355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Оливия Голдсмит » Билли-талисман » Текст книги (страница 8)
Билли-талисман
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 23:01

Текст книги "Билли-талисман"


Автор книги: Оливия Голдсмит



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)

Глава XIV

– И где же оно, черт возьми? – спросила Барби. – Мой отец продал Джеку совершенный алмаз. – Она смотрела на голый палец и затем снова на Бину, лицо которой вытянулось, словно она глотала слезы. – Подожди! – промолвила Барби, словно ее осенило. К чести Барби, в ее срывавшемся голосе было неподдельное участие. – Бина, с Джеком все в порядке?

Подошли два официанта и принялись расставлять тарелки с цыплятами и овощами. Кэйт надеялась, что это отвлечет Бину, но та не обращала внимания на аппетитную еду перед носом.

– Да… в какой-то степени, – произнесла с трудом Бина. Бев и Барби, обменявшись взглядами, нахмурились.

– В порядке. И в каком же порядке? – давила Барби.

– Ну, после его поездки мы… мы, возможно, поженимся тогда, после…

– Я знала! – воскликнула Бев. – Меркурий ретроградный!

– Совершенно верно, – подтвердил Брайс. – Это отразилось на всей моей юридической практике.

Но уловка не сработала.

– Ты его потеряла, Бина! – кричала Барби. – После шести лет на крючке ты так и не смогла удержать его?

– Барби! – возмутилась Кэйт. Эллиот покровительственно обнял Бину за ее маленькие плечи.

– О, боже! Ты держишься, верно? – спросила Бев с искренней симпатией.

– Да… и нет, – ответила Бина и принялась плакать не скрываясь.

– Так да или нет? – допрашивала Бев.

– По-моему, нет, – сказал Джонни, отодвигая тарелку и вставая.

Он посмотрел на Бобби, тот кивнул, заглотил с вилки еще кусок цыпленка и отодвинул свой стул назад.

– Эх, пойдем выпьем немного, – предложил Джонни, и они с Бобби отошли от стола.

– Милая, мы чем-нибудь можем тебе помочь? – спросила Барби.

– Ну, я была с Кэйт, с Эллиотом, Максом, и Брайс меня так поддержал, – говорила Бина своим подругам сквозь слезы. – Видите, мне хорошо, – начала она. – Я немного поплакала, но сейчас я нашла… – теперь она томно смотрела на Брайса, – новый фокус.

– Правильно! – поощрила Барби. – Оцени свои возможности, – она улыбнулась Брайсу. – Ты упустила автобус, но будет другой. Не в дверь – так в окно. Ты теряешь один дом, но находишь новый.

– Мы забрели не туда, – пробормотал Эллиот Кэйт, но она ему дала знак молчать.

Кэйт не могла дальше позволять играть в шарады.

– Брайс и Эллиот пришли вместе, – сказала она.

– Ну, мы и так видим, – отреагировала Бев.

– Нет, я имею в виду, что они по-настоящему вместе.

Кэйт наблюдала за тем, как постепенно смысл ее слов доходил до каждого из гостей за столом. Несмотря на «Куир ай» и «Парень встречает парня», а может быть, и благодаря им старой бруклинской братии было известно, что геи существуют, но, они полагали, только на телевидении.

Было тихо. Наконец Бев высказалась:

– Неудивительно, что вы, парни, так хорошо одеты.

Барби повернулась к Бине:

– Конечно, ты сейчас в отчаянии, но показаться с этими парнями еще не значит, что у тебя не будет… – она откашлялась, – гетеросексуального парня в будущем. Никого не хочу обидеть.

– Никто и не обижается, – заверил Эллиот.

– Вон, посмотри на Банни, – сказала Бев, махнув рукой с неправдоподобно длинными ногтями в сторону стола новобрачных. – Меньше двух месяцев назад ее бросили. Потом она встретила Арни… и все перевернулось.

– Я не хочу ничего переворачивать, – сопела Бина. Кэйт была уже рада, что та выпила вино, потому что без него потока слез было бы не избежать. – Мне нужен Джек…

Тут вернулись официанты, чтобы заменить тарелки. Начался вальс, и под пленительные звуки Штрауса глаза всех обратились к танцплощадке. Поначалу Кэйт обрадовалась этому развлечению, но затем поняла, что единственными танцующими были Билли и Банни, которую тот умело кружил по паркету. Кэйт вместе со всеми остальными женщинами в зале восхищалась его пластичностью и мастерством, впрочем, как и всем остальным. Благодаря его грации и Банни выглядела хорошо. Послышались рукоплескания, и другие пары стали присоединяться к ним в танце. Кэйт хотела было воспользоваться случаем и порасспросить о Билли, как Бобби и Джонни возвратились к столу с полным подносом выпивки. Кэйт задумалась о том, что выбрать, но ее внимание привлекла Бина, опрокинувшая «Джека Дэниэла» с кока-колой.

– О, посмотрите на Банни! Слава Богу, она похудела еще на пять фунтов, – заметила Барби. – Я ей говорила не покупать шестой размер, если носишь восьмой. У нее ведь не было достаточно времени, чтобы сбросить вес. Она сидела на диете из «Хэген-Даза» после того, как ее бросили в последний раз. И тут бац! – и она выходит замуж.

– Это все звезды, – задумчиво пояснила Бев.

Кэйт отвлеклась от разговора, когда официант принялся разливать кофе.

– Она купила платье три недели назад, – сообщила Барби. – Им удалось достать его, потому что одна пара сбежала. Скверно. Вот если бы у нее было бы что-то от «Пайлетс»! Это сейчас самое то.

– Брось! – прервала Кэйт. – Она прекрасно выглядит, потому что счастлива.

Брайс рассматривал пары на паркете.

– Не уверен, что мне понравилось ее платье, но мне по душе ее вкус к женихам, – заметил он, щелкнув «Полароидом» Банни и Билли, когда они пролетали мимо. На его лице читались большее воодушевление и интерес, чем могла бы одобрить Кэйт, но как будто никто больше этого не заметил.

– О, этоне ее муж! – усмехнулась Барби. – Это же Билли. – Очевидно, что задели за больное место. – Это тот парень, что бросил ее, но зато он познакомил ее с Арни.

Кэйт откинулась назад – официант нес поднос с десертом. Тут она припомнила, словно кадр из фильма, момент, когда в Сохо выхватила взглядом мужчину, которого ей указала Бина. Конечно. Она уже видела его раньше.

– Видишь, Бина? Такое может случиться и с тобой, – сказала Бев потеплевшим и ободряющим голосом. – Я составлю твой гороскоп и проверю, что и как. Это вполне может быть Телец, – лукаво подмигнула она Брайсу.

– И что за счастливый Телец это мог бы быть! – галантно откликнулся Брайс. Он сидел, прислонясь к спинке стула, и держал готовую фотографию Билли. – О-о, красиво, – сказал он себе и спрятал фото в карман.

– Конечно, – пробурчала Бина.

– Вчера бросили, а сегодня выходит замуж, – уговаривала ее Барби.

– Но меня не бросали! – воскликнула Бина.

– Вы считаете, что Билли и в самом деле самый шикарный мужчина? – Барби обратилась сразу ко всем, кого занимал тот же предмет.

– А ты не встречалась с ним до меня? – поинтересовался Джонни у своей жены. Бев покраснела, кивнув в подтверждение того, что она в действительности гуляла с упомянутым мужчиной.

– Я встречалась с ним несколько недель, до того как мы познакомились, но из этого ничего не вышло, – она потянулась и поцеловала мужа. – Так или иначе, он Овен, – объяснила она.

– Он дрянь, – прокомментировала Барби. – Дрянь, которая бросила Банни.

Хоть раз Кэйт была вынуждена согласиться с Барби. Ее оценка этому парню была верна: слишком красивый, слишком непринужденный, слишком слащавый.

– Старина Билли, – сказала Бина, почти опьянев. – Давайте выпьем за Билли-талисман.

– Билли-талисман? – с интересом откликнулся Эллиот. – Почему ты его так нарекла?

– Потому что он бросает женщин в новую жизнь, – объяснила ему Барби.

– Да он и правда неплохой парень, – сказала Бев. – Просто Овну трудно брать на себя обязательства.

Джонни фыркнул:

– Не могу поверить, что ты встречалась с ним.

– Ну, не я одна, – парировала Бев, защищаясь, – так ведь, Барби?

– Да, – смело сказала Барби, – Билли был последним парнем, с которым я встречалась до свадьбы Бобби. Но ему от меня ничего было не надо. Когда я бросила его…

– Позволь? – спросила Бев. – Одна поправка. Он бросил тебя.

– Да какая разница? Он не так ужасен, правда. Он забавный, и у него отличное чувство стиля. Только вот слова обязательстванет в его словаре.

Брайс, нагнувшись над столом, прошептал Кэйт:

– Эллиот был прав. Это куда лучше «Юных и неугомонных». Только намного менее реально.

– Это оттого, что мыльные оперы – киноиндустрия, а не реальная жизнь, – объяснила Кэйт. Ей даже не хотелось думать о том, какие впечатления получат эти двое, когда весь сегодняшний кошмар закончится.

Она посмотрела на Эллиота – тот достал карандаш и бумагу.

– Посмотрим, все ли я правильно уловил, – сказал он сам себе. Она недоумевала, о чем это он. Но прежде чем она успела спросить, Бина неуверенно встала, решив, что сейчас самый подходящий момент объявить всему собранию, как она несчастна.

– Леди и джентльмены, – начала она, – вы видите Бину Горовиц, неудачницу и будущую старую девку.

– Деву, – поправил Брайс.

– Пусть, – сказала Бина, стараясь влезть на стул. Эллиот подхватил ее раньше, чем она свалилась, но он не мог заставить ее понизить голос. – Одинокая женщина может родить детей, знаете ли. Не то что Рози ОʼДоннелл. Майкл Джексон родил, а он и не женщина вовсе. А я женщина, черт возьми!

Несмотря на невероятный шум в зале, люди стали прислушиваться. К счастью, в этот момент звуковая аппаратура щелкнула, и голос Билли Нолана перекрыл вопли Бины.

–  Excusez-moi, —попробовал Билли, потом постучал по микрофону и повторил громче, уже на английском: – Простите. Обращаюсь ко всем!

Разговоры продолжались, пока он наконец не стукнул по микрофону так сильно, что высокий тон отдачи звукосистемы успокоил толпу.

– Будет болтать! – почти закричал Билли на всех.

Это была отличная возможность успокоить Бину. Кэйт с Брайсом пытались удержать ее за руку, но она сопротивлялась. В то же время по звуку динамиков можно было подумать, что Билли Нолан очень смущен.

– Эй, я знаю, что для б-бруклинских женщин нев-возможно посидеть т-тихо, но если см-можете, д-дайте парню сказать п-пару слов.

Кэйт съежилась, видя, как он старается преодолеть заикание. Она посмотрела на браслет, который ей подарил Майкл, и вздохнула. Потом повернулась узнать, что Эллиот думает о Билли, но тот, казалось, не обращал на происходящее внимания. Он выглядел так, словно пытался решить некую математическую задачу. Пока лучший мужчина провозглашал тост, Эллиот что-то отчаянно царапал ручкой на салфетке.

– Я поднимаю бокал за Арни и Банни, – начал Билли. –  À vous, mes amis! Toujours lʼamour [20]20
  За вас, мои друзья! Вечной любви ( франц.).


[Закрыть]
.

– О, Иисус, – заворчала Барби, закатывая глаза, – он снова вообразил себя французом.

– Кого, черт возьми, этот парень из себя строит? – возмутился Бобби. – Говори по-английски! – крикнул он с места.

– Извините, – покраснел Билли. – Теперь по-английски. – Он глубоко вздохнул и продолжил: – Я, м-м… я познакомил Арни с Б-банни. Я знаком с Арни много лет, и Б-банни… в общем, я знал тоже!

Кэйт нахмурилась – хор непристойных гуканий и мяуканий заставил Банни покраснеть, а Арни опустить голову. Кэйт недоумевала по поводу заикания Билли. Если оно напускное, то тогда он еще большая дрянь, чем она предполагала. К счастью, он произнес остаток своего тоста по-французски непринужденно и кратко.

– Поздравления Арни и Банни! – сказал он. – Они п-прекрасные люди. И брак – прекрасная вещь… если смотреть со стороны. За Арни и Банни, – и он поднял вверх свой бокал, тем самым показывая, что закончил.

Гости аплодировали и звонко стучали столовым серебром по бокалам, а Арни и Банни были обязаны поцеловаться. Когда приветствия и подкалывания стихли, Кэйт повернулась к остальным за своим столом и спросила:

– Вы и точно обе встречались с ним?

Бев с Барби уныло кивнули и пожали плечами.

В это время ансамбль снова заиграл, и народ перекочевал на танцплощадку. Это был вполне благоприятный факт, поскольку давал возможность проще уйти незамеченными. Однако Эллиот встал и, извинившись, собрался куда-то.

– Куда ты направился? – спросила Кэйт. – Нам нужно забрать Бину отсюда.

– Я сейчас, – ответил он и поспешил к толпе.

Кэйт по-прежнему держалась возле Бины и смотрела, как пары отплясывают твист и медленный танец под «Каждый твой вздох». Наконец Эллиот вернулся. Он выглядел довольным собой.

– Куда ты ходил? – спросила Кэйт. – Мы должны доставить Бину домой. Она уже готова начать отплясывать свою хору.

– Я просто проделал маленький вероятностный анализ, – отвечал Эллиот.

– Славно! – упрекнула Кэйт. – Зачем? Собираешься составить контрольную работу по математике для третьего класса на материале свадебного торжества? Если X подает четыре венские колбаски трем гостям, a Y подает две фаршированные…

– Видишь, статистика привлекается, – сказал Эллиот, – но не те проблемы решаются. Только одна сердечная проблема. Вот увидишь.

Он повернулся к Брайсу.

– Возьми ее под левую руку, – скомандовал он, указав на Бину, – а я возьму под правую.

Не говоря ни слова, оба обхватили Бину и невозмутимо и тихо повели ее от стола через зал на выход. Кэйт последовала за ними, забыв обернуться, чтобы бросить прощальный взгляд на Билли Нолана.

Глава XV

Несколькими днями позже, когда Кэйт заканчивала свои записи и была готова запереть их в шкаф на ночь, зазвонил телефон. Она не виделась с Майклом больше недели. Он уезжал на семинар, и у нее со свадьбы гостила Бина. Сегодня вечером Майкл должен был зайти на ужин, и Кэйт ждала его звонка. Она подняла трубку.

– Кэйт? – это не Майкл, и голос был незнакомый – мужской, молодой, но глубокий.

– Да, Кэйт Джеймсон.

– Привет. Это Б-б-билли Нолан, – заикание выдало бы его, даже если бы он не назвал своего имени. Кэйт почувствовала, как краска заливает ей лицо.

– Откуда у вас мой номер? – спросила она. – Мой рабочий телефон.

Какая наглость! Как будто он не мог позвонить ей домой. Кэйт была всегда щепетильна в отношении протокола. Кроме того, это же ее первая профессиональная работа. И вот этот… этот… тупица звонит ей на работу. Она убила бы ту из «шавок», которая дала ему номер телефона.

– Надеюсь, я не в самое неп-подходящее время.

У нее был тяжелый день. У Стиви Гроссмана, пятиклассника, обнаружились тревожные признаки шизофрении, нетипичные для ребенка его возраста. Кэйт поняла, что ему нужен осмотр психиатра – у нее был друг в Акерманском институте семьи, который мог помочь. Но и родители, и доктор Мак-Кей не придавали особого значения проблемам мальчишки, оспаривая ее профессиональные рекомендации. А теперь этот субъект – хотя и очень красивый субъект – звонит ей на работу!

– Боюсь, что как раз наоборот, – холодно ответила она. И сколько женщин у него на счету? Неужели он настроен добавить ее имя к этому списку?

– Может, найдется более удобное время? – спросил Билли.

– Боюсь, что не найдется, – сказала Кэйт. Она уже повесила бы трубку, но что-то, и она не понимала, что именно, сдерживало ее – трудно было быть по-настоящему грубой. – Сожалею, но я должна идти.

Она положила трубку на место, и приступ вины поглотил маленький глоток удовольствия, вызванный этим звонком. Она вот-вот встретится с Майклом. И что только о себе вообразил этот Билли Нолан?

Кэйт выбросила эти мысли из головы, собрала вещи и закрыла кабинет. Проходя мимо третьего класса Эллиота, она увидела его самого: он стоял на шатающемся стуле и вешал на окна плакаты. На них провозглашалось: «Математика – это забавно!» Он их вешал таким образом, что они лицевой стороной смотрели наружу и читались со стороны класса задом наперед.

– Что ж, это должно убедить их, – усмехнулась она. Ей была нужна порция общения с Эллиотом, чтобы поднять настроение. – По крайней мере, хорошо для дислексиков [21]21
  Дислексия – нарушение речи.


[Закрыть]
.

Эллиот завертелся, застигнутый врасплох ее замечанием, и чуть не упал со стула. Он оперся о подоконник, посмотрел на нее и улыбнулся.

– Мне тоже приятно видеть тебя, – вздохнул он. – Дневная школа Эндрю Кантри. Дом учения ради самого учения.

Кэйт вошла в класс и, задрав ноги на письменный стол, села в учительское кресло Эллиота. Может быть, он подаст идею, как убедить родителей Стиви обратиться за профессиональной помощью. Он мог быть весьма изобретательным. Но он опередил ее.

– Как дела у Бины? – спросил он, спихивая ее ноги с письменного стола.

– Настолько хорошо, насколько можно ожидать, – ответила Кэйт, пожимая плечами. После свадьбы Бина согласилась отправиться домой в целях преодоления трудностей и «испытания себя одиночеством». Во всяком случае, это выразилось в постоянные посещения Кэйт в надежде найти сочувствие и выудить у Макса какие-нибудь сплетни про Джека.

– Несчастная Бина, – сказал Эллиот. – Я по-настоящему полюбил ее.

– И я, – согласилась Кэйт. – Она мне как сестра.

– Мне понравились и Бев с Барби тоже, – продолжал Эллиот. – Знатные крикуньи!

– Ну, я не была настолько близка с ними, – напомнила она Эллиоту. – Но я рада, что вам с Брайсом было весело.

– Весело? Брайс с тех пор ни о чем больше и не толкует. Он ждет не дождется следующей серии.

– Следующей серии не будет. Это же не мыльная опера. Это жизнь определенного рода. Бина вернулась в офис отца. Может быть, она встретит какого-нибудь парня, которому нужна коррекция позвоночника.

– Я бы хотел увидеть Бину, – сказал Эллиот.

– Учти, Бруклин – это не зрелище вроде спорта. – Кэйт встала. Она вовсе не хотела, чтобы ее друзья ударились в осмеивание и критику, даже если она этим грешила сама. – Бина очень подавлена. Она столько вложила в Джека, – Кэйт вздохнула. – Мне пора. У меня сегодня свидание с Майклом.

– Посиди еще минуту, – попросил Эллиот, впервые ни словом не обмолвившись о Майкле.

Кэйт была удивлена этим, но все же присела на краешек сиденья, готовая немедленно уйти, если он затянет старую песню.

– Слушай, – начал он, – мне кажется, я нашел способ помочь Бине.

– О, Эллиот, пожалуйста, – прервала его Кэйт, выразительно поведя глазами. – Если только у тебя в кармане нет письменного предложения от Джека, то ты ничем не можешь…

– А ты послушай, – убеждал он. – Это, возможно, не хуже письменного предложения.

Кэйт скептически смотрела на него, будто он пытался раскрыть перед ней секреты гробниц фараонов.

– Вспомни, как на свадьбе Барби говорила, что ее бросил тот красавец.

Кэйт не могла поверить. Неужели ее так и будет преследовать образ Билли Нолана? Она ни за что не скажет Эллиоту о звонке, иначе он впадет в истерику.

– Какой красавец? – спросила она.

– Лучший мужчина. Билли, – напомнил ей Эллиот. – Вспомнила? Тот, что похож на Мэтта Дэмона, только намного красивее.

– О да. Объявлявший тост. Ну и что он? – спросила Кэйт, стараясь напустить скучный вид.

– Так, Барби с ним гуляла.

– Барби гуляла со всеми, – сказала Кэйт. – Она дошла до того, что сбежала от бруклинских парней и начала гулять в Стейтен Айленде.

– Постарайся сосредоточиться, – продолжал Эллиот. – Ты помнишь, Банни тоже встречалась с Билли и была брошена им. Как раз перед тем, как выйти замуж за Арии.

– Банни и правда не везло с мужчинами, – заметила Кэйт. – И что же?

– Вот, ей повезло, как ты выразилась, после Билли… если ты, конечно, называешь Арни везением.

Кэйт пожала плечами, стараясь вспомнить, забрала ли она свою белую блузку из химчистки или нет. Она собиралась надеть ее вечером.

– И к чему ты ведешь?

– Так вот, Бев тоже встречалась с Билли, тоже была брошена и потом тоже вышла замуж. Когда я заметил такие совпадения, мой блестящий математический ум переключился на максимальную скорость, и я предпринял небольшое расследование.

– И? – подгоняла Кэйт.

– Так вот, – слегка раздраженно продолжал Эллиот, – я собрал некоторые факты и выяснил, что шесть женщин на этой свадьбе встречались с Билли и были оставлены им.

– Так он развратник, – сказала Кэйт. Она вспоминала, как Билли очаровал ее на террасе, его звонок, его потрясающе приятную внешность. Она бы не удивилась, если бы там нашлось тридцать женщин, которых он разочаровал. – Ну, Эллиот! Ты настоящий Шерлок Холмс.

– У тебя еще нет полной картины. Помнишь, как я помогал тебе по статистике?

– Да как же я забуду? Ты напоминаешь мне при каждой возможности.

– Ну, я же гений, – сказал Эллиот. – Гениев всегда недооценивают, – он говорил важно, чуть задрав нос. – Задержись, Кэйт. И ты узнаешь, что все шесть этих женщин после того, как Билли бросил их, вышли замужза следующего мужчину, с которым они знакомились.

Кэйт пожала плечами.

– Да кто угодно будет хорош после эдакого парня. Он просто игрок, – даже она сама заметила, что ее голос звучал слишком резко. Всего-то – легкий флирт и телефонный звонок. Кем был Билли Нолан для нее?

– Кэйт, Кэйт! Ты не поняла! – Эллиот почти кричал уже в отчаянии. – Да я не о нем. А о том, что бывает после него. Да знаешь ли ты статистическую вероятность такого явления?

– Очевидно, нет, – призналась Кэйт, которая и сама была довольно раздражена. Она встала. Ей уже не хватит времени зайти в химчистку, и если белой рубашки нет дома, она наденет шелковую зеленую. Кэйт взяла сумочку. – Мне пора.

– Кэйт, я обработал данные и ряды вероятности от единицы из шести миллионов трехсот сорока девяти до единицы из двадцати двух миллионов шестисот сорока трех. И это со стандартной погрешностью.

– Уж если о погрешности, – сказала Кэйт, – то когда ты найдешь время вымыть голову? – Она подошла к двери и остановилась на минуту. – Так как это может помочь Бине?

– А ты не поняла? – воскликнул Эллиот. – Мы воспользуемсяэтим к выгоде Бины.

Она замерла. Потом развернулась.

– Воспользуемся этим? – спросила она.

В этот момент доктор Мак-Кей возник прямо перед Кэйт неожиданно, как мигрень в солнечный день.

– У вас тут что, ссора? – спросил он.

– Разумеется, нет, – уверил его Эллиот. – Мы проверяли акустику в классе. По какой-то причине учащиеся в этом углу возле двери не слышат как следует урока. Кэйт думает, что это пробковые стены.

Кэйт кивнула.

– Пруст, и все такое, – выдала она.

Мистер Мак-Кей моргнул, и Кэйт чуть не расхохоталась. Он так легко ловился на литературные ссылки.

– О, понимаю. Ну думаю, на сегодня достаточно, – сказал он и исчез так же молниеносно, как и появился.

– Он решил, что у нас любовная ссора, – сказал Эллиот.

– Да, наверное, он пошел испечь несколько кексов. – Доктор Мак-Кей приносил собственную стряпню на каждую распродажу выпечки. – Так скажи же мне, в чем суть, пока я не отправилась на метро.

– Суть в том, – пояснил Эллиот, – что Бина собиралась испытывать себя одиночеством, так? Мы ее заставим встречаться с Билли, он ее бросит, потом они встретятся с Джеком и – бум, вот тебе на! – он ее просит выйти за него замуж.

Кэйт едва верила своим ушам.

– А я еще думала, что Стиви Гроссману нужна психотерапия, – сказала она. – Эллиот, ты настоящий псих. Скоро ты мне предложишь согласиться с Бев, что Бнна должна была родиться под знаком Рыб, чтобы плыть к своему счастью.

– Кэйт, – продолжал Эллиот более чем серьезно, – мы говорим о статистике и вероятности, а не об астрологии. Я не Бев. Я все рассчитал, и это настолько близко к реальности, насколько только возможно.

– Перестань, Эллиот! – воскликнула Кэйт. – Ты заблуждаешься. Мне даже жаль тратить время на доказательство того, как порочен твой план.

– Попробуй, – бросил вызов Эллиот.

– Первое: Бина не желает встречаться с кем-то еще. Второе: Билли – дрянь, поскольку спал со всякой более или менее привлекательной девицей в Бруклине, а то и в Нижнем Манхэттэне. Третье: Бина, которая дорога мне, не станет встречаться с кем попало, и тем более с Билли Ноланом. Этого достаточно?

– Хорошо, – уступил Эллиот. – Но предоставь мне какой-нибудь более веский довод, почему это не сработает.

– Ты ненормальный, – она двинулась по коридору.

– Ты повторишь это, когда я буду у Бины посаженной матерью, – крикнул Эллиот ей вслед.

«Боже, – подумала Кэйт, – Мак-Кей занесет нас в свой секретный школьный дневник». Она повернулась лицом к Эллиоту:

– Нет, Эллиот. Нет – и все.

Эллиот вглядывался в ее лицо.

– Кто натаскивал тебя к вступительным экзаменам в аспирантуру?

– Ты, – вздохнула Кэйт. Она знала, что последует дальше.

– А кто был первым среди студентов в Колумбии?

– Ты, но…

– И кому предложили грант в Принстоне и место адъюнкт-профессора?

– Тебя, но это не значит…

– Но это значит, что ты все еще сомневаешься в моих способностях? – Он покачал головой. – В стране слепых… Кэйт, это совершенно удивительное открытие и потрясающая возможность его использовать, и ты это называешь ерундой?

– Не припомню, чтобы я употребляла слово «ерунда», – сказала она, понижая голос. – Это напоминает то, что мог бы сказать Мак-Кей.

– Но ты же знаешь, что я никогда не ошибаюсь, когда речь идет о расчетах, – сказал ей Эллиот, улыбаясь.

Кэйт взглянула на часы и повернулась к выходу. Пусть кричит на весь холл, если хочет.

– Эллиот, – сказала она на ходу, – я не верю в магию, не верю в сверхъестественное, в гороскопы или совпадения, которые предсказывают будущее. Теперь мне надо идти. У меня свидание с Майклом, а я уже неделю не брила ноги.

– Ах да, Майкл, – повторил Эллиот, проходя мимо шкафчиков. – Я думал…

– Мне лучше не вникать в твои мысли сегодня, – она была уже у двери. – Бай-бай.

Эллиот удержал ее за плечо.

– Смотри, Кэйт, это касается не только тебя, речь идет о Бине и еебудущем. По крайней мере, позволь мне изложить ей факты. Это должно быть ее решением.

Кэйт посмотрела на своего друга, покачала головой и пожала плечами. Затем она побежала вниз по ступенькам на свидание.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю