355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нил Эшер » Завод войны » Текст книги (страница 12)
Завод войны
  • Текст добавлен: 18 мая 2021, 08:30

Текст книги "Завод войны"


Автор книги: Нил Эшер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 37 страниц)

Изабель Сатоми

Изабель Сатоми села в кровати и потянулась. Чувствовала она себя хорошо, действительно хорошо, и разум ее был абсолютно чист, когда она сбросила жаркую простыню и свесила ноги за край матраса. А ведь лишь секунду назад она представляла собой статичные данные, записанные в решетке кристалла. Она вспомнила, что Пенни Роял подсадил ее в сапфировую серьгу Трента, что она сама решила покинуть тело капюшонника, в котором находилась. Но где сережка теперь? Кто воскресил ее в этой знакомой виртуальности?

Женщина поднялась, чтобы посмотреть на себя на экране, который работал сейчас зеркалом. Она была красива, как когда–то. Интересно, предстоит ли ей теперь вновь пережить стремительный переход к уродству, перед тем как опять превратиться в капюшонника? Она запустила пальцы в густые черные волосы, потом руки скользнули по шее, поползли ниже, легли на округлые груди. Так вот чего она хотела: просто жить в этом теле снова. Изабель погладила плоский живот, волосы на лобке – и коснулась пальцем вагины. Чувство, пронзившее ее, было таким острым, что она стремительно отдернула руку, вспомнив о том далеком прошлом, когда она вот так вот ласкала себя, стоя перед клиентом. Теперь она не желала устраивать представления для всяких там извращенцев. Отвернувшись от экрана, женщина подошла к шкафу, открыла его, вытащила белье, надела бюстгальтер и трусики, натянула узкие черные брюки, влезла в розовую хлопковую блузку, застегнула сандалии, потом тщательно причесалась, чуть–чуть подвела веки и выбрала пару клипс–липучек – фиолетовые бриллианты, под цвет глаз. Но что теперь?

Может, Трент решил вернуть ее к жизни? Или сапфировая серьга давным–давно сменила владельца? Возможно, ее пробудило некое частное лицо и теперь она находится во времени, где нет никакого Государства?

– Ладно, я готова, – произнесла она вслух.

Дверь каюты, щелкнув, открылась. Женщина повернулась, подошла к проему и шагнула в коридор, определенно не являвшийся частью «Залива мурены». Такие большие овальные туннели встречаются на прадорских судах, только тут стены не выложены искусственным камнем, нет светящейся растительности и нет вшей. Она повернула направо и пошла, наслаждаясь тем, что вновь идет прямо, как человек, а не несется, перебирая многочисленными конечностями и волоча по полу брюхо. Наконец она достигла огромной, разделенной по диагонали двери в прадорскую святая святых – кабинет капитана. Створки разошлись, исчезнув в стенах, но внутри не было видно ничего, кроме темноты. Изабель медлила.

Способны ли прадоры запускать человеческие мемпланты и управлять виртуальностью? Неужели ее кристалл попал в клешни этих чудовищ, и если так, чего они хотят от нее? Что ж, есть только один способ выяснить. Очевидно, тот, кто контролирует этот нереальный мир, – кем бы он ни был – дал ей определенную степень свободы. Но ему тоже что–то от нее нужно – может, помучить, а может, заставить бежать по бесконечному кругу безумных сценариев. Она не в силах остановить это. Женщина медленно шагнула во тьму. Пол под ногами стал неровным, потом под сандалиями захрустел гравий. Впереди прорезалась какая–то полоска и повеяло морем. Внезапно участок над полосой посветлел, и сияние восходившего солнца подчеркнуло синеватую серость облаков на бледном небе, превратив все, что ниже, в черные силуэты.

– Что ж, это неожиданно, – раздался чей–то голос.

Огромный красный шар солнца быстро поднялся и завис над горизонтом, под ним колыхалось лиловое море. Впереди раскинулся белый песчаный пляж, прилежно облизываемый ленивыми волнами. Изабель услышала крик – определенно не чайки. Посмотрев налево, увидела скучный пустынный ландшафт, украшенный кое–где редкими бледно–зелеными мясистыми растениями, формой напоминавшими розу. Растения жались к подножиям гранитных скал, чьи острые вершины терялись в туманной дымке. Справа та же пустыня подкатывала к пологому холму, оккупированному, точно вражеской армией, густыми зарослями гигантских папоротников. А впереди, на камне у берега, сидел человек. Изабель подошла к нему.

– Что – неожиданно? – спросила она.

Мужчина, коротко стриженный блондин с – как оказалось – голубыми глазами, перестал изучать собственные ладони и посмотрел на нее. По–своему он был довольно привлекателен, но мускулами похвастаться не мог и выглядел глупо в дурацких пестрых шортах и майке–безрукавке. Ничего общего с брутальными качками – типажом, который всегда предпочитала Изабель, – у него не было.

– Как себя чувствуешь, будучи настоящим человеком, – ответил он мягким, не вызывающим опасений голосом, протянул руку, подобрал камешек, крепко сжал его – и отпустил, уронив на песок.

Изабель подумала немного над его словами и предположила:

– Ты – ИИ, бродящий по этой виртуальности как человек?

– Частично, – ответил он, скривившись.

– Хайман?

– В некотором роде.

– Чего ты хочешь от меня?

Кажется, он опечалился.

– Я изучил всю твою жизнь, Изабель. Я знаю, почему ты стала тем, чем ты стала, мне известны побудительные мотивы каждого из твоих поступков. Сперва я восхищался, но потом обнаружил, как нарастает во мне отвращение, поскольку, исследуя подробности и взаимосвязи, любой поймет, что сама концепция выбора есть ложь.

– Я не верю в предопределение, – разозлилась вдруг Изабель. – Я сама делаю свой выбор – каждый раз. Я выбрала свой путь.

– Предопределение, – повторил мужчина, отворачиваясь. – Как развитым существам, нам его не избежать.

Но как существа, способные менять и наши тела, и наши сознания, мы можем ввести понятие случайности…

– Ты так и не сказал, что тебе нужно, а также кто – или что – ты такой.

Он вновь повернулся.

– Я изучил твою трансформацию и сделки с Пенни Роялом – ибо именно они меня интересовали больше всего. Я отец–капитан Свёрл.

Изабель отшатнулась. Когда она покидала систему Литорали, отправившись на охоту за Пенни Роялом, подталкиваемая инстинктами, ставшими в данной ситуации самоубийственными, и боевой разум капюшонника постепенно поглощал человеческий, Свёрл вступил с ней в контакт. Те немногие бессвязные слова, которыми они обменялись, значения не имели – они общались на других уровнях. Он открыл перед ней свое сознание во всем своем чуждом великолепии, открыл происходившие с ним перемены и страстную потребность в… чем–то. Он хотел ее. Хотел… ментального обмена. И это ее ужаснуло.

– Если ты все знаешь о наших встречах, то уже получил от меня все, что мог, – выдавила она.

– У меня есть информация – практически вся, за исключением отдельных финальных подробностей. Но ответов на мои вопросы она не дает. Единственная наша общая позиция – это то, что оба мы жертвы Пенни Рояла. И оба подверглись – а я все еще подвергаюсь – трансформации. Однако ты и я по–прежнему очень различные существа, Изабель.

– Ясен хрен. Я человек, а ты – псих–краб.

– Я был им, – Свёрл снова разглядывал руки, – но в данный момент и я человек – по крайней мере на треть своего существа.

– Почему я сейчас здесь? – спросила Изабель.

Прадор поднял глаза:

– Как раз из–за упомянутых мной финальных подробностей. Я видел все, кроме этих последних моментов. Твой кристалл провел меня лишь до намерения убить Торвальда Спира. До того, когда контроль над тобой захватил Ткач. Или, скорее, он завладел боевым разумом капюшонника, которым ты стала.

– Но я помню, что было дальше.

– Помнишь, но к этим записям у меня нет доступа. Каким–то способом, каким, я так и не понял, Пенни Роял сделал так, что эта часть твоего существования может открыться лишь с твоего разрешения. И я предполагаю, что именно этот отрезок представляет для меня наибольшую важность.

Изабель боролась со страхом, чувствуя при этом, что что–то огромное и мрачное маячит за безобидным на вид человеком. Она сделала шаг и уселась на камень всего в нескольких метрах от него, потянулась, подняла обкатанный волнами плоский зеленоватый голыш, смахнула песчинки – и с силой запустила его в море, над самой водой. Камешек подпрыгнул четыре раза, весьма порадовав Изабель – но тут, как будто бы Свёрл решил напомнить, кто здесь главный, – голыш, вместо того чтобы, булькнув, уйти под воду, продолжил скакать все дальше и дальше, пересекая море, направляясь к раздутому шару солнца.

– Значит, у меня есть кое–что, о чем можно поторговаться, – заметила женщина.

– Да, в некотором смысле, но не забывай, что моя позиция в этих переговорах будет посильнее твоей. Пожалуйста, не вынуждай меня прибегать к угрозам, Изабель.

Да. Он контролировал эту виртуальность, и он контролировал ее. Он мог бы закольцевать ее в вечных муках – а для него прошла бы всего секунда реального времени.

– Я хочу жить, – сказала она.

– Конечно, хочешь, но это зависит не от меня, – ответил Свёрл. – Мне позволил тебя активировать тот, кто тобой владеет. – Свёрл показал пальцем куда–то ей за плечо, и Изабель обернулась. Там, глядя на море, стоял Трент Собель.

– Трент!

Он повернулся, посмотрел на нее, коснулся своей проклятой серьги, покачал головой – и просто испарился, исчез, словно его и не было. И Изабель поняла. Пенни Роял засадил ее в этот его сапфир, а Трент здесь всего лишь призрак, иллюзия – он не реален.

– Он сказал мне, что однажды может воскресить тебя. Изабель, если найдет в своем сердце прощение.

Изабель вдруг почувствовала себя больной и усталой. Она дотронулась до лица – и пальцы нащупали глубокую впадину под скулой.

«Только не снова».

Она сидела на камне, точно зная, что в дыре вот–вот откроется кроваво–красный глаз – и так далее, во всех кошмарных подробностях. Ее можно заставить переживать превращение, сотворенное Пенни Роялом, снова и снова. Женщина подняла еще один камешек, поменьше, и через мгновение поняла: это фиолетовый сапфир, только гладкий, не ограненный. Она знала, что Свёрл манипулирует и ее виртуальным обликом, и ее сознанием, мягко подталкивая ее к тому ответу, который он ждет. Только вот мягким он будет не всегда.

– Бери эти чертовы воспоминания. – Она швырнула камень сидящему перед ней человеку.

Тот ловко подхватил драгоценность, не дав сапфиру упасть:

– Спасибо, Изабель.

Она отвернулась, разом почувствовав глубокое отчуждение от части своей личности – и одновременно теснейшую связь с ней.

– Проблема была отделить тебя от того, чем ты стала, так замысловато соединились вы двое, – произнес голос, который она узнала, но не пожелала назвать даже себе самой. А тот продолжал: – Ткач действовал в своих интересах: изменил то, во что ты обратилась, и заставил новое существо отторгнуть старое. После этого единственной оставшейся сложностью было отыскать линию раздела. И сие удалось, к тому же некоторым образом восстановилось и равновесие на Масаде.

Манипуляторы свисали по обе стороны ее удлинившегося лица. Ужас наполнил женщину, и на этот раз его не притупляла развивающаяся психика капюшонника, хищника, сливающегося с ее собственными звериными инстинктами. И знание того, что, чтобы выжить, она должна принять происходящие перемены, не улучшало положения. Все, что кричало в ней, когда Пенни Роял изменил ход трансформации, кричало снова… или все еще кричало? Прекращался ли вообще этот крик?

На берегу Изабель подняла руку и опять коснулась лица. Чужеродная глазница исчезла, кожа стала гладкой, но реальной больше не казалась. Ничто сейчас не было реальным. Все вокруг – лишь потоки данных.

– Боевая машина отбросила тебя, – сказал Пенни Роял.

Да, это ИИ говорил с ней, ИИ, которого она, как считала, убила.

– Не понимаю, – прохрипела Изабель; слова с трудом выползали из изменившегося рта. – Почему… ты поступил так?

Она осознавала, что это не вопрос, а мольба о жалости.

– Я должен распутать прошлое до самого начала, и к началу же я пойду дальше, – загадочно ответил черный ИИ. – Тогда все здесь будет сделано, и события потекут своим чередом к логическому завершению.

Он остановился. Изабель ощутила прилив возбуждения, но знала, что принадлежит оно не ей. На миг мелькнуло что–то, не имеющее никакого отношения к ее нынешней «реальности». Она увидела человеческий череп на железных ножках, гулявший по какому–то странному саду. Там же сидел на маленьком стуле Трент Собель, теребя мочку уха; в другой руке он держал длинную иголку.

– Почему?! – взвизгнула она.

– Ты хотела разорвать своих врагов в клочья, и я снабдил тебя инструментами, – ответил ИИ. – И был неправ. Теперь я забрал у тебя все орудия: тело боевой машины, корабли, твоих людей, твою власть – осталась лишь ты.

Изабель ждала.

– И сейчас у тебя есть маленький шанс снова быть той, кем ты была когда–то.

Изабель взвыла умирающим зверем, и мир вокруг нее, мигнув, схлопнулся. Она находилась на борту поддельного «Залива мурены». Изабель, чувствуя себя отлично, повернулась, чтобы взглянуть на экран–зеркало. Она снова была прекрасна, ее разум цел, и все воспоминания доступны.

– Как это возможно? – спросила она.

– Все, что тебе нужно, – ответил Пенни Роял, – освободиться.

– Ты имеешь в виду – умереть?

– Сейчас ты обитаешь во мне, Изабель, и пришла пора тебе уйти.

– Ты обещаешь – у меня есть еще шанс? – Изабель вдруг ощутила неимоверную усталость.

– Я всегда выполняю свои обещания, – сказал Пенни Роял.

– Спасибо, Изабель, – произнес Свёрл, но теперь это был только бестелесный голос, его человеческий облик исчез, растворился на фоне моря.

– Значит, я всего лишь посланник, – пробормотала женщина. – Нет, даже не так – всего лишь конверт для послания, способ передать тебе слова Пенни Рояла.

– Ты важна.

– Шифр, обрывок информации, ключ.

– Возможно, с тобой еще не закончено, – предположил Свёрл. – Трент Собель ищет способ освободиться, и в процессе он может оживить тебя.

– Для меня тут ничего не осталось, – ответила Изабель. – Сейчас я хочу лишь уйти. Пусть держит меня в своей чертовой серьге хоть целую вечность. Мне плевать.

– Тогда спи, – сказал Свёрл.

И спустилась тьма.

Брокл

Старый государственный истребитель – бронированная громада в полтора километра длиной – выбросил аварийную капсулу. Возвращаемый конус покувыркался немного в вакууме, будто ориентируясь, потом активировал химический двигатель и полетел в сторону детекторов и датчиков «Тайберна». Просканировав капсулу, ее пропустили. Брокл тем временем держал умозрительный палец на кнопке запуска модернизированного У-пространственного двигателя «Тайберна». Если бы детекторы засекли хоть сколько–нибудь нестандартные У-характеристики, идущие от истребителя, – что наверняка означало бы пуск У-прыжковых ракет, «Тайберн» исчез бы, оставив за собой У-пространственные мины, и согласованное заключение Брокла закончилось бы.

Управлявший истребителем ИИ так и не ответил на запросы Брокла и не выслал челнок с арестантами. Этот ИИ не желал иметь никаких дел с Броклом – как и многие государственные ИИ, он считал Брокла чем–то вроде сумасшедшего родственника, запертого в мансарде, – и, разворачивая корабль, очевидно, стремился уйти как можно скорее. Однако, прежде чем он нырнул в У-пространство, прибыл пакет данных.

Распаковывал его Брокл с осторожностью. Вряд ли простой корабельный ИИ мог провести эффективную информационную атаку против ИИ вроде Брокла, но не стоило сбрасывать со счетов возможность «доставки» взлома откуда–нибудь еще. Корабельный ИИ передал все запрошенные данные. Брокл хотел получить технические характеристики судна ИИ, поскольку тот принадлежал той же эпохе и был той же конструкции, что и «Изгнанное дитя» Пенни Рояла, сейчас переименованное в «Копье». Однако, проглотив информацию, Брокл получил очень мало полезного – он не узнал ничего ни о прошлом черного ИИ, ни о том, как он стал тем, чем стал. Возможно, привезенные истребителем узники окажутся более пригодными в в плане информации о Пенни Рояле.

Аварийная капсула, автоматически отслеживаемая гигаваттным лазером, направлялась к «космическим вратам», сигналом испрашивая разрешение на стыковку. Брокл ответил согласием, откачал воздух из трюма, открыл врата и отключил в доке гравитацию. Наконец конус вплыл в помещение, поворочался на подушках спрессованного воздуха, вставая прямо, и опустился. Брокл снова включил гравитацию, надежно приковывая капсулу к полу. Теперь она здесь – и уже никуда не денется.

Удобно устроившись в кресле в своем любимом человеческом облике, Брокл наблюдал за происходящим посредством тысяч микрокамер, разбросанных по доку. Едва старые космические врата закрылись, давление внутри начало постепенно расти, и когда достигло нормы, люк капсулы со стуком распахнулся, и наружу вылезла фигура в скафандре. Это был Икбал Фроз, некогда входивший в команду капитана Блайта. Спустившись, он повернулся, чтобы помочь своей спутнице и сослуживице, Мартине Леннерсон Хайд, но та раздраженно отмахнулась. Они постояли, вертя головами, и через какое–то время Мартина, опустив щиток шлема, крикнула:

– Эй, есть тут кто–нибудь?

Брокл поднялся, чувствуя, как части его тела стремятся разлететься – так физически выражалась его жажда немедленно приступить к дознанию, – но ощущая также и разочарование. Инструкции Земли–Центральной были предельно ясны, и здешний ИИ-наблюдатель сразу же доложит о любом отклонении. Брокл должен был тщательно допросить парочку, изучить и записать все, касающееся Пенни Рояла, что сможет отыскать в их сознании. Однако сделать это он должен без излишне неприятных для них ощущений, поскольку преступления их малозначительны. Кроме того, им не вынесен смертный приговор, так что, когда Брокл с ними закончит, он должен поместить их в тюремный челнок и отправить на Авиа.

Брокл понимал, что это своего рода безумие. После допроса Трента он все больше и больше интересовался действиями Пенни Рояла. Привыкнув к расследованию обычных преступлений в Государстве, совершаемых как людьми, так и ИИ, Брокл вдруг понял, насколько необычный и опасный правонарушитель этот Пенни Роял. А еще Брокл осознал: его интерес к Пенни Роялу возрос потому, что черный ИИ гораздо больше похож на него, Брокла, чем другие государственные ИИ. Как и Брокл, он представлял собой рой и мог делить тело на отдельные «косяки», обладающие разными состояниями разума и даже разными сознаниями, постоянно общающимися, поглощающими друг друга и разделяющимися. Как и у Брокла, некая прошлая травма привела его к расширению сознания и поведению, неприемлемому в цивилизованном ИИ-сообществе. Однако, в отличие от Брокла, Пенни Роял переступил черту и стал тем, что люди назвали бы психопатом. А Брокл пока балансировал на грани, что и позволило государственным ИИ не прибегать к уничтожению, а запереть его в этой космической тюрьме.

– Пройдите к двери, – велел Брокл, включив старомодный интерком и открыв круглый люк в дальней стене дока. – Ступайте по туннелю, а там – во вторую комнату справа.

– Кто это? – вскинулась Мартина.

– Я задам вам некоторые вопросы, касающиеся вашего общения с черным ИИ Пенни Роялом, – ответил Брокл.

Кожа его стала серебристой и разошлась, распалась клубком извивавшихся червей.

– Ты аналитический ИИ? – спросил Икбал, которому явно хотелось оказаться сейчас где угодно, только не здесь.

– Это не займет много времени.

Брокл полностью разделился, серебряные черви ринулись вперед, словно косяк морских щук, – к дверям и дальше, по туннелю. Двигаясь, он видел, как Икбал, пожав плечами, направился к выходу из дока, и Мартина нехотя потащилась за ним. Скоро они доберутся до допросной. И вот там–то Брокл исследует пределы инструкции. Проверит, как наблюдатель Земли–Центральной интерпретирует смысл выражения «излишне неприятные ощущения».

Глава 8

Капитан Блайт

Другое судно, современный государственный черный ударный корабль, который на границе вывел из строя дредноут, прежде чем хищной птицей кинуться на «Розу», за минувшие дни постепенно сливался с кораблем Блайта. Но мотивы сотворившего это Пенни Рояла оставались, как всегда, неясны. Процесс сделал недоступными все отсеки старого звездолета, заточив Блайта и остатки его команды в рубке. Однако камеры продолжали работать и транслировать информацию на экран. Блайт развлекался, просматривая данные в перерывах между сном в противоперегрузочном кресле. Однажды его внимание привлекла ниша в одном из недавно появившихся коридоров.

– Что это там, черт возьми? – спросил он.

– Забавно, я думала, работа капитана требует хотя бы минимального знания о космосе, – заметила Грир.

Брайт зыркнул на нее:

– Да, я знаю, что это скафандр, но что он тут делает?

– Ну, – Грир пожала плечами, – может, он там, потому что мы летим среди звезд?

Блайт вновь бросил на нее сердитый взгляд и требовательно окликнул:

– Левен?

– Это копия. Создана предыдущим ИИ штурмовика, с которым мы в настоящий момент сливаемся, – ответил корабельный разум.

– Антикварный скафандр, – фыркнул Блайт. – Значит, Пенни Роял уважает чужую собственность?

– Очевидно, – откликнулся Левен.

Блайт решил не развивать тему и быстро переключился на другую камеру. От вида скафандра, сидевшего в нише на маленьком стуле, его пробирала дрожь, хотя он и не понимал почему.

Вместо этого он заглянул в моторный отсек, где Пенни Роял – или часть черного ИИ – потрошил старый У-пространственный двигатель. Там царил хаос – повсюду сновали серебристые щупальца Пенни Рояла, черные шипы, точно клювы цапель, долбили остатки приборов, в воздухе кувыркались детали – ИИ работал, и слово «многофункциональность» весьма слабо описывало его способности.

– Это, – сказал Бронд, тыча пальцем в экран, – часть современного государственного У-пространственного движка.

Блайт всмотрелся в объект, выглядевший полированной алюминиевой скульптурой, изображавшей чьи–то кишки.

– Выходит, Пенни Роял разобрал наш двигатель и двигатель ударного корабля и переставляет их, – пробормотал он. – Но если движок демонтирован, почему мы все еще в У-пространстве?

– Без понятия, – буркнул Бронд.

– Может, у того корабля несколько двигателей, – предположила Грир.

– Может, – согласился Блайт.

Новые компоненты появлялись один за другим, и ИИ ставил их на место. Вспыхивали микросварочные дуги, на поверхностях расцветали гроздья нанотехнологий, вбивались или вкручивались узлы крепления размером с песчинку, и дикие искажения окружали странную, органическую на вид технику. Блайт видел части пошедшего в дело старого двигателя и объекты, изобретенные, несомненно, самим ИИ. Посреди моторного отсека громоздилась настоящая гора, поддерживаемая множеством откосов, прикрытая кое–где обшивкой, опутанная силовыми и оптическими кабелями. После двух дней наблюдения за процессом создания и реконструкции Блайт почувствовал, как неуверенно, запинаясь заработал движок – и тут же кашлянье сменило ровное гудение невидимой энергии.

– Мы ускоряемся, – сообщил Левен.

– Ускоряемся? – переспросил Блайт.

– Это единственное слово, которое я смог подобрать, – сказал корабельный разум–голем. – Мы прорываем временной барьер и потребляем немыслимые объемы энергии, которую черпаем из У-пространства.

– Что?

– Путешествия во времени возможны, но даже прадоры боялись заходить так далеко, – объяснил Левен.

Блайт знал, что «путешествия во времени возможны», и понимал, отчего разумные существа избегали их. Ты замахиваешься на бесконечную энергетическую прогрессию и, пытаясь изменить историю, можешь ненароком уничтожить ее. Кто–то когда–то сказал: это как намереваться пересечь комнату при помощи термоядерного двигателя. Определенно, другой стороны ты достигнешь, но что к этому моменту останется от комнаты?

– Пенни Роял! – крикнул капитан. – Какого хрена ты делаешь?

За спиной раздался звон, точно монетка упала в бокал, и Блайт, обернувшись, увидел материализующийся в воздухе черный бриллиант, создающий вокруг себя искажения пространства и растянувшийся, казалось… в бесконечность.

– Катастрофического каскада мы избежим, – прошептал черный ИИ, открывая в сознании Блайта череду картин и воспоминаний.

Капитан увидел чудовище, похожее на ходячий череп, разные звездолеты и отрывки жизни многих людей, причем некоторых он узнал. И все это разворачивалось во что–то еще, большое, огромное, чего он никак не мог ухватить. Потом оно сложилось, и Блайту показалось, разум его будет вот–вот раздавлен – и вдруг все исчезло. Капитана тошнило, он дико жалел, что забыл об этом наказании за вопросы.

Мотая головой и отплевываясь, он выдавил:

– Я ничего не понял.

В его сознании что–то заворочалось, точно проклевывавшийся цыпленок, потом затихло.

– Возникшая проблема вызвана кратковременным восстановлением прадорских инстинктов Свёрла и может быть скорректирована, – сказал Пенни Роял. – Мы всего лишь прибудем к месту назначения за две недели до нашего отправления, и катастрофического каскада не последует.

ИИ постарался приспособить метод общения к скромным человеческим возможностям, но и этого объяснения оказалось недостаточно.

– Что? – выдохнул Блайт.

Бриллиант моргнул.

– А что насчет Свёрла? – выпалил Блайт.

Пенни Роял не ответил – и теперь капитан был этому только рад.

Трое в рубке снова смотрели на экран, видя, как отступают щупальца и черные кинжалы. В моторном отсеке стоял новенький, довольно гудящий У-пространственный двигатель, делающий то, что ужаснуло бы и верховных ИИ Государства, и чокнутых прадоров.

– Знаешь, – заметил Бронд, – если мы уйдем с новым движком, то никогда уже не сможем сунуться в Государство. ИИ никогда не перестанут выслеживать нас.

– Знаю, – кивнул Блайт.

Он вызвал на экран изображения с камер, которыми «Роза» до сей поры не обладала. Затребовал информацию и принципиальные схемы систем и вооружения второго звездолета, того – хоть это и было невероятно – что неуклонно сливался с его судном. Корабли превращались в одно целое. Все новые и новые схемы становились доступны. И вот, комбинируя появлявшиеся данные и картинки с камер, Блайт сгенерировал на экране изображение.

– Вот, примерно так мы сейчас выглядим, – объявил он.

«Розу», которую кое–кто называл железным комаром, теперь и видно–то не было. А современный государственный ударный корабль оказался радикально перестроен. На экране красовалась громадная черная подкова с двумя жерлами термоядерного двигателя на торцах, утыканная сенсорами и вооружением и с маленьким экраном на изгибе, в передней части.

– А где мы? – поинтересовалась Грир.

Блайт долго смотрел на картинку, потом переключился на схематический чертеж. У-пространственные двигатели оказались спарены, каждый располагался в своей половинке подковы. От рубки, скрытой за тем самым маленьким экраном на носу корабля, к двигательным отсекам вели узкие коридоры. Справа находились каюты экипажа, прямо за ними обнаружился грузовой трюм, а с другой стороны, в доке, стоял шаттл доселе невиданной Блайтом конструкции. «Роза» просто исчезла.

– Левен, это верно? – спросил Блайт.

– Верно, капитан, – ответил корабельный разум, – единственная часть вашего судна, не перемещенная и не подвергшаяся изменениям, это рубка и вы трое. Даже я претерпел обработку, получив возможность совершать серьезные У-прыжки и управлять новейшими боевыми средствами.

– Какого дьявола он сделал с моим кораблем?

За спиной снова раздался душераздирающий звон, и Блайт, резко развернув кресло навстречу черному бриллианту, торопливо добавил:

– Вопрос предназначался не тебе.

– Это твой корабль, – проговорил Пенни Роял.

– Как сказал Бронд, если это наш корабль, то мы навеки становимся изгоями – если только не передадим проклятое корыто Государству. Но даже тогда, полагаю, наши шансы избежать тесного знакомства с аналитическим ИИ близки к нулю.

В сознании Блайта отпечатались картины: тысячи записей человеческих личностей, древо взаимосвязей, «Роза» в доке Авиа, бегущая строка статистического анализа. Капитан застонал, чувствуя себя так, словно ему в череп сунули шланг для подачи сжатого воздуха. Затем поток резко иссяк, и человек опять едва справился с рвотным позывом.

– Мне только что поручили работу переводчика, – заявил Левен.

– Валяй, – выдавил Блайт.

– Без Пенни Рояла нас бы так или иначе поймали и исследовали, – сказал корабельный разум. – Если отныне все пойдет по плану и мы выживем, то сможем заключить сделку с Государством, продать это судно за большие – очень большие – деньги и купить другое, получше, чем «Роза». В таком случае, к сожалению, нам не избежать изучения аналитическим ИИ. Но он не убьет нас.

– А какой именно «план»? – спросил Блайт, когда бриллиант снова мигнул.

– Не знаю, – доложил Левен. – Хотя подозреваю, что он постоянно меняется.

«Значит, все может и не пойти по плану…»

Блайт сидел в своем кресле, размышляя. В голове его как будто ворочался клубок колючей проволоки, но он не стал бы отрицать, что чувствует своего рода возбуждение и благоговение от того, что является частью происходящего. Как он всегда считал, ему хотелось сколотить состояние и осесть в каком–нибудь уютном местечке, пока другие будут продолжать его бизнес и оплачивать его жизненный уклад. Большего он никогда бы и не достиг: ну разве что грузы перевозил бы не один корабль, а два. А теперь он знал, что хочет чего–то еще. Он желал быть частью великих событий, желал повидать просторы Вселенной, а не глазеть на пальмы какого–нибудь тихого мирка. И вот он вовлечен в нечто грандиозное, у него кругленькая сумма на счету в Галактическом банке, и сидит он внутри корабля, на который люди вроде него обычно лишь с завистью поглядывают.

– Хорошо, Левен, – сказал капитан, – доложи, что мы вообще имеем.

– Вы имеете корабль со спаренными У-двигателями, способными выкачивать энергию У-пространства и развивать скорость, о которой я прежде и не слыхивал. Однако прыжок во времени мы осуществляем лишь благодаря вмешательству Пенни Рояла и без черного ИИ на борту повторить его не сумеем. Еще вы имеете два ряда термоядерных движков, разгоняющих корабль до одной десятой скорости света. Имеете гравидвижки, которые опустят вас хоть на звезду, также питаемые энергией У-пространства. Кроме того, имеете трюмы, втрое превосходящие трюм «Розы», и шаттл.

– А как насчет оружия?

– О, тут мы вторгаемся на территорию, где человеческий язык бессилен, – ответил Левен.

– Ну хотя бы суть.

– Полу-ИИ У-прыжковые осколочные снаряды, мультикорпускулярные атомные пушки, кросс–спектральные лазеры, околосветовые рельсотроны, индукционные эффекторы для перехвата управления у других кораблей… Думаю, лучше спросить, чего вы не имеете.

– Все это очень мило, – встрял Брокл, – только пользы–то ни на грош, когда дело дойдет до перевозки грузов. И еще кое–что, о чем стоит задуматься.

– Ну? – буркнул Блайт.

– Пенни Роял, насколько я понимаю, не делает ничего без причины, какой бы смутной она ни казалась, – заметил Бронд. – То, что мы имеем все эти штуковины – и неважно, как мы их получили, – для меня лично означает, что они нам наверняка понадобятся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю