Текст книги "Факел (СИ)"
Автор книги: Ник Вернер
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)
– Устал, – согласился я.
Что мне перед Эриком таить?
Какое-то время мы шли молча, каждый думая о своём.
Но потом я вдруг вспомнил:
– Кстати! Вчера наблюдал интересное природное явление. Думал, может, стоит задержаться в этих краях и исследовать его.
– С каких пор тебя интересуют природные явления? – удивился Эрик. – Я думал, тебе только древние цивилизации подавай?
– С тех пор, как мне об этом сообщают прекрасные незнакомки, растворяющиеся в воздухе.
Эрик остановился и уставился на меня, всем видом давая понять, что я над ним издеваюсь.
– Я серьёзно, – ответил я, улыбаясь.
– Если тебе уж совсем нечем заняться, то лучше помоги мне в моих поисках, – перевёл тему Эрик.
– Не хочешь даже узнать, что мне привиделось? – не сдавался я.
– Не хочу.
– Ладно, потом сюда ещё вернусь. Рассказывай, ты-то что ищешь?
Но Эрик ответить не успел. Мы оба остановились, потому что наше внимание привлекли небольшие струйки воды, текущие по дороге нам навстречу. Всё это выглядело довольно странным, учитывая то, что и во время дождей дорога под каменным козырьком склона горы могла разве что немного намокнуть с краю, но никак не быть подтопленной.
Только сейчас я обратил внимание на водопад невдалеке и на зацепившийся сучьями за край дороги обломок дерева под ним. Водопад тёк прямо вниз, срываясь сплошным потоком с козырька над дорогой, и никак не заливал дорогу. Но вода с той стороны почему-то тоненькими ручейками продолжала струиться нам навстречу, стекая с края дороги в пропасть.
Настороженность быстро сменилась любопытством, ведь угрозы нашим жизням я не чувствовал.
– У них что, опять плотину прорвало? – задал я риторический вопрос и пошёл дальше по дороге.
– Какую плотину? – удивился Эрик.
– Не знаю какую плотину и кто их тут так криво строил, но меня несколько дней назад чуть не смыло, когда я поднимался вверх по течению реки, по дну ущелья. Чуйка сработала – вовремя на уступ заскочил.
– Ну даёшь! Кто в речные ущелья в горах лезет-то?
– Так осень же, – отмазался я.
– И что плотина? – заинтересованно спросил Эрик.
– Со слов мужика, который меня из ущелья доставал, что-то у них там странное произошло – обвалился склон, оборвался мост, и всё это прилетело в плотину. Та не выдержала и разрушилась на треть. Мимо меня тогда много воды утекло, вот с такими же брёвнами, – указал я на дерево под водопадом.
– Повезло тебе.
Чем ближе мы подходили к водопаду, тем больше дорога превращалась в болото. Саму дорогу размыть не могло по определению – она скалистая. Значит, это была нанесённая земля или ил. Сходство с недавним происшествием становилось всё сильнее.
Мои ботинки вязли в болоте уже по щиколотку, зато вся эта земля не позволяла поскользнуться на мокрых камнях и свалиться в пропасть. Так что в целом жаловаться было не на что.
– Там кто-то есть! Может, жив ещё! – воскликнул Эрик, указывая под водопад.
До человека удалось добраться довольно быстро, несмотря на то, что ноги уже проваливались в землю до середины голени. Он сидел спиной к стене. Точнее, он повис на цепи на руках и выглядел скорее как заключенный в камере пыток, чем путник на горной дороге. Ноги его полностью были занесены землёй.
– Жив, – Эрик добрался до него первым, – но то ли спит, то ли без сознания.
– Вынести бы его на сухое место, пока совсем не околел, – сказал я и задумался. – Дай подумать…
«Дорога впереди завалена буреломом и камнями. Нести через всё это раненного человека на руках сродни невозможному. Назад с ним возвращаться далеко».
Я снял сумку и пальто. Вместе с Эриком мы откопали мужчину, сняли его с цепи и уложили на моё пальто. Нехитрые махинации с застёжками, и его руки, ноги и голова были надёжно закреплены, осталось лишь:
Сей саркофаг тебя хранит:
Он твёрд и крепок, как гранит,
Как лист дубовый невесом,
К земле повёрнут только дном.
Он свет притягивать умеет
И до костей тебя прогреет.
Мой пальто затвердело прямо на глазах. Теперь его можно было использовать как носилки, не боясь усугубить возможные внутренние или внешние раны и переломы.
Возле того места, где сидел мужчина, Эрик откопал и его сумку. Видимо, он её не выпускал из рук до последнего, поэтому её и не унесло.
Я надел обратно свою сумку, а потом ухватился за застёжки на пальто и с лёгкостью поднял «носилки» над землёй на уровне пояса – благодаря магии они послушно поплыли по воздуху рядом.
Бурелом с камнями пришлось перелезать около четверти часа. За это время лицо мужчины заметно порозовело. Было видно, что он отогревается.
На всякий случай мы отошли подальше от водопада, прежде чем остановились на привал, чтобы оказать первую помощь пострадавшему. Целителей и знахарей среди нас не было, но рану перевязать или шину наложить каждый мог.
– Да это же Кир! – сказал Эрик, когда мы остановились, и я положил «носилки» на землю. – Помнишь, вчера у костра с нами сидел?
– Точно, припоминаю. Правда, имени и не знал.
Я дотронулся до пальто и сказал:
– Воля!
Оно тут же превратилось обратно в обычное пальто. От этого нога Кира немного повернулась под странным углом, он поморщился от боли и открыл глаза.
Часть 2
Глава 13. Долг Жизни
Киран
Киран открыл глаза и уставился в синее небо. Правая нога болела и по ощущениям была сломана где-то между коленом и лодыжкой.
Первой его мыслью было то, что теперь он уже никого не догонит, придётся самому себе накладывать шину и ковылять через горы. В лагерь возвращаться не было смысла – его цель не там.
Ко второй мысли он так и не успел перейти – в поле зрения попал силуэт человека, склонившегося над ним.
«Марк⁈» – удивление на лице Кирана было неподдельным, но ничего сказать он так и не успел. Первым заговорил Эрик:
– Ну и угораздило же тебя, дружище! Голова не кружится? Кроме ноги повреждения есть?
– Вроде, нет, – ответил Киран.
Марк исчез из поля зрения, так и не сказав ни слова, но затем появился с ветками для шины и костыля.
– Мы не знахари и не целители, – сказал он. – Но приличную шину наложить можем. Давай помогу приподняться.
Киран ухватил протянутую руку за предплечье и приподнялся. Эрик подсунул Кирану под голову его же сумку. Киран снова смог расслабиться. Нога невыносимо болела.
«Ну, в каком-то смысле мне повезло, – думал Киран. – Я пересёкся с теми, кто мне нужен, и теперь даже не нужно искать дополнительных поводов, чтобы навязаться в их компанию. Вопрос лишь в том, оставят ли они меня здесь с шиной или составят компанию до ближайшего города? Приказ приказом, но унижаться и просить меня здесь не бросать – это ниже моего достоинства. Да и вряд ли я смогу быть убедительным».
– Благодарю за помощь, – сказал Киран.
Эрик порылся у себя в сумке и нашёл несколько тряпичных бинтов. Марк примерил несколько веток, обломал их до нужной длины и теперь сидел и зачищал края небольшим ножиком.
Через четверть часа для шины всё было готово.
– Ну что, начинаем? – сказал Эрик.
Киран кивнул.
– Марк, я буду поворачивать ногу, а ты мотай! – Эрик начал раздавать команды. – Кир, ты говори, когда нога примет наименее неудобное положение!
Киран стиснул зубы и стал наблюдать, как его ногу медленно возвращают в естественное положение. Когда его конечность стала выглядеть более-менее «похожей» на соседнюю, Киран поднял руку ладонью вперёд и Эрик остановился.
– Мотайте, – выдохнул Киран, когда убедился, что боль понемногу притупляется.
Марк примотал ветки бинтами к ноге, и Киран уже собирался вставать, но был остановлен:
– Подожди, это ещё не всё, – сказал Марк. – Сейчас.
Марк задумался на несколько минут, а затем произнёс:
Ветки корсетом
Ногу скрепляют,
Вес переносят,
Идти помогают.
Держат лодыжку,
Держат колено,
На три дня
Не нужна им замена.
Им не страшны:
Ни земля, ни вода,
Ни зверя клыки,
Ни козни врага.
Киран почувствовал, как шина приобретает форму ноги, но не давит, а удобно обволакивает. По ощущениям было похоже, будто ты в деревянном сапоге, вырубленном ровно по форме твоей ноги.
– Теперь вставай, – сказал Марк и помог Кирану сесть, а затем и подняться.
Киран встал на здоровую ногу, а затем медленно наступил на замотанную. Было самое время удивиться второй раз за последний час – боли не было! Шина поддерживала колено и… Упиралась в землю! Кирану казалось, что у него вместо ноги деревянный костыль, хотя он отчётливо видел, что стоит на своих двух.
Тем временем Марк продолжил:
– Лодыжка двигаться не будет. Придется ковылять. Но если мы всё правильно смотали, то никакой боли при ходьбе не должно быть. На ногу можно опираться всем весом, но прыгать не советую. На три дня хватит, а там переделаем.
– Боли и нет, – ответил Киран. – Удивительно. Ещё раз хочу вас обоих поблагодарить за оказанную помощь.
– Мне не в тягость, – пожал плечами Марк. – Эрик, ты спешишь? Не хотелось бы бросать раненного в горах одного…
– Думаю, задержка в несколько дней не будет проблемой, – ответил Эрик.
– Ну, значит, если ты не против нашей компании, – обратился Марк к Кирану, – предлагаю дальше идти вместе. До ближайшего поселения всего день пути, но я думаю, мы за два дня точно доберёмся. Или ты назад в лагерь?
– Я – только вперёд, – ответил Киран. – Буду рад компании.
«Что-то мне со вчера очень везёт. Будто меня догнали на чужой повозке, подхватили без права отказаться, закинули в неё и повезли, куда мне надо. Но моё везение может быстро закончиться, если Марк спросит откуда я. Ведь новость о том, что я присоединился к каравану в Нерре, его может, как минимум, насторожить. Однако юлить тут не стоит – Эрик был в том же караване и мог заметить, когда именно я это сделал. Придётся придерживаться легенды посыльного до конца».
Киран поднял свою сумку и понял, что и он сам, и сумка грязные и мокрые. Письмо графа точно не пострадало, ведь печать – это не только защита от взлома, а ещё и от любых других способов уничтожения или порчи документа. Со всем остальным Киран решил разбираться на вечернем привале, чтобы не задерживать новых попутчиков.
Марк поднял своё пальто, струси́л его, но надевать не стал и примотал к сумке.
– Думаю, нам стоит устроить привал у ближайшего ручья, – усмехнулся Эрик, разглядывая свои перемазанные в болоте штаны и ботинки.
Все трое отправились дальше по дороге. Марк с Эриком начали о чём-то разговаривать, но Киран их не слушал – он шёл и думал, что задание заданием, но их троих теперь связывает ещё и Долг Жизни. А долги он всегда отдавал.
Часть 2
Глава 14. Скука
Леон
В тот вечер, когда караван добрался до Серты, Леон отужинал с отцом, чтобы усыпить его бдительность и, сославшись на усталость, отправится в свою палатку отдыхать.
Но в палатке он задержался ненадолго – завернулся в тёплый плащ и вышел бродить по ночному лагерю.
Его охранник к подобным вылазкам уже давно привык и по договорённости с Леоном должен был всем отвечать, что Леон уже спит или вышел по нужде.
Всё это время Леон думал, что цель их путешествия – это развалины этого города, но за ужином с удивлением узнал, что они здесь задерживаются всего на два дня. Когда он спросил отца: «А куда дальше?», тот только и сказал, что «к морю».
Расспрашивать отца о его делах всегда было бесполезно – он считал, что это не его, Леона, дело. А снова ругаться из-за этого и лишать себя возможности побыть хотя бы в нудном путешествии в планы Леона не входило. Ведь он считал, что главное – отправиться в путь, а сделать путешествие увлекательным он и сам может!
Изначальный план вылазок по округе пришлось пересмотреть и сократить.
«Раз мы здесь всего на два дня, – думал Леон, не спеша прогуливаясь по центральной площади города, – лучше завтра потусить полдня с отцом, а потом отпроситься побродить по городу с охранником. Одним словом, усыпить бдительность. А вот послезавтра надо будет уйти до рассвета. До обеда Питер меня прикроет, а там… Отец его, конечно, не убьёт за мою пропажу, но взбучку устроит. За это я ему уже заплатил. К вечеру я вернусь, а там уже буду действовать по обстоятельствам…»
План был готов. Основное снаряжение для лесной вылазки он собрал заранее – ещё дома: заплечная сумка, карта, компас, нож, складной арбалет и обойма к нему, теплая одежда. Осталось лишь взять воду и еду, но это он решил оставить на завтра.
Сегодня Леон хотел просто побродить по ночному лагерю и послушать истории людей, которые, возможно, уже завтра покинут караван.
Он ходил от костра к костру. Иногда присаживался в сторонке, иногда присаживался к огню с миской каши или кружкой чая, иногда проходил мимо. Даже успел услышать чьё-то пение неподалёку, но пока он собирался пересесть к тому костру, пение смолкло.
«Красиво пели, – подумал Леон. Похоже на балладу о сотворении мира. Жаль, что не допели до конца».
Лагерь потихоньку затихал – люди укладываться спать. Бродить ночью по незнакомым развалинам Леону как-то не хотелось.
«Не сегодня, – решил он. – Да и устал я порядком, а завтра трудный день».
Уже засыпая в своей палатке на мягких и тёплых звериных шкурах, Леон подумал, что было бы неплохо с местными пастухами поболтать о горах, может что-то новое и полезное для себя узнает.
Утром Леон проснулся поздно, лениво позавтракал и пошёл донимать отца расспросами о путешествии, подмешивая вздохи о том, что ему тут невыносимо скучно и нечем заняться.
Через несколько часов нужный результат был достигнут – отец прогнал его прочь и посоветовал хотя бы побродить по городу, раз нечем заняться. С видом капризного возмущения на лице Леон пошёл прочь и стал побираться по лагерю – словно в «дальнюю дорогу» собирается.
Леон взял еды и воды на три дня, водрузил это всё на Питера, и они пошли исследовать город.
Кто не знал настоящего Леона, посмеивался ему вслед, думая, что графский сынок боится заблудиться в трёх улицах и умереть с голоду или от жажды. Кто знал – помалкивал, но им было всё равно, что сын графа затеял на этот раз. Донеси они на Леона сейчас – получили бы потом нагоняй от Леона, не донеси – получат нагоняй потом от графа. В общем, разница была невелика, но во втором случае была небольшая возможность отмазаться: «Был не на вахте, ничего не видел».
Вечером вся еда и почти вся вода перекочует в походную сумку Леона, а пока Леон не выходил из своего скучающего образа и не спеша удалялся от центра города.
Когда они с Питером затерялись в переулках, Леон взял у него сумку и надел её сам – ему важно было понять, насколько сложно будет с этим всем передвигаться. Оказалось не так уж плохо – сумка даже не мешала карабкаться по полуразрушенным стенам.
Сам город Леона не впечатлил: никакой загадкой или тайной здесь и не пахло. Ну, развалины домов. Ну, проломленные стены. Все улицы одинаковые, как расчерченные под тарелку. Никаких тебе закоулочков или потайных аллей.
«Тоже мне город называется, – мысленно возмущался Леон. – Кто так строит? Вот у нас в Дионвесте – другое дело! Там в каждой второй подворотне больше таинственности».
К закату Леон с Питером вернулись обратно в лагерь. Только сейчас Леон вспомнил, что забыл пообщаться с местными, но уже было поздно, и он решил, что и так справится.
Снова отужинав с отцом, он ушёл в свою палатку и собрался в дорогу. Сейчас главное выспаться, чтобы потом быстро проснуться и успеть выскользнуть из палатки до смены караула.
Леон ещё раз прокрутил в голове план: «Так, Питер меня будит до рассвета, и я выхожу, типа по нужде. Нахожу походную сумку в условленном месте. Надеваю плащ и шапку, чтобы слиться с местными жителями и не маячить на весь город своими светлыми волосами. На смене караула Питер говорит, что я ещё сплю, и просит меня не будить до обеда. Я жду предрассветных сумерек и выхожу из города. Вроде бы всё учёл? Похоже на то».
С этой мыслью Леон и уснул.
Утром сонная стража северо-западных ворот даже не проводила его взглядом. Леон обычным шагом удалялся от ворот, чтобы и продолжать не привлекать к себе внимания.
Когда он добрался до водопада, плащ пришлось снять, чтобы не волочить его через невесть откуда взявшееся болото. А когда пришлось перелазить через бурелом, он решил вообще его припрятать под корягой и подобрать вечером на обратном пути.
Спрыгнув с последней коряги обратно на дорогу, Леон понял, что наконец можно расслабиться – настоящее путешествие началось!
Часть 2
Глава 15. В грязь лицом
Леон
Дальше дороги не было. То есть она здесь когда-то, наверное, была. Но сейчас вместо дороги была огромная дыра, отвесно переходящая в не особо пологий склон.
Леон остановился у края обвала в нерешительности. С одной стороны, было жаль, что его путешествие закончилось всего через два часа после выхода из города. А ведь он к нему больше месяца готовился! А с другой – перелезать здесь было, скажем так, немного опасно. Да ещё и с сумкой за плечами.
Однако Леон сдаваться не хотел и ещё раз окинул взглядом местность вокруг себя.
По левую сторону от бывшей дороги вниз уходил крутой склон с раскиданными кусками дорожной кладки.
Вперёд – не хватало куска дороги в несколько десятков шагов. Вместо неё из склона торчали деревянные опоры с уцелевшими в нескольких местах балками перекрытий и кусками каменной кладки. Некоторые балки опасно накренились в сторону пропасти и выглядели так, что вот-вот в неё сползут.
Справа склон горы тоже был достаточно крутым и каменистыми, но кое-где росли деревья и кусты. Несколько сломанных деревьев валялось поперёк склона, но вроде бы крепко держались ветками за соседние деревья и камни.
Леон почесал шапку и принял окончательно решение – идти вперёд.
«Попробую обойти вверх по склону», – подумал он, даже не догадываясь о том, что принимает самое верное решения в данной ситуации – опасные участки в горах всегда безопаснее обходить вверх по склону, чтобы не терять лишнюю высоту.
Хоть по горным склонам Леон собирался лезть впервые в жизни, но всё же не считал это полнейшим безрассудством, ведь имел большой опыт лазанья по деревьям, городским крышам, подворотням и развалинам. Он не бросился тут же карабкаться по склону, надеясь на авось, а ещё долго стоял и всматривался в него, представляя, как он перебирается от камня к дереву… Через кусты… К следующему камню… Цепляется за ветки… В голове у Леона складывался маршрут.
Маршрут выглядел неплохо, но было одно «но» – участок склона длиной около трёх шагов, где не за что было зацепиться. И это было не то место, где можно «решить по ходу дела» или «передумать» и вернуться обратно на дорогу. Несмотря на то, что Леон не был раньше в горах, он чувствовал, что если он туда полезет, то обратного пути не будет – спуститься он уже не сможет. А о том, как он будет возвращаться в город этой же дорогой сегодня вечером, он вообще старался сейчас не думать.
Ничего лучшего, чем быстро перебежать опасный участок, Леону в голову не пришло. Но безрассудства в этом было мало: если Леон начинает соскальзывать в пропасть в этом месте, то ниже по склону его должны остановить кусты и есть возможность ухватиться за дерево. От дерева тоже просматривался неплохой маршрут до самой дороги.
– Не дрейфь! – сам себя подбодрил Леон вслух и полез на первый камень, немного выступающий из склона горы на уровне его колена.
Так, с камня на камень, он добрался до дерева, ухватился за него и ещё раз осмотрелся.
За деревом шёл участок с низкорослым кустарником. Насколько прочны его ветки, на глаз определить было сложно. Чтобы не гадать, Леон решил сразу же это и проверить: ухватился за дерево покрепче и со всей дури дёрнул за ветки одного из кустов – ветки выдержали, а у него в руках осталось несколько листиков.
«Это ещё не значит, что они выдержат, если я на них повисну при падении, – подумал Леон, – но придерживаться для равновесия можно».
Леон пригнулся, прошёл часть склона, придерживаясь за кустарник, и ухватился за следующее дерево.
Теперь перед ним начиналась широкая промоина – ни камешка, ни кустарника, но сразу за ней росло ещё одно дерево.
«Выглядит скользко. Значит, надо быстро перебежать!» – уговаривал себя Леон, собираясь с духом.
Он ещё немного постоял. Поправил заплечную сумку. Выдохнул и побежал.
Первый шаг. Второй. Третий… Леон теряет равновесие и начинает соскальзывать вниз по склону, но успевает ухватиться рукой за ствол дерева и распластаться под ним на животе. Ноги продолжают съезжать вниз, но находят опору и останавливаются.
«Никогда бы не подумал, что 'ударить в грязь лицом" может вызывать облегчение», – усмехнулся про себя Леон и подтянулся на руке поближе к дереву.
Оставшийся путь до дороги показался ему каким-то слишком лёгким. Спрыгнув с уступа подальше от края уцелевшей дороги, Леон попытался отряхнуться. Безрезультатно. Пожав плечами, он пошёл дальше.
Часть 2
Глава 16. Ожидание
Граф Мэйнер
На следующее утро
Коротко стриженный тёмноволосый мужчина средних лет стоял у края оползня, который обрушил часть единственной дороги в Марингерд, и рассматривал обрывающуюся цепочку следов на ней. Он стоял и орал на всех вокруг – это граф Мэйнер орал на своих подчинённых, и его лицо покраснело от ярости:
– И где мне теперь его искать⁈
Когда Леон не вернулся к ночи в лагерь, все люди графа были подняты на уши и направлены на поиски сына. Но ночью никто, естественно, ничего и никого не нашёл, и поиски пришлось отложить до утра.
Утром вся Серта была обследована вдоль, поперёк и по окружности, но опять же безрезультатно, и поиски перенесли за город.
В одном граф не сомневался: Леон, этот скрытный любитель приключений и острых ощущений, никогда бы не пошёл обратно. А значит, надо его искать где-то по дороге в Марингерд, куда они и направлялись.
«Ах ты ж сволочь! – всё не мог успокоиться граф в первую ночь после пропажи сына. – Ты думал, я не знал о твоих похождениях и городских забавах и поэтому не наказывал тебя за них⁈ Я тебе прощал эти шалости, так как они мне не мешали! А сейчас ты переступил все границы! Только попадись мне на глаза! На цепь посажу и глазом не моргну!»
Граф был в бешенстве, что из-за побега сына его экспедиция оказывалась под угрозой. Он в неё вложил слишком много сил и средств, чтобы всё сорвалось из-за детских забав.
Где-то в глубине его разъяренной души тихо попискивала одна маленькая мысль: «Если бы ты сыну рассказал о целях своей экспедиции, он быть с ещё большим нетерпением, чем ты, ждал бы прибытия в пункт назначения. И не то чтобы ни никуда не убегал, а ещё бы не отходил бы от тебя ни на шаг и всех сам подгонял. Ведь он уже взрослый, он твой наследник, а ты учёл всё, кроме этого…»
Но граф упорно не замечал этот «писк» и продолжал мысленно костерить Леона на чём свет стоит.
Но это было тогда. А сейчас он даже успел немного испугаться за сына, увидев обрушившуюся дорогу.
– Да мне никаких людей не хватит, чтобы обыскать этот лес! – продолжал орать он. – И что прикажете делать⁈
Граф в гневе отвернулся от оползня и ткнул указательным пальцем в грудь своего советника:
– Ка́нтер! Что предложишь⁈
– Предлагаю, – невозмутимым голосом начал Кантер, – отправить двух следопытов лес и одного оставить возле оползня. Ещё двух человек я бы отправил дальше по дороге – до Вальдерны. Один должен запросить помощь для починки дороги. Другой – продолжить поиски Леона.
От спокойного и рассудительного голоса Кантера граф немного успокоился и даже с неохотой принял свою же мысль о том, что им придётся ждать не из-за Леона, а из-за оползня.
– Выполняй, – уже почти спокойно сказал граф и пошел обратно по дороге в сторону Серты.
Кантер тут же направился следом за ним, а граф, не оборачиваясь, приказал, чтобы он сегодня же нанял в Серте людей для починки дороги с их стороны.
Дорога была восстановлена через три дня.
Когда граф Мэйнер довёл караван до Вальдерны, то к своему облегчению понял, что сын жив, а к своему негодованию – что он сбежал опять.
«Вот гад! – ещё больше свирепел граф от этой новости. – Да я весь Марингерд переверну вверх ногами, но тебя найду! И все ноги переломаю к чёртовой матери, чтобы ты точно от меня не отходил до конца экспедиции!»
В Вальдерне караван задержался всего на одну ночь и ранним утром отправился в Марингерд.
Часть 2
Глава 17. Гость
Два дня назад
– И долго мы в этой халупе будем сидеть? – спросил Эрик.
– Чую, надо посидеть, – ответил я.
– Чует он⁈ Пошли уже! – Эрик не сдавался.
Но когда дело касалось моей чуйки, я был непреклонен:
– Хочешь – иди, а я останусь. Кир, ты как?
– Я бы предпочёл держаться с Марком, – невозмутимо ответил Кир. – Хорошо бинтует…
– От жеж. Ладно! – согласился Эрик. – Ждём несколько часов, а потом идём плот строить. Возражения не принимаю! Корабль уйдёт!
– Уговорил, – ответил я.
Киран кивнул.
Не то чтобы мне лень было строить плот, но почему-то мне внутренний голос говорил, что это бессмысленно, а бессмысленные занятия я всегда старался обходить десятой дорогой.
Еды у нас оставалось всего на один день, и в принципе, Эрик был прав, что не стоит терять время – надо как можно скорее пересечь озеро.
Как оказалось, Кир эти места немного знал и говорил, что на той стороне озера должна быть хорошо хоженая тропа до самой дороги, а там до ближайшего поселения рукой подать.
Эрик вышел за дверь. Кир устроился поудобнее на лавке, закинув на неё больную ногу. В охотничьем домике стало тихо, и я задумался.
С новыми людьми путешествовать обычно интересно, но не в этот раз. И не потому, что Кир оказался обузой или занудой, нет – он вёл себя достойно всю дорогу: шёл уверенно, ни на что не жаловался, говорил мало и по делу. Просто именно сейчас мне очень многое хотелось обсудить с Эриком без посторонних.
Лезть в чужие дела я не любил, поэтому спрашивать у Кира, откуда он и куда, не хотел. Но сколько бы я себя ни убеждал, что это не моё дело, мысль о том, что он может быть человеком графа Неррона, с каждым днём становилась всё навязчивее.
Эрика я не считал чужим, да и вызвался уже ему помочь. Значит, расспрашивая его о предстоящем путешествии, я не лез бы в чужие дела – это дело уже было нашим общим.
«Ладно, – сам себя уговаривал я. – Потом обсудим. Вылезти бы из этих гор сначала, где всё время что-то мерещиться, обваливается, сползает или падает на голову…»
Горные озёра – это, возможно, красиво и воодушевляет, но не тогда, когда ты вымотан до предела от того, что пробираешься несколько дней подряд через лесную чащу. Ладно бы мы по тропе шли, но нет – нам надо было топать выше щиколотки в опавших листьях вперемешку с ветками, продираться через кусты, спускаться в овраги, перепрыгивать ручьи или переходить реки, подниматься снова наверх и надеяться, что хоть какая-то тропа соизволит удостоить нас своим вниманием.
Впрочем, у озера есть своя практическая ценность – его можно переплыть.
Если бы мы не нашли охотничий домик с пилами и топорами, мы бы вряд ли бы об этом подумали, но мы нашли. Теперь Эрик загорелся идеей построить плот, и мы его единодушно поддержали, но… Чуйка! Будь она неладна!
Два часа пролетели незаметно. Эрик вернулся в дом, взял топор и пилу и молча вышел. Я вздохнул, взял второй топор и пошёл за ним. Если весельчак Эрик молчит, значит, на корабль мы всё-таки опаздываем, а раз он так расстроен, значит, это очень важный корабль.
Я вышел из дома и бросил взгляд на озеро, но никаких лодок на нём не обнаружил. Видимо, моя чуйка мне говорила не о спасительной лодке, а о чем-то ещё. Зато я увидел ряд из пяти палок, воткнутых в дно озера недалеко от берега, и охапку тонких прутьев на берегу. Похоже, что Эрик времени даром не терял, пока я предавался раздумьям.
В поисках сухих деревьев нам пришлось изрядно побегать по лесу: мы рубили, пилили, таскали… Я даже успел засомневаться, так ли нужен ли был нам плот или проще было всё же идти дальше пешком. Но сомнения свои держал при себе, чтобы не злить друга ещё больше. Хочет – пусть строит.
Уже оструганные от веток бревна мы притаскивали в лагерь, где сразу же кидали в воду. Тут я понял, зачем нужны были те палки в воде – чтобы строить плот сразу на воде, и бревна не уплывали.
От звука топоров проснулся Кир и вышел тоже чем-то помочь. Эрик оставил его у кучи прутьев вязать кольца и строгать клинья для постройки плота.
К полудню плот был готов. Он выглядел вполне прилично, да и порогов на озере не предвиделось, но я не удержался и решил сделать его попрочнее.
Ты лёгок, прочен и плывуч,
Грузоподъемен и могуч.
Доставишь нас ты без труда
На край другой сего пруда.
Эрик заканчивал со вторым веслом, Кир прибирался в доме и складывал инструмент на место, я проверял плот на плавучесть недалеко от берега. Благо здесь берег был песчаный, и не надо было пробираться через камыши. Видимо, хозяева времянки берег озера периодически расчищали.
Как из-за дома вышел человек, мы заметили только когда он рухнул лицом вниз, не издав ни звука.
Эрик бросил весло и побежал к нему. Я спрыгнул с плота в воду, дотащил его до берега и присоединился к Эрику.
Наш новый гость выглядел плачевно: весь в грязи, куртка разорвана в нескольких местах, на рукаве запёкшаяся кровь.
Эрик перевернул его на спину.
Я удивился – молодой паренёк. Ни на охотника, ни на пастуха не похож. Что ж он в лесу забыл-то? Тут даже разбойников особо нет, так как грабить некого. Значит, вряд ли его кто-то похищал.
– Дышит, – сказал Эрик и легонько потряс паренька за плечо.
Паренёк открыл глаза и выдавил:
– Пить…
Я приподнял его голову и напоил из своей фляги.
Тут из дома вышел Кир:
– Что у вас тут происх… – хотел спросить он, но закончил фразу удивлённым: – Леон Мэйнер⁈
Мы с Эриком посмотрели на Кира:
– Ты его знаешь? – спросил я.
– Похож на сына графа Мэйнера. Он был с нами в караване. Любил посидеть с людьми и поболтать. Кроме него подростков в караване больше не было.
– Точно, припоминаю, – ответил Эрик.
– Леон, – подтвердил паренёк. – Можно ещё воды?
Я отдал ему свою флягу и обратился с вопросом к Эрику:
– Что будем делать?
– Мне нужно на корабль, – ответил Эрик. – Извини, Марк, но всем не поможешь. Надо выбирать.
– Я готов присмотреть за ним, – ответил Кир, – но доставить его обратно в лагерь у меня с моей ногой не получится, а здесь мы умрём с голоду.
Бросать Леона в лесу мне не хотелось. Вести обратно в лагерь – тоже. Хватит с меня незнакомцев, падающих на голову. Я предложил ему единственный вариант:
– Леон, раз ты нас нашёл, я могу предложить тебе один вариант: ты отправляешься с нами на плоте через озеро. Идти сможешь?
– Смогу, если что-то съем. Два дня не ел.
– Хорошо, – продолжил я. – Потом ты с нами идёшь до Вальдерны. Дальше – сам по себе. Согласен?
– Согласен, – ответил Леон и сам сел.
– Кроме руки раны есть? – смягчился Эрик, когда понял, что вскоре мы на его плот всё же запрыгнем.
– Нет, – ответил Леон.
– Идём, помогу умыться, – предложил Эрик. – Марк, на тебе – закончить весло. Кир, грузи всё на плот. И погнали!








