355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Кузьмина » Всюду бегут дороги...(СИ) » Текст книги (страница 6)
Всюду бегут дороги...(СИ)
  • Текст добавлен: 1 ноября 2019, 05:00

Текст книги "Всюду бегут дороги...(СИ)"


Автор книги: Ольга Кузьмина


Соавторы: Ольга Болеславская
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц)

«Королевский змей, известный еще и как манурм. Он обитает на одном из островов Змеиного архипелага».

Манурм – это очень плохо. Герберт знал об этих существах достаточно, чтобы не гореть желанием с ними встречаться.

– А ты уверен, что понял всё правильно? Оберон метался по всему Подземелью. Может, у него на Змеиных островах клад был спрятан?

Лабиринт помедлил.

«Дух Змеиных островов вот уже шесть веков использует этого манурма для временных воплощений. А я умею слышать любого духа этого мира, если они… открываются. Да, я уверен, что все правильно понял».

– А сам ты его спросить разве не можешь?

«По ряду причин я бы предпочел, чтобы это сделал ты. Не бойся, амулет тебя защитит. А духа островов я отвлеку на это время. Кстати, манурм жаден до волшебных артефактов. Предложи ему что-нибудь на обмен. Я даже предоставлю тебе пару подходящих вещей».

Герберт подсчитал на пальцах, сколько поколений отделяет этого проклятого эльфийского недобитка от Этар.

– Но разве кровь правнука сохранит силу королевы гоблинов? К тому же, скорее всего, он уже сдох.

«Кровь сохраняет силу до седьмого колена. Но ты можешь сразу обратиться к Эрк и не тратить время на манурма».

Герберт взвесил две возможные опасности.

– Нет уж. Предпочту пообщаться со змеем. Это безопаснее.

***

– Ты нашел того, кто отправил посылку? – Арден кончиками пальцев прощупывал деревянную шкатулку. Король второй день подряд был не в духе, а новость окончательно испортила ему настроение. В таком состоянии Арден вполне мог казнить первого, кто вызовет его раздражение, но Кайдену сейчас было не до осторожности. Он не спал всю ночь, пытаясь своими силами расследовать исчезновение Киата.

– Да, ваше величество. Но это ничего не дало. Посылку отправили в одном из поселков гномов, неподалеку от столицы. Принесла её некая Ирма, местная прачка, человечка с примесью гномьей крови. Расплатилась кучей мелких серебряных монет, ничего подозрительного, – у Кайдена дернулась щека. – А вечером того же дня ее нашли мертвой в собственном доме.

Арден прищурился.

– Некроманты ее допросили?

– Дэнис провел ритуал. Но женщину кто-то проклял. Сразу после смерти ее душа отправилась в Ад, и вызвать ее теперь невозможно.

Тщательность, с которой неведомый злоумышленник заметал за собой следы, приводила Кайдена в глухое бешенство.

– Понятно.

Арден прикрыл глаза, о чем-то размышляя. Губы у него сжались в тонкую линию. Он отставил шкатулку и прошелся по кабинету, остановившись напротив большого зеркала. На мгновение скривился, как лимон откусив, и решительно прижал к нему ладонь, посылая вызов. Несколько минут ничего не происходило. Наконец зеркало замерцало, покрылось туманом, и в нем появилось изображение владыки Лесного края. Вид у него был усталый и непричесанный. Настроение Ардена немедленно улучшилось.

– Доброго утра, Алан. У тебя в зверинце последние дни случайно не наблюдается недостачи?

Алан вопросительно приподнял бровь.

– Что ты имеешь в виду?

– Видишь ли, обычно по моим владениям не разгуливают мантикоры, – Арден сделал рукой замысловатый жест, изображение в зеркале на несколько мгновений сменилось, показав мечущуюся по клетке тварь.

Глаза у вновь появившегося Алана потемнели, и Кайден невольно посочувствовал смотрителю его зверинца.

– Что ты хочешь взамен? – владыка Лесного края явно не был настроен торговаться.

Арден небрежно пожал плечами.

– О, всего лишь небольшую консультацию по одному древнему артефакту. А потом можешь забирать свою чудесную зверюшку обратно.

Алан коротко кивнул, изображение в зеркале погасло, а через несколько мгновений серебристое сияние портала выпустило из себя владыку во плоти.

– Показывай, что там у тебя.

Арден указал на шкатулку. Алан повертел ее в руках, некоторое время вглядывался в хрустальный шар, потом медленно провел рукой над крышкой. Шкатулка неярко засветилась и почти сразу же погасла.

– Занятно… И впрямь очень старая вещь, не думал, что они еще в ходу. Судя по символу, она когда-то принадлежала королеве Этар или ее сестре. Был у них обычай дарить такие безделушки особо отличившимся фаворитам. Ничего особенного, обычный портал. Хотя, в данном случае, значительно усиленный. Что еще тебя интересует?

– Можешь назвать точное место, в которое попал тот, кто воспользовался этим порталом?

– Кто-то рискнул сбежать от тебя в Верхний мир? – Алан глянул на напряженного Кайдена и тонко усмехнулся. – Можете не волноваться, он уже получил свое.

– В каком смысле?

– Портал настроен таким образом, чтобы открыться примерно на середине Атлантического океана. Сомневаюсь, что у твоего беглеца хватило сил добраться до твердой земли, кем бы он ни был, а потому догнать и вернуть его теперь вряд ли возможно. Утешься тем, что его смерть не была ни быстрой, ни легкой.

Лицо Кайдена дрогнуло. Алан заинтересованно присмотрелся к нему.

– Или это был не побег?

– Ты уверен, что определил точку выхода верно? – Арден забрал у него шкатулку.

– Абсолютно. А теперь будь добр отдать моего зверя, я спешу.

Алан развернулся к двери, скрывая усмешку. А вот и ответ на загадку манурма. Узнать, кто именно из придворных исчез, не составит труда. Можно даже не допытываться у Ардена.

Кайден даже не заметил, как оба короля вышли из комнаты. Перед его внутренним взором плескалась безбрежная гладь океана. Киат – хороший маг, он сможет долго продержаться на плаву. Бесконечные часы агонии, пока сила не иссякнет полностью…

Он подошел к столу и взял шкатулку. Дерево жалобно затрещало в сжавшихся пальцах, хрустальный шар отлетел к окну. Кайден шарахнул проклятую шкатулку об пол с такой силой, что щепки веером разлетелись по комнате.

Ему следовало сразу догадаться, что это не прощальная шутка Джарета, а изощренная месть. Кайден глухо застонал, до боли сжимая кулаки. Как он мог так ошибиться? «Мог, – шепнул внутренний голос. – Потому что это не похоже на Джарета. Он бы отомстил до своего ухода, чтобы насладиться результатом». Но если не Джарет, то кто?

Кайден прижал ладонь к груди, унимая расходившееся сердце. Киат успел вынуть из шкатулки ядовитый шип. Конечно, его могли вставить, чтобы отвлечь внимание от главной ловушки. Но что если адресант рассчитывал, что Кайден заподозрит яд и обратится за помощью к специалисту? Неужели ловушка была расставлена именно на Киата? Если так, то злоумышленник – кто-то из ближнего окружения Ардена. Неужели Йорген? Причины для ревности у него есть, и он вполне мог найти в архивах какие-то сведения… Нет, это просто бред, он бы не успел. И Арден не сошел с ума, чтобы рассказывать ему, как провел время, вернувшись с бала.

Кайден отыскал и подобрал хрустальный шар. Все-таки разгадка именно в этом – в гоблинском наследстве. Шкатулка – явный намек, однако Кайден был уверен, что позорная тайна его рода из ныне живущих известна только королю гоблинов. И рассказать Джарет никому не мог – он дал клятву молчать, еще когда Кайден улаживал его проблему с Моинс.

Значит всё же проклятье Оберона. Кайден зажмурился. Пятьсот лет он надеялся, что проклятье потеряло силу. Ну почему Оберон не умер?! Нет, нужно взять себя в руки. Прошлое не исправить, даже если очень хочется. Видят боги, он любил своих братьев и отца. Но почему, во имя всех демонов Ада, почему отец не выбрал себе в жены другую женщину? Почему их матерью стала лживая сука, до самой смерти скрывавшая правду о своей гнилой крови?! А теперь Киат отвечает за чужие грехи!

Дверь распахнулась, впуская взбешенного Ардена.

– Отправляйся в Лабиринт, – голос короля звучал резко и четко. – Найми гоблинов. Не меньше сотни. Никто лучше них не умеет искать незаметные следы и подслушивать чужие разговоры. Лабиринт обеспечивает им выходы в любую точку Верхнего мира. Пусть они обшарят все западное побережье Британских островов – перевернут каждый камень, заглянут в каждую пещеру, перетряхнут все прибрежные деревни. Киат носил мой амулет. В нем еще оставался немалый запас удачи. Киата мог подобрать корабль, но, скорее всего, его откинуло к Британии. Пусть ищут любые следы.

Кайден вылетел из королевских покоев, даже забыв поклониться. Арден сцепил пальцы за спиной. Его секретарь никогда не был в Верхнем мире. Даже если произошло чудо, долго он все равно не протянет. Счет идет на дни.

========== Глава 9. В разных мирах ==========

Заходящее солнце наконец скрылось в облачной гряде, сгустившейся у горизонта, и Киат облегченно вздохнул. Безжалостные дневные лучи пробивались даже сквозь чахлую листву полуоблетевшей рощицы, заставляя болезненно щуриться. Солнце Подземелья никогда не причиняло ему неудобств, а здесь, казалось, даже природа была настроена против незваного гостя.

Киат глубоко вдохнул холодный, мертвый воздух. Ни единой искры магии. Он чувствовал, как внутри него медленно, но неумолимо образовывается пугающая пустота. Потраченная сила не восстанавливалась. Киат отчетливо понимал, что жить ему осталось ровно столько, на сколько хватит его личных запасов магии. А такими темпами их хватит примерно на неделю. Он с досадой прикусил губу. Если бы он сразу сообразил, что произошло, и не тратил драгоценные крупицы магии, его шансы сейчас выглядели бы куда лучше. Но в первые мгновения, чуть не захлебнувшись горько-соленой водой, он потерял над собой контроль.

Киат передернулся, вспомнив, как целую вечность плыл к едва различимому в темноте берегу, как выбирался на пирс, из последних сил цепляясь окоченевшими руками за скользкие доски. Нет, без магии он бы просто не выплыл, и глупо жалеть о сделанном.

Киат разгладил на колене вылетевший из шкатулки клочок пергамента, который переместился вместе с ним, и словно в насмешку, плавал рядом все время, пока он кашлял и отплевывался, восстанавливая дыхание. Еще раз перечитал лаконичную надпись: «Проклятому – собачья смерть». Он ничего не понимал. Кто-то проклял Кайдена? Но каким образом защита дворца пропустила посылку с проклятьем? Нет, не было на шкатулке никакого проклятья, он бы почуял. Значит, речь идет о каких-то давних делах. А ловушка была замаскирована очень искусно.

Киат вздохнул. Давние дела, высокая магия… Нет, эту загадку ему не разгадать, тем более здесь. Слишком мало данных. Может, Кайден разберется?

Киат аккуратно сложил листок и убрал в карман. Конечно, Кайден разберется. И поймет, что искать незачем, в океане труп не отыщешь. На помощь из Подземелья можно не надеяться. Киат погладил пустую цепочку на шее, оставшуюся от хрустального клевера. Амулет израсходовал всю свою силу. Если бы в ловушку угодил Кайден, его бы ничто не спасло. Киат снова вздохнул. Его перспективы в полностью лишенном магии Верхнем мире выглядели хуже некуда. Если он не сумеет вернуться в Подземелье в самое ближайшее время, то умрет медленной и мучительной смертью от магического истощения.

Он провел весь день, наблюдая из рощи за жизнью рыбацкого поселка, раскинувшегося на побережье. Людскую речь он большей частью понимал, хоть грубый говор и резал слух. Что ж, настало время познакомиться с местными обитателями поближе. Как ни жаль тратить магию, но другого способа нет. Киат поднялся на ноги, придирчиво осмотрел раскидистый куст бузины, выбирая подходящую ветку, и вынув из-за голенища кинжал принялся вырезать флейту.

***

– Никогда не думал, что побываю в таком месте, – с облегчением откинувшись на удобно изогнутую спинку стула, Алиас осматривал таверну.

– Я про нее много слышал от бродяг, – Джарет придвинул свой стул ближе к Эвину. Мальчик уже засыпал, положив голову на стол, утомленный не столько пешим путешествием, сколько обилием впечатлений. – Признаться, я ожидал чего-то более… необычного.

Алиас кивнул. Если не знать, что располагается это место на перекрестке дорог между мирами, то ничего особенного и не заметишь. Таверна, как таверна, в меру темная, в меру грязная, в меру шумная. Вот только говорили здесь не на привычном всеобщем языке Подземелья, а на какой-то дикой смеси, в которой Алиас с трудом различал отдельные словечки. Посетителей было не слишком много – не только люди и фэйри, но и совершенно неизвестные Алиасу существа.

Джарет тоже прислушался к разговорам.

– Похоже, на дорогах в ходу древние наречия.

– Пап, а это кто? – Эвин вдруг широко распахнул уже почти слипшиеся глаза.

Мимо их столика продефилировала, постукивая каблуками, высокая женщина в белой кожаной маске, полностью закрывающей лицо. На голове ее красовался тюрбан из переливчатого шелка. Женщина не повернулась, но Эвину показалось, что она посмотрела на них. И тюрбан вроде бы шевельнулся?

– Да, это действительно интересно. Молодец, что заметил, малыш, – за столик от стойки вернулся Оберон. – Не думал, что кто-то из рода Горгон еще жив.

С Эвина мигом слетел сон.

– Она на нас посмотрела! Мы теперь в камень превратимся?!

– Не шуми, – улыбнулся Алиас. – И не доверяй мифам целиком и полностью.

– Горгоны опасны, только если их разозлить, – пояснил Оберон. – Бояться нужно не тех, кто ходит открыто, Эвин, а тех, кто скрывается по углам. Вон там, к примеру, сидит оборотень. Чистокровный, насколько я могу судить. Весьма опасная тварь, может принять любой облик.

Эвин немедленно начал оглядываться. К их столу наконец-то подошел трактирщик с подносом. Алиас затруднился определить его вид. Но могучая фигура и выступающие клыки внушали уважение. Как и глубокие, очень внимательные глаза. Трактирщик молча выставил на стол большой глиняный кувшин пива и четыре кружки.

– Ой, а я фавна вижу! – воскликнул Эвин.

– Где? – Джарет резко повернулся. Трактирщик цепко глянул на него, но ничего не сказал.

– Зачем тебе Фавн? – лениво поинтересовался Оберон, прихлебывая пиво.

– Никогда не видел, – Джарет пристально смотрел в угол таверны. – Но это не Фавн. Ты путаешь, Эвин. Фавн – имя бога. Его еще называют Паном. А это – сатир.

Алиас заинтересованно обернулся. За одиночным столиком в самом грязном углу сидело существо, лишь отдаленно напоминающее сатира с греческих амфор. Крутые рожки с обломанными кончиками едва виднелись в неряшливо спутанных кучерявых волосах. Тощие руки с очень длинными пальцами бесцельно передвигали по столу три пустых кружки. Ног Алиас не видел, только покрытый свалявшейся в колтуны шерстью бок. Существо подняло неожиданно яркие глаза с горизонтальными зрачками. Алиас вздрогнул и отвернулся.

– Да, сатир, – Оберон брезгливо поджал губы. – И совершенно опустившийся. Без своего бога они – ничто. А Пан, как известно, умер.

– Разве бог может умереть? – не поверил Эвин.

– К счастью, да. Про богов интересно слушать легенды, малыш. Но жить рядом с ними – не слишком приятно.

– Склонен согласиться, – кивнул Алиас. – Боги переменчивы и своевольны. Запомни, Эвин, настоящий маг никогда не упрашивает богов, не ищет их расположения, не унижается перед ними. Наша сила не зависит от молитв. Мы обладаем властью, но только пока строго следуем правилам и законам. Нарушить их – значит навлечь на себя неудачу, подвергнуть опасности саму жизнь.

– Впечатляющая лекция, Лис, – Джарет поднял на руки задремавшего сына. – Но, пожалуй, нам всем пора спать.

Поднимаясь следом за Джаретом по лестнице на второй этаж, к жилым комнатам, Алиас оглянулся. Сатир по-прежнему уныло сидел в своем углу. Оберон тоже обернулся. Алиаса поразило злорадство, полыхнувшее в синих глазах древнего эльфа.

***

Да когда же это закончится?! Эрк накрыла голову еще одной подушкой. Она не спала трое суток, еще до того, как получила послание от Алиаса, да и последующая пьянка с Гербертом не способствовала бодрости. Но как можно уснуть, если Риндо, не переставая, играет не этой своей, с позволения сказать, бандуре?

Эрк любила музыку, особенно скабрезные песенки из репертуара бродячих менестрелей. Но Ринальдо играл совсем другое – печальное до слез, выворачивающее наизнанку душу. Лучше бы он плакал, закатил истерику, ударил ее. Эрк была готова к тяжелому объяснению, но в Эринии на таможне Ринальдо встретил отца. И пусть их встреча длилась меньше четверти часа, дополнительных объяснений ему не потребовалось. Ринальдо мельком просмотрел предъявленный Эрк договор, в котором говорилось, что отныне и до совершеннолетия Ринальдо Драккони, она является его телохранителем. Спокойно кивнул и так же молча поднялся в свою комнату. Эрк знала, что Алиас оставил сыну письмо, и, на всякий случай, не ложилась спать еще полчаса. Мало ли, какие вопросы могут возникнуть? А когда успокоилась и легла, зазвучала музыка. И не стихала уже, по ощущениям Эрк, целую вечность. То есть, всю оставшуюся ночь и утро.

Нет, надо пойти проветриться. Эрк встала с дивана и вышла на крыльцо. От кого следует защищать Риндо, она понимала. В отсутствие Джарета эльфы вполне могут попытаться похитить талантливого музыканта. Ирис едва ли будет возражать. Эрк подозревала, что Риндо придется защищать, в первую очередь, от его матери. Что ж, милости просим, дорогие похитители, встретим вас по первому разряду.

Эрк обошла дом, проверяя охранные заклинания. Алиас постарался на славу, ей даже добавить нечего. Эрк вздохнула. Решение учителя она уважала, но все равно жаль, что они больше не встретятся. Эрк посмотрела в сторону Лабиринта. А ведь королева может расценить переселение Эрк в дом Драккони как весьма подозрительное. Случись что с Игрейной, прямая наследница трона – Эрк. Надо бы им поговорить по душам. Стоп, а это еще что такое?

У ворот Лабиринта вспыхнул овал портала. Судя по оттенку, эльфийский. Похоже, что-то затевается. Эрк подняла глаза к окнам второго этажа. Музыка была слышна даже здесь. Эрк щелкнула пальцами и запустила маленький прозрачный шарик в полет вокруг дома. Просигналит, если что. А сама направилась к Лабиринту.

***

К птицам, доставляющим записки, Герберт давно привык. Но впервые птица, влетевшая в его окно, оборачивалась сложенным письмом. Он разгладил неровно вырванный из блокнота лист. «Эльф, гоблин, кицунэ, кельпи, фуука, селки, троу» Понятно, Игрейна решила перейти на записки. Нелишняя предосторожность.

Герберт сравнил список с собственным. Расхождения были в трех пунктах. Он не включил кельпи и троу, предпочтя им более безопасных пикси и брауни, а про фууку Герберт попросту не знал – ни что это за тварь, ни где ее искать. Настораживало сочетание кельпи и селки. Оба этих существа тяготели к водной стихии, а в Лабиринте нет ни речки, ни озера. Болото разве что. Но если Игрейна выбрала именно этих фэйри, значит у нее есть какой-то план.

Герберт почесал затылок. С эльфийской кровью проблем не возникнет, как и с гоблинской. С парочкой селки Герберт был знаком – они регулярно приплывали на Оборотневый остров. Кельпи… Он передернулся. Ладно, это тоже решаемо. А троу обитают в горах. Герберт достал свою приходно-расходную книгу, сверился с последними поступлениями. Да, верно, гномы еще не полностью расплатились за последний заказ. Вот пусть и поймают троу в счет долга.

Остается фуука и кицунэ. Придется обратиться к Брасу. Свою кровь некромант, конечно, не даст, но вполне может присоветовать какого-нибудь сородича. Кицунэ не слишком любят друг друга. Заодно и насчет загадочного фууки проконсультирует.

А уж потом, где-нибудь через недельку-другую, а лучше месяц, можно и к манурму наведаться. Если не получится узнать имя проклятого наследника другими способами.

***

– Сотню следопытов? – Игрейна саркастически приподняла бровь. – А больше вам ничего не надо? Сокровища Этар, к примеру, или золотое войско големов?

– Владыка Арден готов поклясться на Камне истины, что это не ловушка. И он заплатит сторицей, – Кайден поставил у подножия трона небольшой сундучок.

Эрк, стоявшая на нижней ступени, демонстративно положила руку на рукоять тесака. Когда она полчаса назад прибежала в замок, Кайден препирался с охраной, не желавшей пропускать его к королеве, несмотря на заверенные подписью и печатью Ардена верительные грамоты. Так что Эрк хватило времени побеседовать с Игрейной. Присягу королева не потребовала, клятва в лояльности ее вполне устроила. И теперь Эрк изображала придворного мага, к величайшему удовольствию собравшихся поглазеть гоблинов.

Кайден откинул крышку сундучка. По потолку залы разбежались разноцветные блики.

– Это аванс. Если Киат будет найден, вы получите в три раза больше.

Эрк прищурилась. От такого гонорара трудно отказаться. Но в чем подвох?

– Ваше величество, – она повернулась к Игрейне, – во время обряда у Камня истины вам придется присутствовать лично. И никто не гарантирует вашу безопасность. Прецеденты были.

– Я помню, – Игрейна пристально смотрела на Кайдена. – Да, я потребую клятву. Но не от Ардена, а от тебя. Здесь и сейчас.

Готовность, с которой Кайден закатал рукав и прочертил стилетом по предплечью глубокую царапину, убедила всех. Игрейна кивнула.

– Я отправлю следопытов сегодня вечером.

– Зачем ждать? – Кайден нахмурился. – Ведь солнце Верхнего мира не вредит гоблинам.

– Не вредит, но мешает, – уклончиво ответила Игрейна. – Не волнуйся, если Киат выжил в море, на суше с ним ничего страшного за день не случится, – она встала. – Я свяжусь с тобой или Арденом, как только появятся новости. И еще. В случае неудачи аванс не возвращается.

Кайден резко поклонился.

– Разумеется.

Эрк подождала, пока он покинет тронный зал и зачерпнула горсть драгоценных камней из сундучка.

– Можно подумать, что пропал наследный принц, а не слуга.

– Киат – личный секретарь Ардена. Он многое знает, – Игрейна покусала губу. – А Кайден, похоже, заинтересован еще больше короля.

– Это точно, вон как распахал руку, – усмехнулась Эрк.

– Плохо, что у меня сейчас все лучшие следопыты заняты. Отзывать их я не стану, у них задание поважнее, чем искать заблудившегося эльфа. Эрк, а ты не могла бы возглавить поиски? За Риндо не беспокойся, я приставлю к нему охрану.

– Пожалуй, – Эрк подкинула на ладони камешки. – Мой гонорар – десятая часть.

– Договорились, – Игрейна улыбнулась с заметным облегчением и исчезла.

Интересно, чем она так занята? И что или кого ищут ее следопыты? Эрк спрыгнула со ступеньки и поманила ближайшего гоблина.

– Именем королевы. Пусть соберутся перед замком все, кто бывал в Верхнем мире.

– Все-все? – у гоблина засияли глаза. – Это больше сотни наберется.

– Ничего, я проведу отбор и возьму в отряд лучших нюхачей.

Гоблин приугас, но убежал выполнять распоряжение весьма резво, явно надеясь войти в число лучших. Эрк задумчиво почесала за ухом. Она лет двести не бывала в Верхнем мире. Гоблины не религиозны, но некоторые места, связанные с древними алтарями, посещают из года в год – по традиции и в надежде, что однажды магия вернется. Любопытно будет взглянуть на тот самый лес. Если, конечно, от него что-то осталось.

***

Путь от станции железной дороги был неблизкий, и когда Дженни свернула на дорогу, ведущую к Милтон Энду, солнце уже касалось краем горизонта. Вечерняя сырость все яснее давала о себе знать, и Дженни плотнее запахнула на груди старенькую шаль с выцветшим рисунком. Переложила под другую руку тугой сверток и радостно улыбнулась. Все-таки тетушка Нэнси – настоящий подарок судьбы. Несколько часов назад, стоя в ее комнатушке перед облезлым зеркалом Дженни казалась себе самой красивой девушкой на свете. Пальцы ее то теребили мягкую ткань пояса, то раз за разом разглаживали несуществующие складки на подоле. Ее первое в жизни настоящее пальто! И совсем неважно, что оно перелицовано из старого, оставшегося от покойной матушки – все равно об этом никто не догадается.

Дженни любовно прижала к себе сверток. Осень уже в разгаре, и совсем скоро можно будет похвастаться обновкой. И пусть эта гордячка Эйлин, назвавшая ее голодранкой, теперь хоть удавится от зависти! У нее, небось, такого пальто отродясь не было, хоть она и воображает себя неизвестно кем!

Дорога нырнула в лес, и сумерки вокруг стали гуще. Дженни прибавила шагу. Не то, чтобы она чего-то боялась, но все же неплохо бы успеть домой до темноты. Что-то белело на обочине, ярким пятном выделяясь на фоне пожухлой травы и опавших листьев. Дженни подошла ближе, и, не веря своим глазам, уставилась на нежный бутон подснежника. Откуда он взялся здесь, на пыльной обочине, да еще в середине осени?! Она присела, осторожно потрогала белоснежные лепестки, и заметила еще один цветок, чуть дальше от дороги. Легкий ветерок шевельнул ветки, принеся с собой тихую мелодию, которая звучала где-то на грани слышимости, и скорее угадывалась в шорохе листьев.

Дженни сошла с дороги. Неясное чувство влекло ее в глубину рощи, а белые звездочки первоцветов, казалось, указывали ей путь. Музыка стала громче, теперь уже можно было разобрать нежную чарующую мелодию, и Дженни готова была поклясться, что ничего красивее она в жизни не слышала. Музыка звала, манила, обещала встречу с чудом, и Дженни невольно ускоряла шаг, пока не выскочила на крошечную полянку и не увидела сидящую на поваленном стволе дерева одинокую фигуру.

Последний звук мелодии растаял в воздухе. Таинственный музыкант опустил флейту, повернул голову, и у Дженни перехватило дыхание. Незнакомец был красив, словно сказочный принц, сошедший прямиком с пожелтевших страниц старой бабушкиной книги, которую она так любила разглядывать в детстве. Длинные пряди гладких черных волос небрежно рассыпались по кружевному воротнику рубашки, вышитый серебристой нитью узор неярко поблескивал на синем бархате жилета, тонкие пальцы были унизаны кольцами. Он окинул ее внимательным взглядом, улыбнулся, и Дженни захотелось немедленно улыбнуться в ответ.

– Подойди ко мне.

Негромкий мелодичный голос отозвался в самой глубине ее существа, и Дженни, как завороженная, сделала несколько шагов вперед, подходя вплотную.

– Как твое имя?

– Джен… Дженет, – она не сразу совладала с голосом, – Дженет Маккейси, сэр.

Он мягко взял ее за руку, и Дженни поняла, что пальцы у нее дрожат. На краю сознания мелькнула мысль, что сказала бы тетушка Нэнси, если бы увидела ее сейчас, и сгинула. Взгляд синих глаз манил обещанием радости, затягивал, и все остальное уже не имело ровным счетом никакого значения.

– Рад знакомству, Дженет, – прохладные пальцы слегка сжали ее запястье. – Расскажи мне о своей стране.

========== Глава 10. Заговор владык ==========

Две комнаты на четверых. Казалось бы, простая арифметика. Но не в том случае, если один из четверых – эльф, прославившийся своим темпераментом и пятьсот лет проведший в окаменевшем состоянии. Предполагалось, что Джарет с Обероном займут одну комнату, а Алиас с Эвином – вторую. Но именно что предполагалось.

Джарет с завистью покосился на соседнюю кровать, которую единолично занимал некромант. Тесное общение с сыном – это прекрасно, но не настолько же тесное! Эвин не занимал много места, однако спал беспокойно, острые локти и колени то и дело чувствительно упирались в бок Джарету, вынуждая балансировать на самом краю неширокой кровати.

Джарет повернулся, напряженно прислушиваясь к дыханию Алиаса. Вроде бы спит. Тихо поднялся, босиком, на цыпочках прошел к двери. Трактирщик заслуживал щедрых чаевых – петли даже не скрипнули, и ключ мягко повернулся в замке. Из-за соседней двери доносились не приглушаемые даже толстыми досками стоны. Когда и с кем Оберон успел уговориться? Изнутри в замочной скважине торчал ключ, но острый запах чужого пота всё равно просачивался. Не человек и не фэйри, по крайней мере, не из числа известных Джарету. Интересно…

Уже не таясь – все равно не услышат – Джарет выпрямился и натянул сапоги. Сбежал по лестнице в зал трактира. Посетителей не слишком убавилось. Ночь на дорогах – весьма условное время. Да и само время тоже. Сатир сидел на прежнем месте, уронив рогатую голову на скрещенные руки, и храпел. Джарет прошел к стойке.

– Не спится? – трактирщик, не дожидаясь заказа, придвинул к нему кружку с яблочным соком. – Я заметил, что ты не оценил мое пиво.

– Пиво было превосходное, – Джарет с удовольствием глотнул сок – свежевыжатый, с мякотью. Любопытно, откуда в трактир доставляют яблоки? – Просто я предпочитаю вино.

– На дорогах не рекомендуется пить ничего крепкого.

– Я знаю, – Джарет указал большим пальцем в сторону сатира. – Но упиться можно и пивом.

Трактирщик пожал широкими плечами. Рубашки под короткорукавной кожаной курткой не было, так что все желающие могли полюбоваться игрой могучих мускулов. Не меньшее уважение внушали когти и длинный хвост, толщиной в руку Джарета. Хвостом трактирщик орудовал не менее ловко, чем руками. Впечатление грозной опасности несколько портили нелепые рога, торчащая пучками в неожиданных местах шерсть и развесистые уши. «Нет, не портили, – сообразил Джарет, понаблюдав за трактирщиком еще пару минут, – а умело дополняли».

– Нравлюсь? – трактирщик лукаво изогнул густую бровь.

– Образ у тебя – загляденье, – искренне похвалил Джарет. – А крылья где?

Трактирщик коротко усмехнулся.

– В моем деле они только мешают. Пришлось отрезать. Шрамы показать?

– Верю на слово, – Джарет переждал, пока очередной жаждущий путешественник заберет свою кружку пива. – Странный выбор профессии для демона.

– Как ты догадался? – вопрос был задан с умеренным интересом.

– Узоры, – Джарет показал на почти не читаемую вышивку по краю рукавов. Совсем недавно он видел похожие – на балу. – И такой уровень трансформации для фэйри недоступен. Ты сам изменил себя?

– Это несложно, хотя и болезненно, – трактирщик приоткрыл дверь, из-за которой тянуло кухонными запахами, и крикнул: – Марк, где тебя леший водит? Замени меня!

Из кухни вынырнул высокий рыжеволосый человек в слишком чистом для подобного заведения фартуке и белоснежной рубахе с закатанными рукавами.

– До начала моей смены еще пять минут, Дейф.

– Сочтемся, – трактирщик подмигнул Джарету. – Пошли, посидим, побеседуем.

– Не продешеви, эльф, – Марк широко улыбнулся, показав идеальный набор остро отточенных зубов. – Хорошая история стоит гораздо дороже кружки сока.

– Тогда начнем с кувшина, – улыбнулся в ответ Джарет.

Дейф хмыкнул, поставил на поднос два кувшина и блюдо с чем-то вроде мелких бисквитов, вкусно пахнущих корицей и шоколадом. Поднял поднос как пушинку и направился к только что освободившемуся столу у стены. Нацелившейся на это же место компании из трех похожих на ангелов существ пришлось удовлетвориться менее уютным – ближе к центру зала.

Поставив поднос, Дейф провел рукой перед столом, словно задергивая невидимую штору.

– От чересчур любопытных ушей, – пояснил он.

– Ты собираешь истории? – спросил Джарет.

– Сейчас ты скажешь, что это еще более неподходящее занятие для демона? – Дейф разлил сок по кружкам.

– Отчего же, – Джарет надкусил бисквит и одобрительно замычал. – Демоны тоже разные бывают. У нас в Подземелье… Знаешь этот мир?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю