Текст книги "Всюду бегут дороги...(СИ)"
Автор книги: Ольга Кузьмина
Соавторы: Ольга Болеславская
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 21 страниц)
– Иди вперед, – Алиас вытер ему лицо своим платком. – Быстро!
Эвин шмыгнул носом и похромал вниз. Сумки на его плече не было. Алиас обернулся, но сзади все скрывал туман. Впереди – тоже. И под ногами. Алиас отбросил платок. Поставил у самых ног сумки, стащил куртку и закинул в туман. Две-три капли, которые можно выжать из ткани, всё равно его не спасут, а Эвину с Джаретом дышать наркотиком незачем.
Алиас забросил за плечи сумки и догнал остановившегося Эвина.
– В чем дело? Нога болит?
– Лестница кончилась, – Эвин взял его за руку. – Как же теперь?
Алиас прищурился, всматриваясь. Туман впереди редел, и была видна дорога – далеко внизу.
– Возможно, это иллюзия, – он осторожно наклонился и пощупал ступеньку, на которой стоял. Потом следующую и еще одну, оказавшуюся последней. Дальше ощущался только холодный влажный воздух.
– Мы можем пойти обратно.
– Я туда не пойду!
– Тогда закрой глаза.
Эвин закусил губу и зажмурился. Алиас крепче сжал его руку, с силой оттолкнулся от невидимой ступени и прыгнул.
***
– На годы даже не надейся, – Игрейна нервно теребила бахрому скатерти. – Дети богов растут быстро. А в твоем гомункулусе кровь бога.
– И как быстро взрослеют боги? – уточнил Герберт. Они сидели за столом в его гостиной. Игрейна первым делом проверила, сдержал ли Лабиринт обещание, и признала, что да, сдержал.
– Не по дням, а по часам, – раздраженно ответила она. – А Лабиринт к тому же умеет управлять временем.
Герберт схватился за голову. Он совсем забыл об этом.
– Ничего-ничего, – Игрейна похлопала его по руке. – Это еще не конец света… А они что здесь делают?!
– Ты о ком? – Герберт испуганно огляделся.
– Пошли! – она сжала его ладонь и через секунду они уже стояли у дома Драккони.
В распахнутой двери стояла, подбоченившись, Эрк. А перед крыльцом выстроились шестеро некромантов… Герберт потряс головой. Нет, всего трое, это у него после мгновенного перемещения в глазах двоится. Дэнис, Эдвин Друд и Брас. Герберт торопливо поправил прическу. Хорошо хоть его не в халате из дома вытащили.
– Что здесь происходит?! – требовательно спросила королева.
Некроманты разом обернулись и склонились в поклонах.
– Ваше величество, – вперед выступил Дэнис. – И вы, милорд. Прошу извинить за внезапное вторжение, но это внутреннее дело гильдии некромантов. Эрк нарушила ряд правил, и нам придется разобраться с этим.
Герберт посмотрел на Эрк. Она пренебрежительно покривила губы.
– Разве что, – почтительно добавил Эдвин, – Эрк является королевским магом? Тогда, конечно, мы ничего не сможет сделать без вашего позволения, миледи.
Игрейна покачала головой.
– Нет, официально договор заключен не был. Но поскольку Эрк, хоть и временно, но является моей подданной, я желаю первой узнать о вашем решении. И если потребуется ручательство или выкуп, вы всё получите.
– Не думаю, что до этого дойдет, – примирительно сказал Дэнис. – Полагаю, мы всё уладим ко всеобщему удовлетворению.
– Эрк? – Игрейна подняла бровь.
– Всё в порядке, ваше величество, – Эрк отступала в дом. – Входите, господа.
Еще раз поклонившись королеве, некроманты поднялись по ступеням.
– Это из-за Ирис, я уверен! – прошипел Герберт.
– Скорее всего, – Игрейна снова взяла его за руку.
– А можно, я сам долечу? – взмолился он. Мгновенные перемещения слишком сильно дезориентировали, особенно два раза подряд.
– Как хочешь. Я тебя жду, – и она исчезла.
Когда Герберт влетел в окно своего дома, Игрейна сидела на диване и увлеченно что-то рассматривала в кристалле.
– Всё плохо? – Герберт уселся рядом.
– Пока не ясно.
Герберт склонился над кристаллом и прислушался.
– …и это далеко не полный список твоих прегрешений, – разобрал он слова Дэниса.
– Впечатляющая работа, – кристалл показал крупным планом насмешливую мордочку Эрк. – Долго собирали?
– Не поверишь, – ответил Эдвин, – но нам даже трудиться не пришлось. Все письма пришли за последнюю неделю. Сразу в трех экземплярах – мне, Брасу и Дэнису.
– Понятненько… А вы, как королевские маги, не имеете права игнорировать доносы, – Эрк фыркнула. – И что дальше?
– Не смешно, Эрк, – сердито сказал Дэнис. – Большая часть жалобщиков – целители. Кому из них ты перешла дорогу?
– Дай догадаюсь, – ухмыльнулся Брас. – Ирис Драккони недовольна влиянием, которое ты заимела над ее сыночком? Не связывайся ты с ней, Эрк. Оно того не стоит.
– Это не ваше дело!
– Ошибаешься! – Дэнис хлопнул по подлокотнику кресла пачкой писем. – Очень даже наше! Подземелью нужны некроманты. Я не желаю создавать прецедент и отправлять одного из нас в рудники!
– Я не состою в гильдии!
– Да какое это имеет значение?! – Брас вскочил. – Ты некромант, Эрк, и не из последних. Прорвись Тьма – каждый из нас на счету!
– Вот и объясните это Ирис, – проворчала Эрк, но уже без прежнего запала.
– Бесполезно, – вздохнул Брас. – Корвин пишет, что она в бешенстве и не успокоится, пока не уничтожит тебя.
– Забудь о своем гоноре, Эрк, – веско сказал Эдвин. – Ссориться с целителями глупо, а умирать вот так – еще глупее.
– Решай, – Дэнис взмахнул пачкой писем. – Мы тебе не угрожаем. Всё это в любом случае не пойдет дальше моего сейфа, а через год отправится в камин.
– Молодец, Дэнис, – прошептала Игрейна, – не зря его избрали главой гильдии.
Эрк долго молчала. Некроманты терпеливо ждали.
– Как ты собираешься обойти закон, господин глава гильдии? – с невеселой усмешкой спросила наконец Эрк.
– Главная претензия всех жалобщиков в том, что ты занимаешься практикой, не имея на то оснований, – Дэнис достал из кармана черный футляр. – Но это легко исправить.
Он щелчком откинул крышку. Герберт с Игрейной столкнулись лбами, чтобы рассмотреть, что в футляре.
– Знак мастера? – Эрк недоверчиво хмыкнула. – Вот так просто? Без экзамена и прочей бюрократии?
– За экзамен засчитаем твои подвиги на болотах, – Эдвин протянул ей перевязанный серебряным шнуром свиток. – Это лицензия, подписанная всеми некромантами Подземелья.
Эрк взяла свиток и футляр. Герберт впервые видел ее такой растерянной.
– Об остальном – подумай. Только не затягивай, – Эдвин поднялся и первым вышел из кабинета.
– А ведь именно он теперь самый уважаемый некромант Подземелья, – сообразил Герберт. – Надо запомнить.
– Ты лучше запомни, что он женат на потомственной магичке.
– Да я не в том смысле, – Герберт понаблюдал, как Игрейна сжимает сферу до размеров горошины. – Бедный Риндо – оказался между Сциллой и Харибдой. Думаешь, Эрк от него откажется?
– Есть и другие варианты развития событий, – Игрейна покатала хрустальную горошину в ладонях и бросила в карман. – Я искренне сочувствую Риндо, но жизнь некроманта важнее. И вообще, несчастная любовь стимулирует творчество. Ты мне поможешь?
– Конечно! Что ты придумала?
Игрейна скромно улыбнулась.
– Как всегда. Нечто гениальное.
========== Глава 9. На разных дорогах ==========
– Лежи спокойно, Лис! У тебя два ребра сломано.
Алиас приоткрыл глаза, увидел встрепанного, но несомненно живого Джарета, облеченно вздохнул и тут же застонал от боли в боку.
– Первый раз… ломаю кости… об иллюзию…
– Это была исключительно качественная иллюзия. Радуйся, что не перелетел через стену, а то бы до сих пор падал. Эвин, подай фляжку.
Глоток не разведенного эликсира обжег горло.
– Посмотри у него… ногу, – прохрипел Алиас.
– Залечил уже, – Джарет притянул к себе сына. Тот счастливо засопел, уткнувшись ему в грудь. – Ваш побег с Тир на Ног войдет в легенды – как единственный и неповторимый.
– Нам просто повезло, – Алиас сделал осторожный вдох. Бок болел уже чуточку меньше. – Будь сейчас отлив, Дану не отпустила бы нас так просто.
– Почему? – спросил Эвин.
– Потому что избыток магии – это гораздо хуже, чем недостаток. Вот представь себе, что у тебя гости. И одновременно с этим по всему дому вспыхивают пожары. В одном месте потушишь – в другом загорелось. Будет у тебя время на гостей?
– Нет, конечно.
– А Тир на Ног сейчас – такой дом. Не зря Дану ни разу не являлась нам полностью во плоти. Она одновременно находилась во многих местах – следила, чтобы остров не взорвался от избытка магии. Ей было не до нас.
– Да, не хотел бы я удостоиться ее полного внимания, – Джарет задрал на Алиасе рубашку и принялся осторожно втирать эликсир.
– Так вот почему Оберону не понравились яблоки! – сообразил Эвин. – Одичание, как он сказал, – это из-за переизбытка магии?
– Да, – Алиас осторожно пошевелил руками и ногами. Больше переломов, вроде нет. – Мне яблоки понравились, но ему было, с чем сравнивать.
Джарет хмыкнул.
– Ничего, теперь оценит растительную пищу. А знаешь, сколько мы пробыли на острове? Всего пару дней, не больше. Я, честно говоря, боялся, что в Подземелье уже год прошел.
Алиас не стал спрашивать, как он это определил. У короля гоблинов было исключительное чутье на время.
– На этом хорошие новости заканчиваются?
– Как сказать… – Джарет продемонстрировал две полупустые сумки. – Кое-что из одежды уцелело и бусы тоже. Но фляжка с эликсиром у нас теперь только одна. Семена рассыпались, и бездонную котомку вы потеряли.
– А я так хотел в нее яблоки набрать… – вздохнул Эвин.
– Ничего, – Алиас погладил его по чумазой щеке. – Зато возвращаться налегке будешь.
– У меня осталось одно, – Эвин достал из кармана помятое яблоко и вложил в руку Алиасу. – Ты только семечки не съедай, ладно?
– Конечно, – Драккони улыбнулся. – Пожалуй, я уже могу встать. Незачем нам здесь задерживаться.
Джарет помог ему подняться и крепко обнял за талию. Опираясь на него, Алиас сделал пробный шаг. Больно, но терпеть можно.
– С какой реальной высоты мы прыгнули?
– Метров пять, может даже меньше. Ты просто неудачно ударился об ограду дороги. Эвин потом увидел лестницу – она не исчезла, а вывернулась внутрь себя. Ты правильно сделал, что оттолкнулся. Под лестницей дороги нет.
– А что там?
– Бездна. Я в нее чуть не свалился, пока блуждал в тумане.
Они помолчали. Повеселевший Эвин шагал впереди, взбивая босыми ногами золотистую пыль.
– Я даже боюсь спрашивать, – Алиас понизил голос. – Пробирка уцелела?
– Да.
– У тебя очень смелый и находчивый сын. Весь в отца.
Джарет гордо улыбнулся.
– Ты присмотришь за Ринальдо? Чтобы с ним не случилось ничего непоправимого.
– Конечно, мы ведь это уже обсуждали.
– Ты выпил воду?
– Нет, подожду до возвращения. Сама по себе она не прибавляет мудрости, просто открывает канал, по которому приходит ответ. На Тир на Ног можно задавать любые вопросы – туда стекается информация со всей вселенной. А на дорогах это бессмысленно – здесь слишком много беспорядочных потоков, да и Подземелье далеко. Как думаешь, воды хватит на три вопроса?
– Боюсь, что нет, – Алиас ускорил шаг. Боль совершенно прошла. Надо было упомянуть в завещании, чтобы Герберту поставили памятник – в полный рост, причем при жизни. – Придется тебе решать, какой из вопросов самый важный.
– А что бы ты спросил?
– Как уничтожить Тьму.
– Я так и думал, – Джарет вынул из-за пазухи прозрачную сферу с черным локоном внутри. – Знаешь, бродяги верят, что если умрешь на дорогах, то станешь их частью, и считают это лучшим посмертием. Может, они и правы. Возьми.
– Оставь, – Алиас отвел его руку. – Я хочу вернуться в Подземелье – так или иначе. Конечно, если ты сумеешь.
– Сумею, – Джарет спрятал кристалл. – Сколько ты продержишься?
– Постараюсь как можно дольше, – Алиас понюхал яблоко и убрал в сумку. – Расскажи, что случилось с Обероном?
Джарет рассмеялся.
– О, об этом будут петь песни!
– Которые ты сам и сочинишь?
– Конечно!
***
Пак разливался соловьем. Посетители трактира зачарованно внимали. Довольный Марк бесшумной тенью сновал между ними, подливая пиво, и тоже прислушивался к рассказчику.
Кедеэрн сначала пропускал сказки Пака мимо ушей, и только когда речь пошла о доисторических временах, заинтересовался всерьез. Раньше Пак не рассказывал ему о тех веках, когда люди еще не появились, а первые боги творили из дикой магии всё, на что хватало воображения.
Дейф старательно делал вид, что ему нет дела до новоявленного сказителя. Но Кедеэрн заметил, как хмурится хозяин трактира, как туманятся его яркие глаза. Порой Дейф тер лоб, страдальчески морщась. А когда вся посуда в трактире зазвенела от хохота, он развернулся и ушел на кухню, хлопнув дверью. Кедеэрну скабрезная история про Фавна и Кали показалась провокационной выдумкой от первого до последнего слова.
– Не перестарайся, – сказал он, когда Пак устроил себе обеденный перерыв. – Если это действительно Фавн, он тебя за такие анекдоты на вертел насадит.
– Согласен даже на это, – Пак жадно глотал ароматную похлебку. – А ведь я его задел. Молчит, но злится. Ничего, до конца года я его расшевелю.
– Или он тебе шею свернет. Может, не надо так сильно форсировать события? Пак, ты меня вообще слышишь?
– Я тебя всегда слышу, – Пак опустил ложку. – Посмотри-ка вон на того – пепельноволосого. Только что вошел.
Кедеэрн повернулся. От двери к трактирной стойке спокойно и уверенно шел высокий мужчина в темной, ничем не примечательной одежде. Красивое лицо с высокими скулами и раскосыми, широко расставленными глазами. Длинные волосы завязаны в узел на затылке. Эрн удивленно поднял бровь.
– Надо же! Я таких только на портретах видел. Должно быть, он ушел из Преисподней еще до того, как демоны увлеклись трансформацией.
– Кого-то он мне напоминает… – Пак почесал за ухом. – Нет, не помню.
***
Ракшас не соврал – пропустить трактир на перекрестке дорог и впрямь было сложно. Еще до того, как массивное двухэтажное здание вынырнуло из тумана, Саактур услышал голоса и почуял запах свежей выпечки. У входа громко спорили двое бродяг. Один, высокий и худой, напоминал человека, если бы не залитые сплошной чернотой глаза без зрачков. Второй размахивал перепончатыми лапами, лысая голова была покрыта мелкой, радужно переливающейся чешуёй. На Саактура оба бросили лишь мимолетные взгляды.
Внутри оказалось шумно. В полутемном зале находилось не менее трех десятков различных существ, расположившихся за столами и облепивших стойку, за которой ловко орудовал молодой рыжеволосый мужчина. Саактур быстро огляделся. Свободных столов не было. Он прошел к стойке и устроился с краю на высоком табурете. Зал отсюда просматривался как на ладони, зато самому можно было до поры не привлекать лишнего внимания. Интересно, кто здесь хозяин? Рыжий за стойкой, похоже, просто наемник, аура силы вокруг него слишком слабая. Впрочем, судя по цепкому взгляду и уверенным движениям, он здесь не новичок. Поговорить с ним насчет проводника к Тир на Ног определенно стоит.
Саактур еще раз осмотрелся, с удовлетворением отметив, что большинство посетителей значительно уступают ему в силе. Ауры двух парней за столом в углу показались смутно знакомыми, но приглядеться к ним внимательнее он не успел. За спиной хлопнула кухонная дверь, выпустив в зал облако дразнящих ароматов. Саактур обернулся и в упор встретился взглядом с неожиданно знакомыми фиолетовыми глазами.
До сих пор Саактур считал, что страх – это удел других. Разумеется, он боялся Велиала и Тьму. Разумное существо со здоровым чувством самосохранения не может не бояться. Но еще никогда его не охватывала паника – до сих пор.
– Ты?! – глаза хозяина трактира полыхнули пожаром.
Саактур вскочил и попятился. Это невозможно! Этого просто не может быть! Ужас накатил липкой волной, лишая воли, вызывая одно желание – бежать! Нет, поздно. Саактур задавил в себе бессмысленную панику. Его узнали, и теперь либо выпустят, либо нет. Ввязываться в драку – безумие. В день, когда Фавн попал в Преисподнюю, потребовались усилия тридцати высших демонов и самого Велиала, чтобы обездвижить древнего бога. Здесь и сейчас он явно не в полной силе, но если его питают дороги…
– Уже уходишь? – хозяин растянул толстые губы в исключительно скверной улыбке. – И даже не выпьешь на дорожку?
– Прошу прощения, я спешу, – Саактур продолжал отступать к двери. Яростный взгляд, казалось, прожигал его насквозь, но задерживать гостя хозяин не пытался.
Саактур дошел до двери. Нажал на ручку, потом развернулся и толкнул со всей силой. Дверь не шелохнулась.
– Заело? – участливо спросили у него над ухом. – Это бывает. Дай-ка помогу.
Двое бродяг, сидевших на ступенях у входа в трактир, кинулись в разные стороны от внезапно распахнувшей двери. Местный хозяин редко выходил из себя, но когда это происходило, оказаться поблизости никому не хотелось.
– Не спеши, мразь адская, ты своё отгулял!
Саактур захрипел, безуспешно пытаясь разжать захват на горле.
– Ты не посмеешь… убить… здесь…
– А кто говорит о смерти? О нет, такого милосердия ты от меня не дождешься!
Саактур рванулся, полоснув удерживающую его руку огненным лезвием, вывернулся из захвата и бросился прочь. Перед ним взметнулся песчаный вихрь, закрутил, отшвырнул обратно. Саактур перекатился по камням, вскочил, с его ладони сорвался сгусток темноты – и рассеялся безвредной пылью, не долетев до Фавна. Ответный удар сбил с ног, тело скрутило судорогой, изо рта хлынула кровь.
Выскочившие на крыльцо Кедеэрн и Пак застыли, уставившись на Дейфа, вжимавшего пепельноволосого демона в ограду. Камни вокруг него плавились. – Я замурую тебя в стену, Саактур! И отсюда ты уже не выберешься. Сначала дороги переварят каждую частицу твоего тела – заживо. А потом примутся за душу!
– Саактур? – Кедеэрн нахмурился. – Я слышал это имя…
– Младший советник Велиала! – Пак хлопнул себя по лбу. – Ну конечно же! Сын Каллвен!
– Младший?! – прорычал Дейф. – Бери выше. Он пробился к самому трону. Лучший трансформатор Преисподней! Такого талантливого палача Ад еще не рожал и, надеюсь, больше не родит!
Саактур вцепился когтями в его руки, рванулся, но камни засасывали всё глубже.
– Дороги уничтожат тебя! Ты нарушил правила!
– Здесь я устанавливаю правила!
– Стой! – Пак сорвался с места. – Сначала спроси его, кто ты! И разом покончим с нашим спором!
– Я не желаю ничего знать!
– Тогда ты! – Пак ткнул пальцем в Саактура. – Это твой шанс, понял? Скажи ему, кто он!
– Молчи! – рявкнул Дейф.
– Фавн… – выдохнул Саактур, уже полностью погруженный в камень. – Ты – Фавн. Я запер твою память… и ключ сгинет вместе со мной! А ты живи, как раньше, если сможешь…
***
Эрк сидела на подоконнике, рассеянно вертя на пальце цепочку с кристаллом. Знак мастера. Ее тайная мечта. Не так она хотела его получить. Хотя, конечно, приятно, что ее ценят. Даже Дэнис, будь он неладен! Но до чего же глупая ситуация! Куда ни кинь – всюду клин.
Что-то белое отделилось от низко плывущего облака. Странная, угловатая птица быстро приближалась к дому. Эрк протянула руку, и бумажный журавлик устало упал ей на ладонь. Она развернула лист редчайшей в Подземелье рисовой бумаги, вчиталась в безупречную каллиграфию: «Оставь его. Это не угроза, но я хочу, чтобы вы обе остались живы».
– Интриганки паршивые! – Эрк смяла письмо. – Ну мы еще посмотрим, кто будет смеяться последним!
Она посмотрела на часы. Риндо вот-вот должен вернуться с репетиции. Эрк перекинула ноги через подоконник и спрыгнула на лужайку. Лучше, если они поговорят где-нибудь вне дома. Иначе она опять засмотрится в его глаза и разговор закончится, не начавшись.
У входа в Лабиринт ее перехватил Герберт.
– О, Эрк, как хорошо, что ты здесь! – он нервно оглянулся. – А я как раз хотел лететь за тобой.
– Что случилось?
– Понимаешь, Ринальдо… Гоблины говорят, он получил какое-то письмо. Не знаю, от кого. Но он нашел меня и спросил, верно ли, что Лабиринт выполняет заветные желания? И я сказал, что да, такое бывало, но это очень сложно. А он сказал, что ему всё равно и вошел в Лабиринт. По всем правилам! Я не успел его остановить, прости!
– Я должна была это предвидеть! – она расстегнула ворот куртки, вытащила кристалл на серебряной цепочке. С сомнением посмотрела на него и снова спрятала под рубашку. – Ну вот что, я иду к королеве, а ты посмотри сверху – где он.
– Игрейны нет, она на границе, там какие-то проблемы с гномами. А я уже смотрел, но Риндо не видно. Ты ведь знаешь – в Лабиринте много ярусов, там пространство скручивается, и время тоже.
– Да что же это за жизнь такая! Всё время в дерьме, только глубина меняется! – Эрк порылась по карманам и достала платок с вышитой монограммой «Р.Д». Пронзительно свистнула в два пальца.
Герберт вздрогнул, когда откуда-то из-под земли перед Эрк вылезла маленькая чумазая гоблинка со множеством тоненьких косичек.
– Привет, Джу, – Эрк протянула гоблинке платок. – Сможешь вынюхать его след?
Джу старательно обнюхала платок.
– Да это же Риндо! – она просияла и тут же погасла. – Э-э, нет, госпожа. На дорогу испытаний я не пойду. Там, говорят, сам не заметишь, как в куст превратишься или еще во что похуже.
– Ясно, – Эрк сложила платок и бережно спрятала в карман. – Что ж, тогда я сама пойду за ним.
– Может, подождешь Игрейну? – сочувственно предложил Герберт.
– Нет, – Эрк посмотрела на солнце. – Возможно, еще не поздно его вернуть. И вот еще что. Я уважаю Игрейну и тебя, господин алхимик. Но если я узнаю, что это вы подстроили, я в этом королевстве революцию устрою.
Она с треском захлопнула за собой створки ворот. Джу взвизгнула и куда-то умчалась. Герберт вытер выступивший на висках холодный пот. Так, теперь следующий пункт плана. Он подошел к стене и вежливо постучал.
– Лабиринт, могу я поговорить с тобой?
Ответа не было. Герберт прижал ладони к стене, но тут же вспомнил, что больше это не работает. Он заглянул в ворота. Эрк видно не было. Герберт пробежал по знакомой дорожке, раздвинул плети плюща и постучал по запертой калитке.
– Пожалуйста, Лабиринт! Мне очень нужно с тобой поговорить!
Никакого ответа.
– Это касается Игрейны! – применил запрещенный прием Герберт. И даже почти не соврал. Но Лабиринт не откликнулся.
Герберт закусил губу. Да что же это происходит?! Он выудил из кармана маленьких хрустальный шарик и щелкнул по нему.
– Герберт, я занята! – донесся далекий голос Игрейны. – Если что-то случилось, попроси Лабиринт…
– Он не отвечает! – крикнул Герберт. – Совсем!
– Вот как? – в ее голосе послышалась озабоченность. – Минутку…
Герберт ждал, нетерпеливо покачиваясь на каблуках.
– Так, я слушаю, – голос Игрейны зазвучал громче.
Герберт быстро объяснил, в каком месте их план дал сбой.
– Вариантов два, – задумчиво протянула она. – Либо Лабиринт вдруг уснул, а такое могло случиться, если он перенапрягся. Либо… Ну, ты сам понимаешь.
– Уже?! Нет, не может быть! И что мне делать?
– Ничего. Иди домой. Я постараюсь вернуться как можно скорее.
Кристалл погас. Герберт спрятал его в карман и пошел домой. Собственно, особо волноваться не о чем. Ничего непоправимого с Ринальдо и Эрк не случится. Другое дело, что без присмотра она и в самом деле может вывести Риндо из Лабиринта. И тогда Игрейне придется придумывать новый план.
Погруженный в свои мысли, Герберт не сразу заметил, что на крыльце его дома кто-то стоит. Надо же, как клиенты оперативно отреагировали. Он только утром разослал письма постоянным заказчикам – с извещением, что возобновляет работу.
Судя по диковатому виду, клиент прибыл из Лесного края, но дракона на лужайке не наблюдалось. Неужели это кто-то из приближенных Алана с правом открывать портал?
– Добрый день, – Герберт осмотрел неожиданного визитера. Типичная для Лесного края смесь кровей. Невысокий, тощий, с буйными кудрями цвета осенних листьев и круто закрученными янтарными рогами. Ноги как у дикой козы, а глаза зеленые, по-эльфийски раскосые. Из одежды только кожаная безрукавка – слишком потертая для придворного. Но под ней виднеются грубо граненные камни широкого ожерелья, а на бедрах блестит золотой пояс из крупных пластин.
– Добрый… день, – фэйри говорил медленно, тщательно выговаривая слова. – Я рад… встрече.
– Взаимно, – Герберт взбежал по ступеням и открыл дверь. – Чем могу помочь?
– Ты позволишь мне войти?
– Конечно, – Герберт сделал приглашающий жест. – Не на пороге же нам беседовать? Прошу наверх.
В гостиной гость огляделся с детским любопытством, почему-то погладил бархатную обивку стула, прежде чем сесть.
– Вина? – Герберт достал из буфета бутылку и два бокала.
Фэйри неуверенно кивнул, взял угощение, выпил в два глотка, причмокнул пухлыми губами. На лице его появилось озадаченное выражение.
– Могу я получить еще?
– Сколько угодно, – Герберт придвинул ему бутылку. Из какой глуши явилось это чудо? Но он явно богат, а это главное. – У меня хорошее вино. Так какое же дело привело тебя в мой дом?
– Мне нужен… проводник. Чтобы показал мне Подземелье. Море, острова… Лес, горы.
– Ты нездешний? Бродяга? – Герберт недоверчиво поднял брови.
– Нет, я порождение этой земли, – фэйри в третий раз наполнил свой бокал. – Но я мало что видел.
– Понятно, – Герберт кивнул, хотя ничего не понял. – Но почему ты обратился ко мне? Я не специалист по географии Подземелья.
– Ты мне подходишь, – чудной клиент снял с себе золотое ожерелье. – Это достаточная плата?
– Дело не в оплате, – Герберт с трудом отвел глаза от невероятной величины сапфиров. – Просто я не оказываю услуг такого рода. А за это ожерелье ты сможешь нанять отряд рейнджеров. Они проведут тебя по всему Лесному краю, горам и еще на острова хватит.
– Герберт, – фэйри склонил голову набок. Раскосые глаза искрились весельем, – ты действительно не понимаешь, кто перед тобой?
Герберт обмер. Внутри обожгло, руки заледенели.
– Лабиринт? – прошептал он.
Широкий рот гостя растянулся еще больше, показав острые мелкие зубы.
– Угадал.
========== Глава 10. Ожидания и реальность ==========
– И почему же я не смогу жить, как раньше? – Фавн не отпускал Саактура. Камни ограды дрожали, готовые сомкнуться.
– Потому что ты – бог, – сказал Пак. – Демиург. И ты не можешь бросить свой мир.
– Ты сам ушел с Земли!
– Это временно. Мы должны вернуться, брат мой. Даже если придется тысячу лет голодать и просить милостыню. Иначе, когда магия вернется, уже некому будет ее встречать. Жизнь на Земле закончится без тебя.
– Будьте вы все прокляты! – Фавн рывком вытащил Саактура из стены. – Слышишь, ты? Если хочешь жить, верни мне память. И я тебя отпущу.
– Этого мало, – Саактур слизнул с губ кровь. Он почти ничего не видел – перед глазами вспыхивали черные с фиолетовой каймой пятна.
– Мало тебе?! – Фавн шарахнул его об стену. – Сейчас добавлю!
Саактур презрительно скривился.
– Если ты меня покалечишь, я тем более не смогу ничего сделать.
Пак восхищенно покрутил головой.
– Ого! Вот это я понимаю… И что же ты хочешь?
– Проводника до центральных миров.
– Какой именно мир тебя интересует?
Саактур заколебался. Если он правильно понимает, с ним говорит Пак – давний союзник Оберона. Едва ли он обрадуется, если узнает, что кто-то планирует захватить священный остров эльфов.
– Ирий.
– Он врет, – уверенно сказал Кедеэрн. – Я чую ложь.
Саактур проморгался, с трудом сфокусировал на нем взгляд.
– Принц?!
– Надо же, какая у тебя память, – Кедеэрн холодно улыбнулся. – Говори правду, иначе сделка не состоится.
– Я хотел дойти до Тир на Ног, – Саактур мотнул головой, откидывая с лица слипшиеся от крови пряди волос. – Но теперь… Принц, ты знаешь, что твой отец мертв? Трон Преисподней свободен. Если ты захочешь…
– Нет, – оборвал его Кедеэрн. – Мне плевать на ваш трон. Хотя я рад, что Велиал сдох. Жаль только, что не я его прикончил.
– Ну хватит торговаться! – Фавн снова встряхнул Саактура. – Проводника я тебе не дам, но покажу дорогу. А теперь говори, что тебе нужно для работы?
– Ничего особенного, но плату вперед. Без схемы дорог я ничего делать не буду.
***
– Так что, собственно, от меня требуется? – Лабиринт заглянул в опустевший кубок и слизнул с края последнюю каплю.
Герберт молча сходил к буфету, принес непочатую бутылку вина и поставил на стол – рядом с тремя пустыми.
– Проследи, чтобы Эрк и Ринальдо не встретились. И чтобы для них прошло всего лишь тринадцать часов, – Игрейна мило улыбнулась. – Это ведь несложно, правда? А когда здесь, снаружи, придет день рождения Ринальдо, ты их выпустишь.
– А желания?
– Нет! – она помотала головой. – Я знаю, как ты исполняешь желания. Пусть лучше уйдут ни с чем. А я постараюсь, чтобы Эрк в процессе испытаний разозлилась до предела. Тогда она сама его бросит.
– Не понимаю, – Лабиринт шумно вздохнул. – Но пусть будет, как ты хочешь.
Герберт сел на диван рядом с Игрейной. Он не успел ее предупредить. Королева возникла в гостиной прямо перед Лабиринтом, как была – в парадном платье из серебряно-зеленой парчи, с сияющими в медных кудрях бриллиантовыми звездами. Они смотрели друг на друга очень долго. Герберт испугался, что не выдержит напряжения и упадет в обморок. Голос отказал, сердце билось, как сумасшедшее, амулет на груди вибрировал. А потом Лабиринт странно улыбнулся – потерянно и виновато.
– Здравствуй, королева, – тихо сказал он.
– Здравствуй, – она спокойно протянула ему руку.
Это спокойствие неприятно поразило Герберта. И сейчас он не понимал, как она может – вот так, по-дружески, говорить с этой тварью?!
– Прекрасно, – она хлопнула в ладоши. – Надеюсь, ты понимаешь, что тебе не следует надолго покидать пределы королевства?
– Почему? – Лабиринт очень знакомо поднял бровь. Герберт передернулся, сообразив, что он копирует Джарета.
– Потому что Алан и остальные следят за нами. И духи тоже, я уверена. Стоит тебе проявиться где-нибудь, и тебя уничтожат.
– Я не буду… колдовать, – он неуклюже встал с кресла. – Герберт, ты принимаешь мое предложение?
– Не знаю, – он прикусил губу. – Такой риск… Может быть, ты ограничишься полетом на драконе?
– Здравая идея, – одобрительно кивнула Игрейна.
– Ну хорошо, – Лабиринт пожал костлявыми плечами. – Когда отправляемся?
– Как только прилетит дракон, – Герберт тоже встал. Он вовсе не мечтал остаться наедине с Лабиринтом, но очень хотел убрать его подальше от Игрейны, хотя бы на время. – Кстати, тебе нужно придумать имя, а то вдруг нас услышат?
– Может, Лар? – предложила Игрейна.
– Я что, похож на духа перекрестка? – обиженно спросил Лабиринт.
– При чем здесь перекрестки?
– Лары и пенаты, – пояснил получивший классическое образование Герберт, – это такие римские духи. Может быть, Лир или Лан?
– Мне нравится Лир, – он улыбнулся с ехидцей. – Жаль, Оберон уже не оценит эту шутку.
– А в чем соль? – не понял Герберт.
– Лир был одним из богов туата де Дананн, – пояснила Игрейна. – Но имя и впрямь подходит. Ладно, дракона я сейчас вызову. Будьте осторожны, оба.
Она исчезла.
– Забери это, – Герберт указал на ожерелье. – Я не возьму с тебя такую плату.
– Хочешь услугу? – Лир понимающе усмехнулся. – Договорились. А подарок возьмешь?
– Нет.
– Почему? – выразительные глаза Лира погрустнели. – Я хочу быть твоим другом, Герберт.