355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нэнси Розенберг » Испытание огнем » Текст книги (страница 17)
Испытание огнем
  • Текст добавлен: 19 марта 2017, 03:00

Текст книги "Испытание огнем"


Автор книги: Нэнси Розенберг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)

– Мы работали всю ночь, и, кажется, программа готова. Разумеется, если бы у нас было больше времени, мы смогли бы ввести в нее дополнительные детали и она бы стала еще более точной. – Бренда замолчала и внимательно посмотрела на Стеллу. – Чтобы не терять время, нам следует немедленно воспользоваться тем, что уже наработано. А ты как думаешь?

– Полагаю, ты права, – ответила Стелла, направляясь вслед за Брендой по бесконечно длинному коридору. Пока шла, она заметила мощные вычислительные машины и самое современное электронное оборудование за стеклянными стенами лаборатории. Хотя Стелла только что радовалась, что ей удалось избавиться от жары, через несколько минут она с неудовольствием отметила, что ее пронизывает холод.

– Послушай, отчего здесь такой жуткий холод? Пожалуй, в морге температура выше? – обратилась она к подруге.

– Это все из-за оборудования, – сообщила Бренда. – Сюда, – добавила она, приоткрыв тяжелую стальную дверь.

Комната, в которую они вошли, подавляла своими размерами. Она вся была заставлена экранами различных размеров, камерами на штативах; с высоченного потолка свисали провода. Помещение больше напоминало Стелле телевизионную студию, чем компьютерный центр.

– Это лаборатория виртуальной реальности, – объяснила Бренда. – Послушай, чем мы сейчас займемся: тебе придется встать на тот подиум, – она повернулась и показала на что-то вроде платформы, находившейся у нее за спиной, – ты наденешь специальные очки, Стелла. В стекла вмонтированы телепроцессоры, поэтому образы, которые предстанут перед тобой, будут точно такими, как и на экранах мониторов. Помни, что вместо реальных предметов обстановки и людей, хорошо тебе знакомых, ты увидишь изображения, которые создает компьютер на основании нашей программы. Кроме изображения, естественно, будет и звук. Я смогу переговариваться с тобой из комнаты, где расположен блок управления, и в какой-то степени тобой руководить. – Тут Бренда показала рукой на застекленный куб, куда можно было попасть, поднявшись по лестнице.

– Каким же это, интересно, образом ты собираешься мною руководить? – спросила Стелла. – Надеюсь, мне не придется никуда отсюда уходить?

– Совершенно верно, – ответила Бренда Андерсон. – Но обрати внимание на подиум, на котором тебе придется стоять. Он находится – как бы точнее выразиться – в состоянии неустойчивого равновесия и напрямую связан с испытуемым. Как только мы подключим все, что надо, он начнет двигаться, когда станешь двигаться ты, создавая у тебя полнейшую иллюзию того, что ты идешь. Разумеется, все это не более чем имитация, но, чем ближе эта имитация окажется к реальности, тем больше подробностей ты вспомнишь о пожаре. – Неожиданно в зале появился молодой человек, и Бренда представила его: – Это Питер Фрезер. Он помогал мне создать программу, Стелла. Нам придется заплатить за пользование лабораторией, но за свои услуги Пит денег брать не хочет.

– Благодарю вас, – сказала Стелла, слабо улыбнувшись. – Поверьте, я очень ценю вашу помощь.

Судя по всему, Фрезеру было не больше двадцати пяти – двадцати шести лет. Он был отлично одет и производил впечатление очень уверенного в себе человека, несмотря на молодость.

– Я много о вас слышал, – заметил он, пожимая Стелле руку, – и даже видел вас по телевизору, когда транслировали заседание по делу Пелхама. Вы были просто великолепны. Моя невеста учится на юридическом факультете, и она от вас просто без ума.

На это Стелла ничего не ответила. Она продолжала внимательно рассматривать сложнейшее оборудование, установленное в зале, с каждой минутой начиная испытывать все большее возбуждение.

– Когда Бренда рассказывала мне об этом эксперименте, я и представления не имела, насколько солидно выглядит оборудование, которое при нем используется, – произнесла она через минуту. – Чего только у вас нет – прямо, как в НАСА! Надеюсь, меня не ударит током?

– Нет. – Лицо Фрезера расплылось в улыбке. – Пусть все эти штуковины вас не пугают. Просто расслабьтесь и действуйте так, как вам подскажут рассудок и память. Если так вам будет легче, то воспринимайте наш эксперимент, как игру. Я знаю несколько парней, которые позволили бы отрубить правую руку, только бы поиграть разок в нашей лаборатории. Это техника самого последнего поколения, кое-что из того, что сейчас перед вами, вообще мало кто в мире видел.

Фрезер подвел Стеллу к платформе и вручил ей специальные очки, а Бренда тем временем уже поднималась по лестнице, чтобы занять место за пультом управления. Как только Стелла надела очки. Фрезер попросил ее минутку постоять спокойно и принялся соединять их с различными проводками и датчиками.

– Теперь скажите, видите ли вы цветную таблицу настройки? – спросил он.

– Да, – ответила Стелла.

– Стелла, это Бренда, – прозвучал женский голос в наушниках Стеллы. – Ты меня хорошо слышишь?

– Да.

– Прежде всего мы проведем с тобой прогулку по дому, – продолжила Бренда. – Если что-нибудь в обстановке или расположении не будет соответствовать истине, дай нам знать, и мы внесем в программу изменения. Что касается мебели, то у нас в файлах заложены все основные стили и формы предметов. Если какой-нибудь предмет мебели не подойдет, мы сможем изменять его до тех пор, пока он не станет точной копией оригинала. Ту же операцию мы проделаем и с интерьером. Я могу «передвигать» стены, потолок – короче, делать все, что угодно, лишь бы добиться полного соответствия компьютерной модели внутреннему обустройству твоего дома. – Затем Бренда перевела дух и спросила: – Ты готова?

– Готова, конечно, – сказала Стелла. Она почувствовала, что от напряжения у нее вспотели ладони – так крепко она ухватилась за металлические поручни платформы. В этот момент перед ее взором вместо цветной таблицы возник интерьер дома. – Вижу, – воскликнула она, – очень похоже на нашу кухню. Слушай, это просто фантастика – у меня такое ощущение, будто я сама нахожусь там.

– Смотри внимательней, – потребовала Бренда. – Скажи, окно, к примеру, расположено правильно?

– Да, – ответила Стелла. – Окно как раз там, где было – на той стене, рядом с кухонной раковиной. И вообще все просто здорово, кроме стола. Он был и размером побольше, и стоял правее.

– Подожди-ка, – сказала Бренда, быстро нажимая кнопки на главном блоке управления. – Ну, как теперь?

Стелла была поражена: стол плавно изменял свою форму – он немного увеличился и к тому же передвинулся на несколько футов вправо.

– На окне кухни висели занавески – боюсь, я забыла сказать тебе об этом раньше, – добавила она.

– Какими были эти занавески? – спросила Бренда.

– Тюль… белый тюль.

– В ночь пожара они были задернуты или нет?

– Я не помню, – с сомнением ответила Стелла.

– Ладно, – сказала Бренда. – Походи по кухне. Подойди, скажем, к холодильнику.

Стелла сделала именно так, как от нее требовалось – она двинулась по платформе, словно под ногами и в самом деле был дощатый пол кухни. Ее охватило странное ощущение – происходившее, с одной стороны, чрезвычайно напоминало реальную действительность, но в то же время она знала, что это не так. Казалось, она перенеслась в другое измерение из привычного трехмерного пространства. Она дотронулась до ручки холодильника и в очередной раз поразилась, когда дверца открылась. Быстро захлопнув ее, она подошла к раковине и вдруг сказала:

– Закрыты. В тот вечер шторы были задернуты. Я помню, что стояла у раковины рядом с матерью, когда она промывала листья салата.

Стелла издала сдавленный крик, когда неожиданно увидела перед собой лицо матери – ее слова мгновенно материализовались. Тело, правда, было обрисовано несколько схематично и лишь слегка напоминало реальное, но лицо поражало сходством.

– Как тебе это удалось? Это самое удивительное из того, что я видела в жизни.

– Я достала фотографию у твоей кузины Марии, которая живет в Сан-Франциско. Отлично выглядит, не так ли? Уж если это не оживит твою память, Стелла, тогда не на что больше рассчитывать.

Стелла не могла отвести глаз от доброго лица матери. Ей хотелось вытянуть вперед руки и обнять ее. Казалось, она переступила некую черту и встретилась с духом своей матери. Поскольку все ее фотографии сгорели в ночь пожара, с тех самых пор у Стеллы не было возможности взглянуть на ее лицо.

– Где Рэндалл, Стелла? – спросила Бренда. – Старайся думать о происходящем в настоящем времени. Когда услышишь мой голос, не пытайся идентифицировать его со мной. Думай о нем как о некоем абстрактном голосе, который звучит внутри тебя. Как о своем внутреннем голосе, наконец.

– Я не знаю, – ответила Стелла. – Нет, подожди… по-моему. Том находился в гостиной. Ему показалось, что он услышал, как машина моего отца остановилась на подъездной дорожке, и отправился туда, чтобы встретить его в дверях.

Бренда изобразила перед ней подобие оконной рамы, желая, чтобы Стелла побыстрей освоилась в обстановке дома, прежде чем они пойдут дальше. Ей было довольно трудно представить себе конфигурацию окна, поэтому она просто нарисовала стилосом очертания окна и передвинула его так, чтобы оно оказалось у Стеллы перед глазами. Затем она махнула рукой инженеру по звуковым эффектам.

– Включай запись номер один, Билл.

Мир, окружавший Стеллу, наполнился звуками. Она услышала два мужских голоса, которые вели спор на некотором удалении, но она не могла разобрать слов. Сконцентрировав внимание на окне, она заметила два мужских силуэта, стоявших на лужайке перед домом.

– Я их вижу, – сказала она. – Господи, Бренда, вот они – передо мной. А я ведь совершенно забыла, что из кухни окна выходили на лужайку. Шторы были из тюля, поэтому сквозь них можно было видеть, что происходит перед домом, даже если они были задернуты. Как же ты это установила?

– По архитектурным эскизам и планам дома, – послышался голос Бренды, – но, пожалуйста, не задавай мне больше вопросов, Стелла. Для того, чтобы вспомнить, что произошло той ночью, ты должна поверить: все вокруг тебя реальность, а не подделка.

– Но разве то, что я вижу, не твоих рук дело? – спросила Стелла и заметила, что нечеткие фигуры перед домом стали двигаться.

– Да, – сказала Бренда, вздохнув и взглянув на инженера по звуку. – Я надеюсь, что эксперимент удастся, – продолжила она шепотом, обращаясь к нему, – если нет, это окажется просто потерей времени и целой прорвы энергии. – Инженер лишь пожал плечами в ответ на ее тираду, и Бренда снова переключила внимание на Стеллу. – Послушай, – произнесла она, – мы поместили очертания мужчин на лужайку, а то, что ты слышишь, – звукозапись, имитирующая спор, но если ты позволишь разгуляться своему воображению, то, возможно, увидишь то, чего мы не включали в программу. Тебе все ясно, надеюсь? А мы уж разберемся с тем, что ты увидишь. Единственное, что мне нужно, – это контролировать твою реакцию.

Стелла несколько раз моргнула, а затем стала напряженно вглядываться в окно, стараясь вызвать в памяти события трагической ночи.

– Ничего не получается, – с огорчением сказала она через некоторое время. – Почти ничего я, оказывается, не помню. Я же говорила тебе, что не смогу.

Она уже протянула руку, чтобы снять очки, но тут снова услышала голос Бренды.

– Ты только не торопись, – попросила она. – Сделай несколько глубоких вдохов и расслабься. Пусть твое воображение получит абсолютную свободу. Все должно идти самым естественным способом, Стелла. Что-что, а принуждение здесь не поможет, так что не подстегивай себя.

Прошло пять минут, затем еще десять. Стелле показалось, что мать произнесла:

– А я думала, тебя ждет совсем другое будущее… После того, как ты родишь ребенка, тебе уже не придется принять участие в конкурсе на звание «Мисс Техас». И что тебе стоило подождать, Стелла? С чего это тебе вздумалось сблизиться с этим парнем?

Она взглянула в окно и снова услышала голоса мужчин. На этот раз они звучали более четко.

– Вы не сделаете этого, – говорил один из них громким и резким голосом.

Потом до нее стали доноситься только отдельные фрагменты беседы, которая больше напоминала перепалку.

– Завтра… больше денег… я обещаю… это стоит того… пожалуйста. – У ее отца был ярко выраженный итальянский акцент, и, хотя голос показался ей знакомым, Стелле мешала сосредоточиться мысль о том, что он не принадлежит ее отцу. Говорил явно кто-то другой.

– Стелла, – тихо спросила Бренда, – что происходит?

– Я слышу голос какого-то мужчины. Он о чем-то просит моего отца. Не понимаю только, о чем. «Больше денег… еще деньги, – говорит он. – Если вы подождете, я достану еще денег». – Стелла закрыла глаза и вновь прислушалась к голосам, которые продолжали доноситься словно из ее собственного мозга. – Мой отец отвечает «Нет», требует, чтобы тот удалился… обзывает по-всякому.

– Так кто же этот человек, Стелла? Ты видишь его лицо?

– Нет, – ответила Стелла, по-прежнему не открывая глаз, – но, кажется, я узнаю его голос. Не могу только точно определить, кому он принадлежит.

– Включите вторую запись, – сказала Бренда инженеру, – быстро.

Стелла снова услышала тот же голос.

– Алло, – сказал какой-то мужчина. – Кто это? Уж если позвонили, то говорите, – слова повторились несколько раз, прежде чем Бренда заговорила снова.

– Это тот самый голос, Стелла?

– Не знаю, – ответила она. – Он вроде бы похож, но не совсем. Мне нужно, чтобы он повторил сказанное на лужайке, тогда я наверняка узнаю его.

Бренда сняла с головы шлем и водрузила его на специальную консоль.

– Это все, чего я смогла добиться, – бросила она инженеру. – Я очень сомневаюсь, что смогу заставить Клементина Каталони надиктовать мне нужный текст. Единственное, что мне удалось сделать, так это позвонить ему и записать пару фраз на пленку.

– Мы можем попытаться подобрать похожий голос, – предложил инженер по звуку.

– Похожий на чей? – спросила Бренда, испытывая разочарование от того, что дело застопорилось. – Голос, который нам нужно подобрать, звучит сейчас у нее в подсознании, Билл.

– Послушайте, – заметил инженер, – я просто стараюсь помочь. Мне так до сих пор и не сказали, чем мы здесь занимаемся.

Снова надев шлем, Бренда сообщила Стелле, что им следует попытаться продвинуться дальше. Если придется, они всегда смогут «вернуться» на кухню и попробовать повторить все с самого начала.

– Теперь я перенесу тебя в гостиную, – сказала она. – Ну, как там все выглядит?

– Прекрасно, – ответила Стелла, – но только у нас не было такого стула, хотя мне кажется, это не имеет существенного значения. По крайней мере он стоит в нужном месте.

– Здесь, значит, подрались твой отец и Рэндалл, правильно?

– Правильно, и мне тогда еще досталось по животу.

– Хорошо, а что случилось после драки?

– Том вышел через парадный вход, а я отправилась в свою комнату.

Бренда опять нажала на какие-то кнопки у себя на пульте, и Стелла увидела, как она собственной персоной идет по коридору к себе в комнату. Дойдя до раскрытой двери, она перешагнула порог, и перед ней предстала точная копия ее комнаты. Покрывало на кровати было того же бело-розового цвета, ее туалетный столик находился в месте, где когда-то стоял в действительности, а на столешнице красовалась та самая коробка со спичками, о которой упоминал Рэндалл.

В углу Стелла заметила несколько жезлов для жонглирования и то, что при ближайшем рассмотрении оказалось формой девочки-мажоретки. Аккуратно расправленная форма висела на плечиках. Стелла рассмеялась про себя, подумав о том, насколько Бренда идеализировала ее. В те времена она убирала свою комнату примерно так же, как сейчас это делал Марио у себя в квартире. Стоило ей тогда сбросить форму после футбольного матча, как она, тут же забыв о ней, оставляла платье на полу. Мать Стеллы имела обыкновение высмеивать ее «за блестящую способность устраивать тарарам». Стелла постоянно разбрасывала одежду по всей комнате, а точнее, она валялась у нее на полу небольшими кучками. У нее был только один небольшой платяной шкаф, который не мог вместить все предметы ее гардероба.

Стелла закрыла глаза и позволила себе еще раз погрузиться в прошлое. Она снова представила, как вместе с другими девушками возвращается домой после футбольного матча. Обычно они все весело шутили в такие вечера и смеялись, как и сейчас. Ее лучшая подруга Кэти то и дело подталкивала ее в бок, а еще одна девушка внезапно попыталась подпрыгнуть и вскочить ей на плечи. Стелле казалось, что она наблюдает за этой сценой откуда-то сверху. Юное, счастливое лицо Стеллы вдруг поднялось вверх, и испытуемая поняла, что видит себя в полном расцвете красоты и молодости. Она почувствовала, что ее глаза наполнились слезами, а сердце замерло, словно кто-то сдавил его железной рукой. Она поняла, какую ночь теперь вспоминает, – ту самую, когда Том Рэндалл отвез ее на озеро и занимался с ней любовью в первый раз в жизни. Нет уж, возвращайся назад, мысленно приказала она своему юношескому образу, ведь ты еще не знаешь, что ждет тебя в будущем. Ты еще не знаешь, что за блаженство первой страсти тебе придется расплачиваться годами душевных мук. Тебе уже никогда не придется чувствовать себя в безопасности, ты никогда больше не увидишь своих родителей и не почувствуешь их заботу и ласку. Ты даже не знаешь, что уже никогда больше не увидишь свой дом…

– Ты только посмотри, как здорово, – обратилась вдруг к ней до боли похожая на нее юная девушка, подбросив вверх жезл и поймав его, сдвинув вместе ноги. А вот и ее ноги – без малейшего изъяна, покрытые ровным золотистым загаром: кожа – молодая и упругая. – Знаешь, – снова повернулся к ней образ юности, подкидывая жезл, – я хочу попросить миссис Фишер, чтобы мне разрешили жонглировать им во время открытия футбольного матча на следующей неделе.

Поскольку в пожаре погибли все семейные фотографии, Стелла уже успела забыть, как она выглядела без своих, уже ставших привычными шрамов. Лицо, которое предстало перед ней, казалось таким чистым, свежим и юным, что у нее на секунду перехватило дыхание. Неужели она и в самом деле была когда-то такой? Неужели эта юная, прекрасная женщина, полная надежд и ждавшая от жизни только самого прекрасного, до сих пор живет где-то в тайном уголке ее души.

Стелла открыла глаза. Образы, созданные компьютером, казалось, ожили и стали изменяться – спустя мгновение они были уже абсолютно реальными и узнаваемыми, поскольку сильно отличались от тех, что создало умение и воображение Бренды. Неожиданно у Стеллы увлажнились ладони и ее душу наполнил страх. Она прижала руки к животу и скривилась от боли.

– Что происходит, Стелла? Сейчас же мне скажи!

– Только что вошел Том и запер двери, – ответила она. – Мой отец ударил меня, и я испугалась, что он может появиться здесь и стукнуть меня еще раз. У меня болит живот. И вообще – все ужасно. Ужасно и чертовски стыдно. Мне досадно, что я так подвела своих родителей. Мне кажется, что своим поведением я насолила всем…

– Каким образом вошел Том? – спросила Бренда, введя соответствующую информацию в компьютер. – Разве он не покинул до этого дом через парадный вход?

– Он говорит, что ему удалось пробраться через окно в подвале, – еле слышно ответила Стелла. – Мне необходимо лечь. Я плохо себя чувствую, меня бьет озноб.

– Наконец-то она включилась, – заметила Бренда, обращаясь к инженеру и слегка отодвигая микрофон. – Слава Создателю, мы, кажется, добрались до ее подсознания. Вот теперь, вполне вероятно, нам удастся добиться чего-нибудь стоящего.

Снова наклонившись к микрофону, Бренда обратилась к Стелле монотонным, не выражающим никаких эмоций голосом.

– Теперь ты на кровати?

– Да, – ответила Стелла. Ее голос словно стал другим – он звучал звонче, чем прежде, как будто говорила совсем молодая девушка. – Том обращается ко мне. Он рядом со мной в постели. Я сердита на отца за то, что он ударил меня. Том ругает себя и обзывает задницей, потому что струсил и не остался у нас, пока мой папочка не успокоится. Он говорит, что я должна сделать аборт, что бы по этому поводу ни думал мой отец. Том обещает, что его родители помогут нам.

– Ты слышишь голос своего отца?

– Сейчас я ничего не слышу, – ответила Стелла. – Том спит у меня на кровати. Как только мы удостоверимся, что мой отец тоже уснул, мы вылезем через окно. Правда, я тоже чувствую сонливость. Мне холодно – в самом деле холодно. Я вся дрожу. У меня кружится голова, и я боюсь, что вот-вот упаду в обморок. Между ног у меня что-то влажное и липкое, но я слишком устала, чтобы пойти в ванную.

Прикрыв микрофон ладонью, Бренда прошептала:

– Давайте оставим ее в покое на некоторое время. Пусть она полностью погрузится в воспоминания. В ту ночь у нее произошел выкидыш. По-видимому, она рассказала нам именно об этом. – Бренда посмотрела сквозь стекло на Стеллу и подумала о том, насколько несправедливо обошлась с ней судьба, заставив юную неопытную девушку пройти сквозь такие суровые испытания. – Теперь подготовь все остальные записи, Билл, – сказала она. – Когда я подам сигнал, включай номер три – и немедленно.

Теперь они вдвоем наблюдали за Стеллой из прозрачного куба, в котором располагался пульт управления. Та стояла на платформе, напряженная, как струна, и не двигалась. Бренда Андерсон налила в чашку кофе из кофейника, а затем снова внимательно посмотрела на Стеллу. Покончив с кофе, она жестом приказала инженеру начинать, и в наушниках зазвучала заранее подготовленная запись. Раздался приглушенный металлический скрежет, затем прозвучали щелчки.

– Ты слышишь эти звуки, Стелла?

– Да, – ответила та еле слышно.

– Ты можешь сказать, что это такое?

– Нет, – последовал ответ.

– Откуда, по-твоему, доносится этот звук?

– У меня из-под кровати…

– А ты сама сейчас на ней?

– Да, – сказала Стелла. – Мне страшно. Мне нужно отсюда выбираться. У меня так сильно бьется сердце, что трудно дышать. Что-то не так, произошло что-то плохое.

– Переходите на запись номер четыре, – скомандовала Бренда инженеру по звуку. – Похоже, мы вот-вот доберемся до чего-то важного.

Послышался характерный треск, какой бывает, когда разгорается огонь – что-то падало, шелестело и лопалось – звукозапись была сделана на настоящем пожаре. Бренда добавила в фонограмму звуки шагов бегущих по коридору людей. Ей пришло в голову, что домочадцы должны были услышать треск разгорающегося пламени или по крайней мере почувствовать запах горящей мебели, ткани, – причем раньше, чем Стелла проснулась и постаралась выбежать из дома.

Именно в этот момент Стелла начала кричать, причем на такой высокой ноте, что Бренда Андерсон едва не сбросила шлем с наушниками и очками.

– Моя кровать пылает, – кричала во весь голос Стелла. – Кто-то стоит у моих дверей и пытается войти. Нет! Нет! Помогите мне! Кто-то мне должен помочь – я ужасно боюсь.

– Кто там у дверей, Стелла?

– Я не знаю. Мне необходимо вырваться отсюда. Я вся в огне. Боже, мое лицо. Помогите мне. Ведь должен же кто-нибудь мне помочь?! – Стелла заметалась по платформе, пот тек по ее лицу, а блузка промокла и прилипла к телу.

– Где же Рэндалл?

– Я не знаю, – закричала Стелла. – Вытащите меня отсюда. Пожалуйста, помогите мне. Господи, нет! Я горю, я пылаю… – Она стала кашлять и, видимо, задыхаться. – Здесь дым. Слишком много дыма. Мне трудно дышать. У меня обожжена грудь и щиплет глаза.

– Где ты сейчас, Стелла?

– Я никак не могу выбраться – дверь не открывается. Кто-то в нее ломится, но она не поддается.

Бренда затрясла головой. Она уже сомневалась, стоит ли продолжать это погружение в прошлое или пора остановить эксперимент. Стелла к тому моменту уже была просто не в себе, и Бренда испугалась, как бы та не упала с подиума и не поранилась. Тем не менее она решила еще несколько минут продержаться, надеясь, что им удастся добиться хотя бы чего-то существенного. Если разгадка откроется им хотя бы под конец, значит, Стелла страдала не напрасно.

– Это мой отец, – закричала Стелла. – У него в руках топор, а выражение лица просто ужасное.

Бренда переключила несколько тумблеров на консоли, стоящей перед ней, и ввела в сцену отца Стеллы, лицо которого тоже было воссоздано по старым фотографиям.

– Где он, Стелла?

– Он высадил дверь. Он с криком хватает меня. Он все время повторяет мое имя и говорит: «Не бойся, доченька, все будет хорошо». – Вокруг полно дыма, и я уже больше не могу дышать. Отец тоже кашляет и начинает задыхаться. Он говорит, что нам пора выбираться из дома.

– Ты слышишь что-нибудь еще?

– Мне необходимо забрать Марио, но отец не отпускает меня. – Стелла стала делать движения, будто что-то пыталась поймать руками. – Мой отец… Он упал. Он не может подняться. Я пытаюсь его вытащить, но у меня не хватает сил. Я не знаю, что мне делать. Помоги мне, Господи. Отец слишком тяжелый. Я не могу поднять его. Где же Томми? Томми, помоги мне!

Бренда подождала, пока Стелла замолчит. Затем она попыталась опять:

– Стелла, что ты делаешь теперь?

– Я в холле, – сказала Стелла. Она дышала так тяжело, словно только что пробежала несколько миль. – Мне необходимо спасти Марио. Отец попросил меня сделать это. Он сказал, что сам поднимется наверх за матерью.

– Твой отец пришел в сознание?

– Да, – ответила Стелла. – Поначалу он чуть не задохнулся, но затем встал. С ним все в порядке. Он пошел за матерью.

– Где он? Ты его видишь?

Стелла повернула голову, будто и в самом деле пыталась рассмотреть в дыму отца.

– Кругом бушует огонь. Я не вижу его. Слишком много дыма. Я не знаю, что делать. Я слышу, как кричит отец, но не могу до него добраться.

– Где ты видишь огонь?

– Он уже у меня за спиной, – задыхаясь, произнесла Стелла. – Я не могу вернуться назад. Из окна подвала рвется огромный язык пламени. Я больше не слышу голос отца. Я даже не знаю, добрался ли он до второго этажа, или огонь… Нет, лучше не думать об этом. Мне нужно к Марио.

– Скажи, Марио зовет тебя?

– Я – в его комнате, но он все еще спит. Я кричу, но он ничего не отвечает. Мне придется его нести.

Стелла согнулась, а потом распрямилась, сложив перед собой руки так, словно несла что-то очень тяжелое. Несколько раз у нее подкашивались ноги, и она падала на платформу, но затем быстро поднималась. Ее рот был широко открыт, и она с шумом втягивала в себя воздух.

Бренда на секунду отодвинула от себя микрофон и обратилась к инженеру:

– А ведь вы и представления не имеете, что перед вами происходит.

– Правда? И что же в этом особенного?

– Эта женщина была сильно обожжена при пожаре, – сказала Бренда, – но она все же нашла в себе силы, чтобы вынести из горящего дома брата. Сейчас вы видите перед собой смелость и самоотверженность в их, так сказать, первозданном виде, Билл. Взгляните на это повнимательнее, потому что в наше время не так часто можно встретить истинную доблесть. – Она снова придвинула микрофон, зная, что еще секунда, ну, две – и ей придется заканчивать эксперимент. – Где ты сейчас, Стелла?

– У дверей кухни. Мне очень плохо, но я не остановлюсь. Ручка двери раскалена и жжет руку. – Из своего стеклянного куба Бренда видела, что Стелла дрожит всем телом. – Какой ужасный звук. Будто волк воет или ревет ураган. Марио не в себе. Я не могу его разбудить и попросить мне помочь. Кажется, все вокруг трясется и движется. Мы скорее всего погибнем. – Стелла сложила руки, как при молитве, но говорила слишком тихо, чтобы ее можно было услышать.

Они увидели, как в следующее мгновение Стелла вытянула руку и с искаженным от боли лицом рванулась вперед, а затем рухнула на помост.

– С тобой все в порядке? – спросила Бренда. – Ты что, споткнулась? – Но Стелла лежала на помосте, не шевелясь, и она поняла, что случилось нечто ужасное. – Черт, – только и сказала Бренда, нажимая на кнопку, отключающую всю систему. – Быстрее, Питер. Должно быть, она лишилась чувств. – Сорвав шлем с наушниками, она выскользнула из стеклянного куба и бросилась вниз по ступенькам. Бренда испугалась, что у Стеллы начался сердечный приступ.

Прежде чем она успела добежать до подруги, Питер Фрезер подхватил Стеллу на руки и понес к стоявшему в углу комнаты дивану.

– Возьмите несколько бумажных полотенец и намочите их, – приказал он одному из технических работников, затем нагнулся и приложил ухо к груди Стеллы.

– Она дышит? – спросила Бренда у Питера. Видно было, что она чрезвычайно напугана происшедшим. – Все это оказалось слишком болезненным для нее. Мне не следовало подвергать ее такому испытанию.

– Она дышит, – ответил Питер. – Хотя сердце ее бьется, как у загнанного животного, мне тем не менее кажется, что все о’кей. Она просто испугалась. Думаю, это всего лишь обморок.

Бренда взяла у техника мокрое полотенце и обтерла лицо Стеллы. Через несколько секунд та открыла глаза и обвела Питера и Бренду тусклым, каким-то отрешенным взглядом.

– Что случилось? – прошептала она.

– Ты потеряла сознание, – сказала Бренда. – Как ты себя чувствуешь?

– Ужасно, – ответила Стелла, пытаясь сесть. Она подняла глаза на Фрезера. – Должна вам совершенно определенно сказать, что это совсем не похоже на игру. Если ваши друзья полагают, что получат большое удовольствие, попав на этот помост, им следует обратиться к психиатру.

– Не торопись подниматься, – попросила ее подруга. – Отдохни еще несколько минут. Скажи лучше, ты помнишь, что видела, перед тем как у тебя в глазах потемнело?

Стелла лежала на диване, разглядывая потолок, не в силах шевельнуться. Ее грудь тяжело вздымалась. В течение нескольких секунд, которые показались им всем вечностью, она продолжала молчать.

– Да, помню, – наконец произнесла она. – Я видела ад, Бренда. Ты прямиком направила меня туда. И я счастлива, что мне удалось вернуться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю