Текст книги "Сын ветра. Сказки Центральной и Южной Африки"
Автор книги: Автор Неизвестен
Жанр:
Народные сказки
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 27 страниц)
Почему у бегемотов хвосты короткие
Не всегда у Бегемота хвост был такой короткий. А почему он стал таким, вы узнаете из сказки.
Случилось это давным-давно. Взял как-то Заяц длинную-предлинную веревку и пошел к Слону.
– Послушай, Слон,– сказал он,– хочешь, я тебе докажу, что я сильней тебя? Давай тянуть друг дружку за эту веревку – ты за один конец, а я за другой. Вот увидишь, тебе меня не перетянуть.
– О-хо-хо! – засмеялся Слон.– Да кто ты таков, жалкий Зайчишка, чтобы предлагать мне подобное?!
– Ну и пусть я меньше тебя и с виду слабее, зато силы во мне поболее, чем у тебя. Не веришь? Вот она, веревка, давай померимся, и я тебе докажу.
Снова рассмеялся Слон, однако отказываться не стал.
– Ну, держись за этот конец веревки, да покрепче,– продолжал Заяц,– а я спущусь вниз, на берег реки, и буду тянуть за другой конец. Как окажусь у реки, сразу подам тебе сигнал – дважды дерну за веревку: бамс, бамс! И ты сразу начинай тянуть. Понял?
Взялся Заяц за другой конец веревки и побежал на берег реки. Там он закричал:
– Бегемот! Эй, Бегемот! Где ты?
Забурлила вода, вынырнул со дна Бегемот, удивленно уставился на Зайца.
– Чего тебе?
– Хочу с тобой помериться силой. Ты, наверно, думаешь, что сильней тебя нет никого, но я тебе сегодня докажу, что я сильнее. Возьмись за этот конец веревки, а я возьмусь за другой. Посмотрим, кто кого перетянет.
Бегемот засмеялся, точь-в-точь как смеялся перед тем Слон, однако в конце концов согласился помериться силами с Зайцем.
– Ты оставайся пока здесь, в воде,– сказал ему Заяц,– и не выпускай веревку, пока я не подам тебе сигнал. Как только почувствуешь, что веревка два раза дернулась – бамс, бамс! – начинай тянуть. Да только изо всех сил! Понял?
Сказавши так, побежал Заяц назад, встал посредине между Слоном и Бегемотом и дважды дернул за веревку. В тот же миг Слон потянул веревку на себя, а Бегемот – на себя. Заяц же беспечно развалился в тенечке, ждет, что из этого получится.
– Что такое?! – удивленно воскликнул Слон.– Неужели Заяц и впрямь такой сильный? Не иначе как ему кто-то помогает. Ничего, сейчас я узнаю, в чем там дело.
Бегемот тоже до крайности удивился Заячьей силе, но решил не сдаваться. Он изо всех сил тянул за свой конец веревки, однако как ни пыжился, как ни упирался, а должен был потихоньку выбираться из воды.
– Это ж надо, сдвинул меня с места Заяц! – удивился Бегемот.– Уверен, он не один на том конце веревки. Но я не перестану тянуть, пока не окажусь с ним лицом к лицу. И ежели увижу, что Заяц меня дурачит, ох и поквитаюсь же с ним!
Соревнование продолжалось довольно долго, и Зайцу прискучило ждать, чем оно кончится, вот он и убежал куда-то. Слон между тем брал верх над Бегемотом. Веревка складывалась перед ним витками во все более высокую кучу, и Бегемот шаг за шагом приближался к Слону. Еще немного – и Бегемот окончательно потерял все свои силы. А Слон тянул все сильней и сильней. Последний рывок – и соперники оказались друг перед другом, лицом к лицу.
– О! – первым опомнился от изумления Слон.– Это ты?! Так вот, оказывается, кто меня дурачит! Вот кто вздумал мериться со мною силой!
– Пощади меня, наш господин! – взмолился Бегемот.– Не знал я, что состязался с тобой. Заяц предложил мне помериться с ним силой, и все это время я думал, что меня тянет Заяц.
– Что-о?! – взревел Слон.– Ты думал, тебя тянет Заяц?! Соображаешь ли ты, что говоришь!
– Поверь мне, наш господин. Клянусь, я и вправду не знал, что за другой конец веревки тянешь ты. То-то я удивлялся, откуда у Зайца такая сила.
– Думаешь, я верю хоть единому твоему слову? Меня не проведешь второй раз.– Не мог же Слон признаться, что тоже всерьез мерился силой с Зайцем.– Берегись, негодный, сейчас я тебя проучу! Выбирай – либо жизнью поплатишься за дерзость, либо я тебе хвост отрублю.
– О, наш господин! Умоляю, не убивай меня. И не отрубай мой прекрасный хвост. Поверь, когда я сказал тебе, что...
Но Слон не желал его слушать дальше. Он выхватил свой отточенный тяжелый тесак и большими шагами стал надвигаться на Бегемота. Тот попятился задом, развернулся и приготовился задать стрекача. Но куда ему, неуклюжему увальню! Слон прыгнул, ловко ухватил Бегемота за хвост и рубанул по нему тесаком.
– О-о-ох! – взвыл от боли Бегемот.– Как же я теперь вернусь домой без хвоста?! О-ох, позор на мою голову.
С понурым видом, осрамленный, медленно побрел Бегемот обратно к реке. Там он вызвал старейшину своего рода и уговорил издать приказ, по которому все бегемоты немедля должны отрубить себе хвосты. Этот приказ был исполнен. Вот почему по сей день у всех бегемотов куцые хвосты.
Как красть рыбу
Однажды ночью Шакал увидел повозку, в которой рыбаки возвращались с моря. В повозке полно было рыбы. Он попытался забраться в нее, но у него не получилось. Тогда он забежал вперед, лег на дорогу и притворился мертвым. Повозка приблизилась, и рыбак крикнул погонщику:
– Прекрасная шкура для твоей жены!
– Швырни ее в повозку,– сказал погонщик.
Так Шакал оказался вместе с рыбой в повозке. Он стал спешно выбрасывать рыбу на дорогу. Потом и сам спрыгнул. Но старая глупая Гиена, тоже бежавшая за повозкой, съела большую часть рыбы, и это разозлило Шакала.
– Ты и сама могла бы достать столько же рыбы, если бы легла на дороге и лежала тихо, как это делал я,– посоветовал он Гиене.
Выслушав совет Шакала, Гиена на следующий день распласталась на дороге, ведущей с моря.
– Что за жалкая тряпка! – воскликнул рыбак, увидев лежащую Гиену, и поддел ее ногой. Затем взял палку и избил Гиену до полусмерти. Но Гиена лежала не двигаясь, как учил ее Шакал. А когда люди уехали, она встала и поплелась к Шакалу пожаловаться на неудачу.
– А все потому,– причитала она,– что моя шкура не так красива, как твоя, Шакал.
Как крокодил проиграл спор с животными
В старые времена животные умели разговаривать, как люди. Однажды все они собрались, чтобы обсудить скверное положение дел в мире. Они стали обвинять друг друга во всяческих пороках. Первому досталось армадилу Нканкафуа:
Вот он, вот он, вот он тот,
Кто вечно спит в густой листве! —
кричали животные, но армадил возразил:
Да, я сплю в густой листве!
Но с каких пор это запрещено?
Лучше поглядите на птицу ткача,
Он поедает посевы злаков!
Однако птица ткач ответил:
Да, вы правы, я клюю злаки,
Но только одно-два зернышка.
Взгляните-ка лучше на собаку,
Она что ни день душит по цыпленку!
Собака ответила:
Это ложь, я цыплят не душила,
Разве что отбившихся от хохлатки.
А вот посмотрите-ка на крокодила —
Он пожирает человечьих детей!
Крокодил, как и другие, защищался, обвиняя других:
Может, я иногда и убиваю людей,
Но только для собственного спасения.
Вина гиппопотама не меньше моей —
Он переворачивает лодки с людьми!
А у гиппопотама уже готов ответ:
Когда люди охотятся на меня, я топлю их лодки,
А если люди при этом тонут, я не виноват!
Я по характеру в общем-то кроткий,
И человечиной не питаюсь, как крокодил!
Крокодил попробовал защититься:
Да, я ем иногда людей, но вы ко мне слишком строги.
Не виноват я ни в чем!
Не сам себя я сделал жестоким —
Таким меня сотворил господь!
На это сам господь ответил с небес:
Да, я создал тебя, но для мира,
Для добра, а не для зла.
Таинственный Тотонге
Разные животные обитали сообща в одной деревне неподалеку от реки. Однажды они отправились на охоту, а Свинью оставили присматривать за хозяйством. Свинья подмела пол, убралась, сварила кашу и только принялась готовить подливку на пальмовом масле, как услышала странный голос с реки: «Ва-ва-ва!» Потом послышались тяжелые шаги, и появился Тотонге, которого никто никогда в глаза не видывал. Он принес рыбу и швырнул в кипящее пальмовое масло, а масло зашипело и заурчало. Когда рыба поджарилась, Свинья спросила:
– Теперь поедим?
Она сняла котел с огня и поставила его на пол, но Тотонге сказал:
– Нет, мы будем драться за еду.
Он ударил Свинью раз по лицу и раз по спине. Она пронзительно завизжала, но никто не пришел ей на помощь. Наконец Тотонге бросил Свинью наземь и накрыл ее тяжелым корытом. Потом как ни в чем не бывало уселся и съел всю еду, какая была в доме. Вечером, когда животные вернулись домой, они нашли Свинью под перевернутым корытом, но не обнаружили никаких следов вора.
На другое утро решили оставить хозяйничать Черепаху. Ее хитрость хорошо всем известна, и за это ее ценят. Черепаха раздобыла немного меду и, как только явился Тотонге, предложила ему отведать его. Тотонге редко ел мед. Он облизнулся и сказал:
– Дай мне еще, где ты прячешь это? Черепаха сказала:
– Попробуй сам достать из-под моей одежды.
И показала ему отверстие между двумя пластинами своего панциря. Тотонге сунул туда руку, а Черепаха быстро сомкнула верхнюю и нижнюю пластины и защемила руку Тотонге. Он стал колотить Черепаху, но та лишь втянула голову и не чувствовала ударов чудовища.
Вернулись животные с охоты и увидели Тотонге, взбешенного и яростного, но прикованного к Черепахе, которая спокойно лежала на месте. Животные убили Тотонге, затем достали ножи, разрезали его мясо на куски и разделили между собой. Когда Черепаха потребовала свою долю, ей дали лишь немного требухи, но она отказалась. Животные стали смеяться над ней.
Недооценили животные Черепаху – она ведь хорошо была сведуща в колдовстве. Она подошла к огню, достала горящий уголек и спрятала под своим панцирем. Затем сотворила колдовство, и вдруг над деревней собрались тяжелые облака и разразился невиданный ливень. Вскоре все очаги в деревне потухли, так что негде стало готовить пищу. Тут-то и вспомнили звери про Черепаху, знавшую ответы на многие вопросы и умевшую отвращать беду. Черепаха сказала, что у нее есть огонь, но уступить его она может лишь в обмен на большую порцию мяса. Пришлось зверям поделиться с ней своей добычей, после этого она согласилась разжечь огонь.
Мораль отсюда такова: умный всегда возьмет верх, и лучше не ссориться с ним.
Леопард и шакал
Однажды леопард разленился, не захотелось ему идти на охоту. К чему этот тяжелый труд: выискивать, выслеживать, хватать животных? Можно ведь найти что-нибудь полегче. Он распустил слух, будто тяжело болен, умирает и зовет всех зверей прийти попрощаться. Звери очень растрогались, позабыли все его злые деяния, его надругательства и притеснения и отправились отдать леопарду последний долг вежливости.
Среди зверей был и Мбулуку-шакал, известный своей мудростью гадальщик. Он захватил с собой волшебный ящичек с тайными предметами своего ремесла. Придя к жилищу леопарда, животные нашли его неподвижным и близким к кончине.
Однако Мбулуку испытывал какое-то сомнение. Он открыл ящичек и внимательно рассматривал его содержимое, держась в отдалении от леопарда, в то время как все животные сгрудились вокруг умирающего властителя.
– Удивительное дело,– пробормотал шакал достаточно громко, чтобы леопард услышал его,– здесь сказано, что когда леопарды действительно умирают, они двигают бровями вверх и вниз.
И тотчас леопард задвигал бровями вверх, вниз. Шакал тишком выскользнул из дома – подальше отсюда, в безопасное место. Не успел он отбежать, как леопард вскочил, перебил всех животных и сожрал их. Один лишь осторожный шакал уцелел.
Шакал Вукулу и леопард Нкой
Однажды леопард Нкой сказал шакалу Вукулу:
– Если ты пригонишь животных к этому месту, я убью их и поделюсь с тобой добычей.
Леопард спрятался, а шакал стал загонять дичь. Как только животное подходило близко к леопарду, тот выскакивал из укрытия и убивал его. Мясо он разрывал и складывал в один мешок, а кости – в другой. Когда мешки наполнились, он позвал шакала.
– Вот твоя доля,– сказал леопард, вручая шакалу мешок с костями.
Но тут леопарду приспичило по большой нужде, и он укрылся с кустах. Шакал закричал ему вслед:
– Мне пора домой! Пока!
И он ушел, прихватив с собой тот мешок, который леопард собирался оставить себе. Леопард вышел из кустов, подобрал свой мешок и потащил домой. Он "объявил сыновьям, что принес много мяса. Сыновья развязали мешок, но обнаружили в нем только кости.
Леопард Вукулу пришел в ярость и поклялся отомстить Нкою. Он пошел к крысе и велел ей вырыть большую нору во дворе шакала, чтобы он мог там спрятаться. Крыса не посмела отказаться, и когда нора была готова, Вукулу забрался в нее и стал ждать, когда шакал займется уборкой двора. Но не так-то просто обмануть хитреца шакала. Не доходя несколько шагов до убежища леопарда, он остановился и крикнул жене:
– Принеси-ка мне топор! Тут вылезло из земли какое-то корневище, я хочу его выкорчевать.
Жена принесла топор, и шакал дубасил топором по леопардовой морде, пока все зубы ему не обломал.
Вождь лягушек
Однажды вождь газелей вызвал вождя лягушек на соревнование в беге. Вождь лягушек, конечно, проиграл. А вождь газелей потребовал вознаграждение – целый кувшин пива. Но вождь лягушек ответил:
– Ты погоди, выиграй сперва еще одно соревнование.
– Какое? – полюбопытствовал соперник.
– Надо войти в дом, поджечь его, а затем до окончания года воскреснуть из мертвых. Кому удастся это сделать – тот и победитель.
– Да ты не иначе как спятил!
– А я могу это сделать!
– Не верю.
Но вождь лягушек стоял на своем. Он заперся в своей хижине, да не один, а вместе с женой, и вождь газелей сам поджег дом. Стоял сухой сезон, и хижина в один миг сгорела дотла, осталась от нее только кучка пепла. Но лягушки умеют гораздо больше, чем предполагают газели. Вождь лягушек отрыл яму поглубже в полу своей хижины и отсиделся там со своей женой во время пожара. Так они в норе и проспали все долгие недели сухого сезона. Хижина лягушки стояла на дне пересохшей реки, и когда хлынули дожди, река накрыла своими водами то место, где была хижина. И – чудо! – они появились, не только вождь лягушек с женой, но и многочисленные ребятишки – все крепенькие, здоровенькие и прыгучие. В тот же вечер вождь газелей пришел к реке на водопой и услышал, как лягушки весело переквакиваются друг с другом.
– Что это ты делаешь? – раздраженно спросил вождь газелей.
– Я пою со своими сыновьями и дочерьми,– с гордостью ответил вождь лягушек.
– Но откуда вы все взялись?
– Я же сказал, что воскресну из мертвых.
– Значит, ты был в стране мертвых?
– Конечно, ведь ты сжег меня заживо.
– Ну, и каково же там, в стране мертвых?
– Жизнь там прекрасна! Разве не видишь: все мы здоровы, взгляни на этих прелестных ребятишек, они родились в той дивной стране.
Вождю газелей тоже захотелось побывать в стране мертвых, и стал он настаивать, чтобы и его сожгли в его доме. Чем упорней его соперник отнекивался, тем больше настаивал вождь газелей, очень уж хотелось ему собственными глазами повидать дивную страну мертвецов. Он заперся со своей женой в хижине, сам поджег ее, и они погибли в огне.
Когда вождь лягушек понял, что произошло, он разгреб пепел, отыскал уцелевшую кость газелей и сделал из нее флейту. Он сел на берегу и заиграл так прекрасно, что все обитатели леса пришли послушать. Появился и гиппопотам. Ему стало завидно, что у лягушки такой замечательный инструмент, и он, силой вырвав у него флейту, переправился на другой берег. Вождь лягушек был слишком мал, чтобы переплыть такую широкую реку. Но он забрался на лист, как в лодку, и поплыл к противоположному берегу, гребя лапками. На середине реки лист стал погружаться в воду, но пловец набрал полную грудь воздуху, надул щеки и все-таки добрался до берега. Гиппопотам лежал на спине среди густых зарослей тростника и грелся на солнышке. Вождь лягушек незаметно подкрался к нему и пронзил своим копьем. В этот вечер в лягушачьем селении было много мяса.
Сказка о тетушке крольчихе и матушке львице
Давным-давно, в те далекие времена, когда животные и люди были еще добрыми и хорошими, жили в мире и не причиняли друг другу зла, матушка львица Ндумба зашла в гости к тетушке крольчихе Мбалу:
– Добрый день, тетушка крольчиха!
– Добрый день и тебе, матушка львица! – ответила Мбалу и, радушно усадив гостью, поинтересовалась: – Чем обязана такому счастью?
– Я пришла к тебе,– ответила львица,– просить об одном одолжении.
– Нет нужды просить. Желания твои, матушка Ндумба, для меня закон. Говори, говори, я всегда готова услужить тебе.
– Ты так добра, дорогая Мбалу, вот я и решилась предложить тебе стать няней моим четырем сыновьям. Им всего три дня от роду. Они такие спокойные и не доставят тебе много хлопот. Пока они еще маленькие, пусть поживут в логове. Мне нужен кто-нибудь, кто бы присмотрел за ними, дал вовремя поесть. У меня забот хватает, я не могу все время быть подле них. А у тебя такой опыт, я вполне доверяю тебе, поэтому я и пришла. Буду тебе весьма признательна.
– Слова твои, матушка Ндумба, льстят мне. Я просто не могу не оправдать доверия своей повелительницы. Можешь целиком положиться на мою преданность и будь уверена: волосок не упадет с головы твоих сыновей. Буду заботиться о них, как о своих собственных.
– Верю, что так оно и будет. Ну, а теперь пойдем, я покажу тебе их и расскажу подробнее о твоих обязанностях.
– Ну что же,– покорно согласилась тетушка крольчиха.
И они пошли к логову, где спали львята. Когда они дошли до места, Ндумба сказала:
– Они тут, внутри. Как я тебе уже говорила, ты должна быть всегда при них: следить, чтобы они не убежали и не потерялись. Если хоть один пропадет, в ответе будешь ты. Да,– продолжала львица,– совсем забыла, каждый вечер я буду приходить кормить их. Ты же будешь выносить их мне по одному. А чтобы не перепутать, кто из них уже поел, а кто нет, и знать, все ли на месте, я буду ставить им на лбу метки белой глиной. Сейчас как раз время кормить их, ступай принеси мне первого.
Крольчиха скрылась в логове и тут же вынесла первого львенка, затем второго, третьего... А львица кормила и метила каждому лоб белой черточкой. Накормив всех, матушка Ндумба распрощалась с нянькой, еще раз велев ей хорошенько следить за ними.
Довольная крольчиха заверила львицу:
– Не тревожься! Буду беречь их как зеницу ока.
И только матушка Ндумба удалилась, тетушка Мбалу пошла ко львятам и всю ночь не сомкнула глаз.
На следующий день к вечеру, как и было условлено, львица пришла кормить своих детей, и все было так же, как накануне.
Прошел месяц. Матушка Ндумба приходила каждый вечер кормить детей, а тетушка Мбалу весь день играла и резвилась с маленькими львятами и, надо сказать, чувствовала себя счастливой. И все было бы хорошо, если бы не противная большая крыса Тута.
Злая и подлая Тута зашла как-то к крольчихе, и зашла не просто так и не с пустыми руками. Прихватила она миску маниоковой каши и одну фасолину.
– Я тут принесла каши для нас обеих. Если хочешь полакомиться, выходи наружу, чтобы у львят слюнки не текли,– сказала она.
– С удовольствием,– ответила Мбалу, вылезая из логова и не подозревая, что эта злодейка пришла сюда подбить ее на преступление.
Они стали есть пустую кашу: фасолину-то крыса Тута съела сама, не поделившись с крольчихой.
– Пустая каша хоть и вкусная, а в глотку не лезет,– проговорила Тута, отодвинув миску.
– Правда твоя,– ответила крольчиха, ей тоже хотелось мясного.
Тогда-то крыса и рискнула раскрыть свой хорошо продуманный план, ведь именно с целью осуществить его она и пришла к тетушке Мбалу.
– А если нам убить и съесть львенка? – предложила она.
– Что ты! Ни за что на свете! – ответила Мбалу, оскорбленная до глубины души.
– Не волнуйся, моя дорогая. Тебе нечего бояться. Если львица Ндумба и узнает об этом, мы обе спрячемся в моей норе, а она, сама знаешь, глубокая, хорошая и удобная. К тому же львята – наши будущие враги, и ждать от них добра, когда они подрастут, нечего. Не будь дурой! Зло надо искоренять, пока еще есть время, потом будет поздно.
Крыса столько привела доводов, что в конце концов уговорила крольчиху.
И они убили львенка, сварили его и съели с маниоковой кашей. После обильного обеда крыса Тута откланялась и поспешила улизнуть до прихода львицы.
Как только Тута ушла, Мбалу принялась обдумывать, что же теперь ей делать. После долгих размышлений она сообразила, что львицу обмануть не так уж трудно: надо лишь стереть белую метку на лбу первого львенка и снова принести его кормить.
Приняв это решение, она немного успокоилась. Пожалуй, Тута и в самом деле права: львята – их будущие враги. Вот только вопрос: от чистого ли сердца предлагала она ей убежище? А вдруг Тута не пустит ее на порог? Кто поручится за ее искренность? Да и зачем ей признаваться, что она соучастница преступления? Ссориться с львицей ей просто ни к чему.
Сомнения и страхи терзали тетушку крольчиху, воображение рисовало страшный час расплаты, и Мбалу решила принять меры предосторожности. В тот же день, не обращая внимания на крокодилов (она хорошо знала, как от них защититься,– надо почаще нырять и выныривать), крольчиха Мбалу поплыла через реку с веревкой на спине.
Оказавшись на другом берегу, она выбрала высокое и тонкое дерево, взобралась на него, привязала к самой верхушке веревку, а затем спустилась вниз. Подобрав другой конец веревки, она – на глазах у коварных тварей, нежившихся на солнышке,– переплыла реку в обратном направлении, изо всей силы натягивая веревку, Мбалу наклонила дерево и привязала его макушку на берегу, где жила. Теперь, если ее будут преследовать, ей достаточно развязать веревку, и тут же в мгновение ока распрямившееся дерево, за которое она уцепится, перебросит ее с одного берега на другой. И она будет спасена. А львица, переправляясь вплавь через реку, может и в пасть крокодилам угодить. Это не так уж трудно.
Довольная собой, крольчиха полюбовалась еще немного делом своих рук, а затем, напевая и прыгая от удовольствия, вернулась ко львятам. Она вошла в логово и посмотрела, все ли на месте. А убедившись в этом, уселась на пороге, поджидая матушку Ндумбу, которая вот-вот должна была прийти.
Вскоре пришла львица и, как всегда, поздоровавшись, спросила, все ли в порядке, а потом велела:
– Принеси-ка мне первого.
Стараясь сохранить спокойствие, Мбалу принесла первого львенка, и мать, как обычно, после кормления поставила ему метку на лбу.
Войдя с ним в логово, крольчиха поспешно стерла метку и снова принесла его. Львенок пососал совсем немного: он ведь был сыт. Мать ничего не заподозрила, а Мбалу, пока ее хозяйка кормила львят, была сама не своя, холодный пот прошибал ее.
На следующий день, едва взошло солнце, снова появилась крыса Тута. Опять она принесла маниоковую кашу и одну-единственную фасолину. И так же, как накануне, ей удалось уговорить Мбалу убить львенка, и они устроили пир. Закончив пировать, крыса, боясь, как бы ее не застала на месте преступления львица, дала тягу, успев крикнуть на бегу:
– Если увидишь, что дело худо, не забудь: мой дом – это твой дом.
Крольчиха Мбалу поблагодарила Туту, хотя и не очень-то ей верила. Ее одолевала мысль: как все это, однако, ужасно! А ведь виновница – крыса. Но угрызения совести мучили ее недолго, тут же она стала себя успокаивать:
– И что я терзаюсь из-за пустяков? Сотру не одну, а две метки и дважды принесу и того и другого матери. Вот и все.
И действительно, вечером, когда пришла Ндумба, все обошлось как нельзя лучше: и двоих она не хватилась.
Однако крольчиха Мбалу провела тревожную ночь: плохие сны ей снились. И как только проснулась, вышла из логова посмотреть, не пришла ли крыса. Вдвоем все-таки не так была страшна расплата. Тута не заставила себя долго ждать и вскоре появилась с миской маниоковой каши и одной вареной фасолиной. С большим трудом уговорила она Мбалу убить третьего львенка, потратив на уговоры немало времени. И опять они сытно пообедали. И опять крыса Тута поспешила удрать, надеясь, что львица растерзает ее сообщницу. Нечего и говорить, что она совсем не собиралась укрывать у себя крольчиху. Она сама подвергалась опасности и боялась погибнуть в когтях владычицы леса.
Не подозревая о сметливости тетушки крольчихи, она говорила себе:
– Ну и дуреха же эта Мбалу! Напрасно она надеется улизнуть от расплаты, спрятавшись у меня в норе. Совершить такое преступление! Убить и съесть детей матушки львицы, которая была так доверчива!
Крольчиха Мбалу тем временем размышляла, как же ей уйти от когтей своей хозяйки, если та вдруг все поймет? Иногда ее начинала бить дрожь, но она тут же брала себя в руки и подавляла свой страх. Однако тяжкие думы возвращались; погрузившись в них, она даже не заметила, как село солнце и пришла львица кормить своих детей. С напускным спокойствием Мбалу принесла первого и единственного оставшегося в живых львенка. Мать, покормив, как обычно, поставила ему метку на лбу и передала крольчихе. Мбалу поспешила вернуться с ним, едва успев стереть метку. И так она проделала еще два раза. В третий раз второпях она плохо стерла метку. Львица, заподозрив неладное, строго сказала:
– Почему ты опять его приносишь, ведь я же его кормила?
Поняв, что разоблачение неминуемо, хитрая притворщица, не проронив ни слова в ответ, сделала вид, что пошла за другим львенком, а сама незаметно юркнула в траву. И когда Мбалу была достаточно далеко от львиного логова, она, не прячась более, бросилась бежать к норе крысы Туты. А Тута сидела, высунув хвост наружу, загораживая проход. Без околичностей она сказала:
– Не пытайся войти сюда. Даже если отрубить мой хвост, ты все равно здесь не поместишься. Ндумба убьет нас обеих. Не упорствуй! Для тебя здесь нет места! Скрывайся немедленно, если жизнь тебе не надоела!
Убедившись воочию в подлости Туты, которая подбила ее на преступление, а теперь в беде обманула и бросила, хотя и не время было, крольчиха высказала ей все начистоту:
– Значит, смерти моей хочешь? До чего же подла ты! Но не быть тому. Бог умудрил меня. Я спасусь от когтей Ндумбы. А вот тебя, тебя Нзамби покарает. Вечное проклятье тебе за все то зло, которое ты мне причинила.
И, сказав это, она бросилась к реке. Там, только там было ее спасение.
Тем временем матушка львица, видя, что нянька исчезла, спустила на землю сына и пошла искать ее. Не найдя ее ни в логове, ни около него, Ндумба поняла: что-то случилось с ее остальными детьми. А удостоверившись, тотчас же пустилась в погоню, но крольчиха была уже у реки.
Увидев приближающуюся Ндумбу, Мбалу ухватилась за веревку и крикнула:
Прощай, лови мою сообщницу Туту!
И развязала узел. В мгновение ока крольчиха ока залась на другом берегу реки, переброшенная туда распрямившимся деревом, освобожденным от веревочной петли. Все это произошло так быстро, что Ндумба застыла, разинув рот от изумления. Раздосадованная тем, что ее провело такое ничтожное существо, как крольчиха, львица вернулась домой к своему единственному сыну, с которым она больше уже никогда не расставалась, чтобы не потерять и его, как остальных. Горько оплакивая своих сыновей, она поклялась убивать не только кроликов, но и всех других животных, дабы им неповадно было насмехаться над царицей леса.
А крольчиха Мбалу скрылась в зарослях, раскаиваясь в совершенном ею по наущению предательницы Туты преступлении. Но так как бог Нзамби умеет и вознаграждать и карать, он обрек злую Туту на смерть от руки человека. Где бы ни жила крыса, человек беспощадно ее уничтожает.