Текст книги "Завод войны"
Автор книги: Нил Эшер
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 37 страниц)
Спир
Литораль радикально изменилась. Планета с некогда четко очерченными океанами и континентами обернулась красновато–коричневым шаром. Пыль и мусор заполнили атмосферу. Панцирь–сити и все его обитатели исчезли. Прадоры тоже отсутствовали, и, похоже, на поверхности не осталось никого и ничего разумного. Однако на орбите висел казавшийся обманчиво безобидным кораблик, один из тех, которые я видел в записях Рисс, – государственные наблюдатели не покинули свой пост.
– К счастью, – произнесла Рисс, – в воздухе много водяных паров, а волны давления все еще огибают планету.
– Да?
Умное замечание, ничего не скажешь. Я давно уже толком не спал. Чувство дежавю исчезло, будто став лишним, и я окунался в новые жизни и быстро следующие за ними смерти с регулярностью метронома. Я больше не нуждался в намеках или сигналах – мне не надо было оказываться в похожем месте или в ситуации, подобной ситуации умершего. Одну за другой я испытал смерти остальных членов команды утильщиков – не только Гартона, но и кошмарную гибель Месена, которого в вонючей тьме Пенни Роял разъял на части, а потом собрал по–новому, чтобы после отбросить, как сломанную, уже неинтересную игрушку, принцип работы которой прост и понятен. Я умер вместе с четырьмя членами первой группы утильщиков и умирал еще много раз со многими другими.
– Ливневые шторма, – объяснила Рисс. – Насыщенные грязью и пылью муссоны, кружащие над планетой, за несколько месяцев вынесут весь этот хлам из атмосферы.
Я уставился на змею–дрона, но тут из корабельного коммуникатора раздался голос.
– Рисс у нас лишена дара красноречия, – заявил Флейт, – но она говорит, что в этом году лета на Литорали не будет, хотя и катастрофические морозы планете не грозят. А значит, уже существовавшая здесь экосфера, истощившись, все же уцелеет.
– Ну и славно, – не слишком заинтересованно откликнулся я.
Все изведанные жизни и смерти хранились в моем разуме в первозданном виде. Захоти я – и мог бы пережить их снова. Мог бы опять стать Гартоном и умереть, будучи им, как в первый раз. Мог бы пролистать все его воспоминания, перечислить убийства, совершенные им, подсчитать все выигрыши и проигрыши, припомнить зверюшек, замученных им в детстве. Возможно, это оправдывало его смерть в глазах Пенни Рояла? Что, если я проникал в чужие жизни, чтобы выяснить причины их смерти? Нет, не может быть, ведь я с той же легкостью мог нырнуть и в разум младенца, погибшего от примененного черным ИИ смертоносного вируса.
– Примитивная флора и фауна никуда не денутся, – продолжал Флейт. – А будущие колонисты, пожалуй, даже обрадуются рыбойникам.
– Если окажутся крабами, вроде тебя, – фыркнула Рисс. – Ты еще помнишь, каково это – иметь тело, а, Флейт? Фантомные вкусовые сосочки встрепенулись?
– Эй, – возразил Флейт, – я, по крайней мере, хотя бы изведал удовольствие от еды. А ты знаешь только эрзац–оргазмы, которые испытывала, вводя яйца прадорам.
– А Свёрла здесь нет, – произнес я вслух.
После короткой озадаченной паузы Рисс ответила:
– Свёрл улетел двадцать дней назад. Гровз и его команда остались только для того, чтобы оценить причиненный Панцирь–сити ущерб и, возможно, отыскать выживших.
Гровз этот – тот государственный агент из записи. Он и его команда демонстративно игнорировали меня и Флейта, но, кажется, один из контактов Рисс находился именно на борту их корабля.
– Нашли кого–нибудь?
– Только трупы, хотя у одного был мемплант, так что он, можно сказать, выжил.
– Да, можно сказать.
Я с трудом переключился на настоящее, отстраняясь от царившего в голове хаоса. Мне действительно нужно найти Пенни Рояла, потому что, хотя он уже стал причиной моей смерти на планете Панархия, теперь я снова превращаюсь в одну из жертв черного ИИ. Я продолжил:
– Значит, Свёрл, прадор, который, похоже, трансформируется в некий гротескный вариант человеческого существа, решил защитить Панцирь–сити – или, скорее, тамошних жителей. Столкнувшись с катастрофическими последствиями взрыва в атмосфере прадорского камикадзе, он опустил корабль на поверхность и спас население города.
– Похоже на то, – откликнулась Рисс.
Я снова повернулся к дрону:
– Потому, что в нем больше человеческого, или потому, что меньше прадорского? Но и люди, и прадоры неплохо справляются как с совершением геноцида, так и с равнодушным потаканием ему.
Голос мой звучал язвительно, и я знал, что является тому причиной, но остановиться не мог.
Рис пожала плечами – по–своему, по–змеиному.
– И, кроме того, – продолжал я, – мотивы Свёрла, забравшего с планеты всех этих людей – «моллюсков», могут быть вовсе не такими, как все считают. Не исключено, что он просто запасся провизией. Нет, все это не имеет большого смысла.
– У нас недостаточно информации. – Рисс открыла черный глаз. – Я разговаривала с государственным дроном Эрроусмитом, который общался со Свёрлом в прошлом и может анализировать его действия.
Я взглянул на дрона:
– Твой контакт?
Рисс наклонила голову, подтверждая мою догадку:
– Эрроусмит сказал мне, что Свёрл, похоже, напрямую соединен с кристаллом ИИ.
– Теоретически это должно было бы убить его.
Рисс вновь пожала плечами:
– Пенни Роял.
Да уж, подходящее объяснение, тем более что подобную технологию большинство государственных ученых пока что считают недостижимой. И смысл оно имеет, поскольку Свёрл усовершенствовал Флейта, одного из своих детей, кристаллом ИИ. Таким образом, разгадка утраты отцом–капитаном прадорского отвращения к искусственному разуму в слиянии самого Свёрла с кристаллом.
– Значит, сплав прадора, человека и ИИ. Очередная «грязь», которую Пенни Роял может захотеть прибрать, а для нас – очередная причина его преследовать.
– Вероятно, этим и объясняются его действия по спасению местных жителей, – добавила Рисс.
Флейт фыркнул – насколько позволяла электроника.
– Конечно, – рявкнул я, – ведь ИИ такие добродетельные.
Мне никто не ответил, так что я продолжил:
– Но все это не приближает нас ни к пониманию, куда делся прадор, ни к Пенни Роялу. У кого–нибудь из вас есть что–то полезное?
– Свёрл воспользовался весьма замысловатой защитой во время прыжка, – сказала Рисс. – Здешние государственные наблюдатели не выявили ни намека на то, куда он направился.
– Значит, ничего полезного.
И тут, после долгого молчания, Флейт пискнул:
– У меня есть кое–что.
– Выкладывай.
– Мы не знаем местонахождения Свёрла; однако можем засечь Цворна, за которым Свёрл почти наверняка и отправился.
– Спутники–шпионы, – вскинулась Рисс.
– Не кради у Флейта минуту славы, – одернул я ее. – А с чего ты решил, что Свёрл пойдет за Цворном?
– Так поступают прадоры.
– Но Свёрл уже не вполне прадор. И все же попытка не пытка. Продолжай.
– Да, спутники–шпионы, – подтвердил Флейт. – Цворн должен был наблюдать за обстановкой, чтобы рассчитать с такой точностью последствия взрыва камикадзе. Я уже засек несколько спутников – они работают. Можно попробовать определить координаты места, куда ведется их постоянная передача.
– Доставь нас к одному из них, – приказал я, уже устав от бездействия.
Флейт запустил двигатель, уводя нас прочь от планеты. Литораль начала уменьшаться, потом последовала краткая дезориентация – и планета исчезла с экранов, сменившись рамкой, вытравившей часть вакуума и увеличившей его, чтобы продемонстрировать объект, похожий на головку крокетного молотка – шар, утыканный антеннами датчиков. Я связался через форс с системой управления и включил внизу экрана шкалу. Объект оказался размером с грейпфрут.
– Заберем его? Или, может, он заминирован?
– Зачем? – удивилась Рисс.
– Ничего подобного, – вмешался Флейт. – Спутник–шпион совершенно не защищен, и я уже засек координаты приемника.
– Зануда, – пробормотала Рисс.
Я проверил вычисления.
– Флейт, просканируй эту штуку на предмет неприятных неожиданностей и, если все чисто, тащи ее в кубрик, к боеприпасам, – сказал я и после паузы добавил: – Ничего себе ситуация – компанию мне составляет парочка высших разумов, и ни один из них, похоже, не просчитывает и на ход вперед. Мы же не хотим сразу очутиться в объятиях Цворна, мы хотим выследить его.
Мертвая тишина была мне ответом, так что я продолжил:
– Мы совершим У-прыжок в точку, располагающуюся в нескольких световых минутах, а то и часах, от приемника, и подождем прибытия Свёрла. Если он не появится, будем наблюдать. А если Цворн куда–нибудь двинется, мы продолжим следить за ним с помощью этого шарика.
– Я предполагала, что мой разум поврежден Пенни Роллом, – сказала Рисс.
– Как будто он у тебя вообще имелся, – пробурчал Флейт.
– А ты чем оправдаешься? – парировала дрон.
Флейт лишь пробормотал что–то неразборчивое – и послал корабль в У-пространство. А я отправился в каюту, где мне, несомненно, предстояло пережить еще кучу смертей. Нет, просто необходимо контролировать это безобразие, поскольку оно сильно влияет на мои суждения и настроение. Я должен помнить, что не был теми людьми. Ради здравости рассудка – я должен отыскать способ отгородиться от них. А еще лучше – полностью отделиться.
Глава 4
Цворн
Четыре самки, расположившиеся в глубоком бассейне посреди просторного трюма, формой своих шестиметровых – в обхвате – тел совсем не походили на самцов. Цворн вспомнил, как во время войны забавы ради забросил нескольких людей в прадорские ясли, и люди эти не признали самок за прадоров – впрочем, времени на разбирательства у них оказалось маловато. Цворн открыл файл, который с удовольствием пересматривал снова и снова, – такие они смешные, эти озадаченные людишки, за миг до того, как погибнуть на острых яйцекладах и стать резервуарами для прадорских яиц.
Панцирь самки напоминал человеческую военную каску, из–под которой торчала широкая «юбка» – внутри можно запросто сложить и спрятать ноги и нижние руки. От лицевой части панциря к длинному и опасному хвосту–яйцекладу тянулись гребни, как у ящерицы. Само «лицо» состояло из двух огромных, обращенных вперед глаз, меж которыми росли два булавовидных стебелька со зрачком ближнего действия и волокнистым сенсором, диапазон которого не выходил за область спектра инфракрасного излучения. Женские жвала, длинные и тяжелые, вполне сошли бы за конечности, так легко они хватали жертву. А клешни, короткие и широкие, давили с такой силой, что перекусывали даже кермет.
Четверка сидела в бассейне, а не снаружи, потому что инстинкт толкал оплодотворенных самок в воду в поисках вместилища для яиц. Изучая их, Цворн не испытывал позывов к спариванию. Позывы эти угасли много лет назад: примерно тогда же, когда в связи с запредельным возрастом он начал терять ноги, Цворн утратил и репродуктивные органы. Он заметил, что одна из самок поймала крупного рыбойника и ввела в него яйцеклад – глубоко–глубоко. Рыба еще дергалась, еще боролась с парализующими токсинами, вырабатываемыми отложенными яйцами. Очевидно, Пятерка заранее все продумала и сохранила на борту живых рыбойников именно для этой цели. К тому же они наверняка «очистили» самок от каких–либо результатов предыдущих спариваний и быстренько провернули свое дельце. Цворн решил, что и сам потом выскоблит самок, чтобы они вынашивали его собственное законсервированное семя, и вернулся к текущим заботам.
Повернув клешню в отверстии на пульте, Цворн отправил изображение на один из боковых шестигранных экранов, выведя на остальные всех пятерых детей Влерна. Узнать ему удалось только одного, Сфолка – благодаря темному завитку на панцире возле зрительного стебля. Сейчас Цворн испытывал чувство куда сильнее и куда приятнее, чем то, что рождало в нем смутное воспоминание о спаривании. Сила и власть – вот что самое важное. Пятерка недоумевает, почему они здесь, не понимает, почему они позволили его истребителю стыковку, почему они вообще впустили его в свое пространство.
– Здесь мы и схватим Свёрла, – сказал им Цворн.
Сеть форсов укрепляла их сообщество, но прадоры оставались подчинены его воле.
В некотором роде такой способ управления нравился ему больше, чем использование пультов «рабоделов» – ведь обычно рабы вообще не имели ни воли, ни разума. Даже больше, чем феромонный контроль над собственными детьми, который был лишь естественным порядком вещей. Применяя силу, Цворн всегда находил, что приятнее всего применять ее против кого–то. Единственный недостаток тут – их оторопь; то, что они еще не осознали его власти над собой. Но открывать им глаза пока не стоит – он должен полностью удостовериться, что они у него в клешнях. Потом он объяснит, что же с ними произошло, – и насладится их отчаянием и корчами.
– Как мы его схватим? – спросил Сфолк, в очередной раз подтверждая, что он говорит от имени всей Пятерки.
– Используем мой истребитель как приманку, – ответил Цворн.
На еще одном экране возникло изображение: шестеро оставшихся боевых дронов и двенадцать его собственных бронированных детей, включая первенца Врома, готовились отправиться к KB-дредноуту. Дроны обоснуются на складе, где присоединятся к другим, принадлежавшим прошлому отцу–капитану, впавшим сейчас в спячку. Если хоть немного повезет, он сумеет подчинить своей воле и чужих дронов. К сожалению, дронов Влерна не осталось вовсе – Пятерка истребила их в семейных конфликтах. Однако контролировать двадцать два уцелевших вторинца Влерна может оказаться непросто, вот почему он посылает туда Врома и прочих. Лучше, конечно, избавиться от них – но лишь когда он будет совершенно уверен. Только когда придет нужный момент.
Два корабля состыковались с грохотом, который Цворн услышал даже в своем кабинете–святилище. Очередной экран показал восемь вторинцев, поджидавших с тяжело груженными гравивозками и автокарами в громадном туннеле, ведущем к главному шлюзу. Он бы с удовольствием вынес из истребителя все до крошки, но время поджимало. И хотя Цворн не ждал, что Свёрл появится с минуту на минуту, у него имелись задачи и поважнее переноски барахла.
– Я все еще не понимаю, – сказал Сфолк.
Реплики его следовали с задержкой, поскольку прадор инстинктивно боролся с контролем Цворна и пребывал в недоумении от нахождения того на борту.
– Взгляни на эту планету, – предложил Цворн, – и на ее луны.
Он отвернулся от экранов и, паря на гравимоторах, направился к двери святилища в сопровождении двух людей–рабов – мускулистых мужчин, облаченных лишь в перевязи с оружием. Когда дверь открылась, он мысленно переслал изображение и другие данные на форс и пульты управления, и перед зрительными центрами его давно утраченных стебельковых глаз возникли виртуальные шестигранники экранов.
– Я вижу планету, – подтвердил Сфолк.
Мир внизу очень напоминал Литораль – до взрыва. Большую часть поверхности занимал океан, а суша была каменистой и бесплодной, за исключением широких полос фотосинтезирующей растительности в приливных зонах, созданных тремя лунами, спутниками планеты. В океанах процветала монокультура всеядных, не брезгующих и каннибализмом бронированных монстров, похожих на корабельных вшей. Цворн мимолетно подумал, что это характерно для многих молодых миров: одна форма жизни, доминирующая в экосистеме. За несколько миллионов лет эта форма разовьется, породит разнообразие, и установится новое равновесие – если, конечно, планета уцелеет после того, что скоро случится.
– И луны? – подсказал Цворн, покинув кабинет и двинувшись к переходному туннелю, соединившему корабли.
Впереди шагали вторинцы с вещами. А Вром и другие вооруженные детишки уже вошли на дредноут – точно следуя приказам.
Две луны не представляли собой ничего особенного. Та, что побольше, была обычным, выщербленным метеорами шаром, другая, неправильной формы, напоминала скорее выдавленный гнойник. А вот третья, тоже шарообразная и рябая, могла похвастаться огромной темной дырой на одном полюсе, и показатели массы ее мало соответствовали действительности. Зная, что пристальное изучение многое откроет, Цворн ждал, когда Сфолк сообразит.
– Одна искусственная, – сказал наконец прадор.
И Королевство, и Государство во время войны создавали укрытия. При помощи энергетического оружия они нагревали астероиды до температуры плавления, затем, пользуясь либо полями, либо механическими средствами, вводили газ и надували астероид, как воздушный шарик. После охлаждения где–нибудь вырезалась дыра. В результате получалась полая каменная сфера, в которой можно спрятать корабль, флотилию или громоздкое оружие. Укрытие, находившееся перед ними сейчас, создало Государство – судя по множеству следов метеоритных ударов на поверхности; этой деталью прадоры обычно пренебрегали.
– Мы заведем дредноут внутрь – придется, конечно, кое–что подрезать, но это выполнимо. – Цворн уже добрался до второго судна. – Тогда показатели массы станут близки к ожидаемым. Дыру мы законопатим каменной пеной, а привезенная мной государственная «хамелеонка» скроет прочие несоответствия.
Уже двигаясь по дредноуту, Цворн обернулся ко входу в собственный корабль. Испытав мимолетный укол жалости, он обратился к поджидавшему рядом вторинцу:
– Готов?
– Да, отец, – ответил тот.
– Значит, моим истребителем теперь управляешь ты – веди его в назначенную точку и жди распоряжений.
Вторинец поспешил на борт. Скоро он обоснуется в кабинете–святилище Цворна и обретет контроль над судном. Цворн мог бы двинуть корабль на ближайшую планету и, управляя дистанционно, открыть огонь, но Свёрл способен перехватить сигнал. Пусть лучше эту задачу исполнит вторинец, ведь его повиновение абсолютно – хотя шансы на то, что Свёрл испарит и истребитель, и прадора, весьма высоки. А Цворн тем временем посидит в дредноуте, крепко держа пятерку чужих детей в сети форсов. Он развернулся на гравидвижках в сторону дредноута, испытав вдруг прилив непривычного возбуждения.
– Сфолк, – велел он, – уходи из капитанского святилища, перебирайся в каюты первенцев, где ждут тебя братья.
– Влерн… Цворн… Не понимаю, почему я…
– Немедленно. – Цворн ментально подтолкнул упрямца, наслаждаясь властью.
Сфолк боролся, но победить просто–напросто не мог, так что когда Цворн добрался до массивной двери в капитанское святилище, Сфолк торопливо удирал по ближайшему коридору. У порога Цворн задержался, чтобы подавить невольный порыв послать своих детей за молодым взрослым, притащить его назад, разорвать на части – он и сам не знал, почему и откуда взялись такие мысли. Наконец он вошел в кабинет; порыв угас – он снова держал всю пятерку детей Влерна под жестким контролем.
– Вы пошлете всех своих вторинцев на склад продовольствия номер три, – инструктировал Цворн, перехватывая у Сфолка управление кораблем и закачивая все данные с дредноута в свой форс.
Подплыв к ряду экранов, он вложил искусственные клешни в контрольные отверстия и немедленно включил изображение. Необходимости в этом не было, поскольку, как и Свёрл, он мог управлять системами мысленно, но Цворн чувствовал потребность заявить о своем контроле физически.
Он наблюдал, Вром и его собственные вторинцы стекаются к указанному продовольственному складу и заходят туда. Примечательно, однако, что Сфолк и его команда уже превратили это помещение в мертвецкую; там грудой валялись тела третинцев, вторинцев и первенцев из прошлого экипажа дредноута. Хотя отец–капитан, разумеется, отсутствовал. Он лежал у стены в нескольких метрах от Цворна – прадор крупнее и старше его самого, с протезами вместо всех конечностей. Цворн повернулся к трупу. Судя по стоявшему рядом ящику с инструментами и кускам, вырезанным из панциря убитого, Сфолк извлек командные пульты, вероятно, чтобы полностью контролировать дронов на борту. Цворн смотрел на бронированные ноги, не понимая, отчего вдруг начал примерять на себя разные возможности. Снова ходить своими ногами, снова стать молодым и сильным… Не так уж и плохо – не зависеть от гравидвижков, чтобы передвигаться с места на место. Взгляд его опять обратился к экранам.
Повинуясь приказам старших братьев, вторинцы Влерна вошли на склад. Они толпились в центре помещения, нервно поглядывая на вооруженных прадоров, выстроившихся вдоль стены, и взывая к Пятерым, моля о дальнейших распоряжениях. Но Пятерка не реагировала: Цворн не разрешал им. Тем временем его истребитель, отстыковавшись, уносился прочь. Через несколько часов он прибудет к ближайшей планете, войдет в атмосферу, спустится – и погрузится в глубокую океанскую впадину. Там он окажется вне досягаемости даже самого дальнобойного оружия Свёрла, который, пройдя по следу, захочет атаковать, а значит, ему придется подойти ближе – оставив тыл незащищенным.
Когда все вторинцы собрались на продовольственном складе, Цворн дал сигнал закрыть двери. В морозном воздухе повисло облако пара от дыхания прадоров.
И тут Вром и остальные открыли огонь.
Дети визжали и клацали, летели в стороны осколки панцирей, оторванные конечности, куски дымившегося мяса. Кровавый туман смерти заволок пространство. Грохот продолжался несколько минут, сменившись затем одиночными выстрелами – отпрыски Цворна отправились добивать уцелевших.
Наконец Вром сказал:
– Задание выполнено.
Этот первенец всегда говорил ледяным голосом палача – даже когда никого не убивал.
– Отлично. – Цворн с трудом подавил примитивное возбуждение, которое ощущал, следя за бойней. – Установить контроль в опасных зонах.
Большинство ситуаций Цворн мог разрулить и отсюда, но лучше будет, если его вооруженные сыновья распределятся по всему кораблю.
Пока дети покидали кладовку, Цворн запустил термоядерные двигатели, развернув дредноут к полой луне. Потребуется, наверное, несколько дней, чтобы хорошенько спрятать судно, но ничего – Свёрл, бросившийся, конечно, в погоню, сейчас, верно, только–только добрался до спутника–ретранслятора – а значит, время у Цворна пока есть.