355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Осака Го » Косые тени далекой земли » Текст книги (страница 16)
Косые тени далекой земли
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 05:26

Текст книги "Косые тени далекой земли"


Автор книги: Осака Го



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 29 страниц)

Лицо Родригеса скривилось в удивлении и испуге.

– Гестапо? Откуда здесь гестапо?

– А я почем знаю?

Человек, который, по всей видимости, был командиром группы, взял со стены связку ключей и бросил их Гомесу.

– Ми – гештапо, – проговорил он с сильным немецким акцентом, с трудом подыскивая слова. – Веди нас к Нин. Мы пришли помочь Нин. Сопротивляться – убиваем.

Гомес позеленел. Это действительно было гестапо.

Он хорошо знал по рассказам, насколько ужасной была эта организация. Если к тому же принять во внимание, что налетчики превосходили тюремщиков числом, было совершенно ясно, что перечить нельзя. То, что они добрались сюда, значило одно – весь штаб занят.

Вполне возможно, дело обстояло еще хуже – наверное, фашисты произвели внезапное нападение на Алькала-де-Энарес и весь город, скорее всего, уже находился в руках мятежной армии.

Гомес кивком сделал знак Родригесу и подал ему пример, первым выйдя в полутемный коридор. О сопротивлении и думать было нечего.

Под прицелом пистолетов двое тюремщиков вынуждены были отвести немцев к камере Нина.

Гомес отпер дверь.

Нин лежал на изодранном матрасе, постеленном прямо на полу. На кусках ваты, выглядывавших из дыр матраса, виднелась кровь.

Налетчики отстранили тюремщиков и вошли в камеру.

Четверо взяли Нина за руки и за ноги и без всяких усилий подняли его с пола. Нин, обессиленный от пыток, лишь тихо застонал, не в силах сопротивляться чему бы то ни было.

Когда Нина вынесли, тот человек, который показался тюремщикам командиром, приказал двоим оставшимся подчиненным связать тюремщиков. Пока они выполняли приказ, он достал из кармана какие-то бумаги и немецкие купюры и разбросал их в камере.

Затем, холодно взглянув сверху на лежавших на полу тюремщиков, проговорил:

– Мы забираем Нина с собой. Мы не можем оставить товарища в беде. Хайль Франко! Хайль Гитлер!

Подняв правую руку, он сделал приветствие на фашистский манер и удалился.

Сидевший за рулем Кирико вылез из грузовика. Ему было видно, как группа одетых в защитную форму людей вынесла Нина из здания. В штабе НКВД стояла полная тишина – преследователей не было.

Подойдя к нему, Мария проговорила твердым голосом:

– Гони прямиком в Валенсию.

От нее едва заметно пахло спиртным. Наверное, снова выпила.

– А там что?

– Карлос приготовил русское судно.

Кирико взглянул на нее:

– Ты собираешься послать Нина в Россию?

– Именно. Там с ним и покончат. Если, конечно, он доживет до России.

Кирико тихо вздохнул.

Мария вызывала у него физическое отвращение.

Революционный дух живет в сердцах как мужчин, так и женщин, но ему казалось, что в душе Марии кроется нечто иное.

Люди в защитной форме принесли Нина к грузовику.

Рикардо, поджидавший их в кузове, поднял Нина наверх.

Кирико повернулся к Марии:

– Это ты здорово придумала – поручить дело немцам. Только вот никак не пойму, откуда ты их достала.

В свете луны ярко блеснул кулон у нее на груди.

– В батальоне Тельмана.

– Как – в батальоне Тельмана?

Этот батальон Интернациональной бригады, названный в честь руководителя Немецкой коммунистической партии Эрнста Тельмана, состоял из немцев.

Мария сухо усмехнулась:

– Я попросила комиссара бригады, чтобы он набрал мне солдат, которые бы смотрелись как самые настоящие гестаповцы. Ты бы видел, какие у них были физиономии, когда они узнали, в чем состоит задание. Ну совсем потерянные. Понимаешь, в Германии гестапо их всех здорово потерзало. А тут им изображать это самое гестапо! Любой напугается.

Кирико, несколько возмущенный ее тоном, ничего не ответил.

После того, как Рикардо поднял Нина, немецкие солдаты тоже забрались наверх в кузов.

Мария заняла место рядом с водителем, Кирико сел за руль.

Он завел мотор и медленно тронулся с места. Грузовик могли обстрелять, поэтому ехать придется с выключенными фарами. Ехать при одном лишь лунном свете будет нелегко, но как-нибудь да удастся, наверное, попасть в Валенсию до рассвета.

Мария нарушила молчание:

– Заголовки в завтрашних газетах должны быть такие: «Нина отбил спецотряд гестапо армии Франко». Тогда можно будет навсегда стереть Нина с лица земли, да и верное доказательство того, что он поддерживал связи с Франко, тоже окажется налицо. Одним ударом двух зайцев убили.

Наверняка в кабинете министров что-то заподозрят и вряд ли поверят в эту историю.

Однако Кирико не мог не признать, что другого выхода не было.

Коварство Марии не знало границ.

26

Рюмон Дзиро первым вышел из кафе.

Он огляделся. Дождь кончился, и площадь Майор была запружена толпами людей и машинами.

Рюмон повернулся к Кадзама Симпэй, вышедшему на улицу вслед за ним.

– Барбонтин ушел, ничего не сказав, но, может быть, он все еще следит за нами.

Кадзама подвернул рукава свитера.

– Давайте выбросим его из головы. Скрываться от него все равно не имеет смысла, а по мне – пускай выслеживает себе сколько угодно.

Рюмон повернулся к Ханагата Риэ. Он решил еще раз спросить:

– Вы точно не будете с нами ужинать?

Риэ прижала руку к животу:

– Пожалуй, нет. Я вчера легла поздно, пойду спать. Передайте мой привет господину Синтаку и госпоже Кабуки.

– Передам. Спасибо, что потратили на меня так много времени. Я решил завтра отправиться в Ронду. Мне было бы очень приятно сходить с вами в какой-нибудь ресторан, когда я вернусь оттуда.

Риэ кивнула и перевела взгляд на Кадзама:

– Сходи угостись за двоих. Однако держись, пожалуйста, в рамках.

Кадзама подмигнул Рюмону:

– С сэнсэем не поспоришь.

Расставшись с Риэ, они зашли в магазин купить бутылку красного вина, затем поймали такси и отправились на улицу Тесоро.

Кадзама утверждал, что пансион, где жил Хоакин эль Оро, находится в двух минутах ходьбы от «Лос Гатос».

На улице Тесоро, хотя было еще светло, уже сновали мужчины и женщины довольно сомнительного вида.

Все припаркованные машины были совершенными развалюхами – у многих выбиты передние стекла или сняты колеса.

На разбитой мостовой черным распылителем были выведены слова «даме дрога» – «дай уколоться».

Неподалеку стояло здание с вывеской «Пансион Томас».

Кадзама обернулся к Рюмону:

– Это здесь.

Они прошли под низенькой аркой и поднялись по полутемной лестнице на четвертый этаж.

Кадзама постучал в дверь справа. Ответа не было.

Он нажал на ручку, дверь легко распахнулась. Внутри горел свет.

В ноздри ударил странный запах – смесь спиртного, пота, масла, плесени.

Кадзама, не обратив на запах ни малейшего внимания, не колеблясь, вошел внутрь. Рюмон не очень уверенно последовал за ним.

Комната была небольшого размера. Одно маленькое окошко, выходившее во внутренний двор. Пожелтевшая раковина и облупившееся зеркало. На полке над кроватью – катушки, поплавки и все прочее для рыбалки.

На низком круглом столике стояла бутылка красного вина и бокал.

Из кресла-качалки, стоявшего рядом со столом, послышался храп.

Хоакин безмятежно спал.

Из-под помятого пиджака торчала грязная рубашка. На ногах – слишком короткие брюки и ботинки, на которые налипла уличная глина. Сползшие вниз носки. Сколько бы он ни зарабатывал своим канте, совершенно очевидно, что все деньги мгновенно тратились им на спиртное.

Кадзама поднял с пола трость и тихонько положил ее на кровать. Стоявшая на столе бутьшка была пуста. Отыскав штопор, он открыл купленное вино.

Затем, наклонившись к Хоакину, мягко потряс его за плечо:

– Хоакин! Просыпайся.

Кадзама окликнул старика несколько раз, и тот наконец забормотал что-то и нехотя открыл свой единственный глаз.

Некоторое время он тупо разглядывал Кадзама, затем заплетающимся языком проговорил:

– Ола, Кадзама… Что такое?

Кадзама налил вина и вставил бокал старику в руку.

– Я к тебе друга привел. Он с тобой поговорить хочет. Ты его вчера в «Лос Гатос» видел, помнишь?

Хоакин отпил вина и слегка покачнулся вместе с креслом. Правый глаз остановился на Рюмоне. Некоторое время он разглядывал его лицо, затем опустил взгляд ниже, на грудь.

Рюмон запустил руку в ворот и вынул висевший на груди кулон.

В ту же секунду Хоакин приподнялся в кресле и протянул руку вперед, пытаясь схватить кулон. От этого движения вино чуть не выплеснулось, и Кадзама поспешно забрал у старика бокал. Тело старика, однако, не долго оставалось в этом напряженном положении, и вскоре Хоакин снова обессиленно откинулся на спинку кресла.

Он невольно приложил руку к повязке на левом глазу. Края кругло вырезанной нашлепки были черны от грязи.

Рюмон поднес кулон к его глазам:

– Послушай, Хоакин. Тебе ведь приходилось уже видеть такой кулон. Ты не можешь сказать мне, где ты его видел?

Вновь посмотрев на кулон, Хоакин проговорил, шамкая беззубыми деснами:

– Не знаю я… Мне показалось просто. Такого кулона я никогда не видел. Я ж тебе вчера вечером еще сказал.

– Ты вчера увидел его и произнес что-то вроде «мое» и «отдай». Может, у тебя когда-то был такой, а?

Хоакин вырвал бокал у Кадзама и выпил его почти до дна. Немного вина вытекло у него изо рта.

– Слушай, Хоакин, – проговорил Кадзама успокаивающе, будто ребенку, – не нужно его бояться. Мой друг – журналист из Японии, он приехал в Испанию, чтобы разыскать одного японца, который принимал участие в гражданской войне.

Правый глаз Хоакина на мгновение блеснул.

– В гражданской войне? Японец?

Рюмон наклонился к нему:

– Японец. Он воевал на стороне Франко. По имени Сато. Сато Таро. Еще его звали Гильермо.

Бокал закачался у Хоакина в руке. Вино выплеснулось на грудь.

Кадзама взял бокал и поставил его на стол.

Хоакин не сводил с Рюмона глаз.

– Гильермо? Ты ищешь Гильермо?

– Да. У него был точно такой же кулон. Мне так сказали.

– А этот… этот кулон?

– Этот мне остался от матери. Или, скорее, от бабки с дедом. Они тоже, видимо, воевали в гражданской. Только не за Франко, а за Республику.

У Хоакина сильно задергался кадык, будто в горле застряла лягушка.

Он привстал с кресла-качалки и протянул руку к бокалу. Отправив его содержимое в глотку, он поставил бокал обратно на стол и глубоко выдохнул.

В это время по столу побежал таракан. Хоакин зарычал как собака и с удивительной для его лет быстротой схватил таракана пальцами.

– Стой! – крикнул Кадзама и схватил старика за запястье. Бокал упал на пол и разбился. Хоакин замер.

Кадзама вырвал таракана у него из пальцев и, отнеся его к мойке, смыл вместе с водой. Затем вымыл руки и вытер их о джинсы.

Хоакин без сил откинулся на спинку кресла-качалки.

Кадзама в замешательстве посмотрел на Рюмона:

– У этого старикана есть пара-тройка причуд. Он не любит темноту, и в доме у него круглый год горит свет. Тараканов, сороконожек и других многоногих тварей он боится, но почему-то сразу сует в рот. Вроде как болезнь какая-то.

Хоакин затрясся, хихикая:

– Хи-хи… А Гильермо-то умер. Окочурился он, говорю тебе. Вместе с золотом Орлова, которое украл Болонский.

Рюмон внимательно посмотрел на Хоакина. В голове зазвучали слова последнего солеа, которое он слышал вчера вечером.

Если спуститься вниз по реке, найдешь там золото. Украл его русский, но на самом деле это наше сокровище.

Да, слова были именно такие. Болонский. Орлов. Все русские фамилии. Интересно, кто эти люди?

Вдруг его осенило.

Орлов. Когда он собирал материалы для своего диплома на тему «Вмешательство Сталина в испанскую гражданскую войну», ему однажды попалось это имя в документах.

Тогда он выяснил, что довольно большое количество золота из золотого запаса Испании, хранившегося до тех пор в банке страны, было отдано правительством Республики на сохранение Сталину и что перевозка этого золота была поручена Александру Орлову, главе НКВД в Испании. Неужели Хоакин говорил об этом самом Орлове?

Золото Орлова. Рюмон почувствовал, что его бросило в пот.

Кадзама снова начал оправдываться:

– Хоакин, когда разволнуется, всегда начинает о золоте говорить. Оттуда и пошло его прозвище – Хоакин эль Оро – Золотой Хоакин. Он ведь и песню поэтому написал – золото у него накрепко в голове засело. Но все его истории такие фантастические, что его никто не слушает.

Гильермо и Орлов. Какая между ними могла быть связь?

Рюмон присел рядом с Хоакином на корточки:

– Пожалуйста, Хоакин, расскажи мне, где и когда ты встречался с Гильермо. Ты уверен, что он и правда умер?

Хоакин сдавленно захихикал.

– Помер он… точно… вместе с золотом… в пещере, понимаешь? В октябре тридцать шестого. Как же мне забыть?

– Что-то здесь не так, Хоакин. Гильермо в феврале тридцать седьмого в Малаге захватил зенитное орудие Республики и был за это награжден Боевым Крестом. Мертвец отличиться в бою не может.

Хоакин вытаращил правый глаз:

– Ты… ты что? Гильермо еще жив?

– Жив он сейчас или нет – не знаю, но, во всяком случае, в октябре тридцать шестого он не умер. Я завтра еду в Ронду встречаться с человеком по имени Хасинто Бенавидес. Он получил Боевой Крест вместе с Гильермо. Если я его отыщу, я попробую разузнать у него о судьбе Гильермо.

Хоакин схватил Рюмона за рукав пиджака:

– Врешь ты! Его тогда Болонский в пещере застрелил.

– Где? В какой пещере?

Хоакин закрыл лицо дрожащей рукой:

– Забыл я… вспомнить не могу.

Он замолчал, обхватив голову руками.

– Я слышал, – сказал Кадзама подавленным тоном, – что во время войны Хоакину пришлось провести несколько месяцев в какой-то пещере. И что когда его наконец вытащили оттуда, у него что-то случилось с головой. Вот, например, он боится темноты и к насекомым как-то странно относится – всё последствия этого.

Рюмон встал.

То, что Хоакина так заинтересовал его кулон, доказывало, что он действительно знал Гильермо.

Но когда и при каких обстоятельствах встречался этот старик с Гильермо? И что означала эта фраза Хоакина, что какой-то Болонский застрелил Гильермо?

Был ли Гильермо действительно мертв или Хоакин ошибался? И какое отношение ко всему этому имел Орлов?

Рюмон подумал, что встречей с Хоакином он обязан таинственной силе кулона, однако на этом полоса удачи закончилась.

Если у Хоакина и правда с головой не все в порядке, то дальнейшие расспросы будут пустой тратой времени.

Кадзама убрал с пола осколки бокала и поставил на стол новый. Хоакин даже не пошевелился.

– Спасибо тебе, Хоакин. До свидания, – обратился к нему Рюмон и, сделав знак Кадзама, направился к выходу. По-видимому, он неплотно закрыл дверь – она была приоткрыта.

Он первым вышел в коридор. Где-то наверху послышался скрип половиц.

Спускаясь по лестнице, Кадзама проговорил:

– Хотите, я завтра вместе с вами съезжу в Ронду? Я те края хорошо знаю – у меня там много приятелей.

– Было бы неплохо. А тебе это не в тягость?

– Если стол и дорога оплачены – вовсе нет.

Перегнувшись через перила, Маталон наблюдал с верхнего этажа за двумя японцами.

Один из них был Кадзама. Второй тоже был ему знаком – он видел его вчера вечером в

«Лос Гатос». Он задел Маталона рукой, когда тот выходил из кабака, чтобы последовать за Хоакином до его логова. Вроде бы он представился следователю как Рюмон.

Когда шаги японцев затихли, Маталон спустился по лестнице в комнату Хоакина.

Минут десять назад, когда Маталон пришел к Хоакину, из приоткрытой двери доносились голоса. Он не ожидал, что его опередят, и ему было досадно.

Однако, прислушавшись к разговору внутри, Маталон понял, что выиграл больше, чем проиграл. Пожалуй, японцы даже облегчили ему задачу. Теперь нужно было разок нажать на Хоакина, и дело с концом.

Маталон вошел в комнату и тихо запер дверь на ключ.

Хоакин, сжавшись в комок, сидел в кресле-качалке. Отодвинув стол, Маталон встал рядом, возвышаясь над Хоакином. В комнате витал какой-то странный запах, и Маталон невольно сморщился.

Почувствовав его присутствие, Хоакин приоткрыл глаз.

Увидев Маталона, он насупился:

– Ты кто еще такой? Если вор – напрасно стараешься. Брать у меня нечего.

– Ничего я брать у тебя не собираюсь – кроме того, что у тебя в голове.

Хоакин оскалил зубы в усмешке.

– В голове тоже хоть шаром покати. Только что приятели приходили и все унесли подчистую, – проговорил он и протянул руку вперед. Стола перед ним, однако, не оказалось, и его пальцы наткнулись на пустоту.

Он попытался приподняться, но Маталон усадил его обратно грубым тычком в грудь. Кресло со скрипом закачалось.

– Да что ж ты делаешь-то? А ну уходи отсюда. Я хочу выпить и поспать.

– Ответишь на мои вопросы – и напою тебя, сколько ни запросишь. А если спать хочешь – могу и это устроить. Уложу тебя хорошенько – вообще не проснешься.

Хоакин беспокойно заморгал единственным глазом.

– Что ты узнать-то хочешь? У такой старой развалины?

– Про золото Орлова – что ж еще?

Хоакин удивленно раскрыл рот и уставился на Маталона.

– Золото Орлова?

– Оно самое. Про золото Орлова, которое украл Болонский. Давай выкладывай, о чем ты пел вчера вечером, а я послушаю. Если поплыть вниз по большой реке, где-то там спрятано золото, которое украл русский. Так ты пел, правильно?

Лицо Хоакина скривилось в ужасе.

– Эта песня… да нет в ней ничего. Просто слышал ее в молодости, вот и спел по памяти.

– Врешь. Мне известно, что ее издавна поешь только ты. Эта песня – твоя, это уж точно. Ты помог Болонскому припрятать орловские золотые слитки. Я знаю всю историю. Если тебе жизнь дорога, советую выкладывать все как было.

Хоакин будто окаменел.

– Болонский… Гильермо… Оставьте меня в покое, – проговорил он захлебывающимся голосом и исступленно замахал руками и ногами. В его движениях было что-то жуткое, будто он пытался стряхнуть что-то с себя.

Маталон надавил на него, вжимая в кресло.

Гильермо? Он вспомнил, что в рассказе Жаботина фигурировало это имя. Судя по тому, что он подслушал, стоя за дверью, Гильермо тоже участвовал в сокрытии золота.

Тот японец, Рюмон, что ли, он тоже все твердил про этого Гильермо. Может, они тоже охотятся за орловским золотом?

Маталон угрожающе вынул нож:

– Давай говори, у какой реки и в каком месте ты спрятал золото? И не забывай – долго ждать ответа мы не любим – ни я, ни мой ножичек.

– Не знаю я, ничего не знаю.

Хоакин не сводил с ножа безумного взгляда. Маталон приставил острие ножа к повязке на левом глазу. Повязка была круглая, кое-как вырезанная из тряпичной клейкой ленты, и была просто наклеена на глазницу. Она уже наполовину отклеилась и едва держалась.

– Перестань, прошу тебя.

Маталон слегка надавил ножом на повязку:

– Да не беспокойся ты, Хоакин, этот глаз у тебя все равно не действует, так? Лучше подумай, что будет, если пропадет и второй глаз, мой тебе совет.

Лицо Хоакина сделалось мертвенно-бледным. Он тяжело дышал.

Маталон нажал на рукоятку, и лезвие на четверть прошло внутрь. Вдруг он остановился. Острие наткнулось на что-то.

Ощущение было какое-то странное. Что у него там, стеклянный глаз, что ли?

Маталон осторожно вытащил нож из глазницы и содрал повязку. Хоакин застонал.

В открывшейся глазнице что-то лежало. Маталон запустил пальцы внутрь и вытащил это. В руке оказался сверточек из промасленной бумаги.

– Отдай! Это мое! – Хоакин исступленно заметался.

Маталон приставил колено ему к груди и безжалостно прижал его.

Не меняя позы, он развернул сверток.

Внутри оказался старый кулон странной формы и надорванный клочок бумаги.

Такой кулон он уже видел. Да, такой же точно кулон висел на шее у Рюмона вчера вечером, в «Лос Гатос». Рюмон упоминал о нем только что в разговоре с Хоакином. За этим что-то крылось.

Он развернул клочок бумаги. На нем было нарисовано русло реки.

Маталон довольно усмехнулся.

Это была карта места, где спрятано золото. Вот он где ее держал!

– Ну, говори. Что это за… – начал он и замолк.

Убрал ногу с обмякшего тела Хоакина. Потряс его немного, но тот не шевельнулся. Правый глаз закатился, и виден был лишь белок.

На всякий случай приложил ладонь к носу.

Хоакин не дышал.

27

Синтаку Харуки был в прекрасном расположении духа.

Он не только уплатил за ужин – он посадил Кадзама Симпэй рядом с собой в машину, отвез его до самого пансиона и простер свое радушие настолько, что с улыбкой пожелал ему спокойной ночи. Поведение Синтаку, который до сих пор относился к гитаристу весьма и весьма настороженно, было совершенно необъяснимым.

Когда Рюмон Дзиро высунулся из окна отъезжавшей машины и посмотрел назад, он увидел, что Кадзама будто прирос к месту, ошеломленно глядя им вслед.

Тикако– Кабуки тоже обернулась и захихикала.

Заметив их реакцию, Синтаку проговорил, не отрывая рук от руля:

– Знаете, этот бродяга – безобидный, в целом, типус. Страну он знает отменно. Не могу сказать, что он из тех, кому можно на все сто довериться, но… Вдруг по работе он мне пригодится?!.

Выйдя из пансиона, где жил Хоакин эль Оро, Рюмон и Кадзама заехали в контору рекламного агентства «Дзэндо» и присоединились к ожидавшим их там Синтаку и Тикако.

Тикако сказала, что вместе с Синтаку побывала в музее Прадо. Услышав, что Ханагата Риэ не придет, она была несколько разочарована.

Поскольку в обед они ели всякие морепродукты, было решено для разнообразия отужинать бифштексами, и Синтаку заказал столик в ресторане «Каса Пако», в двух шагах от площади Майор.

По его словам, этот ресторан был хорошо известен, его стены были сплошь увешаны фотографиями членов королевских семей, политиков и голливудских звезд, удостоивших ресторан своим посещением. С едой, правда, дела обстояли похуже: мяса давали много, но по сравнению с японскими бифштексами вкус был довольно посредственный.

Синтаку выехал на Гран Виа и остановил машину у гостиницы «Мемфис».

Он обернулся к ним:

– Спать идти еще рановато. Может, пропустим кружку-другую в баре?

– Давайте, – согласился Рюмон и посмотрел на девушку.

Тикако бросила взгляд на часы:

– Я, пожалуй, вас покину. Что-то устала.

Синтаку уговаривать ее не стал.

– Вы мне хоть в офис, что ли, позвоните. Свожу вас завтра, куда только ни пожелаете.

Тикако вышла из машины и, помахав им рукой, скрылась в вестибюле.

Синтаку объехал квартал и остановил машину в переулке.

Они зашли в бар гостиницы «Вашингтон», где остановился Рюмон. У стойки мест не было, они уселись за столиком и заказали пива.

Синтаку вынул пачку сигарет и сказал:

– Вы ведь завтра в Ронду едете, верно?

Рюмон утвердительно кивнул.

Еще за обедом Рюмон рассказал о своих планах на завтра: съездить в Ронду и разыскать там боевого друга Гильермо Хасинто Бенавидеса.

– Ну, раз и Кадзама едет, почему бы и мне к вам не присоединиться? – с энтузиазмом выпалил Спитаку. – В Ронде мне еще бывать не приходилось, и искать кого-нибудь – тут я мастер.

– Нет-нет. Не стоит. Я вообще-то собирался один ехать, но у Кадзама там есть знакомые.

Глаза Синтаку блеснули за стеклами очков.

– Вот оно что… А то бы позвали и Кабуки, – я уверен, она бы тоже с удовольствием съездила.

Рюмон пригубил пива.

Ее имя каждый раз, когда оно слетало с языка Синтаку, болью отдавалось у него в груди. Когда они ездили втроем, ему приходилось постоянно обдумывать каждое свое слово, каждое действие, на это уходили все душевные силы, и все это мешало заниматься делами. После Саламанки это стало совершенно ясно.

– Ну с какой стати я потащу ее за собой в Ронду? Ей нужно собрать информацию еще в двух-трех ресторанах в Мадриде, и ее командировку можно считать завершенной. Наверняка у нее есть свои планы.

Синтаку почесал затылок.

– Планы, говорите? Что-то не похоже, чтобы у нее были какие-то планы. До сих пор весь материал она собирала в ресторанах, куда мы ходили с ней вместе. По-моему, она все делает наобум, вам не кажется?

– Это тоже своего рода план. Может быть, действуя наудачу, она находит много неожиданного, что делает материал интереснее. Между прочим, моя поездка в Испанию тоже, пожалуй, именно такого рода, – возразил Рюмон.

– Раньше, когда она работала в «Дзэндо», она была такая пунктуальная: всегда намечала план работы и действовала строго по плану. Видно, она сильно изменилась, уйдя от нас.

– Но теперь ее положение совсем иное – она же свободная журналистка.

Не отдавая себе в том отчета, Рюмон постоянно хотел во всем ее оправдать.

Синтаку, наверное разгадав его чувства, усмехнулся:

– Вы, кстати, знаете, почему она ушла из «Дзэндо» три годи назад?

Рюмон положил в рот орешек.

– Нет, не знаю.

– У нее тогда не было ни малейшей необходимости уходить. Ей доверяли довольно важную работу, которой она была к тому же увлечена. И вдруг – увольнение по личным обстоятельствам. У нас в иностранном отделе ходили всякие предположения.

– И какие же предположения? – спросил Рюмон, стараясь, чтобы голос его звучал безразлично.

Синтаку поднял большой палец:[Этот японский жест – поднятие большого пальца – обозначает любовника, поднятие мизинца – любовницу.]

– Мужчина, и ничто другое. Говорили – это только слухи, заметьте, – что она не могла больше оставаться в фирме из-за какой-то истории с мужчиной.

Рюмон нарочито громко рассмеялся и достал сигарету. Дважды щелкнул зажигалкой, пока она наконец не зажглась.

– Ну, это обычные пошлые слухи. И в чем же, говорили, состояла «история»?

Синтаку картинно пожал плечами:

– Не знаю. Может, чтобы покончить с адюльтером или избавиться от чьих-то назойливых преследований – всякие были толки.

Рюмон отпил пива. Его лицо горело.

– Обычно, когда молодая женщина увольняется с работы, принято считать это каким-то удачным поворотом в ее жизни – например, что она собирается выйти замуж или, скажем, уехать за границу учиться.

– Обычно – да. Но она ведь, как мы с вами знаем, красавица, и наверняка ей приходилось работать в атмосфере, полной зависти и ревности сотрудниц. По правде сказать, немало сотрудников-мужчин, как говорят, напились с горя, когда она ушла.

– Вы, Синтаку, не иначе как один из них? – шутливо спросил Рюмон.

Тот деланно рассмеялся:

– Я, знаете, человек женатый, поэтому ей так или иначе не подхожу. Но, по правде говоря, я сожалел о том, что она ушла: и по личным мотивам, и с деловой точки зрения. Но что там, лучше уж про вас поговорим. Вы, Рюмон, не женаты, и, по-моему, она вам вполне по душе.

– Нет, я ей тоже не подхожу.

Синтаку с усилием стер с лица улыбку:

– Почему же? В Саламанке дела у вас, по-моему, шли очень даже неплохо.

Рюмон сделал большой глоток.

Тогда, в соборе в Саламанке, как раз когда Рюмон привлек девушку к себе, Синтаку вышел к ним будто случайно. Именно на это он сейчас и намекал.

Рюмон почувствовал, что его обуревает гнев.

– Вам показалось, – только и проговорил он и выпил кружку до дна.

– Я вот, знаете, – продолжал настаивать Синтаку, – несколько раз видел, как она смотрит в одну точку, с каким-то отсутствующим видом. Такие глаза, ей-богу, бывают только у женщины, которая любит. Не знаю кого, правда… Может, и вас, Рюмон, а?

– А может, и вас, Синтаку, – ответил ему тем же Рюмон, и Синтаку почему-то вдруг заволновался и даже пролил немного пива на стол.

Рюмон довольно быстро расстался с Синтаку и вернулся в номер.

Хотя выпил он не так уж и много, но чувствовал себя так, словно перепил, что случалось с ним нечасто. Не столько тело, сколько голова была какая-то дурная.

Когда он открывал дверь, в глаза ему бросилась желтая записка, которую кто-то под нее подсунул.

В записке говорилось, что ему звонила сеньорита Кабуки из номера 1210 гостиницы

«Мемфис». Было проставлено и время звонка: пол-одиннадцатого вечера. Как видно, она позвонила сразу после того, как они расстались у гостиницы.

Он взглянул на часы. Четверть двенадцатого.

Выпив стакан воды, он взял трубку:

– Говорит Рюмон. Мне сказали, что ты звонила… – проговорил он, стараясь скрыть волнение.

– Как ты быстро отзвонил. Я была уверена, что раньше двенадцати тебя Синтаку ни за что домой не отпустит.

– Ты бы не возражала, если бы я позвонил тебе так поздно?

– Я собиралась ждать до часа.

– Хотела удостовериться, что мы с Синтаку не намяли друг другу бока?

– Намяли бока? О чем это ты?

Рюмон присел на кровать.

– Ханагата сказала мне, что, по ее впечатлению, мы с Синтаку никак не можем тебя поделить. Я ей на это ответил, что у нас с ним не сегодня завтра дойдет до драки.

Тикако выдержала паузу.

– Раз ты так пьян, тебя, наверное, приглашать не стоит.

Его пальцы крепко сжали трубку:

– «Раз ты так пьян, тебя, наверное, приглашать не стоит». Вот видишь, повторил без единой ошибки. Это доказывает, что я вовсе не пьян.

Снова пауза.

– Ну хорошо… тогда, может, выпьем немного вместе?

– С радостью. Открывай окно. Прыгаю к тебе.

– Нет, в номер не приходи, – резко сказала она.

На его лице появилось разочарование.

– Ну вот, теперь я себя чувствую, точно муха, которую только что распластали по столу мухобойкой. К твоему сведению, если бы я и вправду хотел прийти к тебе в номер, твоя дверь уже давно была бы в щепках.

– Знаешь, я сегодня что-то устала. Давай-ка обойдемся без твоих сложных шуток.

– Ладно. Попробую придумать другую, попроще. Встретимся через пять минут у тебя в баре.

Сполоснув лицо, Рюмон направился в соседнюю гостиницу «Мемфис».

У стойки с краю стояли двое мужчин, по виду коммерсанты, и негромко разговаривали. С другой стороны стойки бармен терпеливо слушал речи подвыпившей дамы лет сорока.

Рюмон поискал глазами Тикако: она ожидала его, заняв пустую нишу в углу.

Рюмон заказал бармену пива и сел напротив. Тикако успела переодеться в свободное длинное платье бледно-зеленого цвета.

Рюмон положил ногу на ногу.

– Тебе не кажется, что мы с тобой уже целую вечность не были наедине? – проговорил Рюмон, показав подбородком в сторону входа. – Да и сейчас нельзя почувствовать себя спокойно: Синтаку может появиться в любую минуту.

Тикако бросила взгляд на входную дверь:

– И правда, Синтаку часто появляется именно в такие минуты. Так ведь было и в Саламанке…

– Не беспокойся. Это же шутка. Притом шутка самая что ни на есть простая – как по заказу.

Тикако издала легкий смешок.

– Ты и правда не пьян, но чем-то сильно раздражен.

Бармен принес пиво.

Они чокнулись.

– Если мне нельзя ни напиваться, ни раздражаться, остается, пожалуй, только уехать в Барселону и провести там жизнь, шлифуя камни Саграда Фамилиа.[Собор Святого Семейства – примечание автора]

Тикако задумчиво провела языком по губам, слизывая пивную пену.

Ее язык на мгновение блеснул во рту, и Рюмон ощутил желание, разлившееся по всему его телу. Перед глазами возникла сцена, которую он увидел в Саламанке: Тикако, изящно изогнувшись, сидит на корточках перед канализационным люком и разбирает надпись на нем.

Во рту пересохло. Он осушил кружку и попросил у бармена еще бутылку пива. Тикако смотрела на него с неодобрением.

– Что-то ты разогнался…

– Бутылка совсем маленькая, к тому же это ведь пиво. Что-что, а пива я могу выпить сколько угодно. Это же все равно что вода, ей-богу.

Тикако вдруг перевела взгляд на его грудь:

– Слушай, покажи мне твой кулон.

Рюмон снял кулон и положил его на стол.

Тикако взяла его и внимательно рассмотрела на свету.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю