Текст книги "Пятая попытка для обреченной вдовы (СИ)"
Автор книги: Ника Цезарь
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)
Глава 15.
– Я знаю.
Лекс Блэйкмор, как всегда, был лаконичен, а также самодоволен, так и хотелось отвесить звонкую оплеуху, чтобы стереть это выражение. Я скривилась, не сдержав эмоций. Бесит!
Он поравнялся со мной на своём скелете коня, отчего я икнула, обращая, наконец, на это внимание. Такого я ещё не видела. Озадаченно прикипела взглядом к седлу. Как оно держится?.. Как он держится?! Вздрогнув, я с сомнением посмотрела на мужчину. Это вообще законно – разъезжать на мёртвой лошади средь бела дня, а если эта скотина кинется?
– А ваш конь дрессированный? – поддалась я тревоге, с сомнением глядя в сверкающие потусторонним светом глаза лошади. Казалось, она обиделась, недовольно клацнув зубами в мою сторону. На мою радость, Блэйкмор был начеку и дёрнул узду, отведя её морду от моей ноги.
– Нора – ранимая натура, будьте более тактичной, – он с любовью провёл ладонью по отполированным костям.
– Тактичной? К ск… лошади?
– Она – поднятое создание, обладающее волей и разумом ребёнка.
– А это законно? – с сомнением протянула я.
– А законно врать в глаза следователям, госпожа Фоксгейт? Думаю, не вам поднимать тему законности.
– Как знаете… Проедемся?
– Я думал, вы хотите скорее открыть тайну.
– Всё не так просто, – я вздохнула и разом выложила ему всю правду о том, что случилось вчера.
– Вы правы, давайте прокатимся, – задумчиво протянул мужчина. – Конечно, что у вас за тайна, вы не знаете?
– Нет! Сколько можно? – устало вздохнула я. – Говорю же, не помню!
– Удобно.
– Что поделать?! – огрызнулась, наблюдая, как он полез за портсигаром в карман.
– Курение вредит здоровью!
– Я не курю.
– Конечно… А это что тогда? – взглянула я, как он начал крутить сигару сквозь пальцы.
– Старая привычка, от которой сложно отказаться. Почему вы выбрали рассказать правду мне, а не Себастьяну?
– Может, я и ему рассказала.
– Я бы это знал, – снисходительно ответил он.
– Вы – единственный, кто не хочет мне понравиться. И желает докопаться до правды. Я тоже хочу знать правду! А герцог… он – родственник короля, и мне кажется, что в его компании я в ловушке без выхода…
– А если правда ранит? – решил он не останавливаться на моих впечатлениях о друге.
– Бывает, – легкомысленно пожала я плечами.
– А если вы – преступница? Вам на это уже намекнули.
– Не верю! Я – хороший человек, господин Блэйкмор! И мне нужна помощь, вы поможете? – изо всех сил я стремилась заставить поверить в это в первую очередь себя!
– Пока – да, но если в ходе расследования окажется, что вы – преступница, я засажу вас в самую сырую темницу, из которой вы не выберетесь! – он сократил между нами расстояние и проникновенно посмотрел мне прямо в глаза. Его голубая радужка была словно кусочки льда – ни единой эмоции, только решимость докопаться до правды.
– Согласна, – сглотнув, я не опустила взор, хотя всей душой желала укрыться от него. Он внушал мне первобытный страх, трогая неизведанные струны души.
– Отлично. Значит, подумаем о плане.
– О плане?
– Конечно! Будем ловить засранцев на живца, – он неожиданно ласково взглянул на меня, отчего я отшатнулась, понимая, кто будет приманкой.
– И это – помощь? – буркнула.
– Конечно! Нокс будет за вами приглядывать.
– Это кто?
– Это он, – взглянув в небо, мужчина протянул руку. Через пару секунд с верхушек деревьев на неё приземлился чёрный ворон, что не преминул клацнуть в мою сторону клювом.
– Мне кажется, я его уже видела… – птица была большой и запоминающейся, отчего я подозрительно прищурилась, вглядываясь в знакомое оперение. – Вы за мной следите! – обличила его.
– Не без греха! – впервые на его лице отразилось лукавство. – Он теперь будет следовать за вами постоянно, а не периодически, а после докладывать мне. Со стороны всегда виднее, госпожа Кристель, – остановил мужчина моё зарождающееся возмущение. Признав его правоту, я согласно кивнула. – Вы будете совершать светские выезды?
– Нет, я вернусь на фабрику. И так много времени потеряла, нужно браться за работу!
– Не уверен, что это разумно.
– Мне плевать на ваше мнение, – практически даже не взвилась, а просто констатировала факт, – я вернусь на фабрику и буду работать, если понадобится – за троих, но добьюсь успеха. Ясно?
– Вполне. Хотя… это даже хорошо. Пусть думают, что вы ищете «чёрную смерть». Заодно и на самом деле поищем. Это оружие не должно уплыть из рук вашего отца, – с выражением проговорил он, наконец, пряча портсигар.
– Ещё бы знать, что искать! Может, чертежи и прототип исчезли в огне?
– Вы там были, сможете вспомнить.
– А может, вы лучше… поднимете моего жениха? – эта мысль мелькнула вспышкой, и я тут же с надеждой впилась взглядом в спутника.
– Ну что за прихоть? Как будто это так просто!
– Не можете?.. – разочарованно протянула я.
– Могу, – огрызнулся он, задетый моим предположением, – но король не одобрит!
– Почему?
– Потому что поднятие высокородных членов общества без веских причин и одобрения короля запрещено, – словно маленькой, начал объяснять он, но я только радостно развесила уши. Я, конечно, полночи читала книги об устройстве этого мира и магии, но в голове была каша. – После того, как я отпущу его душу, что останется от тела?
– Что?
– Прах. Как вы думаете, его матушку это обрадует? Если вместо тела любимого сыночка в семейной гробнице будет горстка ничего не значащего пепла? Поставьте себя на её место.
Меня передёрнуло. Я с лёгкостью могла встать на её место и понимала, что она не согласится с этим. Я бы не смогла…
– Так что мне легче заставить вспомнить вас… Не хотите сходить к менталисту?
– Потише, господин некромант! Я осведомлена, что с моей травмой вмешательство менталиста может привести к тому, что я стану безвольным овощем. Я так рисковать не буду! – мысленно, конечно, добавила – никогда. Нечего менталистам делать в моей голове, ещё не то что нужно узнают…
– Ладно, – покладисто согласился он, – вам нужно возвращаться. Покатались, и хватит. Я приставлю к вам помимо ворона своего человека. Дайте объявления, что ищете боевых магов. В вашей ситуации это логично. И проведите отбор.
– Но как я узнаю, что он от вас?
– Поверьте, узнаете. Езжайте, пока Патрисия не подняла шумиху… нам это не нужно.
Я тронула коня и понеслась прочь, но всё же не удержалась и обернулась. Тёмная фигура скрывалась под сенью деревьев, и казалось, что его и вовсе там нет, но я чувствовала холодный препарирующий взгляд на своей спине, который мужчина не спускал с меня.
Он пугал и раздражал, но внутренним чутьём я знала, что приняла верное решение. Если кто и может помочь, то именно этот человек.
Я не стала возвращаться к тому месту, где оставила свою спутницу и охрану, но и не скрывалась. Проехала по центральным дорожкам парка и, ничуть не таясь, вернулась домой. В конце концов, я же – та самая сумасбродка, что обожает рассекать на своём жеребце.
– Красавчик! – похвалила я, спрыгнув у крыльца. Ласково проведя ладонью по лоснящейся шее, получила лошадиное одобрение. Он ткнулся бархатной мордой мне в плечо. Ему понравилась и наша скачка, и нехитрая ласка.
– В следующий раз захвачу морковь. Или сахар, а может, яблоко? Узнаем, что тебе нравится, – подмигнула ему, пока конюх не добежал до меня. Жеребец довольно запрядал ушами и заржал.
– Госпожа, – уважительно поклонился мне крепкий конюх, перехватывая поводья.
– Он сегодня молодец! Он заслужил лишнее яблоко.
Мужчина довольно взглянул в глаза коню и повёл его прочь.
– Ну, хоть с кем-то у меня сложились отношения с первого раза, – фыркнула я, стремительно поднимаясь по лестнице. – Сюзан, – на ходу отдавала ей указания, – подбери удобное платье. Когда Зефирка вернётся, передай, что я её не дождалась и уехала на фабрику. Вернусь к ужину.
– Простите, госпожа… Кому передать? – озадачилась горничная, ловко стягивая с меня амазонку.
– Патрисии, – подмигнула я. – Кстати, сегодня нас сопровождали охранники или вооружённые слуги?
– Охрана. Их прислал господин Франц.
– Значит, когда явятся, пусть отправляются на фабрику. Я буду там. И позови Эндрю сейчас ко мне.
– Сюда?! – взвилась девушка, возмущённо взирая на моё отражение в зеркале.
– Конечно! Я уже одета, остались последние штрихи, не хочу терять время.
Сюзан неодобрительно качнула головкой, но моё поручение выполнила. Не успела я разложить по плечам волосы шоколадной волной, как в комнату зашёл дворецкий.
– Госпожа Кристель, – поприветствовал он меня.
– Эндрю, нужно выделить материальную помощь семьям погибших. Составьте список…
– Уже готов, – словно заранее прочитал мои мысли мужчина, изящно доставая из-за пазухи хрустящий конверт.
– Оперативно, – одобрительно хмыкнула, принимая конверт. Я позволила себе мимолётное сомнение, дрожь в пальцах, но только на секунду, а после уверенной рукой открыла его и пробежалась глазами по именам погибших слуг. – Их родня живёт в городе?
– Не у всех. Луи приехал на заработки из деревни.
– Я хочу навестить родственников, насколько это возможно. Выразить соболезнования.
– Вы уверены, госпожа?
– Абсолютно. Когда я смогу это сделать?
– Завтра, я всё устрою, – больше не стал задавать лишних вопросов Эндрю.
– И узнай об их семьях. Может, мы сможем как-нибудь помочь… Я надеюсь на тебя, Эндрю! – с выражением взглянула в глаза дворецкого и отпустила его.
Всё, что осталось от моих верных слуг – имена на белоснежном листе. Я с ненавистью смяла конверт, представляя, как расправляюсь с негодяями, оставившими от них только прах.
Больше я не сомневалась, направившись на фабрику. И так почти полдня потеряла.
Работа на завалах шла полным ходом. Хотя, если быть честной, завалов почти не осталось. Ещё день-другой работы, и маги-стихийники со спасателями покинут эту территорию.
– Почему вас так мало?! – возмущённый возглас Оноры разнёсся по двору, заставив меня замедлить шаг. Не мешая работе магов, я прошла в холл административного здания. – Вас должно было быть больше! – негодовала она, судорожно сжимая кулаки.
– Что случилось, Онора? – поинтересовалась я, осматривая настоящий продовольственный склад перед собой.
– Как мы и оговаривали, я собрала ящики с продуктами, но за помощью обратилась не по адресу, – она устало всплеснула рукой в сторону двух молоденьких девушек.
– Мы – представительницы благотворительного общества «Открытое сердце», – гордо вскинула голову курносая девчонка. – Я – Жанна де Бельмонт, а это – моя подруга Амели Вильер. И мы готовы вам помочь.
– Они – единственные, кто откликнулись, – обречённо проговорила Онора. – Но их мало.
– Мы вам очень благодарны, – широко улыбнулась я девушкам, – а то, что мало… так мы и сами поможем. Мы справимся! – ободрила я секретаря. – К тому же посмотри, ещё и Зефирка пожаловала, – кивнула в сторону Патрисии, влетевшей, словно фурия, в парадные двери. – Нужно найти применение её деятельной натуре.
Глава 16.
– Посмотри, на что стала похожа моя белая кожа! А руки?! – после того, как мы заехали почти ко всем семьям пострадавших, наши пути вновь сошлись на фабрике. – Я устала! – приложила она тонкую руку ко лбу и закатила глаза. Вот только здесь не было никого, кто смог бы поймать её в случае обморока, а потому она быстро передумала.
– Патрисия, ты выглядишь чудесно. Благородство пока никого не портило! – оглядев ещё несколько ящиков, я указала на них своим охранникам и велела нести в карету.
– Не думаю… Благородство прекрасно, когда выписываешь чек, а твоё имя после возносят до небес. Вот когда мой муж был жив, всегда говорил, что легче отсыпать пару монет фанатикам благородных обществ, чем самим гнуть спину. Теперь я понимаю на собственной шкуре, каким же мудрым он был у меня! Ты же богатая наследница, найми кого-нибудь! – возмущалась девушка.
– Послушай, тут осталось совсем немного, я справлюсь сама. Отправляйся домой, прими ванну с ароматной пеной. Лаванда чудесно расслабляет, – искушала я её.
– Не-ет, – неуверенно протянула она, – как же я тебя оставлю?..
– Даю слово, что потом – сразу домой. Только отвезу продукты, ничего интересного, – продолжала уговаривать, скрестив при этом пальцы за спиной. – Но, конечно, это я могу поехать домой и принять ванну, а ты тогда заедь к оставшимся в списке.
– Ну нет! Моё благородство имеет границы. Жду тебя к ужину! – подхватив юбки, она стремительно направилась к выходу.
Когда днём девушка ехала ко мне, то была решительно настроена устроить мне взбучку, вот только работа, которой я тут же нагрузила, успокоила её пыл, и теперь она стремглав мчалась прочь.
Я же съездила ещё к пяти семьям и под вечер вернулась на фабрику, где уставшая и притихшая Онора благодарила откликнувшихся дам.
– Я вам очень признательна, – не осталась я в долгу, падая рядом в кресло. Конечно, мне изо всех сил хотелось казаться ланью, но в душе была полна усталости, а потому сомневалась, что получилось изящно.
– Надеюсь, что вы как-нибудь придёте на собрание нашего общества, – проговорила курносая девушка. Кажется, Жанна де Бельмонт.
– Как скажете, я у вас в долгу, – не покривила душой. Прекрасно понимая, что долг платежом красен. К тому же связями обрастать нужно. Я, в отличие от большинства, знала, что вспомнить у меня никого не получится. Нужны новые знакомства. – Когда проходят ваши встречи?
Девушки замялись, отчего у меня в душе зародилось подозрение.
– А сколько человек входит в ваше общество?
– Семеро, – Жанна всё выше задирала нос, но я понимала, что это инструмент защиты, – по правде говоря, в моём обществе состоят: свекровь, золовка, супруга деверя и ещё две мои подруги. Но сейчас лето, и они прячутся от жары в загородных поместьях.
– Сочту за честь к вам присоединиться, как только они вернутся. Или мы могли бы выпить чашечку кофе в уютном саду, – мягко улыбнулась я, видя, как её плечи расслабляются. – Жаль, что в ближайшее время встретиться не получится. Сами понимаете, что на данный момент здесь требуется моё внимание.
– О, это ерунда! – отмахнулась Жанна, а её подруга обречённо кивнула ей в такт. – Я обратила внимание, что у многих семей дети неприкаянно шатаются по улицам, и предложила провести несколько уроков для них их родителям. Они согласились и обещали прислать завтра малышню к фабрике. Знаете, как могла бы измениться их жизнь, если бы они могли читать и писать? У них было бы более радужное будущее. Они могли бы устроиться не простыми работягами, а может быть, пошли бы в подмастерья… – мечтательно тараторила девушка, пока я поражённо хлопала ресницами, переваривая её энтузиазм. – Вы же не против? Госпожа Онора обещала подыскать нам на завтра кабинет. Всё необходимое я принесу сама. Буду учить их буквам, а Амели прекрасно разбирается в счёте.
– У нас есть несколько пустующих комнат на первом этаже. Они сейчас завалены, но я попросила их разобрать, – осторожно поддержала её Онора, с опаской взглянув на меня.
– Это прекрасная идея. Я полностью её поддерживаю!
– Правда?! Я так рада! – взвизгнула Жанна, подпрыгивая на месте. – Прошу простить мою несдержанность… – тут же испуганно икнула она. – Тогда до завтра! Амели, пойдём скорее! Хорошего вечера!
Девушка растворилась, словно мираж, не дав мне с ней попрощаться, отчего я не сдержалась и от души рассмеялась.
– Где ты нашла эту неугомонную?
– На самом деле госпожа де Бельмонт весьма богата, я не должна была так разговаривать с ней днём. Единственное, что меня извиняет: я не думала, что она сама придёт к нам на помощь, а не направит кого-то…
– Попроще, – подхватила я.
– Я принесла ей свои извинения и потому не смогла отказать по поводу комнат.
– На самом деле, это чудесная идея! Мне и самой она должна была прийти в голову, но мысли забиты иным.
– Правда?! – удивилась Онора.
– А что в этом удивительного? К тому же девушки будут обучать совершенно бесплатно, и не в нашем положении отказываться от такой щедрости. Образование очень важно! Думаю, ты должна это прекрасно понимать.
– Я-то понимаю… – буркнула она.
– Но не думала, что и я это пойму, – констатировала, ухмыльнувшись.
– Я не то хотела сказать, – кровь отлила от её лица, а сама она будто скукожилась.
– Я не обиделась. Но только в этот раз, Онора. Спишем на то, что последние дни были очень напряжёнными, – решила не вдаваться в подробности её измышлений. – Ты сказала, что Жанна богата. Кто она?
– Она – единственная дочь господина Эмиля Бланшара. Его отец был выходцем из народа и сколотил неплохое состояние на продаже леса, а Эмиль продолжил его труды, став крупнейшим градостроителем. Он искренне считает, что его дочь должна крутиться в высшем свете, но её не спешат туда принимать, да и она… вы же видели?
– Чересчур живая и открытая.
– Можно сказать и так.
– И её общество – это попытка влиться в светскую жизнь…
– Я бы так не сказала, мне кажется, это искренний порыв. К тому же, прошлой осенью она вышла замуж за обедневшего аристократа – Фредерика де Бельмонта.
– По расчёту, – констатировала я.
– О, нет-нет! Говорят, что у них был совсем неприличный мотив – по любви!
– Вот как… – я бы должна радоваться, но мой мозг цеплялся за иное. – Онора, ты же помнишь, что я потеряла память и могу задавать глупые вопросы?
– Да-а…
– Почему меня общество принимает, а её – нет? Мой отец тоже богат, но в нас нет голубой крови.
– Ваша матушка принадлежала к низшей ветви благородного семейства, но не в этом дело. А в том, что маги в вашем семействе встречаются часто, а отец – и вовсе гений. А её предки – это простые работяги, обычные бедные люди. Их деньги и власть пахнут потом и кровью, ваши – силой и магией.
– Точно, – осознала я свой прокол: нужно было уточнить о наличии магии и только потом делать выводы. Мир-то магический!
– Госпожа Фоксгейт! Вот вы где! – я никак не ожидала увидеть своего безопасника здесь в это время, а он, видно, меня искал.
– Господин Франц! – поприветствовала я, отмечая излишнюю живость мужчины. – Вы не доверяете мне? – возмутился он.
– Из чего вы сделали такие выводы? – с осторожностью поинтересовалась у него.
– Луи сообщил, что вы попросили найти вам телохранителя.
– Верно.
– Но ваша безопасность – это моя работа. Ваш батюшка всегда доверял мне!
– Господин Франц, в последние дни моя жизнь несколько раз подвергалась опасности, мне это не нравится. Я считаю, что телохранитель – вполне уместная мера.
– Я сам подберу его вам!
– Как и тех несчастных, что погибли, или простофиль, что остались в парке позади меня? Нет. Я сама возьму под контроль свою жизнь и безопасность. В нынешних условиях я никому не доверяю.
– Но ваш отец…
– Когда очнётся папенька, он сможет вновь взять за меня ответственность, а до тех пор, хочу вам напомнить, что я – госпожа Фоксгейт, – единственная наследница и, следовательно, будущая хозяйка этого места. Это я отвечаю за всех, а не наоборот. И не стоит мне указывать, – холодно оборвала его стенания.
– Ну да… – едко протянул мужчина. – Разве моё мнение ценно?!
Вздохнув, я медленно поднялась и сделала пару шагов, сокращая расстояние.
– Господин Франц, я буду искренне рада выслушать ваш совет, но, пожалуйста, не переходите черту. Я понимаю, что последние дни для всех были полны впечатлений, но давайте не будем портить отношения. В такое время всем нужна поддержка, в том числе – и мне. На моих глазах убили моих людей. Просто потому что захотели. Сейчас не время для пустых обид.
– Прошу прощения, я не подумал… – кажется, вполне искренне раскаялся он. Но веры во мне не осталось. Он, как и любой другой, может оказаться предателем.
– Господин Карно, я так понимаю, у себя?
– Верно.
– Чудесно. Спокойной ночи! И – да, Онора, я хотела бы подумать над проектом школы в будущем. Раз мы всё равно будем отстраивать корпус, то могли бы заодно построить небольшое здание для детей. Думаю, рабочим это понравится.
Оставив их в приёмной, я направилась в кабинет управляющего, где, несмотря на поздний час, ярко горел свет. Луи Карно в компании господина Леруа и его помощника корпели над бумагами.
– Госпожа Фоксгейт! – хором приветствовали они, пытаясь подняться, но я остановила их взмахом руки.
– Господа, как у нас дела?
– Отчасти неплохо, – попытался улыбнуться господин Карно, – мы успокоили часть наших покупателей и поставщиков. Кого-то удалось убедить словами, кого-то – деньгами. Узнав, что у нас есть денежные средства, добрая половина успокоилась.
– Но не все?
– У нас проблемы со строительной компанией. Мы взяли старый проект зданий за основу в расчётах. Они требуют больших первичных вложений.
– Логично, – согласно качнула я головой, подходя к столу.
– Но таких денег у нас сейчас нет, – протянул мне документ Карно, – и такую ссуду вы не достанете.
Пробежав глазами по листу, я уцепилась за строчку требуемых вложений и поперхнулась. Тут никаких украшений не хватит!








