стодолларовую банкноту. – Все, как и обещал… Без обмана.
Положив банкноту в свой бумажник, Мартина заметно повеселела. Она, однако, прекрасно поняла, что теперь, следуя всем писаным и неписаным правилам, она должна немедленно уходить – дальнейшее ее нахождение в этом гостиничном номере явно выходило за рамки профессиональной этики. Поднявшись со своего места с видимой неохотой, она медленно направилась к выходу.
– Обожди, куда же ты? – не понял Деннис.
Мартина тяжело вздохнула.
– Домой…
Деннис удивленно поднял брови.
– То есть как – домой? А как же кофе и завтрак? Я ведь заказал на две персоны…
Мартине совершенно не хотелось уходить – к тому же, она была настолько непосредственна, что это нежелание легко угадывалось по всему ее поведению, по ее мимике, жестам, манере себя держать. Однако, поборов в себе это желание, Марта с тяжелым вздохом произнесла:
– Нет, я не могу…
– Но почему, почему?..
Мартина сама не могла сказать – «почему?» Просто у всех коллег по профессии, которых она знала, существовало неписаное правило – уходить сразу же, по получению гонорара – в том случае, конечно, если он не выдавался авансом.
В этот момент дверь открылась, к в комнату вошел официант, толкая перед собой тележку с утренним кофе и завтраком – как и распорядился Харпер по телефону, на две персоны.
Деннис продолжал настаивать:
– Оставайся – мне одному это не осилить, – он с улыбкой показал на тележку официанта. Заметив в глазах Мартины некоторый испуг, он поспешил добавить: – Я угощаю…
С плохо скрываемой радостью девушка уселась на прежнее место.
Сделав небольшой глоток кофе, Деннис внимательно посмотрел на Марту.
– А ты знаешь, ты мне чем-то понравилась. Очень понравилась… Я даже не могу сказать, чем именно…
Мартина несмело отпила из своей чашки.
– Может быть, тем, что правильно указала дорогу в эту гостиницу? – предположила она с полуулыбкой, вспомнив вчерашнее знакомство с обладателем красного «феррари».
– Скорее всего…
Мартина сделала еще один глоток.
– Спасибо за комплимент… Надеюсь, проведенной со мной ночью ты тоже остался доволен?
Деннис расплылся в улыбке.
– О, да, конечно же, вне всякого сомнения…
Марта потянулась к сэндвичам, лежавшим на подносе под стеклянной крышкой.
– Можно?..
– Конечно, о чем речь… Я же заказывал на двоих… Да, а ты мной довольна?
– В каком смысле? – спросила Мартина с туго набитым ртом.
– Ну, вообще…
Девушка дожевала сэндвич, и запив оставшимся в чашке кофе, произнесла:
– Не понимаю, о чем ты… Ну, вообще, конечно, очень… Не каждый день приходится посидеть за рулем такой шикарной тачки, как у тебя…
Покончив с завтраком, Деннис развалился в кресле и, вытащив из письменного стола ящик с сигарами, раскрыл его и предложил:
– Хочешь?
Мартина вытащила из ридикюля пачку «Мальборо».
– Нет, спасибо… Я не люблю сигар…
Щелкнув золотой зажигалкой с инициалами «Д.Х.», Деннис с видимым удовольствием затянулся.
– Значит, довольна…
Мартина тоже закурила.
– Ты хочешь спросить – удовлетворена?
– Если этот вопрос уместен…
Девушка поудобней расположилась в кресле.
– Правильно понимаешь… Такие, как мы, – неизвестно почему, но Мартина старательно избегала называть себя «проституткой», – такие, как мы, не можем себе позволить даже нормального секса… На любого мужчину начинаешь смотреть только как на клиента… – она глубоко затянулась. – Порой мне приходится делать совершенно невероятные вещи…
– Глубоко сочувствую, – произнес Деннис. – Значит, мужчин для тебя не существует. Все – клиенты; все на одно лицо…
Мартина вновь вздохнула – тяжело и печально.
– Увы…
– Но если бы тебе это не нравилось…
Девушка внимательно посмотрела на Денниса.
– Ты что, хочешь мне какую-нибудь проповедь тут прочитать?
Деннис сделал успокоительный жест.
– Нет, нет, не волнуйся, все в порядке. Я не любитель морализаторства – если бы я и был таким, то не пригласил бы к себе… Каждый продает себя, как может: я – на бирже торгую какими-то бумагами, ты – тут торгуешь мимолетными радостями… Нормальная работа.
Мартина посмотрела на собеседника очень серьезно. В этом взгляде можно было прочитать даже некоторую благодарность.
– Знаешь что, – тихо произнесла она, – ты – первый, кто говорит мне подобные вещи…
Докурив сигару, Деннис отложил окурок в пепельницу из карельской березы.
– Знаешь что, – произнес он после непродолжительной паузы, – знаешь, у меня есть к тебе одно маленькое предложение…
Мартина насторожилась.
– Да…
Поднявшись со своего места, Деннис принялся расхаживать из угла в угол.
– Не могла бы ты посвятить мне несколько дней своей драгоценной жизни… Не за бесплатно, конечно, – добавил он. – Мне кажется, ты не пожалеешь…
– Несколько дней жизни? – переспросила Мартина. – А что я должна буду делать?
Подойдя к столу, Деннис взял какую-то папку и, раскрыв ее, принялся внимательно изучать принтерную распечатку котировок ценных бумаг.
– Да, работу… – он резко обернулся в сторону девушки. – Действительно, я хочу предложить тебе работу. Несложную и, поверь мне, достаточно хорошо оплачиваемую. Мне нужна… М-м-м… Как бы это выразиться поточнее… Не просто секретарша, а… Ну, девушка для сопровождения на коктейли, официальные приемы… Ну, в общем, надеюсь, ты меня понимаешь…
– А жалование?
– Ну, а как ты считаешь, как оценивается подобного рода работа?
Девушка на минуту задумалась.
– Ну, не знаю…
– И все-таки…
Подумав еще какое-то время, она твердо произнесла:
– Пять тысяч.
Харпер заулыбался.
– Пять тысяч чего? И за какой именно срок?
– Пять тысяч долларов за пять дней работы… А что, что-то не так?
Харпер расхохотался.
– Ха-ха-ха!.. Это значит – по тысяче в день? Сорок долларов в час? Нет, это слишком много…
Мартина, вне всякого сомнения, назвала эту цифру просто так – не потому, что имела достаточное представление о том, что ей надо будет делать и сколько именно стоит подобная работа…
Растерянно заморгав, она уставилась на смеющегося Денниса.
– Я, наверное, сказала что-то не так? Может быть, продешевила?
Деннис захохотал еще громче.
– Нет, нет, что ты, все нормально, если ты считаешь, что стоишь именно столько – хорошо…
– Значит, согласен?
Харпер уселся напротив.
– Полторы тысячи…
Марта удивленно вытаращила на него глаза.
– То есть?
– Полторы тысячи, – повторил Деннис таким же тоном, каким, наверное, отдавал своим маклерам распоряжения о продаже одних акций и покупке других. – Полторы тысячи, и ни цента больше…
– Четыре с половиной…
Харпер улыбнулся.
– Хорошо. Две…
Мартина начинала входить в азарт.
– Четыре двести…
Лицо Денниса приобрело необычайно серьезное выражение.
– Две двести…
Марта прищурилась.
– Три тысячи долларов, и я работаю на тебя неделю… Согласен?
Деннис вздохнул.
– Что ж, хорошо… Три тысячи долларов, и ни цента больше…
Марта в знак согласия наклонила голову.
– Хорошо…
Быстро одевшись, Деннис вытащил из портмоне десять стодолларовых бумажек и, протянув их Марте, произнес:
– Это задаток… Надеюсь, я имею дело с порядочным человеком, и ты, получив деньги…
– Не бойся, не убегу, – перебила его Мартина, – все будет в порядке…
– Посиди тут минут сорок. Мне сейчас надо отлучиться по одному неотложному делу. Скоро приду… Да, вот еще что – возьми мою именную кредитную карточку, сходи в какой-нибудь приличный магазин готовой одежды, – Деннис покосился на рабочий наряд девушки, – на одежду можешь потратиться так, как тебе нужно… Можно считать, что это – в подарок…
Когда дверь за Харпером затворилась, Мартина бросилась на диван и, захлопав в ладоши со всей свойственной ей детской непосредственностью, закричала на весь гостиничный номер:
– Три штуки!.. Боже, вот так повезло…
Когда эйфория от столь удачно начавшегося дня понемногу спала, Марта наконец вспомнила о кредитной карточке Денниса.
– «Можешь потратить так, как считаешь нужным», – с нескрываемым удовольствием повторила она полушепотом его недавние слова. – Нет, просто слов нет, как мне повезло…
Спрятав карточку в ридикюль, Мартина вышла из номера в коридор, аккуратно захлопнув за собой дверь.
Теперь она стояла перед проблемой – как незаметно покинуть гостиницу. Мистер Киркпатрик наверняка сообщил о подозрительной девушке всем ребятам из службы внутренней безопасности – попадись она им на глаза, ей не поможет ничего – разве что только очередное заступничество Денниса…
Все, однако, прошло отлично: парней в специальной униформе с дубинками полицейского образца в фойе не было видно; видимо, в одиннадцать утра они еще не появились, считая это время не слишком опасным для спокойствия обитателей «Маджестика». Швейцар же не обратил на Марту ровным счетом никакого внимания – по-видимому, в его обязанности входило не допускать в гостиницу подобных подозрительных лиц; о том, чтобы препятствовать из «Маджестика» их выходу, он не задумывался…
Помахивая своим ридикюлем, Мартина медленно шла по улице в сторону района, где располагались самые дорогие в городе магазины готовой одежды.
До этого района было минут пятнадцать ходьбы – времени, вполне достаточно для размышлений по поводу утренних событий…
«Интересно, – думала Марта, – для чего я ему понадобилась? Может быть, он хочет таким образом дать понять, что согласен взять меня на содержание? Вряд ли… Он бы наверняка прямо мне так бы и сказал… К тому же такой богатый человек, как этот Деннис Харпер, наверняка не стал бы церемониться с проституткой…
Может быть, ему действительно нужна… ну, в общем, такая, как он выразился, женщина для светского сопровождения? Допустим. Но тогда почему он остановил свой выбор именно на мне? Имея такие деньги, он наверняка вращается в кругах, где можно встретить девушек и попривлекательнее меня… И любая из них с радостью составила бы ему компанию…
Что же тогда? Может быть, это просто какой-то ненормальный, какой-то сумасшедший, который не знает, куда девать деньги? Может быть, у него такой комплекс? Может быть, ему доставляет удовольствие выбрасывать деньги на ветер? Хорошо бы, чтобы это было действительно так… Хотя – вряд ли. На сумасшедшего он явно не похож. По-моему, он логичен и рационален. Даже слишком. Хотя, может быть, мимолетного знакомства недостаточно, чтобы делать такие серьезные выводы… Правда, Анетта неоднократно говорила мне, что первое впечатление о человеке – самое верное. Может быть, и так…
Так, что же еще можно предположить? А если этот Деннис – какой-нибудь… ну, мафиози, не мафиози, а, допустим, человек, связанный с миром организованной преступности? Может быть, он меня просто покупает? Давая мне эти деньги, он просто хочет меня обязать и в дальнейшем заставить быть соучастницей его… ну, каких-нибудь делишек? Да нет, не похоже…
А может быть, это просто извращенец? Может быть, он подбрасывает мне деньги, как приманку? Вряд ли. У извращенцев – а на своем веку, к сожалению, я повидала их немало – всегда нездоровый блеск в глазах. Их глазки всегда бегают в разные стороны, они всегда пытаются скрыть тлеющий в глубинах их сознания порок… А у этого Денниса взгляд тверд и ясен… Не то, явно не то…
А если он просто хочет надо мною как-нибудь насмеяться? Очень даже может быть. Ну, впрочем, это – не самое страшное. За мою жизнь надо мной смеялись так много, и, как правило – не платя за это денег, что одним разом больше, одним разом меньше… Можно стерпеть. Тем более, три тысячи долларов – достаточная сумма, чтобы на неделю стать терпеливой…»
Размышляя таким образом, Мартина не заметила, как дошла до района, где располагались наиболее фешенебельные магазины.
– «Бенеттон», – прочитала она вывеску над входом и толкнула стеклянную дверь.
В магазине было пустынно. Полдень – не то время, когда люди ходят по подобным магазинам в поисках чего-нибудь путного. Мартина осмотрелась. Ее стройная фигура, обтянутая кожаной юбкой и вызывающего покроя блузкой, отражалась во всех зеркалах магазина. Мартина робко прошла вперед, туда, где начинались внутренние витрины с развешанными образцами одежды.
Неожиданно девушка услышала из-за спины:
– Мисс?..
Она обернулась – перед ней стояла дама лет сорока, всем своим видом показывая, что в этом магазине самое главное – ее персона.
– Да…
Дама, критическим взглядом осмотрев очень специфический рабочий костюм Марты, недовольно скривилась.
– Вы что-то хотите?
Девушка поспешно полезла в сумочку за кредитной карточкой.
– Да… Я хотела бы одеться…
Никто из людей, достаточно хорошо знавших Мартину, не мог сказать, что она боязлива – еще будучи семнадцатилетней девушкой, она на спор прошлась по краю крыши пятиэтажного дома. Однако при разговорах с людьми вроде управляющего «Маджестиком» мистером Киркпатриком, с полицейскими офицерами, квартирными хозяйками и, особенно, с начальственными дамами – вроде этой, Марта всегда чувствовала в себе скованность и внутреннее напряжение.
Протягивая даме кредитную карточку, полученную от Денниса, Мартина более робким, чем требовали обстоятельства, голосом, повторила:
– Я хотела бы одеться… Не беспокойтесь, пусть мой костюм не вводит вас в заблуждение… У меня есть деньги…
Едва взглянув на кредитную карточку, дама произнесла:
– Я – управляющая этого магазина… В мои обязанности входит не только помощь покупателям, но, насколько вы понимаете, оценка их лояльности… Извините, мисс, – управляющая «Бенеттоном» презрительно покосилась на кожаную юбку, – извините, но у меня нет уверенности, что вы действительно платежеспособны… Кроме того, ваш вид может отпугнуть солидных покупателей…
Марта запротестовала:
– У меня кредитная карточка, которая…
Собеседница перебила ее довольно-таки резко и категорично:
– Простите, но у меня нет уверенности, что эта карточка действительно принадлежит вам. Кстати, как ваша фамилия, мисс?
Мартина начала потихоньку закипать.
– Вы что, действительно спрашиваете у каждой из покупательниц анкетные данные? Что я вам еще должна сообщить – кем были мои родители, чем я занимаюсь? Может быть, – с нескрываемой издевкой произнесла девушка, – может быть, вас интересует что-нибудь из области, так сказать, физиологическо-антропометрического?
Управляющая явно не ожидала от какой-то, как она позже выразилась, «жалкой подзаборной шлюхи» такого решительного отпора.
– У нас довольно много постоянных клиентов, – произнесла она более спокойно, – и многих я знаю по имени. Итак, мисс, вас зовут…
– Ну, допустим, Мартина Липтон, – произнесла девушка. – Ну, и что с того?
Управляющая, взяв из рук девушки кредитную карточку, прочитала:
– «Деннис Харпер, Сидней», – она вернула ее девушке. – Значит, вас зовут Мартина Липтон?
– Да, – произнесла та, не совсем еще понимая, куда клонит ее собеседница. – Да, меня действительно зовут Мартина Липтон.
– Но на именной кредитной карточке указано совершенно иное имя!
Девушка небрежно махнула рукой.
– А, ерунда… Просто один мой знакомый дал мне ее на время, чтобы я как следует оделась…
Управляющая улыбнулась.
– Оделась? Как следует? – с нескрываемой издевкой переспросила она. – Ай-яй-яй!.. И где это, интересно, вы нашли такого доброго дядю? – После непродолжительной паузы она резко изменила тон. – Вот что: эту кредитную карточку ты несомненно украла. – Фраза была произнесена так безапелляционно, что Мартина даже не заметила, как управляющая магазином перешла с ней на «ты».
– Для меня это совершенно ясно: карточку ты украла – ты ведь, судя по твоему наряду, – лицо женщины скривилось в презрительной ухмылке, – ты ведь проститутка, не так ли?..
– Да, я проститутка, – вызывающим голосом ответила Марта и ловко выхватила из рук управляющей карточку. – Я действительно проститутка. Ну, и что с того?..
Видимо, резкий тон, который взяла Марта, подействовал на собеседницу – она произнесла:
– Боюсь, я ничем не смогу быть вам полезной. Наш магазин не рассчитан на таких покупателей, как вы, мисс. Или вы немедленно отсюда уберетесь, – после предыдущего выяснения личности Мартины и происхождения кредитной карточки управляющая вновь перешла на «вы», и это звучало в контексте предыдущего еще более оскорбительно, – так вот: или вы немедленно отсюда уберетесь, или же я буду вынуждена вызвать полицию… Я бы с удовольствием сделала это немедленно, но наш магазин достаточно известен в Мельбурне, и мне не очень-то хочется, чтобы вокруг него ходили какие-нибудь слухи о скандалах…
Резко развернувшись, Мартина вышла на улицу. Ее душила острая обида – она едва не заплакала, когда стеклянные двери захлопнулись за ее спиной…
Дойдя до сквера, Марта уселась на ближайшую скамейку и, закинув ногу за ногу, потянулась за сигаретами, лежавшими в сумочке. Нервно закурив, она глубоко затянулась дымом.
– Сволочь, – прошептала она, вспомнив недавний диалог с управляющей магазином. – Гнусная свинья…
Сделав несколько затяжек, Марта бросила сигарету в мусорный бак.
– Сволочь, – повторила она.
Внезапно Марте сделалось очень больно. Всю свою сознательную жизнь, насколько она помнила, ее отовсюду гнали; всю жизнь она была вынуждена чего-то бояться. В детстве она боялась папочку-анархиста с его разговорами о «раскрепощении», «пагубности буржуазных институтов семьи и брака», которые, как правило, заканчивались гнусными домогательствами – правда, тогда она находила в себе силы постоять за себя. Потом она боялась многочисленных сутенеров, разных пьяных типов, что приставали к ней на улице… Нет, Мартина не питала никаких иллюзий – человеку, родившемуся в Кавалерийском переулке, вряд ли стоило на что-нибудь надеяться в будущем… Многие, в том числе ее лучшая подруга Анетта, считали ее достаточно сильной девушкой – хотя бы для того, чтобы постоять за себя, однако тут было больше показного, напускного… Это была нормальная защитная реакция от окружающего мира, порой – страшного, и Мартина прекрасно это понимала… Мартина никогда не испытывала ни малейших комплексов, связанных с ее ремеслом, однако неудобства, сопутствующие этому ремеслу, порой были просто невыносимы. Главным из них был страх. Вот и теперь, зайдя в этот фешенебельный магазин, девушка подсознательно надеялась, что ее спасет хотя бы эта именная кредитная карточка – пусть и не ее собственная, но все-таки…
«Интересно, – размышляла Марта, – интересно, неужели эта старая вешалка не понимает, что мы, по большому счету, ничем не отличаемся друг от друга? Деннис сегодня утром совершенно правильно заметил, что главное – продать себя. Любой человек так или иначе продается. Продается, скорее, даже не он – человек не продается, продается его работа. Деннис торгует какими-то бумагами, эта, в «Бенеттоне» – тряпками… Я торгую собой. Я не делаю из своей работы никакого секрета, во всяком случае, я никогда не страдала ханжескими замашками. Ну да, я действительно проститутка, ну, и что с того? Каждый выполняет свою работу, каждый чем-то торгует… На бумажки этого Харпера есть спрос, на тряпки, пусть даже и от «Бенеттона» – тоже… Спрос есть и на меня – даже еще какой, если этот Харпер предложил мне целых три тысячи за неделю какой-то пустяковой работы…»
Мартина, отличавшаяся необыкновенной практичностью и здравомыслием рассуждений, никогда не была склонна к умозрительным умозаключениям. Вещи и явления, если и интересовали ее, то только с практической стороны.
«Видимо, это гнусное создание считает, что я стала проституткой только потому, что не умею заработать на хлеб никаким иным способом, – продолжала свои рассуждения Марта. – Интересно, а если бы поменять нас местами – смогла ли она хоть несколько дней побыть на моем месте?»
Мартине вновь стало печально. Строить предположения на тему «а что было бы, если…» далее не хотелось, чтобы окончательно не портить настроение, и девушка посчитала за лучшее вернуться в гостиницу.
Однако в фойе «Маджестика» девушку ожидал неприятный сюрприз: благополучно миновав швейцара, она нос к носу столкнулась с мистером Киркпатриком. Тот, как и все люди, работающие в гостиничном бизнесе, вне всякого сомнения, имел превосходную зрительную память, и поэтому ему не составляло большого труда узнать Марту.
Подойдя к девушке, управляющий «Маджестиком» издевательски-вежливо поклонился ей и с совершенно гадкой ухмылкой произнес:
– Добрый день, мисс… Вы опять решили осчастливить мистера Харпера своим посещением?
Та кивнула.
– Да…
– Насколько я понял, ваши визиты в гостиницу приобретают довольно регулярный характер…
Марта, поняв, что ей абсолютно нечего терять, ответила:
– Да, действительно… Я вновь пришла к мистеру Харперу. – Она посмотрела на электронное табло часов, висящее над входом – было около часа, то есть время, когда Деннис наверняка был уже в своем номере. – Он только что отправил меня в магазин готового платья.
Мистер Киркпатрик очень выразительно покосился на костюм девушки.
– Ну, и как успехи?.. Вы, наверное, купили себе новую кожаную юбку? – произнес Киркпатрик, ухмыляясь прямо в глаза девушке. – Видимо, вот эту? Боюсь мисс, вас жестоко обманули. Это не кожа, это, безусловно, кожезаменитель, хотя и очень дорогой… На глаз почти незаметно, уверяю вас…
Девушка сделала вид, что не поняла этой очевидной колкости.
Управляющий «Маджестика» продолжал:
– Позвольте поинтересоваться…
– Да, пожалуйста, – произнесла Мартина, стараясь вложить в интонацию как можно больше вежливости, – прошу вас…
– Позвольте узнать, – продолжал управляющий, – какого рода интерес у вас к мистеру Харперу?
Мартина прищурилась – это было верным знаком того, что она начинает заводиться.
– А вам-то для чего? – спросила она довольно грубо.
– Вы понимаете, наша гостиница – лучшая во всей Австралии, – произнес Киркпатрик с затаенной гордостью. – И мне, как ее управляющему, далеко небезразлична судьба наших постояльцев… Тем более, Деннис Харпер – наш большой друг…
«А пошел бы ты…», – все время вертелось на языке девушки. Ее очень подмывало сказать эту фразу Киркпатрику, однако она понимала прекрасно: сделай она это – наверняка никогда больше не увидит Денниса. Однажды она уже послала таким образом владельца одного бара, слишком откровенно цеплявшегося к ней «в нерабочее», как она потом объяснила Анетте, время; это закончилось большим скандалом и полицейским участком.
– Продолжайте, – побледневшими от волнения губами произнесла Марта, – продолжайте, я вас слушаю…
Киркпатрик продолжал:
– Да, мистер Харпер – наш большой друг. Но он слишком, слишком молод. И я чувствую к нему самые горячие и искренние симпатии… Я бы даже сказал – я отношусь к нему, как к родному сыну…
Марта развязно перебила собеседника:
– Ну, и что же с того? Какое это имеет отношение ко мне?
Киркпатрик улыбнулся еще гаже – во всяком случае, так показалось Марте.
– Самое непосредственное… Мой долг – предостеречь его ото всяких, как бы это поточнее выразиться… Ну, ото всяких сомнительных знакомств…
Марта с вызовом спросила:
– От меня, что ли?
– Именно, именно от вас… – воскликнул управляющий «Маджестиком».
– А если я скажу вам, что с мистером Харпером меня связывают и служебные отношения?
– Вы работаете в его фирме? – Киркпатрик заложил руки за спину. – Занимаетесь бизнесом? Наверное, ваш бизнес весьма специфического свойства?
Марта демонстративно отвернулась от собеседника и нажала на кнопку лифта.
– Ну хорошо, не хотите разговаривать со мной – ваше дело, – резюмировал мистер Киркпатрик. – Я, впрочем, и не настаиваю… Только позвольте дать вам один дельный совет…