Текст книги "Всюду бегут дороги...(СИ)"
Автор книги: Ольга Кузьмина
Соавторы: Ольга Болеславская
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)
Кедэрн прикрыл глаза.
– Распахнуты Врата Аннона, ворочается Адданк змей Бездны, – нараспев заговорил он, – раскрываются сиды Дивного Народа, кладбища и могилы наполняются жизнью, это время страха, которого не стыдятся даже храбрецы. Сам же день Калан Гаэф не принадлежит ни году, ни времени, он вне времени, его называют «Не-день». Из северных гор, из сердца лесов Калледона и Годдеу, из скалистого ущелья, которое люди зовут Котлом Кернунна, из Бездны, под пологом туманов, под рыдающий вопль, от которого сердца мужчин теряют силу, женщины выкидывают плод, сыновья и дочери теряют чувства, а все звери лесные, земные и морские становятся бесплодными – начинается Дикая Охота…
Эта ночь надолго запомнилась всем жителям Сомерсетшира. Ветер выл в трубах давно забытыми волчьими голосами, смеялся, звал в темноту. Запоры на дверях перестали казаться надежными. Дети плакали, матери спешно вешали над люльками ножницы и шептали молитвы. Мужчины хмуро курили и подбрасывали в очаг торф, растратив за одну ночь недельный запас. А те, кому не повезло оказаться без крыши над головой, потом клялись, что видели, как в низких тучах мчалась по небу Дикая Охота.
***
Эрк, насвистывая, открыла дверь в дом Драккони. Наверху горел свет, значит Риндо ее ждет. Это приятно согревало.
– Эрк! – Ринальдо выскочил из кухни и тут же оказался в ее объятьях. – Подожди, я…
– Потом скажешь, – Эрк прижала его к стене и поцеловала – взасос, не замечая паники в фиолетовых глазах.
– Ах ты, сучка гоблинская! Немедленно отойди от него!
Эрк резко обернулась. На лестнице стояла Ирис – в домашних туфлях, халате и с полотенцем на волосах.
На щеках Ринальдо проступили красные пятна, как от пощечин.
– Не смей оскорблять мою невесту, мама!
– Невесту? – Ирис прищурилась. – Вот оно что! Решила прибрать к рукам наследство Алиаса, недоучка? Чем ты приворожила моего сына, падаль?
– Я не привороженный! Я ее люблю!
– Пользуешься своей неприкосновенностью, Ирис? – Эрк оскалилась. – Не будь ты целительницей, я бы уже вызвала тебя на дуэль!
– Можешь не стесняться! – Ирис сорвала полотенце и тряхнула влажными волосами. – У меня найдется, кого выставить вместо себя! Дуэль до смерти. Рискнешь? Если победишь, я оставлю вас в покое.
– Прекратите! – Ринальдо топнул ногой. – Мама! Эрк! Пожалуйста! Какая дуэль? Я не ваша собственность!
Эрк презрительно скривила губы.
– Давай я угадаю с одного раза, кого ты хочешь выставить против меня, Ирис. Его названного брата, так?
– Что? – Ринальдо повернулся к матери. – Корвина? Мама, это же не так, правда?
– Ты слишком быстро соображаешь, мразь! – прошипела Ирис, игнорируя сына. Воздух перед ней начал сгущаться в грязно-серый туман.
– Просто я знаю, что Корвин тебе должен, – Эрк посмотрела на Ринальдо. – Твоя мать принимала роды у Трис. Очень тяжелые роды. Но я не стану драться с Кори.
– Тебе же хуже! – Ирис взмахом руки развеяла туман. – Я ведь могу найти и кого-нибудь посильнее.
– Дуэли не будет, – Эрк погладила онемевшего Ринальдо по плечу. – Не переживай, детка. В первый раз сталкиваешься с эльфийским коварством? Искренне надеюсь, что ты его не унаследовал, а то за такие выкрутасы я обычно головы отрываю. А ты, Ирис, постарайся услышать, что говорит твой сын. Риндо прав, он не моя собственность. И не твоя. Ты сама уступила все права его отцу.
– Алиас всё равно что мертв, – Ирис сжала перила лестницы. – По вине короля гоблинов я потеряла мужа, но сына я вам не отдам!
– Алиас жив. И кольцо на твоем пальце – тому подтверждение, – возразила Эрк. – А свою волю господин Драккони выразил ясно и недвусмысленно. До совершеннолетия Ринальдо его опекуном, в отсутствие отца, являюсь я.
– Документы я читала, – Ирис выскомерно улыбнулась, – но у меня тоже есть права. Как ты верно заметила, Алиас еще жив, а пока он жив, это и мой дом. Я намерена здесь остаться и превратить твою жизнь в ад. Лучше отступись по-хорошему, Эрк.
– Не дождешься, – Эрк обошла Ринальдо и направилась на кухню. Следовало подкрепиться впрок, пока эта стерва не подмешала в еду свои зелья.
Ринальдо за ней не пошел. Он что-то сказал матери – неожиданно спокойным голосом. Эрк не стала подслушивать. Свою работу она выполнит во что бы то ни стало, а в остальном – пусть сам решает.
***
– Мы пришли, – Оберон остановился на краю дороги. Впереди текла серебристо-серая река тумана. Призрачные ленты поднимались над ней, свивались в подобие замков, минаретов, древних храмов.
Алиас посмотрел на Джарета – бледного, напряженного, как перетянутая струна. Последний переход дался королю гоблинов особенно тяжело. Оберон настоял на полной отмене ночевки, обещая, что скоро все отдохнут на острове. Эвин клевал носом на ходу. Алиас держался на двойной дозе напитка Аида. Сам Оберон выглядел усталым, но довольным.
– А дальше вверх по лестнице? – Эвин поднял голову и протер глаза.
– Ты видишь ее? – Оберон радостно заулыбался.
– Конечно, – Эвин удивленно посмотрел на него. – Вот же она, прямо перед нами.
Алиас сжал амулет четырех стихий, сосредоточился. На миг сквозь туман проступило что-то темное, но тут же растворилось в сером мареве.
– Джарет? – вкрадчиво спросил Оберон.
Король гоблинов сжал губы. Проследил направление взгляда Эвина, прищурился.
«Не видит, – понял Алиас. – Надо что-то делать…»
– Веди же нас, принц, – он шутливо поклонился Эвину.
– Я? – Эвин окончательно проснулся. – Ой, правда, пап? Можно?
– Да, – Джарет взял его за руку. – Пошли.
И они шагнули прямо в неверную пустоту. Алиас затаил дыхание. Оберон остро глянул на него.
– Чем мой легкомысленный сын заслужил твою верность, маг?
– Всем и ничем, – Алиас неотрывно смотрел, как Джарет шаг за шагом поднимается по невидимой лестнице. «Если она изгибается… О боги, только не сорвись!»
– Лестница прямая, – Оберон мягко сжал его локоть. – Пойдем. Просто иди в ногу со мной.
Джарет с Эвином уже выглядели размытыми призраками далеко вверху. Подковки на каблуках сапог Алиаса звякнули о невидимые камни. Ступени лестницы оказались низкими и широкими.
– Интересно, сколько их будет? – Оберон на ходу загибал пальцы. – В прошлый раз я насчитал девять раз по девять.
– Остров поднимается и опускается? – идти по невидимой лестнице было страшно. Алиасу хотелось закрыть глаза.
– Нет, меняется сама лестница. Говорят, однажды ее ступени так увеличились, что только великан сумел бы подняться по ним. А в другой раз уменьшились – пикси впору. Так что нам повезло.
Ступеней оказалось семьдесят семь. Будь Алиас один, последний десяток он бы одолел только ползком, но Оберон крепко держал его под руку.
– Добро пожаловать на Тир на Ног, – Оберон широко улыбнулся. – Мало кто из людей побывал здесь. И еще меньше пожелало уйти.
– Ты обещал… – прохрипел Алиас. Перед глазами пульсировали цветные круги, мешая оценить красоту легендарного острова.
– Я помню каждое слово клятвы, – Оберон выпустил его руку. – И выполню ее. Но я не отвечаю за ваши добровольные решения. О, Эвин, я смотрю, тебе здесь нравится?
– Очень! – послышалось откуда-то сверху.
Алиас ухватился за ствол ближайшего дерева и сполз по нему на мягкую траву, жадно глотая душистый, пьянящий воздух.
– Как ты? – рядом присел Джарет. В руках он держал сумку Эвина.
– В порядке. Где Эвин?
– Полез на яблоню.
– Ты уверен, что это безопасно?
– Здешние плоды есть можно, – Джарет огляделся. – Я думал, здесь будет город или замок. А это больше похоже на Авалон. Только заросший и одичавший.
– Ты прав, – Оберон с нарастающим беспокойством осматривал густые заросли, сплошь покрывающие берег острова. – Раньше этих джунглей не было.
– Ой, сколько здесь птиц! – откуда-то сверху по лиане съехал Эвин. Достал из-за пазухи четыре румяных яблока и раздал всем. – А цветы какие! Самые маленькие с мою ладонь! И бабочки!
– Да, да, – рассеянно ответил Оберон. – А город ты не видел? Или дорогу?
– Я башни видел, вон там, – Эвин махнул рукой налево, с хрустом откусил половину яблока и застонал от удовольствия. – Вкусно-то как!
Алиас осторожно надкусил яблоко. До сих пор он думал, что у напитка Аида совершенный вкус, но это превосходило шедевр алхимии, как тысячелетнее вино превосходит деревенский самогон. Он сам не заметил, как съел всё яблоко – с косточками.
Джарет свое проглотил, почти не жуя. Оберон откусил маленький кусочек и поморщился.
– Одичание… – он отбросил яблоко. – Неужели и город тоже?.. Ладно, пошли.
Дорогу к городу они отыскали не сразу. Эвину пришлось еще дважды залезать на деревья, уточняя маршрут. Время от времени Оберон наклонялся и счищал пышный мох с белых и черных мраморных плит древней дороги.
– Как думаешь, что здесь могло произойти? – тихо спросил Алиас у Джарета.
– Понятия не имею. Может, война?
– На Тир на Ног никто никогда не воевал! – резко бросил через плечо Оберон. – Это просто невозможно.
– Тогда где все? – спросил Джарет. – Ведь здесь же был большой город, верно?
Оберон молча покачал головой. Они вышли на поляну. Над разноцветными, сверкающими как драгоценные камни цветами, порхали синие бабочки. Одна опустилась на голову Эвину. Еще две сели на плечи Джарету. Над головой Оберона бабочки образовали правильный круг – не то венок, не то нимб.
– Это же… – Оберон остановился. – Здесь была площадь!
– Ты правильно помнишь, – ответил ему тихий музыкальный голос. Из-за деревьев появилась высокая женщина в простом синем платье. – Но разве живые цветы хуже мертвого камня?
– Владычица… – Оберон опустился на колени.
– Я не ожидала снова увидеть тебя, – она улыбнулась. – Но это приятная неожиданность.
Алиас внезапно понял, что он единственный, кто прямо смотрит на женщину. Эвин упал на колени, опустив голову. Он дрожал. Джарет склонился в низком поклоне.
«Это ведь не может быть Дану?!» – Алиас торопливо поклонился. Женщина не казалась особо красивой. Пепельные косы, переброшенные на грудь, распустились на концах. На бледных щеках змеились синие узоры. Но ее глубокие и теплые, как летнее море, глаза затягивали в бездонную глубину. Такой силы Алиас не встречал ни у кого из эльфов. Даже Оберон казался перед ней беспомощным ребенком.
– Ты привел своего младшего сына? – она шевельнула длинными, без следов колец пальцами. Бабочки закружились над Джаретом и Эвином. – И его сына? Я рада, что твой род не пресекся, Оберон.
– Я счастлив твой радостью, – он понял голову. – Могу ли я узнать, что послужило причиной всех этих изменений, владычица?
Она пожала плечами.
– Большой прилив. Здесь стало слишком много дикой магии. Я отослала своих детей в другие миры – на время. И как ни рада я видеть тебя, но увы, должна предупредить, что вам не следует слишком задерживаться.
– И когда настанет пора уходить?
– Я дам вам знать, – она подошла ближе. Примятая ее босыми ногами трава тут же выпрямлялась. – Как твое имя, сын Оберона?
– Джарет, моя госпожа, – он выпрямился. – А это мой сын Эвин.
Ее темные брови чуть дрогнули.
– Мы еще поговорим с тобой, Джарет. А пока отдохни как следует, – она склонилась над Эвином, приподняла его голову. – Не бойся меня, летнее дитя. Тебе легко дышать здесь?
– Да, госпожа, – прошептал Эвин.
– Хорошо, – она отпустила его. Оберон тут же обнял Эвина, ободряюще потрепал по голове. Владычица Тир на Ног посмотрела на Алиаса. – Подойди ко мне, человек.
– Алиас мой друг! – Джарет взял Драккони за плечо.
– Друг? – она усмехнулась. – Или хранитель?
– Я не нуждаюсь в охране!
– Джарет! – Оберон нахмурился. – Ты ведешь себя неподобающе перед лицом богини моего народа.
«Моего народа». Алиас глянул на готового взорваться Джарета и шагнул к богине.
– Счастлив видеть Дану, владычицу Тир на Ног. В моей жизни не было большей радости, госпожа. Я к твоим услугам во всем, что не противоречит присяге моему королю.
– Хорошо сказано, – она мягко улыбнулась. – Ловлю тебя на слове, волшебник, и приглашаю на прогулку со мной, как только вы отдохнете с дороги.
Она исчезла, разлетевшись облаком синих бабочек.
– Отдых – это правильно, – Алиас сел между замшелых корней гигантского дерева, напоминающего дуб. Ощущение было такое, словно сидишь в мягком кресле.
– А я не устал, – Эвин вывернулся из-под руки Оберона и подбежал к Джарету. – Можно я осмотрю город? До него же два шага осталось!
– Иди, – Джарет сел рядом с Алиасом.
Эвин издал восторженный вопль, всполошив стаю сине-зеленых попугаев, и умчался. Оберон посмотрел ему вслед, поколебался, но тоже сел под дерево напротив Джарета.
– Мне следовало сообразить, что сейчас время прилива в центральных мирах.
– Что это дает? – спросил Джарет. – Источник Вечного блаженства стал сильнее?
Оберон снисходительно улыбнулся.
– Нет. Но, полагаю, теперь наполнились русла двух других источников – Беспамятства и Мудрости.
– Разве их было три? Никогда об этом не слышал.
– Неудивительно. Они пересохли еще до того, как мой отец увел свой род на Землю. Но я найду их и покажу тебе.
– Но где какой, конечно, не скажешь?
– Это очевидно. Для любого эльфа.
Алиас тихо просунул руку под корнем и сжал локоть Джарета. «Эвин», – одними губами произнес он.
– На помощь Эвина не надейся, – добавил Оберон, устраиваясь поудобнее. – Вдвоем я вас не поведу. Это против правил. По закону к источнику сына приводит отец. Впрочем, если ты откажешься от своего права…
– Даже не мечтай! – Джарет вырвал руку из пальцев Алиаса. – Эту дорогу я пройду до конца.
– Как скажешь, – Оберон накрылся плащом и закрыл глаза.
Алиас недоумевал, как он может беспечно спать под тяжелым взглядом Джарета. В дороге отец и сын общались вполне мирно. Но на священной земле эльфов Оберон изменился. Точнее, как сообразил Алиас, он стал самим собой.
– Джарет…
– Молчи, Лис. Может, я и устал сверх меры, но соображать от этого не перестал.
Джарет лег, закинув руки за голову. Алиас порылся в своей сумке и достал последний амулет. Он берег его на обратный путь. Но если Джарет ошибется с выбором, возвращаться будет некому.
– Нет, Лис, – Джарет даже не открыл глаза. – Эту игру я должен выиграть сам.
========== Глава 6. Вопросы и ответы ==========
Изнутри невзрачный деревянный сундучок был совсем небольшим. В углублении под крышкой лежал короткий кинжал с костяной рукоятью, а рядом – несколько простых на вид украшений. Йорген в очередной раз осмотрел золотой браслет, покрытый узором из тройных спиралей. Между ними вилась надпись на языке демонов, но смысл фразы ускользал. Что за сила скрыта в этом артефакте, если он способен удержать даже Лабиринт? И как этот браслет оказался у Оберона?
Фон Кролок задумчиво побарабанил когтями по столу. Странно, что Арден не проявил ни малейшего желания изучить содержание с таким трудом добытого клада. И даже Алан спокойно воспринял отказ продать ему содержимое сундука.
– Если передумаешь, просто назови цену. Я заплачу.
В этой небрежной фразе сквозила уверенность, что рано или поздно, но владыка Туманного Предела непременно захочет избавиться от клада. Йорген провел пальцами по надписи на браслете, однако и на ощупь она не стала понятнее. Он придвинул к себе письменный прибор, быстро набросал несколько строк и плотно свернул пергамент. Повинуясь мысленному приказу из-под свода спланировала крупная, угольно-черная летучая мышь с рубиновыми бусинками глаз, подхватила свиток и метнулась в окно. Йорген проводил ее взглядом до самой границы тумана. Что ж, у него есть кому задать интересующие его вопросы и получить на них честные ответы.
***
Подниматься в Верхний мир тринадцать ночей подряд оказалось почти так же утомительно, как проводить обряд возрождения. Дважды Ардену пришлось понервничать – на четвертую ночь Кедеэрн опоздал, и пришлось удерживать жертву на грани, рискуя привлечь к себе нежелательное внимание. А на десятую ночь лесной бог без объяснений причины отказался принять в жертву фууку. Более того, в резких выражения потребовал отпустить мерзкую тварь. Пришлось срочно искать замену. Но хвала небесам, это мучение наконец-то закончилось!
– Ты честно выполнил свою часть соглашения, – Кедеэрн благосклонно улыбнулся. – И твое желание будет исполнено. Что ты хочешь?
Они стояли напротив друг друга по разные стороны валуна, исполнявшего роль алтаря. В морозном воздухе мелькали редкие снежинки. Арден подышал на пальцы. Он отчаянно мерз и еще сильнее боялся. Древний бог заметно изменился. И дело не только в возросшей силе. Кедеэрн светился изнутри. До сих пор Арден не предполагал, что возможен темный свет.
– Я хочу, чтобы ты сделал так, чтобы сын Оберона не вернулся с дорог.
– Алан покинул Подземелье? – Кедеэрн широко улыбнулся. – Что же ты сразу не сказал! И куда он направился?
– К Тир на Ног, – Арден потер немеющие на ледяном ветру щеки. – Но я имею в виду не Алана, а его младшего брата – Джарета.
– Вот как? – Кедеэрн поднял бровь. – Ты уже упоминал это имя. Но разве Джарет – не король гоблинов?
– Это не мешает ему быть сыном Оберона. Точнее, наоборот, – Арден скривился. Холод мешал думать. Заранее заготовленные фразы распадались на слова. Собрать их заново получалось плохо. – Зачем ты меня путаешь?!
Это прозвучало по-детски жалобно. Кедеэрн обогнул камень и взял Ардена за плечи. Стало еще холоднее.
– Давай ты мне просто расскажешь, что у вас произошло с Джаретом, – ласково прошептал Кедеэрн. – А потом мы вместе сформулируем твое желание. Ко всеобщему удовольствию.
***
– Доброй ночи королеве гоблинов, – Йорген поклонился, скрывая свое удивление. Получив от Игрейны разрешение на портал, он никак не ожидал, что окажется в каком-то глухом закоулке Лабиринта, среди обломков мраморных статуй.
Игрейна, коротко улыбнувшись, поднялась ему навстречу с обвитой плющом скамейки.
– Полагаю, не ошибусь, если предположу, что ты хотел поговорить не со мной? Здесь вам никто не помешает.
И она исчезла, не дожидаясь его ответа.
«Я тебя слушаю, Йорген», – голос Лабиринта звучал немного рассеянно.
– Ты сказал, что я могу обратиться к тебе, если мне что-то понадобится. Но если я не вовремя…
«Я способен решать одновременно несколько проблем. Говори».
– Хорошо, – Йорген поглубже запрятал свои предположения, чем сейчас может быть занят Лабиринт. – Я хочу, чтобы ты подробно объяснил мне действие каждого из этих артефактов, – он достал из-под плаща сундучок и откинул крышку.
«Это несложно, – стена рядом с Йоргеном расступилась, пропуская его в небольшой каменный дворик, в центре которого высился старый, затянутый мхом плоский камень. Вырезанные по его краям изображения едва угадывались. – Положи артефакты на алтарь».
Йорген осторожно вытряхнул содержимое сундучка, избегая притрагиваться к серебряным украшениям. Воздух над алтарем помутнел.
«Кинжал наносит незаживающие раны. Кровь из такого пореза будет течь до тех пор, пока не вытечет вся, если не вмешается сильный целитель. Серебряные перстни с лазуритом и опалом – очень мощные накопители силы, кстати, заполненные под завязку. Но для тебя они бесполезны. А вот подвеску из яшмы вполне можешь использовать – если ее разломить, она даст крайне мощный выброс магии, этакий огненный шторм вокруг владельца».
– А браслет?
Лабиринт помолчал.
«Это изделие демонов. Браслет привязывает душу к телу – так, что даже смерть не освобождает того, на ком он надет. До тех пор, пока останется хоть клочок плоти, хоть одна кость или даже горсть праха – душа не сможет уйти. Полагаю, такие браслеты надевали на рабов, чья душа имела достаточно силы, чтобы вырваться из Ада. Снять его самостоятельно невозможно, это может сделать только тот, кто его надевал».
– Благодарю за подробный ответ, – фон Кролок взял браслет и быстрым движением защелкнул на запястье.
«Мудрое решение. Но разве ты забыл о моем обещании?»
– Дело не в тебе. У меня хватает врагов. А в случае смерти я опять попаду в Ад, – Йорген криво усмехнулся. – Мне вполне хватило одного раза.
«Понимаю, – колоски травы, растущей по верху стен, зашуршали под ветром. – Это всё, что ты хотел узнать?»
Йорген заколебался. У него было много вопросов, но отсутствие Игрейны не означало, что она не слышит их разговор.
– Да, еще раз благодарю тебя.
«Рад был помочь. Из этой арки ведет короткий путь к замку. Оттуда ты сможешь открыть портал».
Йорген огляделся, подобрал сухую ветку и смел ею серебряные украшения обратно в сундучок.
«Ты можешь брать их в руки. Они не опасны».
– Да? – Йорген взял кинжал. – Я запомню.
«А, я понял! – Лабиринт засмеялся. – Дело в серебре? Но оно не вредит демонам».
– Я не демон. По крайней мере, не в полной мере, – Йорген закрыл сундучок и нырнул в арку.
На ступенях замка его ждала Игрейна.
– Трудно избавиться от старых привычек? – она ехидно улыбнулась. – Чего ты больше боишься, Йорген? Что серебро обожжет тебя или что не обожжет?
– Ты очень умна, королева, – он вернул ей улыбку. – Но только безумец ничего не боится. Расскажи мне о своих страхах, и я отвечу на твой вопрос.
– Я и без того знаю ответ, – она насмешливо поклонилась. – Доброго тебе пути, Йорген. Передавай от меня Ардену пожелание скорейшего выздоровления.
– Что?! – он порывисто шагнул к ней, спохватился и отступил. – А что с ним случилось?
– Переохлаждение, полагаю, – Игрейна поднялась по ступеням. Стражники распахнули перед ней ворота. Она придержала рукой створку и обернулась. – Надеюсь, до обморожения не дошло. Хотя, как знать…
И она закрыла за собой ворота.
***
– Не вертись, я уже почти закончил, – сидящий на полу Кайден фыркнул, но послушно замер, позволяя чутким пальцам бережно разбирать спутавшиеся за день волосы.
Киат неторопливо расчесывал длинные пряди, любуясь переливающимся в отблесках камина белым золотом, потом отложил гребень, и не удержавшись, запустил обе руки в только что расчесанные волосы. Кайден придвинулся ближе к дивану, откинул голову ему на колени и прикрыл глаза. Накопившееся за день раздражение волшебным образом растворилось в ласковых прикосновениях, и сейчас хотелось уже не нагрянуть с внезапной проверкой к подчиненным, устроив локальный армагеддон в отдельно взятой караулке, а молча сидеть, щурясь на огонь.
– Мне казалось, этот Йоль никогда не закончится.
– Будем надеяться, что все было не зря.
Недавнее возвращение Ардена из Верхнего мира они уже успели обсудить во всех подробностях. Настолько измученным своего короля Кайден не видел уже давно. А замерзшим, словно простой смертный, – впервые.
– Мне очень не нравятся силы, с которыми владыка ведет игру, хотя, конечно, против Джарета любые союзники хороши. И все же хочется верить, что цена не окажется слишком высокой, – он криво усмехнулся. – Если уж даже Йорген примчался беспокоиться о его здоровье… Кстати, он еще здесь?
– Нет, – Киат вздохнул.
– Опять поссорились? – Кайден заинтересованно поднял голову.
– Возможно, – осторожно сказал Киат. Разумеется, он не подслушивал, но кое-что успел уловить, пока закрывал за Йоргеном дверь в королевские покои. А потом задержался возле них на пару минут – на всякий случай. – Как я понял, король не пришел в восторг от неожиданного визита. По крайней мере, особой радости в его голосе не звучало.
На самом деле, в возгласе «Как ты узнал? Ты что, шпионишь за мной?!» радости не заметил бы даже воспринимающий все оттенки звука специально тренированный хобгоблин. А последующий через минуту звон разбитой хрустальной кружки, из которой Арден пил глинтвейн, и грохот распахнувшегося окна и вовсе не оставляли надежды на мирный исход встречи.
– Ничего, помирятся. Не в первый раз.
– Если успеют. Осталось совсем немного времени до вашего отбытия в Эринию. Алан не станет рисковать, и даже по времени Подземелья ожидание займет несколько месяцев. А учитывая разницу временных потоков… Я не представляю, как король выдержит без Йоргена такой срок.
– То есть тот факт, что мне придется скучать без тебя почти два года, тебя не волнует? – Кайден с наигранным возмущением развернулся.
– Я буду приезжать, – Киат склонился и поцеловал его. – А если повезет, даже смогу уговорить Ардена взять меня с собой. А вот Йоргену путь в Эринию заказан в любом случае. И мне даже думать не хочется, как на короля повлияет столь продолжительная разлука.
***
Арден взмахом руки смел в угол усыпавшие пол осколки, но вызывать Киата не стал. Витраж в окне можно и завтра заменить, ночь теплая. Хвала мудрости Вселенной, создавшей этот мир без зимы!
Он передернул плечами, зачерпнул глинтвейн из стоящей на таганке в камине чаши и глотнул прямо из черпака.
Как они посмели так с ним обращаться?! И главное – кто был с Кедеэрном? Кто сумел не взломать, а обойти всю защиту, даже амулеты Оберона, открыв путь для обессиливающего холода?
Арден потер глаза. Ему до сих пор казалось, что внутри остались льдинки – синие, как взгляд древнего бога. Память медленно оттаивала, и каждое новое воспоминание все больше углубляло раны самолюбия.
«И это король эльфов? Великий Хаос, когда они успели выродиться?»
Этот презрительный голос он никогда не забудет.
«Зато красивый», – в тоне Кедеэрна вкрадчивая усмешка.
«Я смотрю, твой вкус безнадежно испортился без моего чуткого руководства, Эрни. Что ты с ним возишься, давай его просто съедим…»
Кто же это был? Нет, не вспомнить.
Арден допил глинтвейн и забрался в постель. Следовало догадаться, что у Игрейны в рукаве козырь. Иначе бы она не согласилась так легко на его предложение. Узнать бы, что получил от нее Кедеэрн…
«Увы, дорогой мой, как ни благодарен я тебе за жертвы, но с королевой гоблинов у нас союз. И это означает, что я не могу причинить ни малейшего вреда Джарету. Однако, я вижу прекрасный выход. Всё дело в наследстве Оберона, правильно? Передать его Селару – не лучшее предложение. Сам подумай, неужели тебе будет приятно подчиняться равному? Да и Джарет, скорее всего, откажется. Нет, я знаю гораздо более удачную кандидатуру на великий трон…»
Арден мрачно улыбнулся. Если отвлечься от личных переживаний, всё сложилось не слишком плохо. А если подумать, то месть Алану получится даже более изощренная, чем задумывалась изначально. И если каким-то немыслимым чудом Джарет вернет себе трон короля гоблинов, ему такой оборот тоже понравится.
Арден потянулся и закрыл глаза. Осталось только придумать, как помириться с Йоргеном. Но теперь у него достаточно времени, чтобы дождаться удачного момента.
***
– Ты мне поможешь? – Ирис отпила глоток душистого чая из чашечки, не толще, чем лепесток вишни.
– О, мой драгоценный цветок, – Иши вильнула одним из пушистых хвостов, направляя заблудившееся внутри беседки розоватое облачко. Целая стайка таких облаков кружила вокруг, надежно скрывая обеих женщин, – отказ тебе наполняет мое сердце горечью сожаления. Но мой муж и господин… Боюсь, он неправильно меня поймет.
Ирис покрутила на пальце кольцо.
– Не странно ли, что мы обе совершили одну и ту же ошибку? Некроманты… Как же с ними тяжело!
Иши тонко улыбнулась.
– Не существует безвыходных ситуаций. У меня есть племянница. У девочки всего пять хвостов, но она проявляет воистину незаурядные способности… к музыке. Где в ближайшее время она сможет насладиться игрой твоего сына?
– Через два дня на Серебряном фестивале. Это возле столицы гномов, – Ирис достала из сумочки пригласительный билет в форме филигранного дубового листа. – Пусть будет осторожнее. Эта трижды проклятая гадина не отходит от Ринальдо.
– Всё можно обернуть себе на пользу, – Иши щелкнула когтем по мелодично зазвеневшему листу. – Скоро гармония вернется в твое сердце, сестра. Я тебе в этом ручаюсь. Разумеется, если только…
– Никаких «если»! – Ирис отставила чашку и поднялась. – Это не любовь, Иши. Уж мне ли не знать.
Проводив подругу, Иши вернулась в беседку и долго сидела, возвращая себе внутреннее спокойствие. Сын должен подчиняться матери. Но любовь не подчиняется никому. Иши помнила Ринальдо и не однажды встречалась с Эрк. В мягком на вид мальчике таилось больше, чем замечала его мать. А в легкомысленною импульсивность Эрк верили только те, кто не владел даром видеть душу. Если Ринальдо ей действительно нужен, она пройдет через уготованную ловушку, даже не запнувшись. «А если не нужен… – Иши улыбнулась по-лисьи. – Это можно будет засчитать за услугу».
========== Глава 7. За что платит третий раз? ==========
Дня и ночи не было. Воздушный остров окружало светящееся марево, похожее на пронизанный солнцем нетающий туман. И оттого казалось, что здесь нет времени. Вроде и выспался, и отдохнул, а ещё и суток не прошло. Иллюзия, конечно, но сбивающая с толку.
Алиас брел по лесу один. Эвин где-то бегал. Джарет ушел с Обероном. Придется ли ему делать выбор сразу? И можно ли при этом чем-то воспользоваться? Джарет прихватил с собой сумку сына. Алиас мысленно перебрал ее содержимое. Что там может пригодиться? Уж точно не кинжал и не набор юного алхимика.
Большая синяя бабочка подлетела к Алиасу, присела на протянутую ладонь и тут же вспорхнула.
– Никто не должен печалиться на моем острове, – Дану синим дымком появилась из густой травы. – Что тяготит тебя, маг? Лишние клятвы или близкая смерть?
– Ты очень мудра, владычица, – Алиас поцеловал протянутую ему полупризрачную руку.
– А ты слишком осторожен. Дойти до Тир на Ног – уже подвиг, достойный вознаграждения. Что ты хочешь, Алиас Драккони? Скажи, и я выполню твое желание. Но оно должно касаться только тебя. Не Джарета и не Эвина.
Он ждал этого вопроса. Традиционность – слабость богов. Они предсказуемы.
– Я хочу вернуться домой и увидеть сына.
Она слегка нахмурилась.
– Всего лишь? Неужели тебе не хочется узнать тайны вечного острова? Любой маг отдал бы душу и сердце за такой шанс.
– Возможности человека не безграничны, госпожа. Я уже достиг своей вершины, выше мне не подняться. К тому же, ты сама сказала, что сейчас на Тир на Ног нельзя жить даже эльфам.
– В своем виде – да. Но чем плохо стать, к примеру, деревом? Вы, люди, недооцениваете растительные формы жизни, но деревья мудрее тех, кто имеет две ноги. Ты мог бы вернуться с отливом – помолодевшим и могучим. Сын дождется тебя, полукровки живут долго.
– Едва ли. Он не унаследовал способностей матери… – Алиас замер. – Ты читаешь мои мысли?
– Нет, но ты очень ярко представил себе… Ринальдо, верно?
– Да, – он уловил что-то вроде нетерпеливого раздражения, хотя голос Дану оставался теплым и ласковым, как августовский полдень. – Прости, владычица, твой остров прекрасен, а ты щедра сверх меры, но я не изменю своего желания.
– Тогда тебе придется покинуть Тир на Ног раньше, чем закончится песок в этих часах, – на ее ладони возникли песочные часы. Хрустальные крупинки медленно падали из верхней колбы в нижнюю – одна за другой. Их было много. – Не трать время зря, маг, постарайся получить как можно больше.
И Дану исчезла так стремительно, что Алиас едва успел подхватить часы.