Текст книги "Жестокие наследники (ЛП)"
Автор книги: Оливия Вильденштейн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 23 страниц)
По мере того, как это чувство усиливалось, я решила, что это, наверное, была похоть, потому что как я могла полюбить его за такой короткий промежуток времени? Да, мы жили интенсивно, но разве интенсивность усиливает чувства?
Как будто мои мысли прокручивались у меня на лбу, его улыбка постепенно померкла, а затем и вовсе исчезла. Он рывком поднялся на ноги, забросал костёр песком, затем протянул руку, и точно так же, как десятки раз он предлагал её мне с тех пор, как мы прибыли в Плеть, я взяла её.
Пока мы шли к нашему новому гнёздышку, я провела большим пальцем по каждой складочке и мозоли, форма и ощущение его ладони теперь были мне так же знакомы, как моя собственная. Оказавшись внутри круглой пещеры, он поднёс мои костяшки пальцев к губам и целомудренно поцеловал их.
– Я буду дежурить первым. Ты спишь.
Он отпустил её, схватил несколько шкурок из кучи, встряхнул их, затем разложил поверх песка, добавив свернутую в рулон сверху импровизированной кровати.
Мои нервы были напряжены так, словно я выпила целый галлон кофе.
– Я не думаю, что смогу. Почему бы тебе не поспать, а мне не заступить на первую вахту?
Он схватил своё мачете и поцеловал меня в кончик носа.
– Я привык к ночным дежурствам, а ты – нет.
– Но…
– Никаких но. Отдыхай.
– Римо…
Он попятился из пещеры, и затем его шаги зашуршали по песку. Вздохнув, я улеглась на свой покрытый мехом тюфяк и уставилась на точечки белого света, которые сквозь мои ресницы почти напоминали люстриумы, освещающие ночное небо в Неверре.
Несмотря на то, что они не были звездами, я загадала на них желание.
Мне хотелось, чтобы Джош рассказал кому-нибудь о нашем гаджое, а потом я пожелала, чтобы Кингстон подавился своим яблоком и исчез навсегда.
ГЛАВА 37. ДРОЖЬ
– Амара, вставай!
Я заворчала, пытаясь вывернуться из трясущих меня рук.
Они затряслись сильнее.
– Амара! Кто-то только что прибыл. Ты должна встать.
Мои веки открылись, и я обнаружила, что меня даже никто не держит. Римо стоял у входа в каменную комнату, его глаза дико блестели.
Ещё один сильный толчок сотряс землю.
Великая Геджайве, здесь кто-то был? Прибыл ли кто-то для того, чтобы вытащить нас отсюда? Я вскочила на ноги, адреналин забурлил во мне. Я бросилась к Римо, затем мимо него. Мы уже бежали по центральному проходу как раз в тот момент, когда появились Кира и Куинн с затуманенными глазами и копьями в руках.
Вскоре они уже бежали рядом с нами. А рядом с Римо бежал Круз, взметая ногами песок. Единственного, кого не хватало, был Кингстон. Вероятно, он прятался, чувствуя, как по нему звонят колокола смерти, потому что, если бы мы были на пути домой, его бы судил и казнил на этот раз мой отец.
Когда мы прорвались через линию деревьев, густой дым заволакивал небо, а осколки металла и стекла уже усеивали песок. Из-под изогнутого листа металла донёсся стон. Я подбежала к нему и подняла его.
Моя хватка ослабла, и кусок металла, который прикрывал новоприбывшего, перевернулся и закачался у моих босых ног. Шок скрутился в моей груди, и вздох наполнил мой рот. Я упала на колени, шаря руками по распростёртому телу.
– Джия? Джия!
Из тонкого пореза на её скуле сочилась кровь.
– Джия? – мой голос дрогнул от шока.
Её ресницы затрепетали, а затем её прекрасные серые глаза остановились на мне, и её дрожащие губы приоткрылись, произнося моё имя. Она приподнялась на локтях, а потом приняла сидячее положение, и мы обнялись. И хотя я должна была прийти в ужас от того, что означало её присутствие здесь, я была чертовски рада, что она пришла.
Я пригладила её длинные каштановые волосы. Её локоны были настолько покрыты коркой соли и спутанные, что почти напоминали дреды Киры.
– Великая Геджайве, Амара, я думала, что никогда тебя не найду.
Всё её тело внезапно напряглось, и она оттолкнула меня.
– Подожди. Неужели я мертва? Так вот почему…
Я улыбнулась неуверенной улыбкой, настолько полная эмоций, что моё тело затряслось, хотя мир вокруг нас наконец-то затих.
– Ты не мертва. Поверь мне.
Я убрала прядь волос, прилипшую к её мокрой щеке.
– Это последняя камера. Вот почему поезд взорвался.
Шок отразился на её осунувшемся лице. Несмотря на то, что она ни разу в жизни не была бледной, её кожа стала белой как кость.
– Джия, как ты нашла это место?
– Джош. Он позвонил мне. Спросил, есть ли у меня от тебя какие-нибудь новости, – она судорожно глотнула воздух. – Мы не знали, что с тобой случилось. Мы думали… мы думали, что Грегор заставил Римо похитить тебя и уничтожил обе ваши Инфинити, чтобы мы не смогли отследить тебя, но Грегор… он сказал… он сказал, что никогда не приказывал своему внуку делать это. Он сказал, что если Римо забрал тебя… то это было не по его приказу.
Она снова втянула воздух.
Я потерла место между её лопатками, пытаясь успокоить её.
– Кто-нибудь знает, что ты здесь?
– Сук.
Её нижняя губа приподнялась над верхней, как это всегда бывало, когда её сердце было готово разбиться.
– Н-но этот багва решил последовать за мной внутрь.
Она вздрогнула.
– Он здесь?
Я обвела взглядом мешанину из песка и деталей поезда в поисках другого тела, но такового не обнаружила. Умер ли он при ударе? Неужели он очнулся на грязевом поле?
– О, Амара… – слёзы потекли по её щекам, разжижая кровь. – У него ничего не получилось. Он…
Она поперхнулась, затем издала душераздирающий вопль.
Моя кровь заледенела.
– Он съел яблоко? – спросила я. Мой тон звучал бесстрастно.
Она шмыгнула носом, затем пискнула:
– Яблоко? – она провела ладонями по щекам, размазывая кровь. – Нет. У него аллергия на яблоки. Пистри поймал его.
Улыбка появилась на моих губах, вскоре превратившись в неудержимое хихиканье.
– Великан, трехголовый… почему ты смеешься? Он мёртв, Амара. Сук мёртв.
– Нет, это не так.
Я попыталась успокоиться. На самом деле, я действительно попыталась, но мои нервы были настолько расшатаны, что я не могла с ними справиться.
– И я смеюсь, потому что никогда не позволю Суку смириться с тем фактом, что его загрызла акула.
Она нахмурилась, её брови почти сошлись на гладком лбу.
– Я видела, как он превратился в дым!
– Когда ты умираешь в этом месте, ты воскресаешь. Бесконечно. Поверь мне. Плавали, знаем, – я пришла в себя. – Если только ты не съешь яблоко. Затем…
Мой взгляд поднялся к свободному кругу сокамерников. Кингстона всё ещё не было среди них.
Джия вытянула шею, наконец, заметив, что мы не одни. При виде Римо её губы сжались в тонкую линию. Однако при виде Круза они раздвинулись ещё шире. Она резко обернулась и уставилась на меня, разинув рот. Её серые глаза были карикатурно большими, несмотря на припухшие от слёз веки.
– Я только что видела?.. Я?.. Это?..
– Круз Вега? – помогла я.
Её челюсть отвисла ещё больше.
– Ты что, шутишь? – она зашипела.
– Нет.
– Он настоящий?
– Круз?
Я согнула палец, подзывая его к нам.
Сначала он даже не отреагировал на своё имя, но потом моргнул, вырвавшись из оцепенения, и направился к нам своей медленной, размеренной походкой.
– Можешь ли ты сказать что-нибудь Джии, чтобы она могла смириться с тем фактом, что ты не плод её воображения?
Он присел на корточки, затем протянул к ней руку.
– Привет, Джия. Я не плод твоего воображения. И мне очень приятно с тобой познакомиться.
Она переводила взгляд с его протянутой руки на открытое лицо.
– Я думаю, она слишком потрясена, чтобы пожимать руки, – сказала я ему.
Она резко подняла глаза на меня, затем снова посмотрела на него.
– Почему ты выглядишь так, как будто ты… как будто ты… как мы?
Вздохнув, он сказал:
– Предполагаю, что это магия.
Её глаза расширились, что, честно говоря, казалось мне невозможным, учитывая их нынешнюю ширину.
– Нима собирается… о, великая Геджайве, она собирается…
Казалось, она не могла найти слов, чтобы закончить предложение.
– И мой дядя. О, Небеса…
Зелёные глаза Круза скользнули по её лицу, он улыбнулся, хотя, казалось, ему было больно это делать. Был ли это разговор о Лили или о том факте, что, несмотря на то, что она унаследовала более точёные черты лица своего отца, более тёмные волосы и медовый оттенок кожи, её глаза и губы в форме бантика были такими же, как у её матери?
– Сколько клеток назад умер твой брат? – спросил он.
Её брови изогнулись, как будто она вот-вот снова сорвётся.
– Две.
Я заправила прядь волос ей за ухо.
– Ты прошла через целый мир в одиночку?
Её опухшие веки закрылись, и она вздрогнула.
– О, Амара, – когда её веки снова поднялись, её глаза заблестели серебром. – Это было так ужасно. К тому же, я думала… я думала, что Сука больше нет. Навечно. И я не думала, что когда-нибудь найду тебя, и…
Она снова разрыдалась, поэтому я притянула её к себе и прижала её голову к своему подбородку.
– Ты должна отвести её к водопаду. Приведи её в порядок, а потом отведи в пещеры, – Круз замолчал, словно желая избавить мою кузину от новостей о мохнатых монстрах, которые вот-вот обрушатся на нас. – Они не нападают внутри личных пещер.
Я кивнула, затем встала и помогла ей подняться, но она пошатнулась, и, несмотря на худобу, она весила больше, чем могли унести мои усталые руки. Римо, стоявший рядом, бросился к нам и поймал её за руку, прежде чем она успела упасть.
– Спасибо, – одними губами произнесла я.
Когда она поняла, чьи руки были на ней, она испугалась и отскочила в сторону, наткнувшись прямо на Круза.
– Полегче, Джия, – мягко сказал Круз.
– Как получилось, что Римо тоже здесь? – моя обычно спокойная двоюродная сестра говорила не так уж тихо: – Он силой запер тебя в тюрьме своего деда?
Лёгкая улыбка тронула мои губы.
– Хочешь верь, хочешь нет, но этот багва последовал за мной.
– Опять багва, – упрекнул Римо, хотя выражение его лица было весёлым.
– Ты хотя бы знаешь, что это значит? – огрызнулась Джия.
– Твой брат назвал меня ослом на Готтве достаточно раз, чтобы я смог узнать значение этого слова.
Я ухмыльнулась.
– О, он называл тебя гораздо хуже.
Уголок его рта приподнялся.
– Я в этом не сомневаюсь.
Джия крутила голову, её взгляд метался между нами. Она была настолько поглощена нашим лёгким подшучиванием, что, казалось, забыла, что её держит призрак.
– Вы двое, – она наморщила нос, – теперь друзья?
Римо обнял меня за плечи и прижал к себе.
– Трифекта наконец-то пришла в себя и поняла, какая я находка.
Я закатила глаза, но взяла его за руку, что свисала с моего плеча.
Взгляд Джии остановился на наших сцепленных пальцах. Были времена, когда я была счастлива в Плети, но когда моя двоюродная сестра была здесь, зная, что мой второй брат уже в пути, и держа Римо за руку, я чувствовала себя на грани головокружения.
Я вытянула шею и посмотрела на своего жениха. Несмотря на усталость, он тоже выглядел несколько счастливым.
– Не хочу прерывать ваше весёлое воссоединение, но дым рассеивается, – Кира подняла подбородок к кратеру. – И повсюду развешано мясо. Это сведёт тигри с ума.
Я в последний раз сжала руку Римо, затем отпустила её и вышла из-под его руки.
– Передай её мне, – сказала я Крузу.
– Ты уверена?
Я кивнула, затем просунула свою руку под руку Джии, когда она прошептала:
– Тигри?
– Второе испытание. Но не волнуйся. Ты можешь отдохнуть, пока…
– Я ненавижу это место. Точнее, я рада тебя видеть, но я очень ненавижу тюрьму.
Я одарила её мрачной улыбкой.
– И я тоже.
Когда мы пробирались через обломки поезда, я спросила:
– Что-нибудь болит?
– Голова.
Беспокойство заставило меня взъерошить её волосы, выискивая скрытые порезы.
– Я не вижу никакой крови. Кроме той, что течёт из пореза на твоей щеке.
– Это больно, потому что я провела последние несколько дней… часов? – она посмотрела на небо – бодрствуя, не теряя бдительности и до усрачки напуганная.
– Джия Джемива, ты только что выругалась?
– О, заткнись. После того, через что я прошла, я могу только ругаться. Я также могу разглагольствовать, если мне этого захочется, – её голос был неестественно высоким. – Что с тобой не так? Почему ты всё еще улыбаешься?
– Я просто очень рада тебя видеть.
Она бросила на меня озадаченный взгляд.
– Кто-нибудь ещё знает, где мы находимся? – спросил Римо, замедляя шаг, чтобы не отставать от нашего черепашьего темпа.
– Джош.
– Я имел в виду, кроме него?
Она покачала головой.
– Эй, Фэрроу! – крикнула Кира. – Ты нужен, чтобы собрать мясо.
Его взгляд скользнул мимо Джии и остановился на мне.
– Иди. Я отдохнула. И вооружена. С нами всё будет в порядке.
На его челюсти дрогнул мускул.
– Пусть он сопровождает девочек, – сказал Круз. – У нас достаточно времени, чтобы собрать всё мясо.
– Почему бы нам не свалить всё это в одно место? – предположил Куинн. – Тигри соберутся там, и их будет легче уничтожить.
Кира прикусила губу, сжимая пальцами копьё. Интересно, она спала с ним?
– Семеро из них в одном и том же месте не кажутся мне таким уж большим перевесом.
– Она выглядит знакомой? – прошептала Джия. – Почему она кажется мне знакомой?
– Потому что ты смотришь на близнеца Коула.
– А мужчина с бородой – их дядя, Куинн, – добавил Римо.
Зрачки Джии сузились, из-за чего её радужки казались невероятно широкими.
– Кира Локлир и Куинн Томпсон? – прошипела она. – Мучители Ибы и Нимы?
Я кивнула, бросив взгляд через плечо на тонкокостную худощавую блондинку с взъерошенными дредами, которая в данный момент осматривала тёмное пространство толстых пальм, приземистого панема и вьющегося алоэ.
– Где, чёрт возьми, Маленький Король? – рявкнула она.
Джия запнулась, и я крепче сжала её.
Когда мы пробирались мимо жёлтых зарослей, я сказала:
– Я забыла упомянуть, что наш дорогой покойный дядя здесь.
– Он жив?
Она так внезапно остановилась, что чуть не выскользнула из моих объятий.
– Да, – вздохнув, я посмотрела на Римо, выражение лица которого стало ещё серьёзнее. – Из-за него нам с Римо пришлось завязать узел Котла. Иба боялся, что Грегор готовит его к перевороту.
Джия посмотрела сначала на нас, потом по сторонам.
– Вау.
Вот и всё, что она сказала, но её изогнутые брови намекнули мне, что она думала о гораздо большем, когда мы снова пошли. Пригибаясь под лианой, она спросила:
– Есть ли ещё мёртвые фейри, скрывающиеся в этих краях, о которых мне следует знать?
Я покачала головой. Я не решалась сказать ей, что у Кингстона было не только яблоко, но и сильное желание превратить меня в эфир. Я решила, что на неё свалилось достаточно сумасшествия, и ей не нужно было ещё что-то обдумывать, но я хотела, чтобы она была готова на случай, если мы наткнёмся на его ненормальную задницу.
– У него есть яблоко, и он намерен скормить его мне.
Она изумленно уставилась на меня, затем на Римо, костяшки пальцев которого сжимали мачете, а взгляд был прикован к теням, отбрасываемым колышущимся голубым навесом.
– Он будет мёртв… и я говорю отнюдь не о смерти в грязевом поле… прежде, чем успеет хотя бы попытаться.
Она прижалась губами к моему уху и прошептала:
– Ты уверена, что можешь доверять ему, Амара?
Я предположила, что под «ему» она имела в виду Римо.
– Да.
Я улыбнулась своему жениху, но он не уловил ни моей улыбки, ни её слов, слишком занятый прочёсыванием местности в поисках опасности, вернее, Кингстона.
– Я уверена.
– Подождите… Так вы, ребята, типа, настоящие друзья?
– Хочешь верь, хочешь нет.
– Когда это произошло?
– Где-то между Фальшивым Роуэном и Фальшивой Неверрой.
Она нахмурилась.
Римо цокнул языком, а затем выпалил:
– В городе с небоскрёбами.
– Нет, тогда ты мне не нравился.
Он искоса взглянул на меня.
– Ты плакала, когда я умер.
– Потому что я не хотела оставаться совсем одна.
– Угу.
Он подмигнул мне, отчего брови Джии снова поползли вверх.
Ещё один шок, и у неё на лбу образовалась бы складка от постоянного подёргивания бровями.
– Это так странно, – закончила она словами.
– И не говори, – я улыбнулась Римо, думая: Подожди, пока не услышишь всю историю целиком.
Через мгновение моя всегда проницательная кузина наклонилась ко мне и потрясённо прошептала, что грозило разорвать мои барабанные перепонки:
– Он тебе нравится, прям нравится-нравится!
Я прошептала в ответ:
– Может быть.
– Я не совсем расслышал твой ответ, Трифекта.
– Подслушивать ниже твоего достоинства, Фэрроу.
– Ты слишком высокого мнения обо мне.
Его сопровождающая ухмылка поразила меня прямо в сердце.
– Вау, – это было опять всё, что сказала Джия, но её взгляд не переставал блуждать между нами, пока мы сопровождали её к водопаду.
ГЛАВА 38. ЗАСАДА
Джия вгляделась в глубину пенящегося бассейна.
– Пожалуйста, скажи мне, что здесь нет акул.
– Нет. И рыб тоже, если уж на то пошло. Только моллюски.
Я зашла по колено в воду, не желая мочить одежду, и наклонилась, чтобы зачерпнуть воды. Я выпила немного, затем плеснула оставшееся себе на лицо. А потом, поскольку в душе я всё ещё была ребёнком, я плеснула в Римо, который стоял на страже на пляже.
Он резко обернулся.
– О, нет, ты этого не делала, Трифекта…
Когда он погнался за мной, я расхохоталась. Он догнал меня слишком быстро, обхватил за талию и прижал меня спиной к себе.
– Не бросай меня туда, – взмолилась я смеясь.
Я чувствовала, как он улыбается мне в волосы.
– Назови мне хоть одну вескую причину?
– Потому что тогда я буду мокрой.
Я попыталась вывернуться из-под него, но его руки стальными обручами обхватили меня за талию.
– И что?
Он прижался губами к моему уху.
– И эта ткань и вполовину не так хорошо скрывает, как мой костюм.
– Неубедительный аргумент, Трифекта.
– Ты не единственный мужчина в округе.
Он хмыкнул, и его руки ослабли.
– Отлично. Считай, что ты спасена, – он снова прижался губами к моему уху. – Но в следующий раз…
Я повернулась в объятиях Римо и украдкой поцеловала его.
– Ребята, вы серьёзно не какая-нибудь странная галлюцинация? Потому что я ранее побывала в камере, где… – она вздрогнула, – где никто не был настоящим.
Её тело ещё раз сильно затряслось, отчего вода вокруг её погруженных в воду икр задрожала.
Что пережила моя бедная кузина?
– Мы настоящие. Я обещаю.
Она зашла в воду по пояс, намочив свои коричневые замшевые леггинсы, а её длинный кремовый шифоновый топ тем временем вздымался на поверхности. По какой-то причине я только сейчас заметила, во что она была одета и насколько её одежда была испачкана.
– Значит, мне нужно привыкнуть, – она покрутила пальцем в воздухе, обводя нас воображаемым кругом, – к этому?
Я взглянула на Римо.
– Я собираюсь ответить «да» из страха получить затрещину.
Я закатила глаза.
– Так драматично, – когда я, шлепая по воде, направилась к ней, я спросила: – Что случилось с твоим нарядом?
Она уставилась вниз, как будто забыла, что на ней надето.
– Я была на церемонии прощания с духом сына Магены и Доусона, когда получила сообщение от Джоша.
Когда ребёнок становился мужчиной или женщиной, проводилась духовная церемония. Я отпраздновала свою в двенадцать. Предполагалось, что это будет маленькое и интимное мероприятие – только для Неблагих, – но Благие пролетели над Долиной Пяти, решив тоже принять участие в зрелище того, как я предлагаю Великому Духу Готтва каплю своей крови, тем самым связывая свою судьбу с Её. Благодаря предупреждению Римо о её токсичности, никто из Благих не подплыл слишком близко, но они всё равно наблюдали. Мне стало интересно, был ли он среди суетящейся толпы зрителей в шелках и коже. Я уже собиралась спросить его, когда над водой к нам донёсся гнусавый голос:
– Разве это не маленькая подружка принцессы? Тоже совсем взрослая. Четыре года творят с женщинами Вуд чудеса.
Кингстон стоял рядом с зарослями алоэ.
Я уставилась на его руки, ожидая увидеть яблоко, зажатое в одной из них, но его тонкие, сжатые в кулак пальцы держали только воздух.
– Прибудут ещё члены семьи? Потому что мне нравится это семейное воссоединение. Так приятно снова всех увидеть.
– Амара упомянула, что шут Неверры всё ещё жив, но она забыла сказать, как низко он пал в стилистическом плане, – она присвистнула, оглядев его с головы до ног. – Я очень хотела бы, чтобы мой Инфинити работал, потому что этот наряд заслуживает фотографии. Ты пытаешься запустить новый тренд, Маленький Король? Не уверена, что это сработает. И твоё лицо. Наконец-то достиг половой зрелости, да?
Глаза Кингстона потемнели.
Я заметила, как у Римо дёрнулись губы, хотя мои оставались неподвижными, слишком напряжённые, чтобы оценить момент. Джия была спокойна, как Лили, пока ты её не разозлил. Потом она становилась похожа на Каджику – кошку с острыми, как иглы, когтями.
Что напомнило мне…
Я взглянула на небо, на тонкую полоску, оставшуюся на горизонте.
– Римо, дым почти рассеялся.
Я одновременно почувствовала и услышала тяжесть его вздоха.
– Нам нужно отвести Джию в пещеры.
– В пещеры? – Кингстон, отломивший кусочек алоэ, помахал им перед нами. – Вы планировали спрятаться, племянницы?
Джия расправила плечи и выпрямила шею.
– Никто не прячется.
– Но, Джия…
– Я в порядке, Амара. Так как же нам победить их? Нам снова придётся варить зелье со странными ингредиентами?
Я уставилась на её решительный профиль, снова задаваясь вопросом, через какие испытания она прошла, чтобы попасть сюда.
– Никакого зельеварения, – ответил Кингстон. – Просто доброе старомодное нанизывание на вертел.
– Полагаю, тогда мне понадобится копье, – Джия зашагала обратно к пляжу, рассекая прозрачную воду своими стройными ногами. – Где мы возьмём оружие?
Кингстон погладил свою веточку алоэ.
– В пещерах. Я могу отвести вас, девочки, раз уж у Римо всё в порядке с его маленьким мачете.
Римо вышел из бассейна и догнал Джию.
– Они никуда с тобой не пойдут.
Несмотря на то, что Кингстон пристально смотрел на Римо, пульсирующая жилка натянула кожу на его шее, выдавая его фальшивое хладнокровие.
– Амара так хорошо тебя выдрессировала. Держу пари, она предлагает отличные угощения.
Я открыла рот, чтобы отчитать его, но Римо опередил меня.
– Ты надеялся получить ещё один удар мачете между глаз, чтобы не стать обедом тигри? Ради этого, и я говорю от имени всех присутствующих здесь, мы бы предпочли, чтобы ты встретился лицом к лицу с тигри.
Кингстон одарил его слащавой улыбкой, от которой рубцы на его лице сморщились.
– Я собирался пощадить тебя, но ты заслуживаешь яблоко так же, как и твой хозяин.
Дрожа от желания запихнуть свою пыль ему в глотку, я сжала пальцы и попыталась выдавить её одной рукой. Как и все мои предыдущие попытки, это не увенчалось успехом. За спиной я соединила пальцы и соорудила копьё.
Когда я поставила его перед собой, Джия приподняла бровь. К счастью, она не спросила, где я нашла своё оружие. Заметила ли она мою татуировку? Она, вероятно, спросила бы, чью виту я ношу под кожей, если бы знала.
– Эй, Римо, могу я обменять у тебя копьё на мачете? – спросила я, подходя и становясь рядом с ним. – Мне нравится оружие поменьше.
– Какое, должно быть, это облегчение для твоей сторожевой собаки.
Кингстон подмигнул Римо так, что мне захотелось вырвать глаз у моего ублюдочного дяди из глазницы. Оба глаза, если уж на то пошло.
– Находясь на маленьком…
Прежде чем мы успели обменяться оружием, Римо прыгнул на Кингстона и повалил его на песок. А затем он руками обхватил его за шею, впившись большими пальцами в ямку на ключице предателя.
– Римо, возьми ко…
Глубокое рычание прогремело над водопадом, заставив мой позвоночник резко выпрямиться. Я обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть пурпурного зверя, появившегося из зарослей алоэ на другом конце пляжа. Золотистые глаза уставились на нас четверых, губы сомкнулись вокруг блестящих клыков.
Джия сделала маленький шаг назад.
– Святой… дух.
Из гигантской кошки вырвалось рычание, когда она взметнула тучи белого песка.
– Римо! – закричала я, поднимая копьё.
Моя ладонь скользнула по длинной ручке и бицепс задрожал. Стиснув зубы, я отвела руку ещё дальше назад и затем пустила копьё в полет. Оно ударилось о широкую грудь тигри и отскочило в сторону. Дикая кошка зарычала. Она была так близко, что её прогорклое дыхание наполняло воздух, перебивая запах панема. Моё сердце подпрыгнуло к рёбрам. Задние лапы тигри согнулись, а затем разогнулись, и мохнатое чудовище поднялось в воздух.
Джия хлопнула рукой по моей руке и дернула меня назад.
– Амара, беги!
Я не могла пошевелиться.
Что-то выкрикнув, она оттащила меня назад, потянув так сильно, что чуть не вывихнула мне плечо. Мои ноги соскользнули, и я отлетела назад, как раз в тот момент, когда тигр с яростным воем ударился о песчаный участок, на котором я стояла, прежде чем свалиться, как тряпка, безмолвный и инертный, с мачете, торчащим у него между глаз.
Когда Римо высвободил своё оружие, он что-то крикнул, но я не смогла разобрать ни слова из-за шума в ушах. Поняв, что я выбыла из строя, он подбежал к тому месту, где на земле лежало моё копьё, схватил его, а затем помчался обратно к нам. Я наблюдала, как он осматривает джунгли, его грудь тяжело вздымалась. Неужели приближается ещё один тигри? Или он искал Кингстона? Куда исчез мой трусливый дядя?
Римо кивнул головой в сторону пещер. Джия крепче сжала мою руку, следуя за Римо сквозь густой кустарник. Постепенно ко мне начал возвращаться слух. Я уловила звуки криков сквозь хор громоподобного рычания.
Удалось ли им заманить шестерых других зверей растерзанными телами их собратьев?
Хрустнула ветка.
Мы остановились. Даже наше затрудненное дыхание затихло.
Римо вложил копьё обратно в мою всё ещё дрожащую руку.
– Ты можешь сделать ещё одну сеть?
Беспорядочно кивая, я ждала, когда хищник покажется сам, не желая ободрать ладонь и пальцы о колючую металлическую сетку. Когда два огромных зверя одновременно материализовались в поле нашего зрения, моё сердце, чёрт возьми, чуть не разорвалось.
– Чёрт, – прошипел Римо.
– Я не думаю… вряд ли, моя сеть сможет поймать обоих.
– Просто сосредоточься на том, который приближается с правой стороны от тебя; я займусь другим.
Он выпрямился и поднял локоть, с лезвия мачете стекали вязкие алые капли крови.
Оба гигантских кота бросились на нас, как будто вылетели из пушки. Их золотые полосы на шкуре сверкали на раздутых мускулах, а хвосты хлестали воздух.
– СЕЙЧАС! – закричал Римо.
Я сжала копьё и, соорудив сетку из колючей проволоки, и метнула её в кошку. Животное взвыло, когда его передние лапы запутались, и его огромное тело опустилось прямо к ногам Джии. Взвизгнув, она отскочила назад. В отличие от вчерашнего тигри, этот перегрыз проволоку и разорвал её своими клыками. Морда и передние лапы были влажными от крови. Тигри отполз назад, ухитрившись высвободиться, облизал морду, затем прищурил на нас свои блестящие глаза.
Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо. Мне нужно было вернуть пыль и превратить её в оружие, прежде чем он сможет наброситься на одного из нас.
– Джия, встань позади меня.
– Почему? Ты что задумала?
– Просто отойди назад, пожалуйста, – взмолилась я.
Она сделала небольшой шаг назад. Я прикоснулась к той части сетки из колючей проволоки, которая была дальше всего от тигри, и растворила её, превратив в новое оружие – пятиглавое копьё. Пять, потому что точность не была моей сильной стороной.
В ту секунду, когда сеть исчезла, хвост тигри взметнулся вверх, позвоночник выгнулся дугой, а задние лапы опустились. Я сделала выпад раньше, чем он успел подняться в воздух, и вонзила своё копье между его заострённых ушей. Все пять моих клинков вошли внутрь, и кровь хлынула влажными струйками, которые закручивались спиралью по рукояти моего копья, стекая по моей руке и запястью. Когда горячий, оловянный запах ударил мне в нос, меня затошнило.
– Амара! – закричала Джия, указывая на Римо.
Я ахнула. Задняя часть его футболки была разорвана в клочья и покраснела – четыре параллельных пореза лопнули, в то время как остальная ткань была приклеена к его коже.
Тигри захромал назад, прежде чем зарычал и встал на задние лапы. Я взобралась на убитого мной зверя и бросилась, выставив вперед копьё, на врага Римо. Я закрыла глаза прямо перед ударом, но почувствовала, как лезвия вонзились в кожу, услышала хлюпанье натягиваемой плоти, ощутила на лице брызги горячей крови. Руки обхватили меня за лодыжки и потащили назад так быстро, что песчинки обожгли мне подбородок. Поскольку я всё развеялось в пыль и вернулось в мою ладонь. Я обхватила себя руками как раз в тот момент, когда огромная кошка рухнула на волосок от моей головы.
Сердце бешено колотилось, я думала: три убиты, три убиты, три убиты.
Когда я перевернулась на спину, Римо пополз вверх по моему телу и обхватил ладонями мои щёки.
– Трифекта, ты в порядке? – его голос был таким же пронзительным от нервов, как и его пристальный взгляд, который скользил по мне, ища раны.
Я глубоко вдохнула и кивнула. Римо мягко схватил меня за руки и усадил в сидячее положение. Струйка крови на его виске напомнила мне о его израненной спине.
– Повернись. Дай мне посмотреть на твою спину.
– С моей спиной всё в порядке.
– Выглядело не очень хорошо.
Нечеловеческие вопли, за которыми последовали человеческие крики, привлекли наше внимание к месту за плечом Римо. Когда земля содрогнулась, я предположила, что упал ещё один зверь.
Римо встал, поднимая меня. А потом он прижал меня к себе, и на короткое мгновение запёкшаяся кровь и джунгли исчезли.
– Чёрт возьми, ты спасла мне жизнь.
Не совсем. Я спасла его от очередной грязевой ванны.
Я прижалась лицом к его ключице, чувствуя, как его сердце бьётся о мою щёку. Оно совпадало по ритму с тем, что сейчас билось в моей груди.
Внезапно я отстранилась и завертела головой во все стороны.
– Джия? Куда она делась?
Он тоже огляделся.
– Я… я не знаю. Я наблюдал за тобой, – он провёл рукой по своим буйным рыжим локонам. – Прости, я должен был присмотреть за ней.
– Мы должны найти её. Я должна найти её.
Он кивнул как раз в тот момент, когда заросли алоэ задрожали.
– Джия? – закричала я.
Пожалуйста, пусть это будет не ещё один тигри. Я не готова к ещё одному.
Римо раздвинул кожистые листья.
То, что лежало за ними, заставило меня пожалеть, что это не очередной мохнатый бегемот.
ГЛАВА 39. УКУС
– Ты грёбаный психопат, отпусти девушку! – Римо зарычал.
Кингстон прижал мою кузину к себе спереди, одной рукой обхватив её грудь и оба бицепса, а другой схватив за шею. Малиновое яблоко поблескивало в его кулаке с побелевшими костяшками, как добытое сердце.
Он прижал фрукт к губам Джии, которые, к счастью, были сжаты так плотно, что образовали складку на её бледном лице. Она мотала головой из стороны в сторону и корчилась. Она даже наступила Кингстону на ногу. Он осыпал её ругательствами и приподнял чуть выше, так что она потеряла равновесие, а затем прошептал ей что-то на ухо, отчего её тело застыло, а глаза заблестели от страха.
– Это я тебе нужна!
Мне казалось, что моя кожа съежилась и одеревенела, сжимая мышцы, как сброшенный комбинезон.








