355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нелли Искандерова » Дочь капитана Блада » Текст книги (страница 18)
Дочь капитана Блада
  • Текст добавлен: 24 августа 2017, 21:30

Текст книги "Дочь капитана Блада"


Автор книги: Нелли Искандерова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 27 страниц)

  – Нет, Нэд. Я решил окончательно. Через две недели выходим в море. Передай это всем капитанам и пригласи ко мне всех, кто хочет участвовать в деле. Разговор будет сегодня вечером. Уведите Дастина и поместите в отдельной каюте.

  Почти до полуночи в капитанской каюте горел свет – офицеры обсуждали панамский рейд. Наутро Питер вновь был приглашён к губернатору, который тут же представил ему нескольких французов, пожелавших войти в состав экспедиции.

  Примечания.

  1. В основе главы лежат реальные события (панамские приключения Моргана).

  2. Президентом Панамы в тот период являлся Фернандо де Лагуна. Автор не владеет информацией о степени его коррумпированности, поэтому имя заменено на Эрнандо. Не хотелось бы обвинять честного человека...

Глава 23 Отчаянная красотка

  Темнело. Всё реже слышались шаги на улице, но из гостиной ещё доносились хриплые голоса. Гости губернатора не желали расходиться, коротая время за игрой в кости.

  – Долго что-то сегодня, – недовольно проворчала Сюзан, отложив в сторону книгу, – опять выспаться не дадут.

  – Тише, Сюзи! Ничего не слышу, – Мари Жермен поднесла палец к губам. Девушка стояла у самой двери, прислонившись спиной к косяку. На лице её отражалось беспокойство.

  – О чём там они?

  – Погоди-ка, Сюзи... Нортон... Говорит, совещание было сегодня... Выходят через неделю, если только ветер... Иди сюда, Сюзи. Я слишком волнуюсь, чтобы разобрать... Тревожно. Сердце так и замирает...

  Вскочив с кресла, Сюзан осторожно подкралась к разделявшей комнаты перегородке и прислонилась ухом к стене.

  – Что-то про Сильвера, – шепнула она сестре, – на берег сошёл, с  Вольверстоном,

  – Отец здесь?

  – Не слышу его голос... Хотя нет, сказали, вышел куда-то... Гарри... Говорит, это последний шанс... Упустим – план срывается... За всё платит богатый француз... Сегодня ночью... Теперь совсем тихо, не разобрать...

  – Господи! – побледневшая Мари Жермен отпрянула от двери, – я была права – ему грозит опасность!

  – Похоже, – задумчиво промолвила Сюзан

  – Но я должна его предупредить!

  – Может, лучше сказать отцу?

  – Думаешь, он ни о чём не знает? – обиженно надула губки Мари, – если хочешь знать, он специально вышел из комнаты, чтобы дать им поговорить. Умывает руки, мараться не хочет.

  – Но Сильвер удачлив, и всегда делится с ним. Зачем убивать его?

  Мари Жермен задумалась. Да, действительно Сильвер прослыл на Тортуге близким другом губернатора. Но как поступит отец, когда на другой чаше весов – благополучие собственной дочери? Уж он-то знает, как неуступчива и своенравна бывает порой его любимица!

  – Пойми, Сюзи, – уверенно продолжала Мари Жермен, – сейчас Сильвер ему сильно мешает. У отца всё распланировано на десять ходов вперёд. Он уже выдал меня де Жуайена,а тебя -за де Нуатре. Ему осталось лишь убедить нас согласиться на брак. Взгляни – сколько времени прошло, а эти господа до сих пор здесь. Ждут, пока мы согласимся.

  – По-моему, эти французы для нас неплохая партия, – равнодушно заметила Сюзан Элизабет, – взгляни, что здесь за жизнь! А мы уедем в Европу, в Версаль. Сама же этого хотела.

  – Нет, Сюзи, ты ничего не понимаешь, – взволнованно шептала Мари Жермен, – ты никогда не любила, а я... Я останусь здесь, с Сильвером. Вернее, пойду за ним – туда, куда он захочет. Вот только... Подожди меня здесь.

  Сверкнув глазами, Мари Жермен бросилась к боковой двери, ведущей в комнаты прислуги. Вскоре она вернулась с целым ворохом одежды.

  – Всё. Не могу больше ждать. Пока мы теряем время, его убьют.

  Девушка решительно начала расстёгивать шнуровку корсажа.

  – Что ты делаешь, сестра?

  – Вспомни де Вернона! – с воодушевлением воскликнула Мари, – Луизу так никто и не узнал бы, если бы не та дуэль с де Ритером...

  – Ты что задумала, глупышка? Луизу учил её собственный отец. Он воспитывал её как настоящего матроса, и только потом...

  – Ничего со мной не случится, Сюзи.

  – Но вспомни, что говорили о том поединке. Луиза едва не убила де Ритера, а ты? Разве ты умеешь стрелять, фехтовать?

  Мари Жермен уже успела раздеться, и теперь деловито натягивала на себя отцовское облачение, не забывая о том, чтобы лишний раз полюбоваться на отражающуюся в зеркале стройную фигуру.

  – А тебе идёт, сестра, – улыбнулась Сюзан, – вот только рискуешь ты сильно. Может, мне с тобой пойти?

  – Оставайся здесь. Если отец будет спрашивать, скажи... Ну не знаю, что сплю скажи и просила, чтобы не беспокоили...

  – Скоро вернёшься?

  – Не знаю. Да и вернусь ли вообще... А вдруг мне повезёт, и я тоже в Панаму отправлюсь? Тогда уж папеньке волей-неволей придётся согласиться на наш брак.

  – Не выдумывай. Предупреди его и возвращайся домой. Не для тебя всё это...

  – Ты не понимаешь, Сюзи. Я люблю его.

  Питт Уоллес брёл по опустевшей набережной Кайоны. Настроение было хуже некуда. Что за тип этот Дастин, и что он замышляет? Если полный кретин, ничего не смыслящий в морском деле, то ещё ничего... Но ведь он сам говорил, что был матросом? А если хуже – предатель? Не зря же он уговаривать капитанов не брать на континент запас продовольствия? Хорошо ещё, что Сильвер его остановил. Нет, всё-таки прав капитан, хотя... Почему он собирается оставить Питта в Рио-Чагре? Да, пиратам нужен хороший тыл, но почему именно он? Ведь большинство офицеров считали, что Питт должен идти с ними, но Сильвер... Он был непреклонен. Сказал, что приказы не обсуждают. Несмотря на дружбу. Да и  Вольверстон, опять-таки, поддержал своего любимца. Что-то не так здесь... Питт вспомнил, как после совещания все разошлись, а Нэд с Питером всё говорили о чём-то за полузакрытой дверью капитанской каюты. Он слышал, что Питер вспылил, уверял, что всё решено, а  Вольверстон... Да, точно – он убеждал его сойти на берег...

  В распоряжении Уоллеса было ещё три часа – вахта Крисперса заканчивалась в час ночи. Твёрдо решив продолжить слежку за капитаном, квартирмейстер свернул в проулок. Вдали мелькнули две закутанные в плащи фигуры. «Они», – подумал Питт, – «значит, уговорил Питера старый лис». Стараясь остаться незамеченным, квартирмейстер продвигался вперёд короткими перебежками, укрываясь за толстыми стволами растущих вдоль улицы апельсиновых деревьев. Но вот, наконец, и знакомый дом. «Зашли в калитку», – пробормотал Уоллес, – « точно они».

  Дождавшись, пока в окне зажёгся свет, Питт уверенной походкой направился к воротам.

  – Кто идёт? – откликнулся дозорный

  – Свои, Сид, дружище! Проверка постов.

  – А, Питт! Проходи.

  Уоллес шёл по дорожке, проклиная собственное распоряжение. «Ну вот», – думал он, – «теперь во всех тавернах начнут говорить, что я шпионю за собственным капитаном. Этого ещё не хватало!»

  Уоллес обошёл дом. Окно в сад было открыто. На мгновение остановившись в раздумьях, он схватился за подоконник, подпрыгнул, и вскоре очутился на кухне. Теперь ему предстояло незамеченным пробраться в гостиную. Половицы, как назло, скрипели, и квартирмейстеру ничего не оставалось, кроме как затаиться в коридоре. Из комнат доносились приглушённые голоса.

  – Послушай, дружище, давай откровенно, – услышал он густой бас  Вольверстона, – думаешь, тебе опять всё с рук сойдёт?

  – Но ты же сам был за поход в Панаму! Говорил, что делом заниматься надо.

  – Тебе надо бы остаться в Рио-Чагре, иначе...

  – Это невозможно! Мне надо возглавить этот поход. Иначе люди меня не поймут.

  – А если меня убьют? Кто же тогда сможет...

  Половица вновь скрипнула. Питт затаил дыхание, вслушиваясь в разговор.

  – Если тебя не убили до сих пор, старина Нэд, значит, ты ещё сто лет проживёшь, – рассмеялся Сильвер,– а если серьёзно, то я справлюсь. В любом случае. Даже без тебя.

  – Твоя самонадеянность погубит тебя. Подумай ещё раз.

  – Сам же говорил – ничего не бойся, и смерть обойдёт тебя стороной.

  – Но для тебя смерть станет ещё более страшной, чем...

  Опять этот скрип! Питт сделал шаг назад. Ну вот, теперь у него есть путь к отступлению. Дверь в ванную была всего лишь в двух шагах.

  – Я всегда ношу с собой кинжал. Если пойму, что нет шансов... Ну ты понимаешь, Нэд.

  В комнате воцарилось молчание. Питт затаил дыхание. Опять... Значит, есть то, чего Питер боится больше, чем смерти... Сердце бешено колотилось. Он попытался сделать шаг вперёд, но тут же затих, услышав звучный голос  Вольверстона.

  – А Уоллес? Он что-то подозревает, я это чувствую. Он обижен, что ты оставляешь его сторожить Рио-Чагре. Но здесь я согласен с тобой. Если идёшь ты, он должен остаться.

  – Да...

  – И ещё... Пойми, я не запугиваю тебя. Я слышал, в тавернах болтали о де Жуайене. Он договорился с Уайтом и Нортоном. Они плетут заговор.

  – Ну и что? Нортон идёт с нами. Я нужен ему. Пока, во всяком случае.

  – Всё же поверь, тебе надо опасаться предательства. Самые меткие удары наносятся из-за угла. Именно поэтому мне не нравится этот Дастин. Чую что-то с ним не так...

  – Закрой дверь, Нэд. Сквозит сильно.

  Тяжёлые шаги  Вольверстона приближались. Питт отступил и спрятался в ванной комнате. Выглянув в коридор, Нэд с силой захлопнул дверь. Звуки голосов умолкли. Прокравшись в кухню, Уоллес выпрыгнул в окно, а затем деловито направился к калитке.

  – Как проверка, Питт? – поинтересовался дозорный.

  – Порядок. Всё отлично. Ребята на местах.

  Квартирмейстер вышел на улицу. Остров уже накрыла кромешная темнота. Лишь неровное сияние звёзд освещало дорогу. На душе было тревожно. Питт твёрдо решил дождаться капитана. Услышанное не давало ему покоя. Кто-то хочет убить Сильвера. Уайт с Нортоном... Месть за ту дуэль? Возможно, ведь Гарри гордился своей репутацией непобедимого фехтовальщика. Но дней до отплытия осталось так мало... Значит, это может случиться в любую минуту. Уайт и Нортон... Питт вдруг вспомнил, что после совещания оба направились к дому де Монтенона. Де Жуайен... Какая ненависть сверкнула в его глазах, когда он взбирался на ванты! Он никогда не простит Сильверу такого унижения. А Дастин? Кто платит ему? Опять-таки де Жуайен? А если всё намного хуже, и сам губернатор решил разделаться с Сильвером? Ведь его дочь... Нет, не может быть. Мысль о романе между Сильвером и Мари Жермен никак не укладывалась в его голове. И потом... Почему  Вольверстон считает, что Уоллес не должен идти вместе с Сильвером? Неужели всё-таки... Но тогда Питт просто обязан быть рядом, чтобы защитить...

  Поглощённый своими мыслями, Уоллес не заметил, как миновал два квартала. Остановившись, он уже намеревался направиться назад, как вдруг заметил, что в проулке мелькнула закутанная в плащ изящная фигура. «А где же  Вольверстон?» – подумал он и, стараясь остаться незамеченным, направился следом.

   Вольверстон встал и приблизился к сидящему на диване Сильверу.

  – Не нравятся мне всё это, – промолвил он, – но вижу, что тебя не убедишь... Хотя ты прав, друг. Я на твоём месте наверняка поступил бы так же.

  – Тогда пойдём? – Сильвер поднялся и направился к двери

  – Подожди в саду, я сейчас. Погреб проверю.

  Питер вышел во двор, кивнул стражникам и решительно двинулся к калитке.

  – Послушай, Питер, – окликнул друга  Вольверстон.

  – На улицу пошёл, – ответил ему голос стражника.

  – Что же не предупредили, бездельники?

   Вольверстон бросился на улицу. Он тщетно всматривалсяь в темноту своим единственным глазом, но Сильвера будто след простыл.

  За поворотом прятались чьи-то чёрные тени.

  – Идёт, – вполголоса произнёс один, указав на приближающуюся худощавую фигуру.

  – Это он. Тише, ребята. Пусть подойдёт. И осторожней – он отлично фехтует.

  – Может, пристрелить?

  – Нет. Нам не надо шума. Только в крайнем случае. Главное – не дать ему вытащить саблю.

  Незнакомец уверенно шёл по каменистой дорожке. Не дойдя до укрытия несколько шагов, он остановился в задумчивости.

  – Да не он это, ребята. Принц выше ростом.

  – Он, точно. Пошли.

  – Не спеши. Сзади подойдём, так надёжней.

  Разговор прервал решительный голос:

  – Хватит медлить, ребята. Сейчас дружок его явится. Тогда точно всем нам не поздоровится.

  – Вперёд! Держи его!

  Три тени отделились от стены и бросились на стоявшего на улице человека. Тот обернулся. Отступать было некуда – сзади высился высокий забор. Люди в чёрном окружили его со всех сторон, а в неярком свете звёзд сверкали обнажённые клинки. Один из нападавших вытащил из-за пояса длинный кинжал и медленно, но неуклонно приближался.

  – Бросай оружие, принц! Твой путь окончен!

  Уоллес рванулся вперёд. Он явственно слышал приглушённые голоса заговорщиков. В считанные мгновения миновав проулок, он завернул за угол и увидел трёх здоровенных парней, окруживших невысокого юношу в чёрном плаще.

  – Держись, капитан! – Питт выхватил саблю

  Несколько злоумышленников бросились ему навстречу. Раздался звон скрестившихся клинков. Питт дрался с тремя крепкими матросами. Лица их были закрыты, но один из которых смутно напоминал Уайта. Все молчали. Уоллес лишь молча, яростно нападал, всё более тесня соперников к забору. Он должен защитить... Его? Её? С тех пор, как он начал следить за Сильвером, сомнений становилось всё больше. Но сейчас не время думать. С силой рубанув по виску одного из пиратов, и увернувшись от другого, он тут же ринулся к третьему. Ещё удар... Ранен, упал. Последний... Да, наверняка это Уайт. Хорошо фехтует. Ещё две фигуры у забора, рядом... С ним? С ней?

  – Я здесь, трусы! – крикнул Питт, замахнувшись клинком.

  Ещё один прыжок, и он уже почти рядом с забором.

  – Да это девчонка! – послышался приглушённый хохот одного из матросов

  Краска бросилась в лицо Питта. От страшных догадок вновь замерло сердце.

  – Хорошенькая? – откликнулся его соперник, и Питт узнал его голос. Это был Гарри Уайт.

  – Красотка, – ехидно заметил другой, – давай быстрей, Гарри. Берём её с собой, а?

  Питт наступал. Отчаянно и решительно, забыв и о предстоящем рейде, и об услышанном им в доме Сильвера разговоре. Полоснув саблей по руке насмешника, он вновь отскочил и ринулся на Гарри. В мозгу напряжённо пульсировала лишь одна-единственная мысль. Спасти. Защитить любой ценой.

  Метнувшись вперёд, он на мгновение забыл об обороне, и тут же почувствовал острую боль в левом плече. Теперь главное – выдержать, не допустить ещё одного ранения. А там и  Вольверстон подоспеет. Стиснув зубы, Питт замахнулся саблей и рассёк череп ещё одному противнику. Тот упал замертво. Теперь двое. Один из них – Гарри. Кровавое месиво кружилось перед глазами. Кровь промочила камзол и крупными каплями стекала на землю. Скоро он ослабеет и не сможет больше... Нет, нельзя. Надо выстоять. Собрав последние силы, Питт оттолкнул Гарри и ринулся к прижавшимся к забору теням.

  – Обернись, или я убью тебя!

  Матрос обернулся, и квартирмейстер увидел лишь топорщащиеся усы и хищную улыбку. – Защищайся!

  Ещё один удар... Соперник медленно опускается наземь. Гарри... Замершая у забора невысокая фигурка в разорванной мужской рубашке... Всё плыло перед глазами в какой-то безумной пляске. Шагнув к девушке, Питт с силой дёрнул её за руку и, падая наземь, закрыл собой. Это была последняя возможность защитить её от Уайта.

  Изящная фигура легко двигалась по улице. Вслед за ней пружинистой походкой крался закутанный в плащ человек. «Нет, я просто гений», – думал преследователь, – «сразу понял, что тот мальчишка не принц. А вот теперь всё золото мне достанется». Тень задержалась за поворотом, и, убедившись, что вокруг никого нет, ловким прыжком набросилась сзади и, обхватив жертву за плечи, приставил ей к горлу кинжал. Всё... Ещё немного, и никто больше не вспомнит о капитане Сильвере. Однако тот сдаваться не собирался. Резко двинув плечом, он попытался высвободиться, но нападавший ещё сильнее сдавил плечи.

  – Тихо, принц! – раздался над ухом жертвы зловещий шёпот, – и не вздумай сопротивляться, а не то завтра... Ты что...

  Острая боль пронзила живот нападавшего. Руки его разжались, и он со стоном повалился наземь.

  – Будешь знать, как связываться со мной, – наклонившись к бесчувственному телу, Сильвер вытер окровавленный кинжал о камзол поверженного противника и, сунув его за пояс, уверенно направился по улице.

   Вольверстон проклинал собственную беспечность. Зачем только он задержался в комнате? Сущая безделица – лишний раз спуститься в подвал, проверить замок. А теперь этот несносный капитан исчез, да ещё и тогда, когда вокруг него сплелась густая сеть заговоров.  Вольверстон хорошо знал нравы Тортуги. Пираты дрались, пили, играли, но лишь немногие из них обладали даром интриги. Значит, должен быть тот, кто направлял удар. Это мог быть либо де Жуайен, либо сам губернатор.  Вольверстон был уверен – де Монтенон вряд ли поверит обещаниям Сильвера покончить с Мари Жермен. Вот если бы... Но нет, он не имеет права говорить об этом... Но где же капитан? Миновав тихий проулок с громоздящимися друг на друга невысокими строениями, он свернул на улицу и обомлел. Четверо мужчин сцепились в жестокой схватке. Один из них... Да, это совершенно определённо был Питт Уоллес!  Вольверстон метнулся вперёд. Не может быть... Он в первый раз видел, чтобы Питт дрался столь яростно, с каким-то отчаянным азартом. Разделавшись с двумя соперниками, он пошатнулся, сделал несколько шагов и упал наземь.  Вольверстон был уже рядом. Лишь один прыжок разделял его и единственного оставшегося на ногах противника.

  – Гарри, это ты, что ли?

  Ответом был молниеносный выпад.  Вольверстон отскочил в сторону, замахнулся саблей и бросился вперёд. Уайт парировал. Нэд отступил, но тут же ринулся на левый фланг. Гарри вновь отразил удар.  Вольверстон наступал, тесня соперника к забору. Ещё один шаг, и... Но почему Уайт опустился на колено, пытаясь зажать кровоточащую рану в бедре?  Вольверстон взглянул на распростёртого на земле Питта. В руке его был окровавленный кинжал.

  – Как ты, Питт?

  – Ничего, – еле слышно произнёс квартирмейстер, – она...

   Вольверстон вновь взглянул на Уоллеса. Он лежал на плаще, под которым едва шевелилась чья-то хрупкая, похожая на девичью, фигурка. Осторожно приподняв обмякшего Питта, Нэд откинул плащ.

  – Мари Жермен?

  Девушку била крупная дрожь. Она тяжело дышала и едва могла говорить.

  – Нэд... Они... Я собиралась предупредить Сильвера. Его хотят убить. Где он?

  – Успокойся, Мари, – огромная ладонь  Вольверстона гладила рассыпавшиеся по плечам белокурые волосы, – ты молодец, девочка. Но не стоило так рисковать.

  – Где капитан?

  – Не стоит за него волноваться. Он сумеет постоять за себя, а ты...

  – Что?

  – Прошу тебя, Мари, возвращайся домой.

  – Но Нэд, он же...

  – Забудь о Сильвере, девочка. Прошу тебя. Не мучай ни себя, ни его. Ради его же блага. Не стоит лишать его покровительства твоего отца. Сильвер никогда не полюбит тебя, поверь. Я его лучший друг, и я знаю, о чём говорю.

  – Но может быть...

  – Нет, Мари. Этого не будет никогда. Пойдём. Я провожу тебя домой. Накинь плащ. Мне не хотелось бы, чтобы твой отец узнал обо всём.

  – Нэд? – раздался позади них звонкий голос капитана.

  – А вот и он, Мари. Видишь, он жив. Пойдём.

  – Что здесь произошло, Нэд? Мари? Что ты здесь делаешь?

  – Я всё расскажу тебе, Питер. Только провожу Мари домой. А ты побудь с Уоллесом. Это он защитил её.

  Обняв всё ещё дрожавшую Мари,  Вольверстон медленно шёл по улице, направляясь к дому де Монтенона, а Сильвер оставался с раненым товарищем до тех пор, пока вернувшийся Нэд не отнёс его на корабль.

Глава 24. Возвращение домой

  Губернатор спустился в сад. Гости давно разошлись, но спать не хотелось. В душе смутно скреблось тревожное беспокойство. Как странно вела себя сегодня вечером Сюзан Элизабет! Нервничала, озиралась, горячо убеждала отца, что сестра спит. Умоляла, чтобы не беспокоил. Будто боялась, что он невзначай заглянет к ней в комнату. А глаза-то... Да, Сюзан всё время прятала взгляд. Что-то здесь не так. Наверняка Мари ввязалась в очередную авантюру. Вот только какую? Решила сбежать с Сильвером в Панаму? Но капитан дал слово, и не нарушит его. Хотя... Мысль о Сильвере придала раздумьям де Монтенона иное направление. Да, Сильвер пират, но всё же... С его внешностью и манерами титул у него наверняка не меньше графского. А если недаром в тавернах судачат, что он сын Стюарта, то этот пират может оказаться для Мари весьма неплохой партией. Отец его пользуется покровительством Людовика и вот-вот на престол взойдёт, а брат – генерал французской армии... Вот только протестантство... Но разве Генрих четвёртый когда-то не был гугенотом? Быть может, этот брак разрубит бы гордиев узел проблем, причина которых кроется в непостоянстве и влюбчивости Мари Жермен. Правда, Сильверу тогда придётся покончить с пиратством. Де Монтенон нахмурился. Панама... Отказаться от золотой жилы, найти которую смог лишь Морган? Нет. Пусть лучше Сильвер отправляется в Панаму за сокровищами, а потом... Может, уговорить его на кругосветное путешествие? Года на четыре. А за это время или выдать дочь замуж за другого, или... Если Сильвер повторит успех Моргана, а Мари по-прежнему будет к нему неравнодушна, тогда богатству де Монтенона сможет позавидовать сам Людовик... Да вот только жив ли Сильвер? Угрызения совести тихо царапали сердце губернатора. Пять здоровенных головорезов! Нет, даже Сильверу с ними не справиться! Наверняка он уже лежит в сточной канаве! Неужели всё это произошло с его, де Монтенона, молчаливого согласия! Хотя о чём это он... Его дочь... Нет, неспокойно что-то сегодня... Приблизившись к окну спальни, губернатор попытался заглянуть внутрь, но плотная занавесь скрывала от его взоров и без того тёмную комнату.

    «Проклятье», – выругался де Монтенон, – «утром прикажу не выпускать её на улицу. А пока пойду спать. Не караулить же её здесь».

    Но в эту ночь намерениям губернатора не суждено было осуществиться. Не успел он сделать несколько шагов, как калитка тихо скрипнула. Отпрянув назад, де Монтенон скрылся за густыми кустами.

    На дорожке мелькнули две тени. Одна из них явно принадлежала плечистому гиганту, другая же отличалась хрупкостью и изяществом.

  «Нэд и Питер?» – пронеслось в мозгу губернатора, – «значит Питер жив. Видит Бог, я не желал ему зла».

    – Кто здесь? – де Монтенон показался из-за кустов. Похожая на Сильвера тень метнулась в сторону дома.

    – Это я, Нэд, – прогремел знакомый бас, – Сильвер вот запропастился куда-то. Не у тебя засиделся?

    – Нет. Он сегодня не заходил, – угрызения совести слышались всё громче, и губернатор тщетно пытался заглушить их. Именно с его согласия, в этом самом доме был вынесен негласный приговор Сильверу. Он знал об этом, но предпочёл умыть руки. Удалиться, чтобы не слышать, как де Жуайен с Нортоном плетут этот заговор.

    – Я беспокоюсь за него, – продолжал  Вольверстон, – сегодня в «Королевском призе» Нортон спьяну сболтнул. Говорил, недовольных много, а кое-кто большие деньги предлагал за то, чтобы с Питером разделаться. Ты ничего не слышал об этом?

    – Нет, – соврал де Монтенон. Совесть уже громко кричала ему на ухо. Он прекрасно понимал, что лишь один человек мог заплатить за жизнь Сильвера. Это был де Жуайен. Граф, как никто другой, желал смерти удачливого капитана. Но он сам... Зачем связался с Уайтом и его головорезами, задумав устранить Сильвера ради благополучия собственной дочери? Теперь главное, чтобы Нэд ничего не заподозрил.

    – Сегодня ко мне Гарри с Нортоном заходили, – продолжал губернатор, – жаловались – мол, кодекс Сильвера уж слишком строг, даже сам Морган своим людям послабления давал. Но об убийстве и речи не было. Потом ко мне де Фонтейн пришёл, и мне пришлось оставить их в гостиной.

    Шорох в кустах послышался вновь. Тень шевельнулась и метнулась в сторону двери.

    – Кто здесь? – де Монтенон ринулся к незнакомцу. Тот рванулся было к беседке, но губернатор вцепился в его руку и в мгновение ока сорвал шляпу. Золотистые кудри рассыпались по плечам, и француз с изумлением узнал в юноше собственную дочь.

    – Негодная девчонка! – взревел разъярённый отец, – марш в комнаты! А с тобой, старый хрыч, мы ещё поговорим!

    Отчаянно визжа, девушка пыталась освободиться, но губернатор крепко держал её за плечи.

    – Из дома ни шагу! – заорал он, – Прислуга! Двое к двери спальни, двое – к окну! Живо!

  Питт Уоллес открыл глаза. Плечо жгло, будто бы к нему приложили кусок раскалённого железа. Над головой в сумасшедшем танце кружилось чёрное небо с горячими угольками звёзд. В неярком свете смутно проступали знакомые черты. Улыбка... Та, которую он так и не смог забыть... Рука ласково гладившая его всё ещё саднящий висок... Что-то влажное и прохладное смывало с кожи запёкшуюся кровь, а в ране на лбу приятно пощипывало.

  – Арабелла?

  Тень покачнулась. Тёмные волосы нахлынули волной, почти полностью скрыв лицо. Питт улыбнулся. Что это – сон или явь? Всё смешалось в его воспалённом сознании. Сердце томительно замирало в предчувствии чуда. Неужели он всё-таки встретился с ней? Сегодня, на ночной улице? В тот миг, когда защитил её от этих головорезов, на которых набросился, забыв об осторожности...

  – Это ты, любимая?

  Короткий сухой смешок раздался в звенящей тишине. Небосвод, качнувшись, остановился. Волшебство закончилось.

  – У тебя горячка, Питт, – хриплый голос капитана дрогнул, – это я, Сильвер. Что здесь произошло?

  Питт тяжело вздохнул. Острая боль в плече вновь дала о себе знать. Горькое прозрение... Но почему тогда глаза Питера так странно блеснули в темноте? Нет, надо успокоиться. Не выдать собственного волнения. Иначе...

  – Я шёл по улице, – сдерживая биение сердца, произнёс Уоллес, – увидел, как трое здоровяков набросились на парня. Я поначалу думал, что это ты. Но потом оказалось, что это была переодетая девчонка.

    Сильвер усмехнулся и вытер со лба друга стекающую струйкой кровь.

    – Спасибо, Питт. Ты же меня защитить бросился. А девчонку жаль, натерпелась она страху.

–   А кто это был? Я так и не рассмотрел её лицо.

    – Мари Жермен. Нэд повёл её домой. Знаешь, ведь она тоже меня защитить хотела. Предупредить об опасности. Страшно подумать, что бы случилось, если бы не ты. А теперь ей ещё от отца достанется.

    Питт замолчал. В темноте тропической ночи черты друга расплывались, и в них то и дело чудился образ его возлюбленной.

    – А ты, – продолжал Сильвер, – значит, ты со всеми разделался? Молодец.

    – Последнего Нэд добил. По-моему, это был Гарри

    Сильвер замолчал и вытащил из-за пазухи флягу.

    – Ты пьёшь? – с недоумением взглянул на друга Питт

    – Нет, – улыбнулся тот, – я всегда ношу с собой ром. На всякий случай – вдруг пригодиться.

    Открыв крышку, Питер вылил немного жидкости на изрядно испачканный кровью платок.

    – Ещё немного потерпи, приятель. Сейчас легче будет

    – Дай глотнуть. Во рту пересохло.

    Отпив немного рома, Питт смежил веки и погрузился в сон. В нём он видел вернувшуюся из небытия Арабеллу. Ласково улыбаясь, девушка промывала его раны хмельным напитком.

    Губернатор гневно сверкнул глазами. С трудом сдерживая ярость, он прохаживался взад и вперёд по гостиной. В висках напряжённо пульсировала кровь.

    – Где ты нашёл эту негодницу?

    – Успокойся, Анри, – спокойно возразил ему  Вольверстон, – девчонке ещё крупно повезло, что Питт рядом оказался, иначе...

    – Что ты хочешь сказать?

    – Она слышала, как те парни говорили про Сильвера. Вот и решила предупредить. Гарри с Нортоном её за Питера приняли. Они же почти одинакового роста.

    – Да уж..., – задумчиво промолвил де Монтенон. Его ошибка едва не привела к роковым последствиям. Если бы он сразу дал понять – Нортону, Уайту, де Жуайену и всем остальным... Дал бы понять, что полностью доверяет Сильверу... А теперь его дочь едва не стала жертвой головорезов.

    – Может, и вправду стоит согласиться на их брак? – продолжил он, обращаясь то ли к сидящему на диване Нэду, то ли к самому себе.

    – Не думаю, Анри, что это хорошая идея, –  Вольверстон нахмурился, – Сильвер не любит её. Должно пройти время, чтобы он смог забыть... Да и рано ему пока.

    – Ты о Арабелле? – оживился де Монтенон, – вообще-то ты прав, он слишком уж молод. Знаешь, я ещё вот о чём потолковать хотел. Ты наверняка знаешь де Фонтейна. Он тоже аристократ, вроде Сильвера. Королевская кровь. Правнук Генриха Валуа.

    – Знаю его, – кивнул  Вольверстон, – но причём здесь он?

    – Его фрегат потопили испанцы, а в кильватер к другим капитанам не хочет. Гордый слишком – королевская кровь. Думаю, с принцем сможет договориться. Тем более что в Панаме его опыт пригодится.

     Вольверстон задумчиво взглянул на губернатора. Что это? Попытка помочь другу или очередная выходка опытного интригана? После истории с Нортоном Нэд уже не доверял де Монтенону.

    – Хорошо, я поговорю с Питером, – задумчиво промолвил он, – Питт тяжело ранен, так что меньше чем через неделю в море не выйдем.

    Вскоре старые знакомые попрощались.  Вольверстон вышел на улицу, а в спальне Мари Жермен ещё долго горел свет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю