355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наташа Загорская » Осколки (СИ) » Текст книги (страница 7)
Осколки (СИ)
  • Текст добавлен: 12 марта 2020, 22:42

Текст книги "Осколки (СИ)"


Автор книги: Наташа Загорская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 29 страниц)

Глава 7

Анну трясло, зубы стучали, а по спине строем маршировали противные мелкие мурашки. Она не могла отвести взгляда от того места у окна, где еще совсем недавно увидела нечто такое, от чего волосы на голове зашевелились.

– Эй, – Рейджен присел рядом с ней на корточки и осторожно прикоснулся к плечу. Реакции не последовало. Девушка все также смотрела полными ужаса глазами на окно. – Шиисса! – он отложил в сторону клинок и схватил Анну за плечи обеими руками, попытался встряхнуть и развернуть к себе.

Ее затрясло еще больше.

– Т-там… т-т-там… – она что-то бормотала, дрожащей рукой указывая на наглухо задернутые занавески. – О-н-но там…

– Там никого нет, – Рейджен еще разочек встряхнул ее.

– Н-нет? – она уставилась на него полными ужаса глазами.

– Нет, – решительно кивнул Рейджен, опускаясь рядом с ней на ковер.

– А где?

– Кто?

Разговор стал напоминать плохую комедию, которые так любили разыгрывать на главной площади столицы бродячие актеры. Ничего содержательного, но простому люду нравилось.

Анна сглотнула, зажмурилась крепко-крепко, даже головой для верности помотала, затем нерешительно приоткрыла один глаз и посмотрела в сторону окна. Рейджен проследил за ее взглядом. Там по-прежнему никого не было. Наглухо задернутые занавески, небольшой столик и кушетка, с которой свисал цветастый плед – вот и все, что он увидел.

– Что случилось? – решился спросить Рейджен. – Почему вы кричали?

Его вопрос слился с шумом распахнутых дверей, испуганными голосами и топотом, раздавшимися из коридора – остальные гости шииссы Найтвиль, услышав крики Анны, проснулись и теперь спешили выяснить, что произошло.

– Я… я… – девушка все еще была невменяема. Она переводила удивленный взгляд с лица Рейджена на окно и обратно, кусала губы и дрожала.

– Вы сейчас встанете, – решительно произнес Рейдж, – выйдете в коридор и скажете всем, что вам приснился кошмарный сон.

– Н-но… – попыталась возразить Анна, однако Рейдж был неумолим. Он поднялся сам, подхватил ее за талию и поставил на ноги, окинул пристальным взглядом.

– Хм… – нехороший огонек зажегся с темных глазах, а Анна проследив за взглядом мужчины поежилась и обхватила себя руками за плечи. Тонкая сорочка ничего не скрывала, а Рейджен смотрел так, что щекам стало жарко. – Так не пойдет.

Рейджен огляделся, пытаясь отыскать взглядом халат, но, не обнаружив в пределах видимости этот предмет женского гардероба, направился к окну, подхватил с кушетки плед и, вернувшись, закутал Анну в него.

Звуки из коридора стали громче. Шиисс Найтвиль сотрясал воздух, пытаясь дознаться, кого именно убили, слышались женские возгласы, хлопанье дверями.

– Давайте, – Рейдж подтолкнул застывшую изваянием девушку к двери. – Успокойте их там всех.

– А… а вы?

– А я подожду пока, – усмехнулся мужчина, – или вы желаете продемонстрировать всем мое присутствие в вашей спальне среди ночи?

Этого она точно не хотела и потому на негнущихся ногах приблизилась к двери и попыталась распахнуть ее. Дверь не поддавалась, как Анна не старалась дергать ручку.

Шесс Лорне вздохнул, подошел к девушке и повернул ключ в замке. Затем приоткрыл дверь и легонько подтолкнул ее к выходу, не упустив возможности шлепнуть пониже спины.

Этот жест и привел Анну в чувство. Она возмущенно охнула и даже оглянулась на обидчика, но услышав голос шииссы Найтвиль из коридора, лишь только неодобрительно поджала губы и выглянула из спальни.

Гости Сайриша столпились в коридоре. Дамы кутались в пеньюары и испуганно оглядывались по сторонам, мужчины пытались их успокоить, но шиисс Найтвиль сводил все эти попытки на нет, громогласно призывая немедля отправиться на поиски. Что именно он собирался искать, так и осталось невыясненным.

– Анна, дорогая моя, – Дорина высвободилась из объятий шиисса ШиСатро и направилась к своей компаньонке. – Вы слышали? Кто-то так ужасно кричал?

– Все в порядке, шиисса, – Анна попыталась успокоить Дорину, но ее слабый голос потонул в реве шиисса Найтвиля. – Все в порядке. Никого искать не надо. Это я кричала.

Если бы сейчас посреди коридора ударила молния, то она и то не произвела бы большего эффекта, чем эти слова. Все разом замолчали и воззрились на Анну.

– Вы? – Дорина удивленно округлила глаза. – Но… но что случилось, дорогая?

– Простите, – девушка чувствовала себя неуверенно. Да и присутствие в ее спальне Рейджена Лорне никак не могло придать Анне спокойствия. – Мне приснился кошмар. Такой реальный, что спросонья я не поняла, где именно нахожусь. Мне так жаль, что я всех переполошила.

Щеки ее залились румянцем, голос звучал едва слышно, прерываясь на каждом слове. А еще было ужасно неуютно стоять босиком, кутаясь в съезжающий с плеч плед под перекрестными взглядами нескольких мужчин и женщин.

– Кошмарный сон?!! – взвизгнул шиисс Найтвиль. – Вы так орали, словно вас на кусочки режут!! И все это из-за плохого сна? Милочка, это недопустимо!! Просто безответственно! Вы помешали отдыхать остальным, понимаете вы это?

– Простите, – Анна втянула голову в плечи. Сейчас ей больше всего на свете хотелось провалиться сквозь землю, а не оправдываться перед этими господами. – Мне жаль, что так получилось. Я…

– Дорогая моя, – Дорина не обратила никакого внимания на разглагольствования своего пасынка и, приблизившись, приобняла девушку за плечи, – вы все еще дрожите. Может позвать служанку, чтобы она заварила вам успокаивающего чая или…

– Нет-нет, – активно воспротивилась Анна, – ничего не надо, благодарю вас. Уже все в порядке. Вернусь в постель и попытаюсь уснуть.

– Да, конечно, – с понимающей улыбкой кивнула Дорина и уже громче добавила, – нам всем стоит вернуться в свои кровати. Раз ничего страшного не произошло, то не вижу причин для того, чтобы толпиться в коридоре среди ночи.

И она первая направилась в свою комнату расположенную чуть дальше по коридору. За ней стайкой потянулись девушки, ушел к себе шиисс ШиСатро, пасынок Дорины немного задержался, чтобы выговорить Анне всю степень своего негодования относительно того, что ее несдержанность помешала ему сладко почивать в уютной постели до самого утра.

Виконт, который за все время, что в коридоре разыгрывалось представление, не произнес ни слова, окинул Анну оценивающим взглядом и улыбнулся уголками губ. Он шагнул вперед, словно намеревался приблизиться, но Анна, испуганно попятилась и юркнула в спальню. Уже закрывая дверь, она на миг снова взглянула на виконта и поразилась тому выражению, что застыло на его лице. Так мог бы смотреть охотник, наметивший дичь и выбирающий удобное положение, чтобы прицелиться. Виконт, кстати, был единственным, кто вышел в коридор полностью одетым, в рубашке и брюках, даже ботинки присутствовали на положенном им месте. Лишь только каштановые волосы были взлохмачены и на висках выступили капельки пота. Анна отметила эту деталь машинально и тут же забыла об этом, торопясь скрыться в спальне.

Девушка захлопнула за собой дверь и тут же повернула в замке ключ. Затем развернулась, прижалась спиной к деревянной преграде и тяжело выдохнула. Ощущение было такое, словно она только что долго пробыла под водой.

– Итак, – Рейджен не собирался упускать момент, он неслышно оказался совсем рядом, уперся ладонями в дверь на уровне ее головы и, нависая над своей несчастной жертвой, улыбнулся, – а теперь поговорим.

Анна вздрогнула, оказавшись в ловушке. И близость мужчины никак не способствовала расслаблению. Мысли путались, сердце дрожало, а босые ноги нещадно мерзли на холодном полу. А еще девушка вдруг вспомнила, как совсем недавно строила планы и придумывала речь, способную оградить ее от домогательств шесса Лорне. И вот, пришла пора. Только слова куда-то подевались…

Она набрала в грудь воздуха. Уверенно вздернула подбородок, почти собралась с силами, чтобы посмотреть прямо в глаза Рейджену Лорне и высказать ему все свои претензии.

Но не решилась. Почувствовала, как щеки заливает румянец смущения и отвела глаза. Сосредоточилась на его плече. Так было легче. Не смотреть на него. Не видеть, как блестят его глаза, как кривятся в понимающей улыбке его губы. Он всегда так улыбался, словно понимал, о чем она думает, будто бы мог читать ее мысли.

Мужчина стоял близко. Непозволительно, неприлично прижимаясь собственным горячим телом к ее. И это нервировало. Отвлекало, заставляло дыхание сбиваться, а мысли разбегаться по закоулкам сознания. Перед глазами была его шея и ухо. Анна вдруг поймала себя на том, что не может отвести взгляда, что руки сами тянутся прикоснуться, провести кончиками пальцев по изгибу плеча, почувствовать тепло его кожи, что даже на вид казалась пропитанной солнечным светом и теплом, осторожно отвести назад темные волосы, что в беспорядке ниспадают на плечи, прикоснуться губами к упрямому подбородку…

Возможно, она бы так и поступила. Сдерживаться почему-то больше не было сил, а пальцы дрожали от предвкушения. Но тут вдруг резко стало холодно. Словно сквозняком потянуло изо всех щелей. Ледяная рука обвила босые ступни, стала медленно скользить вверх по ногам, пробралась под плед и сорочку, оставляя на коже изморозь.

Анна передернула плечами и застыла…

Прямо за спиной Рейджена воздух вдруг стал уплотняться, приобретая очертания человеческой фигуры. Это было уже не то бледное бесформенное пятно, что напугало ее немногим раньше, на этот раз девушка отчетливо различала силуэт. Высокая, сотканная из белесого тумана женщина в старинном платье, на котором Анна могла рассмотреть каждую складку, каждый бантик и даже узор вышивки виделся в деталях. Длинные волосы, неопрятным покрывалом укутывали плечи, ниспадали на грудь. Тонкие прозрачные руки безжизненно висели вдоль тела, а на запястьях… Анне показалось, что у этой призрачной дамы на запястьях были синяки или ссадины – такие остаются от кандалов или от веревок. А шея… на шее этой незнакомой и уже мертвой шииссы виднелся уродливый шрам, словно кто-то просто взял и перерезал ей горло от уха до уха. И белесая призрачная кровь заливала и платье, и волосы, что спадали на грудь, и даже капала на пол под ногами этой неживой уже посетительницы, застывая там мерцающими перламутровыми каплями. Анна не могла пошевелиться. Она словно приросла к месту, на котором стояла и широко раскрытыми глазами смотрела на привидение – по-другому это явление назвать никак нельзя было.

Рейджен, встревоженный неожиданным изменениям, что произошли в ней, нахмурился, отнял одну ладонь от двери и осторожно прикоснулся к щеке.

– Что случилось? Анна? Что… – он развернулся, намереваясь проследить за ее взглядом и рассмотреть, что же настолько напугало девушку, что та перестала реагировать на происходящее и словно совсем его не замечала.

Но его взгляду предстала лишь белесая дымка, небольшой клочок тумана, который растаял в воздухе, стоило ему обернуться. Он моргнул и вот уже перед глазами снова пустая комната, а рядом девушка, застывшая каменным изваянием и глядящая полными ужаса глазами в эту пустоту.

Анну затрясло. Она вцепилась в Рейджена обеими руками, а если бы могла, то и с ногами бы на него забралась. Было не просто страшно – жутко.

– Вы… в-вы… это видели… – губы ее тряслись, голос срывался с шепота на визг. Истерика была близко. – Скажите, что вы тоже это видели, и я не сошла с ума, – она умаляющее посмотрела на Рейджена.

– Видел? – он удивленно приподнял одну бровь. Да, Рейджен, в самом деле, заметил нечто странное, словно туман налетел и тут же растаял, но делать выводы пока не спешил. – Что я должен был видеть?

А Анна почувствовала, как обмирает сердце. Они были вместе. Стояли рядом друг с другом и если… если мужчина не видел призрак, то тогда… тогда получается… на глазах ее появились слезы.

– Я… мне страшно…

– Успокойтесь, – Рейджен попытался обнять ее за плечи, но девушка отпустила его рубашку и отшатнулась назад, с глухим стуком ударившись о дверь. Но совершенно этого не заметила.

– Что со мной происходит?

– Что вы видели? – Рейджен не хотел пугать ее больше, чем она уже была напугана.

– Вы будете смеяться и сочтете меня ненормальной, – тихо покачала головой Анна, глотая слезы.

– А если не буду? Ну же, Анна, что там было? То же самое, что напугало вас раньше?

Она закивала, неловко переступая с ноги на ногу, и потирая босые ступни друг о друга.

– Это было приведение, наверное. Я не знаю. Не понимаю, что вообще происходит? Их же… их не бывает! – последнее предположение она громко выкрикнула и закрыла лицо руками.

– Идите сюда, – Рейджен обхватил ее за плечи и подвел к кровати, надавил на плечо, заставляя сесть, затем поднял ее ноги. Заботливо укутал босые ступни в одеяло и только потом присел рядом.

– На самом деле, приведения и призраки, неупокоеные души – это не миф.

– Как? – икнула Анна. – Почему же тогда их никто не видит?

– Кто вам такое сказал? Видят. Очень даже видят, когда эти души сами хотят быть видимыми. Другое дело, что явление это достаточно редкое, поскольку не каждый умерший может стать призраком. Что именно вы видели? Белесый туман? Фигуру?

– Женщину, – кивнула Анна. Она еще не успокоилась окончательно и не до конца пришла в себя, но то, что Рейджен не стал смеяться и не усомнился в ее адекватности, заметно приободрило. – Или девушку. Не успела рассмотреть ее лицо. Но… у нее было перерезано горло. Это что-то значит?

– Понятия не имею, – пожал плечами Рейджен. – Я не маг и не специалист по призракам. Честно говоря, за всю свою жизнь ни разу лично с ними не сталкивался. Знаю только, что призраки – это неупокоеные души сильных магов, умерших насильственной смертью или в результате ритуалов.

– А эта женщина…

– Я не знаю, – Рейджен покачал головой. – Не знаю даже может ли она причинить вред или просто пугает. Но, ее появление в этом доме – это ненормально.

– Почему?

– Потому что дом новый. А призраки, насколько мне известно, обычно цепляются за свое жилище. Или за то место, где умерли. Здесь же… – Рейджен замялся. Возможно, именно присутствие неупокоенного духа и является причиной того, что он почувствовал здесь магию. Старую магию, от запаха которой начинает подташнивать. Только вот… вопросов появилось куда как больше, чем ответов.

– Старая башня, – тихо прошептала Анна, но он услышал и взглянул на девушку с немым вопросом в глазах. Анна не заставила себя ждать и тут же рассказала о легенде, что удалось найти в библиотеке, о рассказе Дорины. – Эта женщина вполне может быть одной из жертв того мага.

– Я не знаю, – Рейджен был настроен скептически. В отличие от Анны он знал, что у женщин редко проявляется магический дар. Даже в древности, когда магией был пропитан воздух, они не могли потягаться силой с мужчинами. А в их время о женщинах-магах уже вообще давно никто не слышал.

Анна тоже замолчала. Испуг еще не прошел, но она уже взяла себя в руки и начала осознавать случившееся. Привидение приведением, но вот и о том, что она находится один на один с мужчиной, ночью в своей спальне, не стоит забывать. А если еще и вспомнить всю их историю…

И вот что делать?

* * *

Утро застало Анну бодрствующей. После того, как шесс Рейджен покинул ее спальню – а ушел он без разговоров и даже без малейшего намека с ее стороны – она так и не смогла уснуть. Сидела на кровати, как в кокон, закутавшись в одеяло, и настороженно поглядывала по сторонам. В спальне горел ночник, Анна зажгла все свечи, что смогла отыскать. Страшно было. И жутко. А еще мысли в голову лезли всякие.

Вот что могло понадобиться этому призраку от нее? Вот что? Почему давно уже умершая магичка (или не магичка, кто там ее разберет?) пришла именно к ней, Анне? Логичнее же было бы, чтобы она явилась Дорине, как хозяйке поместья, разве нет? Или же она и являлась сразу той, но шиисса Найтвиль с присущей ей рациональностью и рассудительностью не обратила на неупокоенный дух никакого внимания? Могло такое быть? Очень даже могло.

Анна тяжко вздохнула и повыше натянула одеяло. Поежилась от озноба, что, несмотря на горящий камин все равно гулял по коже, вызывая неприятные мелкие мурашки. Интересно было, кем была та призрачная девушка при жизни? Как она умерла? Зачем явилась сейчас, спустя столько времени?

Ведь раньше же никто не замечал приведений в Сайрише. Если бы это было не так, что Анна бы знала. Сплетни разносятся быстрее ветра. А если посчитать, что эта шиисса явилась именно к Анне, то почему вчера ночью? Почему не месяц назад, когда она только-только поселилась здесь? Или не завтра, не через месяц?

Анна нахмурилась. Она ничего не знала о призраках, ну за исключением того, что ночью поведал ей шесс Рейджен. Только вот этой информации тоже явно было недостаточно. Совсем недостаточно, по крайней мере, для того, чтобы понять, почему именно она удостоилась столь пристального внимания мертвой шииссы.

А в том, что вчерашняя ее ночная гостья принадлежала к дворянскому сословию, Анна была почему-то уверена. Может эта ее уверенность основывалась на том, что наряжена прозрачная гостья была в дорогое платье, украшенное кружевами ручной работы и изысканной вышивкой, может ей просто так хотелось думать – не понятно. Но платье на прозрачной шииссе было великолепное, хоть и утратило первоначальные краски, и сквозь него можно было рассмотреть обстановку комнаты. Такие наряды были в моде лет сто назад. Анна помнила, как в детстве они вместе с братом забрались на чердак их старого замка, и нашли там целые сундуки сокровищ. Чего там только не было! Старинные книги и свитки, какие-то предметы, названия которым они, будучи детьми, не знали, как не могли и придумать, для чего они применяются, разломанная мебель, шкатулки, инкрустированные перламутром, и всякий другой, никому не нужный хлам, но таивший в себе тысячи загадок и тайн. Были среди него и несколько старых женских платьев из тяжелой тканой золотом парчи и дорогого бархата, местами основательно поеденного молью. Эти наряды было страшно взять руки, потому что казалось, что стоит лишь прикоснуться и все это великолепие прошлых лет рассыплется прахом. Платья эти были очень неудобными и тяжелыми, а из-за обилия жестко накрахмаленных нижних юбок, настолько объемными, что в двери приходилось протискиваться разве что боком. Да и прически в те времена отличались излишней вычурностью. В волосы вплетали не только нитки жемчуга или перья, но и предметы помассивнее, отчего несчастным шииссам спать приходилось сидя и все время болела голова и затекала шея.

А вот у привидения волосы были распущенны.

Анна поежилась от воспоминания о бледном силуэте, тонких прозрачных руках, безжизненно свисающих вдоль тела. Вспомнила растрепанные волосы, что свисали ниже талии, уродливом шраме на шее и призрачных потеках крови.

– Бедняжка, – вздохнула она вслух. – За что же с тобой так поступили, и почему ты вдруг решила появиться мне? Что стало причиной того, что твой покой нарушили?

Вполне возможно, что всему виной стало обилие гостей в Сайрише. Покой и мир поместья был нарушен приезжими родственниками Дорины.

Шумный и крикливый шиисс Найтвиль способен кого угодно вывести из себя. Он не замолкает ни на минуту, и все время пытается кого-нибудь поучать. Кажется, даже экономке и служанкам досталось от него, когда он вдруг решил, что они не слишком усердно натирают каминные решетки и неправильно чистят столовое серебро, а шесса экономка плохо следит за вверенной ей армией горничных. А его дочка? Избалованная и взбалмошная шиисса Дарэя, которая постоянно всем недовольна. Она довела до слез уже не одну служанку, постоянно придираясь и высказывая свое неодобрение по любому поводу. Она и в адрес Анны пыталась фыркать, высказывая что-то относительно того, что не пристало благородной шииссе долго гостить в доме женщины, не являющейся ее кровной родственницей.

Анна передернула плечами. Шииса Дарэя ей не нравилась. Было в ней нечто такое, что вызывало непроизвольную гримасу брезгливости. И ее хотелось пожалеть. Насколько все-таки несчастна должна быть юная девушка из хорошей семьи, чтобы постоянно искать недостатки в других?

Да и шиисс ШиСатро, который слишком активно принялся ухаживать за Дориной, привносил в мирный быт Сайриша изрядную толику переполоха. Он часто и много смеялся, увлеченно рассказывая о чем-нибудь. Сам по себе шиисс был приятен и учтив, ни разу не переступил грань допустимого ни в отношении Дорины, ни в адрес других гостей. Служанок не третировал, лакеев не приказывал выпороть на конюшне по пять раз на дню за какую-нибудь надуманную провинность, но переполох мог устроить знатный. Его тихая, скромная и молчаливая дочка так и вовсе большей частью была незаметной. Но… что-то в ней тоже было не так. А виконт?

Воспоминание о том взгляде, которым ночью удостоил ее жених шииссы Дарэи, заставило Анну не просто поежиться, а закутаться в одеяло до самых глаз. Она бы с удовольствием спряталась с головой, но было страшно оказаться беспомощной в случае чего. Виконт был не просто странным. Он был пугающим. И вот ночью тоже. Он появился в коридоре полностью одетым, когда время было уже далеко за полночь. Почему он не спал? Чем занимался? Анна помнила прекрасно, что на нем была та же рубашка, что и за ужином, только рукава оказались закатаны почти до самых локтей, обнажая крепкие мужские руки с широкими запястьями, и бледную кожу, словно шиисс никогда не бывал на солнце. Впрочем, очень может быть, что и не бывал. Он же дворянин, ясно, что тяжелый физический труд не входит в круг его приоритетов или любимых занятий. Хотя, вон у того же Рейджена кожа все еще хранит остатки загара. И на вид теплая, будто бы согрета солнцем, так и хочется прикоснуться, чтобы проверить так ли это на самом деле.

Да и ночью, шесс Рейджен ворвался к ней комнату с оружием наизготовку, а вот у виконта Анна не заметила ничего, что хотя бы отдаленно могло напоминать клинок или какое-либо другое оружие. Чем же он таким занимался посреди ночи, что вспотел, несмотря на весь свой холодный, словно зимней стужей промороженный, вид?

Анна вдруг поймала себя на мысли, что стала сравнивать обоих мужчин: Рейджена и виконта. И, странное дело, тот, кто еще вчера вызывал в ней странное неудержимое желание, сегодня пугал. А мужчина, бывший ее палачом и тюремщиком, тот самый, из-за которого ее жизнь пошла под откос, стал вызывать… доверие?

Ночью Рейджен повел себя совсем не так, как раньше. Пришел на помощь, успокоил, ободрил. И никаких намеков, никаких похабных словечек, коими так любил шокировать ее в Дорване. Никаких приставаний… ну, почти. Рассказал ей все, что сам знал о призраках, не называя сумасшедшей и не поднимая на смех. Он же сразу поверил ей, когда она рассказала про мертвую шииссу, хоть сам ее и не видел. Даже на мгновение не усомнился в ее словах.

Анна задумалась о том, что могло бы быть, скажи она о появлении приведения тому же виконту? Как бы поступил ШиАрхар? Рассмеялся бы ей в лицо? Отпустил язвительную реплику? Скорее всего. И уж точно не стал бы виконт успокаивать ее и укутывать одеялом.

Девушка тяжело вздохнула. Рейджен Лорне оказывается вполне может быть нормальным и приятным в общении. Внимательным и заботливым, участливым. Только вот… неожиданно пришло воспоминание о том, что он здесь под чужим именем и не просто так, а в качестве жениха шииссы ШиМаро.

Про саму шииссу у Анны пока не сложилось никакого впечатления. Они слишком недолго были знакомы, да и знакомством это назвать было сложно – пара вежливых слов в качестве приветствия со стороны Орин и невнятное бормотание от Анны. Но сама шиисса Анне понравилась. Она была красива, спокойна и выглядела рассудительной и умной женщиной. Такая бы вполне могла увлечь мужчину, подобного шессу Лорне.

Тоска обручем сжала сердце. Не стала ли шиисса Орин тем фактором, что Рейджен вдруг так переменился? Возможно теперь, когда он встретил женщину, что смогла заинтересовать его не только как постельная игрушка, он и на остальных стал смотреть иначе?

* * *

Покинув спальню Анны и удостоверившись, что у него нет свидетелей, Рейджен вернулся к себе. Запер дверь, и, не раздеваясь, завалился на кровать поверх одеяла. Клинок пристроил рядом. Ему нужно было подумать. О многом. И прежде всего о том, что здесь происходит.

Принимая неожиданное предложение Орин, он и подумать не мог, что ввязывается в нечто… ненормальное. Да и вообще, Рейджен провел на постоялом дворе в Гроапе около десяти дней, облазил всю округу, переговорил со всеми, кто так или иначе мог бы пролить свет на происходящее в Сайрише. И что?

А ничего. Про привидения, полубезумных магов, мечтающих о власти в глубокой древности и уничтожающих всех живых, никто ему не рассказывал. Вот про то, что шиисса Найтвиль обладает крепкой деловой хваткой и держит всех своих арендаторов и партнеров в ежовых рукавицах, о том, что она не привыкла сорить деньгами без разбора, но всегда готова помочь разорившимся арендаторам и ссудить золота под приемлемые проценты – разговоров было сколько угодно. О том, какие новшества она вводила на своей земле и как схлестнулась с соседом-дворянином, ни Шарха не понимающем в том, как надо вести дела, тоже говорили.

А вот о призраках никто ни разу не обмолвился.

И можно было бы предположить, что это хранится в строжайшей тайне и не выносится на всеобщее обсуждение, но… Дорина Найтвиль не производит впечатление легкомысленной запуганной барышни, страшащейся собственной тени. Вовсе нет. Это здравомыслящая женщина, умеющая делать деньги и ни в чем не знающая отказа. Ее вдовство растянулась лет на тридцать пять-сорок вовсе не потому, что не нашлось желающих повести ее к алтарю. Рейджен был почему-то уверен, что замуж шиисса Найтвиль не вышла больше лишь только по единственной причине – не желала делиться с кем бы то ни было нажитым богатством и пресмыкаться перед каким-нибудь ослом, возомнившим себя хозяином дома и главой семьи только потому, что он мужчина. Шиисса Найтвиль была симпатична Рейджену, хоть он и знал ее всего ничего, но их короткого знакомства и тех слухов, что удалось собрать по округе, вполне хватало для того, чтобы составить о ней определенное мнение. Он была умной, хваткой, хладнокровной, решительной. Иначе просто не могло быть, учитывая то состояние, которое она смогла сколотить практически в одиночку. И она прекрасно справлялась без мужа, не плакалась на то, что у нее нет защитника или покровителя, что она совершенно одна в целом мире. Возможно, у нее были любовники и очень похоже на то, что этот шут ШиСатро скоро станет следующим из них. Вообще, Рейджен пришел к выводу, что женщины его сословия куда как проще относятся к отношениям между полами, чем те же урожденные дворяночки, которые только и умеют, что закатывать глазки и падать в обморок стоит кому-нибудь высморкаться в их присутствии или повысить голос. Они осуждают адюльтер, дрожат над своей репутацией, поливают грязью всякого, кто неосмотрительно нарушил самое маленькое и никчемное правило из тысячи негласных правил, но знали бы окружающие, что и с кем такие шииссы вытворяют в спальнях за закрытыми дверями – ужаснулись бы.

Рейджен потянулся всем телом, сел на кровати и сбросил сапоги. Раздеваться дальше не стал и снова откинулся на спину. Анна была здесь и она была напугана тем, что увидела. Именно поэтому он ушел, не став выяснять отношения этой ночью. Зачем? Девчонка от него никуда не денется, а метод кнута и пряника еще никто не отменял. Да и жалко ее стало и страшно… за нее.

Призрак.

Рейджен сказал правду, раньше он не имел дела с неупокоенными душами. Не доводилось как-то. Да и знал о том, как и почему появляются привидения не сказать, чтобы очень много. Граф ШиДорван, будучи магом, время от времени просвещал своего друга относительно законов бытия и магических штучек, но вот как-то о привидениях им раньше говорить не доводилось. И уже вряд ли доведется.

И по-хорошему, Рейджену стоило бы плюнуть на все эти секреты местного двора, собрать вещички, подхватить Анну под мышку и уехать из этого болота как можно скорее. Стоило бы. Да вот беда в том, что любопытство – единственная вещь, которая до сих пор еще прочно связывала Рейджена с миром живых. Это единственная его черта, что осталась с тех времен, когда он был цельным. И отделаться от нее у него еще ни разу не получилось. А сейчас ему захотело разгадать эту задачку.

Древняя магия. Неупокоенные души. Опасность, что щекотала нервы и заставляла почувствовать себя живым. Нет, так просто Рейджен не собирался покидать Сайриш. По крайней мере, пока не выяснит, что здесь творится. А ведь оставалась еще Орин, которая тоже темнила.

Бывший глава службы безопасности Дорвана потянулся, словно большой сытый кот, перевернулся на бок и закрыл глаза. Пока все тихо, стоит набраться сил. А вот завтра…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю