Текст книги "Всюду бегут дороги...(СИ)"
Автор книги: Ольга Кузьмина
Соавторы: Ольга Болеславская
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 21 страниц)
– Неужели? – Герберт скрылся в гардеробной и вернулся с курткой и меховым плащом. – Накинь, а то наверху будет холодно.
– Холодно? – Лир взял плащ, неловко надел на себя.
Герберт фыркнул, поправил ему ворот и застегнул фибулу.
– Одна из прелестей настоящей жизни – ощущать холод и жару.
– И еще много чего… ощущать, – Лир коснулся его плеча.
Герберт, не задумываясь, отбросил его руку и тут же испуганно ахнул.
– Прости!
– Почему? – с горестным недоумением повторил Лир.
– Неужели ты не понимаешь? – Герберт судорожно сжал руки. – Ты выгнал Джарета из Подземелья…
– Он сам ушел!
– Потому что ты это подстроил! И меня заставил тебе помогать! Игрейна страдает, а я люблю ее – больше всего на свете! А ты ей теперь и вовсе проходу не дашь!
– Как ты сказал? – Лабиринт нахмурился. – А, понял. Не волнуйся, Герберт. Я был счастлив, когда сумел воплотиться и очень ждал встречи с Игрейной. Но когда она появилась… Понимаешь, до воплощения я вас не видел – вот так, как вы видите друг друга. Только саму суть. Я думал, что это всё равно, а оказалось, что нет.
– А как же тогда, на балу?
– В тот раз я видел ее глазами Джарета. Его любовь – она передалась мне. А сейчас… Порядок и Хаос, у меня просто не хватает слов, чтобы объяснить, что со мной происходит сейчас!
– Подожди-подожди, – Герберт сел на край стола. Он боялся поверить в свое счастье. – Хочешь сказать, что она тебе не понравилась?
– Понравилась, – Лир смущенно улыбнулся, – но здесь, – он показал на живот, – ничего не затрепыхалось, как тогда. Получается, это была не моя любовь?
– Ох… – Герберт потер виски. – Понимаю. И что теперь? Ты развоплотишься? Если так, я бы хотел заполучить это тело – для изучения.
– Нет! – Лир отпрыгнул, задел кресло и почти упал, но завис над полом, плавно выпрямился и встал на ноги. – Я по-прежнему мечтаю познать все радости жизни. Ты поможешь мне?
– А ты не будешь мешать Джарету вернуться?
Лир сердито топнул широким раздвоенным копытцем.
– Опять ты про него! Вернется ваш Джарет, куда он денется.
– Тогда считай, что мы договорились, – Герберт широко улыбнулся. – Есть у меня на примете пара зла… в смысле, жизнерадостных местечек. Тебе понравится.
***
– Почему вся тяжелая работа достается мне? – Пак, высунув кончик языка, старательно водил пером по листу тонкого пергамента.
– Потому что я в дорогах не разбираюсь, – Кедеэрн с любопытством рассматривал стены в просторной комнате Фавна. Всё пространство от пола до потолка занимала карта – склеенная и сшитая из листов бумаги, пергамента, грубой кожи и даже лоскутов шелка. Разноцветные линии дорог на ней местами переливались одна в другую, местами обрывались в никуда, а кое-где отделялись от стены и парили, переплетаясь в воздухе.
– Интересно, а что за центральными мирами?
– То же самое, что по сю сторону, разве что какие-то мелочи различаются. Не отвлекай меня.
Пак передвинул лист по расправленному на столе свитку, с которого копировал схему дорог, ведущих к Тир на Ног. На стене этого пути не было. Фавн вывешивал для обозрения только подробности своего сектора, остальное хранилось на полках – аккуратными рядами свитков. Кедеэрн покосился на две замершие фигуры. Саактур и Фавн уже полчаса сидели друг перед другом, словно играли в затянувшиеся гляделки.
– А что означают цифры?
– Понятия не имею. Не мешай!
– Синие – уровень магии, красные – степень изношенности покрытия, – сказал Фавн. Он медленно покачал головой вправо-влево, вперед-назад, встал и потянулся. – О-ох… Ну, здравствуй, Эрн-охотник. Прости, что не оказал тебе достойного гостеприимства.
– С возвращением, Пан, – Кедеэрн с чувством пожал протянутую руку.
– Я так понимаю, мне ты здоровья пожелать не хочешь? – Пак надул губы.
– Правильно понимаешь, – Фавн размял пальцы, – Видишь ли, я действительно вспомнил все. И свое последнее обещание тебе тоже.
Пак нервно улыбнулся.
– Правда? Ну-у… А давай мы потом это обсудим? Без посторонних.
Они разом посмотрели на Саактура. Демон сидел согнувшись, закрыв лицо руками. Его сотрясала крупная дрожь.
– Похоже, я зря старался, – Пак отбросил перо. – Всё равно он до Тир на Ног не дойдет.
– Не надейся, дойду, – процедил Саактур и встал, держась за спинку стула. – Карта готова?
– Держи, – Пак сложил лист, но передал его Фавну. Тот внимательно изучил схему, кивнул и отдал Саактуру.
– В расчете. Но если я еще когда-нибудь тебя встречу, превращу в дерево и нашлю полчища саранчи и короедов.
– Я запомню, – Саактур спрятал карту за пазуху и, пошатываясь, направился к двери. У порога он обернулся и посмотрел на Кедеэрна. – Скажи, принц, оно того стоило? Велиал надеялся на тебя, а ты бросил свой народ умирать. Ради чего? Чтобы войти в пантеон земных богов? Неужели ты веришь, что они признали тебя ровней? Ты чужак в их мире – с какой стороны ни посмотреть.
– Стоило, – Кедеэрн скрестил руки на груди. – Еще как стоило. Но тебе этого не понять.
Саактур отвернулся и молча вышел из комнаты. Придерживаясь за перила, спустился по лестнице в зал трактира. Свет из настенных светильников резанул по воспаленным глазам. Саактур прищурился. Посетителей заметно прибавилось. Он чувствовал на себе любопытные взгляды. Уверенно подняв голову, Саактур дошел до выхода. На этот раз дверь открылась с одного нажатия. Он выдохнул и протер зудящие глаза. Работать без привычных инструментов оказалось не просто тяжело, а почти на грани возможного.
Саактур развернул лист, нашел ближайший подходящий для отдыха мир, и побрел по дороге. Голова болела до тошноты.
Кто бы мог подумать, что принц выжил? Что Эрн-охотник, о котором в Преисподнюю доходили смутные слухи, – это пропавший сын Велиала? Предатель… дважды предатель! Жаль, что он отказался от трона. Могла получиться красивая месть.
Саактур мрачно улыбнулся. Ну ничего, игра еще не проиграна. «Вы ждете возвращения магии? Той волны, которая принесет вам силу? Ждите, но знайте, что на ее гребне приду я».
Комментарий к Глава 10. Ожидания и реальность
Примерно как выглядит Лир. Только рожки у него другие – круто закрученные.
https://sun9-24.userapi.com/c850020/v850020054/912e4/ZRURtGkNLeM.jpg
Если кто еще не в курсе, каким образом принц Преисподней стал Эрном-охотником, вам сюда -
https://ficbook.net/readfic/7354848
========== Глава 11. Ловушка для Лабиринта ==========
Герберт с треском захлопнул шкатулку, в которой хранил разные памятные мелочи. И здесь нет! Куда же она подевалась? Он еще раз выдвинул и перетряхнул ящички комода. Серебряная, покрытая тонким слоем золота карточка-пропуск в самый элитный бордель Пограничья словно испарилась.
– Улли!
– Чего? – из-за шкафа появился заспанный гоблин.
– Я тебе сколько раз говорил, чтобы не дырявил мой дом своими ходами?! – Герберт запустил в него подушкой. – Ходи через двери! Ты когда последний раз убирался?
– Да уж месяц как, – Улли обнял подушку и уронил на нее голову. – Не-екогда было…
– Месяц? – Герберт задумался. Карточкой он не пользовался гораздо дольше. Не до того было. – А вот такое не находил? Только золотого цвета?
Он показал Улли пропуск в библиотеку университета. Карточки были похожи, что в определенных кругах служило неисчерпаемой темой для шуток.
– Ага, – Улли равнодушно зевнул. – В лаборатории лежит – на полке с миреналами.
– С минералами, балда! – Герберт облегченно вздохнул.
– Принести?
– Не надо, я сам. Порядок здесь наведи. Я улетаю до утра.
Улли оторвался от подушки.
– С Лиром?
Воплотившийся Лабиринт за две недели успел стать кумиром всех гоблинов. Герберт злился, Игрейна только разводила руками.
– Они скучают по Джарету, а Лир похож на него.
– Нисколько не похож! И петь не умеет.
– Зато на флейте играет и на свирели. С ним весело.
Герберт стискивал зубы. На его взгляд воплотившийся Лабиринт слишком много времени проводил с Игрейной. В управление королевством Лир не вмешивался, полностью отстранившись от политики. Несколько раз Герберт послушал их разговоры. Узнал много нового о личной жизни известных персон Подземелья. Игрейна знала все сплетни, а Лабиринт, как оказалось, прежде не придавал значения информации такого рода. От вопросов, которые он задавал, Герберта распирал смех. Игрейна улыбалась, но терпеливо отвечала.
К счастью, полеты интересовали Лира гораздо больше, хотя в первый рез он так испугался высоты, что исчез прямо с дракона. Игрейна тогда долго ругалась, но вроде бы обошлось, нежелательного внимания они не привлекли.
На следующий день Герберт показал Лиру море, они слетали на Оборотневый остров, откуда вернулись промокшие насквозь. Лир готов был собрать всё, что прилив выбросил на берег.
Потом были горы и снова море. Экскурсии отнимали у Герберта всё свободное время, но и приносили много пользы. Лабиринт не только спрашивал, но и охотно рассказывал – о минералах, растениях, животных… Его и в самом деле интересовала алхимия. Герберт попытался показать ему университет, но Лир шарахнулся от толпы студентов и сбежал.
– Ты же хотел познать радости жизни! – возмущался Герберт, отыскав его на дальнем берегу острова.
– Мне хватает радости, – Лир увлеченно запускал по воде плоские камешки.
– Но как же общение?
– И общения тоже хватает.
Герберт на знал, плакать ему или смеяться. Смеяться хотелось больше. С Лиром действительно было весело, если бы только не страх, что он не ищет новых знакомств, потому что заново влюбился в Игрейну.
На второй неделе что-то изменилось. Лир неожиданно выразил желание посмотреть на, как он выразился, «любовные игры». Герберт устроил ему тур по самым известным борделям на границе Лесного края. Лир с удовольствием смотрел на танцы, слушал музыку и песни, улыбался всем подряд, но желания уединиться с кем-нибудь не проявлял. Подозрения Герберта окрепли. Оставалась последняя надежда – на «Желанный приют». В этом элитном заведении можно было найти представителей всех разумных видов Подземелья. А для самых обеспеченных клиентов – и не только Подземелья.
– Дракон уже прилетел, – Лир заглянул в лабораторию.
Герберт едва слышно зарычал. Однажды получив разрешение войти в дом, Лир больше не утруждал себя стуком в дверь и ожиданием на крыльце. Хотя появлялся только в заранее назначенное время, так что формально жаловаться было не на что.
– Иду, – Герберт сдул с найденной карточки пыль, спрятал в карман жилета и вышел в прихожую. Повертелся перед зеркалом, проверяя, не топорщится ли кружевной воротник новой рубашки.
– Мне тоже следовало так одеться? – беспокойно спросил Лир.
– Нет, мы ведь уже обсуждали твой стиль, – Герберт придирчиво изучил его. Кожаные безрукавки были единственной одеждой, прилично смотревшейся на фууках. А Лир больше всего походил именно на них, несмотря на существенную примесь эльфийской и гоблинской крови. Густая шерсть на ногах и бедрах исключала любые штаны, а копыта – обувь. Зато ему очень шли украшения – грубой работы, с крупными камнями и чеканкой. Откуда Лир их берет, Герберт не знал. Явно не из королевской казны, там такого не было.
– Тебе нравится? – Лир с надеждой посмотрел на него.
– Неплохо, – сдержанно похвалил Герберт. Золотой пояс с красно-зеленой эмалью и тяжелая подвеска-диск с огамической надписью и огромным изумрудом в центре выглядели настолько дорого, что вопрос моды просто не вставал. На один этот комплект можно было купить весь персонал «Желанного приюта».
По дороге Лир не задавал вопросов – они уже не раз летали этим маршрутом. Но на входе в «Желанный приют» вдруг остановился.
– Ты уверен, что здесь хорошо?
– Конечно, тебе понравится, – Герберт махнул карточкой перед троллями-охранниками и потянул Лира за собой в сиреневый полумрак просторного подземного зала. В настоящем сиде Герберт никогда не был, но по отзывам знакомых эльфов имитация была весьма близка к оригиналу. Полукруглый свод, сплетающиеся корни, ползающие по ним светлячки… Даже столы были земляные, скрепленные магией. Герберт выбрал место у стены, заказал пару бокалов вина и осмотрелся. Играла томная, тягучая музыка. В центре зала, где корни опускались до пола, уже танцевали пары.
– Скажи, если тебе кто-то понравится. Я договорюсь.
Лир рассеянно кивнул. Он не притронулся к своему бокалу, хотя любил вино, и сидел, напряженно выпрямившись, цепко осматривая зал. Герберт хотел спросить, что не так, но тут к их столику подлетел Лейн – один из поставщиков двора Ардена.
– Герберт! Какая радость тебя видеть! – полуэльф чмокнул его в губы, лукаво скосил васильково-синий глаз на Лира. – А я как раз собирался к тебе. Готовься принимать большой заказ! Его величество изволил лично выразить радость, что ты вернулся из творческого отпуска. Твой спутник танцует?
– Нет, – Лир сдержанно улыбнулся, – но мне интересно посмотреть.
Лейн зацепился взглядом за его изумруд и просиял еще больше.
– Конечно! Герберт, ты идешь?
Герберт скорчил гримасу, но поднялся. Танцевать лучше фэйри невозможно, а здесь собирались лучшие танцоры. Придется прикладывать все силы, чтобы на их фоне выглядеть достойно.
– Ты его просто привел, или вы вместе? – спросил Лейн.
– Даже не надейся, – резко ответил Герберт. Лейн, конечно, и мертвого в гробу расшевелит, но сводить его с Лиром слишком рискованно.
Лейн сокрушенно вздохнул и легко закружился между сплетенных корней, словно они были из тумана. Герберт даже не попытался повторять за ним, а вместо этого взлетел. К нему тут же присоединились пикси и пара спрайтов. Радужные крылья мелькали вокруг, блестящая пыльца оседала на коже и рубашке. Музыка всё ускорялась, томную мелодию флейт сменили барабаны. Герберт выбросил из головы все мысли, отдавшись ломанному ритму танца.
Когда музыка закончилась, ему захлопали. Благодарно кивая и поправляя одежду, Герберт вернулся к своему столику. Лир восторженно улыбнулся ему.
– Это было прекрасно. Герберт, я… – он замолчал и добавил совсем другим тоном: – Закрой меня.
– От кого? – Герберт обернулся, проследив за его застывшим взглядом. В зал входил высокий тучный мужчина с неопрятной гривой белоснежных волос. Желтые змеиные глаза медленно осматривали сидящих за столами. – Кто это?
– Манурм, – одними губами шепнул Лир.
– Тот самый? – Герберт быстро передвинул свой стул и сел, заслоняя его. – Думаешь, они тебя выследили?
– Да, – Лир прикрыл глаза. – Они все здесь. Если я только дернусь, ударят сразу. Или когда он меня вычислит и подаст знак.
– И что делать?
– Открывай портал.
– Но здесь это запрещено, – Герберт краем глаза следил за неспешно идущим по залу манурмом. – Я не сумею пробить защиту…
– Сумеешь, – Лир взял его за руку. – Просто открой амулет полностью. Давай!
Герберт схватился за амулет и зажмурился. Ему не слишком удавались порталы. Каждый раз возникало ощущение, словно он прорывается сквозь туго натянутый шелк. Но в этот раз это оказалась стеклянная стена. Он пробил ее, осколки полоснули по лицу, плечам. Что-то острой иглой вонзилось в затылок. А потом была боль и запах крови….
***
– Вроде бы, это всё, – Фавн в последний раз перечитал список дел на пяти листах, который составил для своего сменщика. – Если еще что-то всплывет, действуй по обстоятельствам.
– Понял, – Марк чуть ли не выхватил у него список. – Доброго тебе пути!
– Ох, рано я ему дело доверил, – проворчал Фавн, выходя из притихшего трактира. Слухи уже просочились, и посетители провожали Фавна завороженными взглядами.
– Справится, – беспечно махнул рукой Пак. – И мы поможем, пока сидим здесь, правда, Эрни?
– Разумеется, – хмуро ответил Кедеэрн. Он успел оценить Марка. Новый хозяин был из тех, кто мягко стелет, да жестко спать. Трактир при нем уже не будет прежним. – А ты что, обличье менять не собираешься?
– На Земле сменю, – Фавн закинул руки за голову и потянулся. – Где встречаемся? Предлагаю Эрин.
– Что тебе там делать? – Пак нахмурился. – У тебя никогда не было жертвенников на Зеленом острове.
– Не было, так будет, – Фавн потрепал его по голове. – Не бойся, я с тобой поделюсь. Да, и еще. Я обещал Джарету проводить его в Подземелье через Верхний мир. Ваш договор с королевой гоблинов моё слово не отменяет. Так что приведите его ко мне, а там уже придем к соглашению.
Кедеэрн недовольно посмотрел на Пака. О договоре проговорился именно он. И это могло существенно повлиять на планы самого Кедеэрна.
– Ну, до скорой встречи! – Фавн обнял их, стиснув так, что Пак крякнул.
– Господин!
Фавн вздрогнул. От трактира к нему бежал, спотыкаясь и нелепо размахивая руками, сатир.
Пак дернул Кедеэрна за рукав. Они отошли в сторону. Сатир доковылял до Фавна и упал на колени.
– Господин…
Фавн присел на корточки, мягко сжал в ладонях морщинистое, залитое слезами лицо сатира и поцеловал в лоб. Вокруг них заклубилось марево.
– Зря он, – пробормотал Пак. – Не любят этого дороги…
Мимо пролетел холодный порыв ветра, сдернув марево. Фавн уже стоял на ногах. Один. Махнул им рукой и неспешно пошел по дороге.
– Дубина неблагодарная, – пробурчал Пак, потирая плечи. – Я для него стараюсь, а он у меня владения отнимает. Брат называется!
– У нас теперь на всех одни владения, – вздохнул Кедеэрн. – Всё равно в Подземелье нас не пустят, а в Эринию ты не хочешь.
– Я просто не смогу там жить. Это всё равно, что заставить рыбу залезть на дерево.
– А я видел таких рыб, когда путешествовал по Америке. Они действительно умеют забираться на деревья. Есть такие мангровые заросли…
– Нет, – Пак поднял руку, прерывая его объяснения. – Я из других рыб. Но у тебя есть шанс.
– Хочешь от меня избавиться?
Пак посмотрел ему в глаза – пристально и чуть удивленно.
– А знаешь, нет, не хочу. Похоже, ты поймал меня, Эрн-охотник.
– И уже не отпущу, – Кедеэрн прижал его к себе. Да, это стоило трона. И целого мира. Да что там мира, за этот миг он отдал бы целую вселенную.
***
Когда голова раскалывается от боли, крик – это не то, что ты хочешь услышать. И то, что кричала Игрейна, ситуацию не улучшало.
– Как ты мог?! У тебя же развитая интуиция! Неужели не почуял ловушку?!
– У меня было странное ощущение, – голос Лира звучал виновато. – Словно меня там одновременно ждет беда и счастье.
– Ты никуда больше не пойдешь! Ради миража ты готов пожертвовать кем угодно!
– Неправда!
– Прошу прощения, – этот холодный голос Герберт совершенно не ожидал услышать, – но ему срочно нужна кровь.
– Лир, хоть это ты можешь сделать, не напортачив?! И принеси эликсир.
Голову Герберта приподняли. Запах крови усилился, но теперь это была не только его кровь.
– Осторожно, не прокуси кубок, – всё тот же холодно-насмешливый голос.
Герберт сделал три глотка, прежде чем открыть глаза.
– Что ты… здесь делаешь?
Йорген фон Кролок передал кубок с остатками крови Игрейне, отряхнул ладони и встал.
– Спасаю тебя. Кроме всего прочего.
– Всё уже хорошо, – Игрейна повыше приподняла Герберту голову и снова поднесла к губам кубок. – Ты дома.
– Вот эликсир, – в поле зрения Герберта появился Лир. Он выглядел невредимым, но бледным и осунувшимся.
– Дай сюда! – Игрейна отбросила опустевший кубок и выхватила у него флакон.
– Как мы… – Герберту не удалось до конца сформулировать вопрос. Игрейна прижала к его губе примочку.
– Они сбили твой портал, – сказал Лир. – Вместо королевства гоблинов нас выкинуло к Туманному Пределу. Я еще не разобрался почему.
– Аномалия? – предположил фон Кролок. – Единственное место, не подчиняющееся местным духам?
– Вероятно. Хорошо, что Йорген оказался дома и успел открыть портал. Иначе бы мне пришлось… развоплощаться, чтобы защитить тебя.
– Жаль, что не пришлось, – проворчала Игрейна.
Герберт забрал у нее щедро пропитанный эликсиром платок и принялся вытирать лицо. Судя по ощущениям, он весь изрезан. Чудо, что глаза уцелели.
– Не устаю удивляться, как быстро твое зелье заживляет раны, – сказал фон Кролок.
– Благодарю, – Герберт сел и выпрямился, хотя голова неприятно закружилась. – И за комплимент и особенно за то, что помог нам.
– Я отплачу сторицей, Йорген, – Игрейна устало улыбнулась. – Прости, что не оказала тебе достойную встречу.
– Я понимаю, – фон Кролок поцеловал ей руку. – И меня безмерно радует, что наш союз крепнет, королева.
– Что ты хочешь за свою помощь? – спросил Лир.
– Можем мы обсудить этот вопрос наедине?
– Конечно.
Герберт вздрогнул, когда Лир и фон Кролок исчезли.
– С этого момента ты – на домашнем аресте, – отчеканила Игрейна.
И она тоже исчезла. Герберт возмущенно всплеснул руками.
– Я-то в чем виноват?!
Ответа не последовало. Герберт как мог поправил разодранную одежду и огляделся. Просторная комната с низким каменным сводом, окон нет. Похоже на нижний ярус Лабиринта. Никакой мебели, кроме жесткого ложа, застеленного бархатным покрывалом, и одинокой полочки на стене. На ней что-то стоит. Герберт наклонился, всматриваясь. Колба? Та самая? Неужели это жилище Лира? До сих пор Герберт не задумывался, где тот спит, если вообще спит. На ложе обнаружилась подушка, тоже бархатная. А вот дверей в комнате не было. Герберт чуть не завыл от обиды. До чего же несправедливой порой бывает жизнь!
***
– Итак, – Лир поджал ногу, устраиваясь на узкой стене. – Что же ты хочешь?
– Для начала – информацию, – Йорген сел напротив – на каменную скамью. – Я хочу знать, вернется ли Джарет?
Лир страдальчески изломил брови.
– И ты туда же! Да вернется он, вернется, если не угодит на дорогах в шторм. Но это маловероятно.
– Понятно, – Йорген покрутил на пальце кольцо с крупным черным алмазом. – Означает ли это, что ты не против его возвращения на трон?
– Означает, – глаза Лира заблестели. – О, я понимаю. Проблема в Ардене, верно? Мне рассказывали о вас.
– Что ж, это упрощает дело, – Йорген смотрел мимо него, на идеальные линии живых изгородей. – Да, я не хочу, чтобы Арден погиб. А это может произойти с большой долей вероятности, если ему придется выйти на поединок с Джаретом. Распространяется ли твоя благодарность настолько далеко, чтобы вмешаться в эльфийскую политику?
– Почему бы и нет? – Лир пожал плечами. – Но я не вижу необходимости вмешиваться. Арден уже решил эту проблему. И довольно эффектным способом.
– Вот как? – Йорген сжал губы, помолчал, собираясь с мыслями. – Благодарю за сведения. В таком случае мне нужна консультация по другому вопросу. Возможно ли использовать силу Туманного Предела для создания долгоживущих организмов?
– Насколько долгоживущих?
– Недели… месяцы… В идеале – годы.
Лир усмехнулся.
– Что-то это мне напоминает… Увы, магия Преисподней не предназначена для создания жизни. Модификация – дело другое. И тебе это прекрасно известно. А что, разве Предел не исполняет твоих желаний?
– Исполняет. Но за его пределами всё, что я создаю, существует не дольше пары суток.
– Кого конкретно ты хочешь создать?
– Растение, – Йорген неопределенно повертел пальцами. – Я пробовал посадить настоящий куст, но он быстро засыхает.
– Мало света, – кивнул Лир. – Какое растение тебе нужно?
– Двухцветный эльфийский шиповник.
– С белыми и алыми цветами?
– Нет, с серебристыми и багрово-черными.
Лир почесал сначала за правым ухом, потом за левым.
– Вообще-то такого в природе не существует, но изменить цвет – это простейшая магия. Гораздо сложнее приучить шиповник расти в постоянных сумерках. И тут моя сила не поможет, сам понимаешь.
– Мне бы хватило нескольких веток, – Йорген по-прежнему не смотрел на него. – Лишь бы они простояли достаточно долго.
– Это можно. Подожди, – Лир спрыгнул со стены и исчез.
Фон Кролок покачал головой. Сложно поверить, что это существо – воплощение самого могущественного духа Подземелья. Манерами Лир напоминал Джарета, что неудивительно, но не только его. Йорген нахмурился. Что-то мелькало в памяти… Поймать ускользающую мысль он не успел – на стене снова появился Лир. В руках он держал охапку веток шиповника с полураспустившимися бутонами.
– Мне тут объяснили, – он с сомнением посмотрел на цветы, – что такое дарят в знак любви. Верно?
– Да, – коротко ответил фон Кролок. Он прекрасно понимал, что именно сейчас выдал. А кто консультирует Лабиринт по вопросам личных отношений, можно даже не гадать.
– Ага! – Лир повеселел. – Тогда держи.
Он бросил ему всю охапку. На лету цветы изменили окраску. Теперь на каждой ветке красовались поочередно серебристые и черные бутоны.
– Поставь в воду и капни эликсира. Они постепенно распустятся и будут жить не меньше года.
Йорген аккуратно завернул ветки в край мантии.
– Благодарю.
– Пустяки, – Лир небрежно махнул рукой. Очень знакомым жестом. – Еще что-нибудь?
– Обратный портал был бы весьма кстати. И новый амулет, – фон Кролок продемонстрировал треснувший амулет четырех стихий, не выдержавший напряжения.
– Разумеется. Будет готов через три дня, – Лир начертил в воздухе овал. Он тут же замерцал и расширился. – Йорген, а почему Герберт ненавидит тебя?
– Потому что у меня была власть над ним.
– Но ведь ее больше нет?
– Верно, – Йорген пожал плечами. – Но Герберт из тех, кто лелеет прошлые обиды. Он так и не стал взрослым. Возможно, в этом есть и моя вина. А впрочем, ненависть – сложное чувство, разобраться в ней не всегда получается.
И он поскорее шагнул в портал, пока и без того откровенный разговор не зашел слишком далеко.
Комментарий к Глава 11. Ловушка для Лабиринта
Тем, кто не верит, что Фавн сумеет “завербовать” себе верующих в совершенно чужой стране, советую прочесть замечательный роман лорда Дансейни “Благословение Пана”. Убедитесь, что сумеет, еще как сумеет!
========== Глава 12. Сирень и шиповник ==========
Герберт успел двадцать раз измерить шагами комнату, когда в стене появилась дверь, и вошел Лир.
– Наконец-то! – Герберт подбоченился. – Почему я должен отвечать за твои ошибки, можешь сказать? Ты же почуял ловушку, так? Какого же демона мы туда полезли?!
– Прости, – Лир тяжко вздохнул.
Герберта обдало холодком. Разодранная одежда снова стала целой, но почему-то поменяла цвет.
– У меня была сиреневая рубашка, – он одернул жилет. – И муар, а не бархат. И вообще, мне не идет зеленое.
– Разве? – Лир искоса глянул на него и сел на край ложа. – По-моему, красиво. Сделать, как было?
– Оставь. И не уходи от вопросов!
Лир еще раз вздохнул.
– Должно быть, они почуяли меня, когда я исчез с дракона, помнишь? А потом следили, ждали подходящего момента. «Желанный приют» оказался идеальным местом. Их защиту невозможно пробить незаметно, а ты к тому же слишком медленно открывал портал.
– Меня чуть не убили, и я же, получается, виноват?!
– Нет, конечно, – Лир поднял на него запавшие глаза. – Я твой должник.
– Ты слишком легко залезаешь в долги! Зачем тебе потребовалась помощь моего отца? Или ты разучился порталы открывать?
Взгляд Лира потемнел.
– Нас выбросило к Туманному Пределу не просто так. Они не сумели натянуть купол с той стороны, и я воспользовался лазейкой. Но в этом теле у меня небольшой запас силы. Его уже не хватило на портал.
– Ты мог бросить тело.
– Я бы так и сделал, не появись Йорген. Клянусь, Герберт, я бы тебя вытащил в любом случае.
– Ладно, – Герберт тоже сел. – По крайней мере, я хоть не зря страдал? Тебе там кто-нибудь понравился?
– Да, – Лир застенчиво улыбнулся. – Ты.
– Я?!
– Ты прекрасно танцевал.
– А-а, – Герберт перевел дыхание. – В этом смысле.
– И во всех остальных смыслах тоже, – Лир придвинулся.
Герберт остро ощутил, что за спиной – стена, и отодвигаться некуда. Лир осторожно потрогал его колено.
– Ты мне давно нравишься. Я пытался подружиться, но ты не замечал знаков моего внимания.
– Каких знаков?
И тут Герберт вспомнил: неожиданно возникающие под ногами удобные ступеньки, теплые каменные скамейки – там, где их никак не могло нагреть солнце, разговоры на отвлеченные темы, которые он всегда обрывал.
– Но… – Герберт отчаянно искал, что сказать. – Я думал, тебе нравятся женщины?
– Не вижу разницы. Ты красивый и с тобой интересно. Знаешь, что означает имя Берт?
– Ч-что?
– «Прекрасный», – Лир заглянул ему в глаза. – Ты разделишь со мной ложе, Берт?
– А? – Герберт стрельнул глазами по сторонам. Дверь не исчезла. Если резко вскочить и убежать… Но куда бежать? Лабиринт ведь не только рядом, он вокруг. От фантасмагории происходящего закружилась голова.
– Ты не думай, я знаю, что нужно делать, – Лир горделиво улыбнулся. – Нам подойдут сто двадцать три позы. Даже сто двадцать четыре, учитывая, что ты умеешь летать.
– Сколько?! Подожди-подожди, ты о каких позах говоришь?
– Подсчитай сам, если не веришь, – Лир протянул руку и вынул из воздуха толстую книгу в красном кожаном переплете.
Герберт опасливо взял ее, с трудом разобрав полустертые руны – «Тысяча и одна ночь удовольствий…» Дальше шло совершенно нечитаемое слово. Он полистал страницы. Текста в книге было немного, зато иллюстрации поражали реалистичностью. Здесь были люди, фэйри, демоны, монстры – в самых неожиданных сочетаниях. Одна иллюстрация заставила Герберта надолго задуматься.
– Это с какого ракурса нарисовано? – он перевернул книгу на бок, потом вверх ногами. Не помогло.
Лир склонился над картинкой.
– Скорее всего, снизу. Нам эта поза не подойдет. Это для нагов – они наполовину змеи.
Герберт перевернул еще несколько страниц. Подумать только, а он-то считал себя опытным в любовных делах! Интересно, кто создал это пособие? Весьма расширяет кругозор. По сравнению с некоторыми персонажами, Лир – просто ангел небесный. Конечно, если забыть, кто он. Вот только забыть едва ли получится.
– Знаешь что? – Герберт решительно захлопнул книгу. – Давай начнем с чего-нибудь более простого.
– Давай, – легко согласился Лир.
Герберт осторожно взял его за плечи. На ощупь Лир оказался невероятно тощим – все кости прощупывались.
– Ты что, совсем ничего не ешь?
– Я забываю, – Лир склонил голову набок, коснувшись щекой его руки. – Мы так и будем сидеть или ляжем?
Герберт мысленно застонал. «Это эксперимент. Просто эксперимент…»
Подушка оказалась жесткой, как и само ложе. Лир вытянулся рядом.
– Тебе больше никогда не будет холодно, – прошептал он. – Герберт…
Никто еще не произносил его имя так – словно мотылек взмахивает крыльями у самых губ. Герберта окутало ласковое тепло. Мысли окончательно спутались.
– Закрой глаза, – попросил Лир.
Герберт зажмурился. Послышался щелчок, и на него упало что-то мокрое. Он взвизгнул и подскочил. Все ложе вокруг было завалено ветками сирени, тяжелыми от росы.
– Ты что, с ума сошел?!
– Это же цветы, – Лир испуганно захлопал длинными ресницами. – Их дарят, разве нет?
– Дарят букеты, а не кусты, – Герберт отряхнулся. – Теперь пятна останутся!
– Я думал, чем больше – тем лучше, – Лир шмыгнул носом. – Это всё так сложно…
Он оторвал от грозди один цветок.
– Смотри – с пятью лепестками. Хочешь загадать желание?
– Глупейшее суеверие! – Герберт отбросил ветки подальше.