Текст книги "Осколки (СИ)"
Автор книги: Наташа Загорская
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 29 страниц)
– Что? – как-то обреченно спросила Орин.
Рейджен только сейчас заметил, что под глазами шииссы залегли тени, она как-то осунулась и даже на морозе тонкая кожа ее не покрылась румянцем. Наверное, женщина и в самом деле плохо спит по ночам, но с другой стороны, если бы ее мучила бессонница, то прошлой ночью она бы не пропустила то представление, что устроили гости в коридоре. Отсюда можно было сделать лишь два вывода: либо Орин и в самом деле приняла капли и уснула мертвым сном, либо она врет, и не слышала криков по какой-то другой причине либо же, была чем-то настолько занята, что не имела возможности выйти в коридор и посмотреть, что происходит. И вот с определением этой самой «другой» причины у Рейджена возникли трудности. Единственное, что он мог придумать вот так с ходу – это посещение благородной шииссой комнат для прислуги с весьма определенной целью. Но тут, стоит заметить, возникало, по мнению Рейджа, несколько неувязок. Куда как проще встречаться с любовником в главном доме, чем бегать по флигелям зимой, рискуя не только простудиться, но и быть увиденной ненароком. В общем, размышления его зашли в тупик.
– Получается, что вы больше времени проводите со своим слугой, чем со мной, своим женихом!! – воскликнул он обвинительно. – Это неприемлемо, вы не находите?
– Да, простите, – сдалась Орин. – Вы, несомненно, правы и мне ужасно жаль, что все так получилось. Я буду более осмотрительна впредь.
– Это радует, – кивнул Рейджен. – И прошу вас обратить внимание на поведение этого вашего слуги. Ему неприемлемо появляться без видимых причин на господской территории и не мне это вам рассказывать. Если я не делаю трагедии из ваших отношений с этим… как его… – Рейджен несколько раз небрежно взмахнул кистью левой руки, – то это не значит, что остальные отнесутся к этим вашим прогулкам с пониманием. Вы должны это понимать, дорогая моя.
– Я понимаю, – тихо и даже вроде бы печально произнесла Орин, – но это не то, что вы думаете. Впрочем, я вас не виню, уже догадалась, как все это выглядит со стороны. Но и вы тоже, – тут она немного повысила голос и даже обернулась, чтобы посмотреть мужчине в лицо, – не смейте так разговаривать со мной! Что это за «дорогая», «драгоценная»? И уберите руки. Когда мы заключали с вами сделку, то особо оговаривали все условия…
– Тише, тише… – рассмеялся Рейджен, но руку с талии «невесты» убрал. – Я ни на что не претендую, поверьте. Хотя… – тут он окинул многозначительным взглядом фигуру шииссы, закутанную в теплую шубку.
– Нет!!! – слишком резко ответила Орин. – Никогда! И если вы хотя бы попытаетесь, то…
– Ну нет, так нет, – легко согласился Рейджен, сделав себе мысленную зарубку относительно того, что Грейм вовсе не любовник. Здесь нечто иное. А вот что? Любопытство шесса Лорне лишь усилилось, желание разгадать загадки обитателей этого поместья стало поистине неудержимым. – Ну а теперь, коль мы пришли к взаимовыгодному соглашению, давайте прогуляемся. Погода сегодня и впрямь чудесная, грех не воспользоваться такой возможностью подышать свежим воздухом и полюбоваться на заснеженный сад шииссы Найтвиль и… – тут он улыбнулся, позволив себе небольшую паузу, – продемонстрировать любопытной шииссе Дарэе Найтвиль, насколько крепки наши чувства, – Рейджен кивком указал на окно на первом этаже, где за занавеской можно было разглядеть женский силуэт. С такого расстояния узнать, кто именно из дам подсматривает было бы невозможно, если бы не совершенно ужасного цвета платье, что шиисса Дарэя одела этим утром к завтраку. Оно так ярко выделялось на фоне белоснежных занавесок, что сомнений в личности подглядывающего не оставалось.
Если у шииссы ШиМаро и были причины возразить и отказаться от прогулки и общества Рейджена, то она предпочла их не открывать и вообще промолчала, покорно положив собственную ладонь на сгиб его локтя и с тихим вздохом приняла уготованную ей участь.
К тому же, именно за этим она и приехала в Сайриш – получить деньги от Дорины Найтвиль, обещанные той на следующую свадьбу вдовы своего внука. Ну, по крайней мере, для всех была названа именно эта причина.
* * *
Следующие несколько дней прошли без особых происшествий. Гости по-прежнему оставались в Сайрише и никаких разговоров о том, что пора бы уже покинуть гостеприимный дом шииссы Найтвиль, даже не витало в воздухе. Дорина, по мнению Анны, была этому более чем рада. Ее роман с шииссом ШиСатро набирал обороты и благородные дамы и господа шепотом делали ставки, как скоро эта парочка объявит о своей помолвке.
Стоит, правда, признать, что и шиисс Найтвиль и Дарэя высказывались довольно грубо в адрес обоих влюбленных и явно были не заинтересованы в том, чтобы этот роман вообще продолжался. Анна могла бы поспорить на собственное жалованье, что пасынок Дорины уже сам был не рад, что притащил в гости к мачехе своего приятеля. Кстати, как выяснилось из разговора с Кристиной, ее папенька и шиисс Найтвиль не были знакомы ранее. ШиСатро появился в Найтвиле чтобы купить у хозяина то ли лошадь, то ли экипаж – Анна так и не поняла ничего со слов Кристины, которая при желании могла говорить так запутано и витиевато, перескакивая с одного на другое, что уже через минуту забывал чем ты вообще спрашивал. Приехал он в замок как раз в то время, когда Найтвиль собирался навестить свою мачеху, и тому ничего не оставалось, как пригласить неожиданного визитера с собой.
Дарэя же рассказывала эту историю несколько иначе. По ее словам, неожиданно появившийся в Найтвиле ШиСатро нагло напросился в гости к совершенно незнакомой шииссе и даже слушать не стал возражений со стороны ее отца о том, что это не прилично. Правда, она тоже не могла толком сказать, для чего к ним приехал шиисс ШиСатро с дочерью, но однозначно высказалась в адрес того, что ни о какой покупке речи не шло.
Анна молча слушала все эти излияния, иногда задавала вопросы, но старалась не высказываться, если ее не спрашивали напрямую. По большому счету, все это ее мало интересовало. И все эти разговоры были лишь для того, чтобы не выглядеть уж совсем нелюдимой, ну и хоть немного развеять скуку.
Погода снова испортилась, снег валил сплошной стеной, ветер за окнами завывал с какой-то обреченной тоской, а днем было темно почти так же, как ночью. О прогулках по саду речи больше не шло, а в оранжерею Анна и сама боялась теперь заходить. Ей все время чудилось, что виконт притаился где-то за стволами деревьев и только и ждет момента, чтобы схватить ее и… Дальше воображение подкидывало картинки из недавнего прошлого. Ночь. Полумрак. Спальня шесса Лорне в Дорване, в которой Анна вынуждена была провести взаперти несколько дней… Только на этот раз вовсе не Рейджен Лорне склонялся к ее лицу с намерением поцеловать, а виконт ШиАрхар грубо хватал несчастную пленницу за плечи и изо всех сил толкал на кровать…
Обычно в этих местах, шиисса вздрагивала и старалась отогнать от себя ненужные мысли. Получалось. Но ненадолго. Особенно, учитывая, что виконт свой пыл не умерил, а получив отказ, кажется, вошел в азартное состояние и теперь словно преследовал молодую шииссу, появляясь следом за ней, куда бы она ни пошла, усаживаясь рядом на диван, если гости собирались в музыкальном салоне. Прикасаться к Анне он пока не спешил, но и взгляды на нее бросал красноречивее любых слов. Надменные, снисходительные и пренебрежительные одновременно. Каждый раз, когда она ловила на себе такой взгляд, хотелось убежать в свою спальню и хорошенько вымыться, стирая жесткой мочалкой невидимые следы.
Шесс Рейджен на удивление ее не донимал. Ни разу даже не заговорил, если не считать тех случаев, когда это было необходимо, и избежать приветствия или пары фраз не представлялось возможным. Он, казалось, полностью был поглощен своей невестой, не сводил с нее глаз, сопровождал на прогулки по оранжерее, усаживался подле нее в гостиной или музыкальном салоне. А на Анну даже украдкой не смотрел. Откуда она это знает? Да потому что сама, то и дело, бросала взгляды из-под ресниц на шесса Рейджена. И еще ни разу не встретилась глазами с ним.
Огорчало ли ее это?
В общем, нет, но…
Этот новый шесс Рейджен был совсем не страшным. Его Анна не боялась и даже стала задумываться о том, что и раньше воспринимала ситуацию несколько искаженно. Она вспоминала те мысли и чувства, что владели ей всего лишь месяц назад, когда экипаж под покровом ночи увозил ее из Пограничья. Тогда сердце шииссы сжималось от страха, что Рейджен ее догонит. А теперь вот, догнал, но не спешит снова заявлять на нее какие бы то ни было права и вообще будто не замечает.
Был уже вечер. Кто-то из гостей еще оставался внизу, но Анна решила подняться в свою спальню. По пути зашла в библиотеку, прихватила с собой какую-то книгу, чтобы скоротать время – в последние дни она плохо спала по ночам. Все время прохватывалась, прислушивалась к происходящему вокруг, подспудно ожидая чего-то. Возможно, она ждала появления призрака, но даже мертвая шиисса больше к ней не являлась.
Поднявшись по лестнице, Анна ступила на ковровую дорожку, покрывавшую пол в коридоре второго этажа. Мысли молодой шииисы витали где-то далеко и, наверное, именно поэтому она не заметила, что не одна здесь. Мужчина приблизился к ней решительно и быстро. Вот только что никого не было, а тут вдруг прямо перед Анной появилась высокая фигура, а в следующее мгновение ее схватили и, зажав рот, чтобы не закричала, потащили по коридору к распахнутой двери.
Она так испугалась, что не оказала никакого сопротивления. Даже не дернулась ни разу, позволяя мужчине затащить себя в комнату и пинком ноги захлопнуть дверь.
– Ну, вот, – нехорошо улыбнулся виконт ШиАрхар, – теперь нам точно никто не помешает.
Он больше не зажимал Анне рот, но и отпускать от себя не торопился, прижимал обеими руками к своему телу. Шиисса дернулась, пытаясь отстраниться и – о, чудо! – ей это удалось. Правда, бежать было некуда – виконт стоял рядом с дверью, загораживая выход.
– Что вы делаете? – просипела Анна – собственный голос изменил ей. От страха она не могла соображать, не могла двигаться и только широко открытыми глазами наблюдала за тем, как ШиАрхар медленно запирает дверь на ключ, затем по-прежнему предвкушающе улыбаясь, демонстративно опускает ключ в карман собственного сюртука.
– Вот так, – произнес он, делая шаг по направлению к своей жертве.
Анна вздрогнула и поспешила отбежать от мужчины на несколько шагов. Теперь она стояла почти рядом с кроватью, а ШиАрхар, в очередной раз усмехнувшись, направился к секретеру, наклонился и что-то достал из ящика. Глаза Анны едва не вылезли из орбит, когда она рассмотрела небольшой пирамидку из красного стекла. Магическая глушилка. Она слышала о таких вещах, когда жила в столице. Дорогой амулет, при активации способный поглотить все звуки в ограниченном пространстве, вот как, например, эта комната. Тетушка Полин как-то рассказывала, будучи в благостном расположении духа, что при дворе такие штуки особенно в ходу, и чаще всего используются для того, чтобы уединиться с любовниками в королевском дворце. Что воспользоваться глушилкой, не надо быть магом – достаточно просто повернуть верхушку пирамидки и заклинание начинает действовать.
Анну затрясло. Осознание ужаса собственного положения нахлынуло лавиной. Она сорвалась с места и бросилась к двери. Принялась колотить по ней кулаками, кричать, звать на помощь. Но и сама понимала, насколько все это бесполезно – никто ничего не услышит. Ни звука не проникнет сквозь запертую дверь. По крайней мере, до тех пор, пока не дезактивировать амулет, ну или пока не закончится действие заклинания. Только вот такие заклинания могут длиться часами или даже днями – все зависит от того, сколько золота заплатил ШиАрхар за эту штучку.
– Успокоилась? – ехидно хмыкнул виконт, когда Анна перестала колотить по двери и, утирая слезы, что ручьями стекали по ее лицу, обернулась к нему. – Так-то лучше. Хотя… – и тут он многозначительно подмигнул.
– Вы не имеете права, – замотала головой несчастная шиисса. – Не имеете права удерживать меня здесь. Отпустите! Немедленно откройте дверь! Я никому ничего не расскажу, если вы сейчас же меня отпустите.
Веселость разом слетела с виконта, его лицо вдруг застыло уродливой маской из смеси презрения и злости. В несколько шагов он преодолел разделяющее их расстояние и наотмашь ударил девушку по щеке. Голова Анны мотнулась, сама шиисса пошатнулась и, не устояв на ногах, впечаталась спиной в дверь, больно ударившись затылком. В голове зашумело, перед глазами заплясали черные точки, а во рту появился солоноватый привкус крови.
Но виконт не удовлетворился этим, схватил ее за волосы, оттянув голову назад. Он не обращал никакого внимания на слезы, что снова брызнули из глаз, ему было все равно, что из рассеченной губы его жертвы сочиться кровь.
– Давай, – прохрипел он, склонившись к самому лицу девушки, – моли меня. Проси. Мне нравится, когда жертва трепыхается. Это придает некой пикантности и особого очарования.
За пеленой слез Анна почти ничего не видела. Голова ужасно болела, левая сторона лица горела словно в огне. Но девушка вдруг почувствовала прилив ненависти, и это странным образом придало ей сил. Она закричала, принялась колотить мужчину кулаками по груди и лицу. Пыталась пустить в ход ногти и, кажется, пару раз смогла-таки оцарапать насильника. Даже мотнула головой, пытаясь высвободить собственные волосы из крепкой хватки. Но достигла только того, что боль стала практически невыносимой. А виконт, по-прежнему удерживая ее за волосы, заставляя прогибаться назад, снова ударил.
От этой пощечины в голове все взорвалось болью, и Анна обмякла. ШиАрхар одной рукой все еще удерживая ее волосы, другой обхватил тонкий стан и поволок девушку к кровати. Заставил встать в изножии и пока пошатывающаяся жертва пыталась справиться с головокружением достал откуда-то тонкие шелковые шнуры. Он ловко обмотал запястья Анны и затянул путы, привязывая ее к столбикам, поддерживающим балдахин. Сопротивление, что пыталась оказать несчастная шиисса, не произвели на виконта никакого впечатления. Он словно и не заметил ее жалких попыток вырваться.
– Ты знаешь, – ШиАрхар приблизился со спины, склонился к ее уху и жарко зашептал, – кляп не очень-то и нужен. Но мне так больше нравится, – и в следующий момент, обхватив ее подбородок пальцами одной руки, больно надавил. А когда Анна открыла рот, чтобы закричать от боли – ее мучитель не обратил внимания на опухающее от пощечин лицо – ловко затолкал ей в рот платок.
Анна задергалась, замычала, пытаясь высвободиться, но сделала лишь только хуже – шелковые шнуры, которыми виконт привязал ее запястья к столбикам, затянулись туже, и больно впились в кожу. Из горла вместо крика вырывались лишь сдавленные хрипы.
Но девушка продолжала извиваться, а когда почувствовала, как к шее прикасается что-то холодное и явно металлическое снова захрипела. Она билась, как птица в силках, только усугубляя свое положение, а проклятый виконт тихонько смеялся, аккуратно разрезая шнуровку на спине, затем рукава. Когда платье упало к ногам Анны, еще больше сковывая ее движения, ШиАрхар отбросил клинок в сторону и тот с лязгом упал на пол. Виконт же, ухватив руками за сорочку, просто разорвал тонкую ткань на две половинки, обнажая спину своей жертвы.
Он резкими, рваными движениями, стянул обрывки ткани вниз и прижался к обнаженной спине своей пленницы. Ладони его принялись путешествовать по ее телу. Но в этих движениях не было ни ласки, ни нежности. Пальцы прикоснулись к плоскому животу, обвели впадинку пупка по кругу, а затем поднялись выше и накрыли холмики грудей.
Анна задергалась с удвоенной силой. Она пыталась извиваться, словно змея, но это привело к тому, что путы на запястьях натянулись еще туже, и теперь ей приходилось подниматься на цыпочки. Было больно. Страшно и противно. Слезы текли ручьем, в горле пересохло, лицо болело, а запястья горели огнем. ШиАрхар больно сжал пальцами соски, заставив свою жертву испустить очередной полузадушенный хрип. Анна дернула головой и, видимо, едва не попала своему мучителю по лицу, потому что тот вдруг выругался и отстранился.
– Ах, так, – прошипел он. – Ты за это ответишь, дрянь!
Глава 11
Рейджен развалился на кровати, закинув руки за голову, и невидящим взглядом смотрел на балдахин. Тишину спальни нарушало лишь только потрескивание дров в камине, да изредка тихое поскрипывание половиц. Иных звуков слышно не было. Гости разошлись по своим – или не своим – спальням. За окном мягко кружась, падали крупные хлопья снега, укутывая землю в белый саван. В этом году природа словно сошла с ума и, казалось, что сама Сиятельная богиня Шиная решила наказать своих нерадивых детей. Снегопады не прекращались вот уже неделю.
И всю эту неделю гости шииссы Найтвиль оказались практически заперты в Сайрише, лишь изредка выбираясь прогуляться по заметенным садовым дорожкам, да и то ненадолго – уж слишком глубокие были сугробы.
За эту неделю Рейджен основательно продвинулся в своем расследовании. Теперь он точно знал, что из всех находящихся под крышей этого дома людей, лишь только сам шиисс Найтвиль был именно тем, за кого себя выдавал. Его мотивы и поступки были понятны и логичны. Крикливый, самодовольный пасынок Дорины, обладающий мерзким характером и взрывным нравом, был, пожалуй, единственным, кто не скрывал ни своего истинного лица, ни целей, по которым приехал в Сайриш. В отношении благородного шиисса все было прозрачно – наследство Дорины, которое он желал получить в обход родной сестры. И только-то. Да он и не скрывал этого, считая себя правым и единственно достойным.
А вот о других гостях такого сказать было нельзя.
Используя навыки, приобретенные еще во времена своего служения Марату и отточенные за долгие годы службы на благо Дорвана и его наместника, Рейджен не гнушался ничем. Он подслушивал, подглядывал, задавал каверзные вопросы, шарил по сундукам и чемоданам в спальнях гостей, когда те были заняты своими, зачастую, далеко не праведными делами.
И добился того, чего собственно и хотел. Почти.
Теперь шесс Лорне доподлинно знал, что ШиСатро и Кристина никакие не отец и дочь. Более того, они, скорее всего, даже не родственники и уж точно не имеют никаких дворянских корней – бумаги, найденные в их сундуках, приоткрывали не только завесу тайны над их личностями, но и наводили на вполне определенные мысли относительно целей прибытия этих людей в Сайриш. Мошенники, охотящиеся за чужими деньгами. Любовники, не гнушающиеся встречаться по ночам, после того, как «папочка» покинет спальню Дорины Найтвиль. Возможно, супруги, но в последнем он был не уверен – отыскать подтверждающие это документы, ни в вещах Кристины, ни в сундуках ШиСатро не удалось. Но несколько лет назад Рейджен сталкивался с чем-то подобным. Тогда молодые мошенники-супруги, путешествующие под чужими именами, представлялись братом и сестрой. Они под разными предлогами появлялись в поместьях или замках богатых людей, очаровывали хозяев, вступали в браки или заключали скоропалительные помолвки, а спустя какое-то время исчезали с деньгами и драгоценностями. Тогда королевская полиция смогла остановить мошенников и, кажется, их даже судили. Правда, чем окончился тот процесс Рейджен не знал, да это было и не важно. По большому счету ШиСатро его не слишком волновали. Разве что немного настораживал интерес Кристины к его персоне, но это можно было пережить.
Орин тоже темнила. И, что разочаровывало Рейджена больше всего, он так и не смог выяснить ни ее мотивов, ни истинных целей, по которым шиисса ШиМаро прибыла в Сайриш. Деньги деньгами, но ведь не только за этим вдова покойного внука Дорины вдруг решила появиться в поместье, да еще и не одна, а с вымышленным женихом. И ее отношения с Греймом тоже оставались пока тайной для Рейджена.
В вещах своей предполагаемой невесты, Рейдж мало что обнаружил. Неудачи его большей степенью происходили из того, что Орин зачаровывала свои сундуки магически. Конечно, используя собственные «игрушки» он мог бы сломать защиту, но тогда остались бы следы, а этого допустить пока было нельзя. Никто не должен ничего заподозрить.
Рейджен потянулся и перевернулся на бок. Прикрыл глаза. Информации, раздобытой за последнее дни, было много. Она вся была разнообразная, и попадались вполне себе интересные факты. Но все это было не то. Совсем не то. Рейдж так и не смог выяснить ничего относительного древнего магического следа в поместье. За прошедшую неделю ничего необычного не случилось. Вот совсем. Даже призрак, который так напугал Анну, больше не появлялся.
Гости шииссы Найтвиль по-прежнему баловались магическими игрушками, но все они были неопасны и неинтересны по сути своей. Кроме самой Дорины, никто из присутствующих в Сайрише магом не являлся. Да и шиисса Найтвиль пользовалась своим даром неосознанно. Рейджен, кажется, догадывался, кем именно была хозяйка поместья.
Граф ШиДорван как-то рассказывал своему другу о магических народах, что в былые времена населяли их мир. Среди них были те, кого называли вейлами. Красивые девушки, обладающие редким даром убеждения. Стоило им заговорить, как все окружающие тут же подпадали под действие их чар. Причем эта своеобразная магия действовала как на мужчин, так и на женщин. И это несмотря на то, что сами вейлы были исключительно женщинами. Мальчиков у них вроде бы не рождалось. За прошедшие века, вейлы полностью исчезли. Их дар растворился в магических потоках этого мира или, быть может, оказался втянут в Великий Разлом, образовавшийся на территории бывшего княжества Вандор.
Но видимо, что все же кое-где остались их потомки, которые не обладают и десятой частью первоначальных способностей своих прародительниц, но какие-то крохи все же умудрились сохранить. Именно этот дар и помог Дорине в делах, именно благодаря способности убеждать своих собеседников шиисса Найтвиль стала богатой и преуспевающей женщиной. Но, насколько мог судить Рейджен она, и сама не понимала, что именно делает. Как маг она была очень слаба и вряд ли бы могла сотворить даже самое простенькое заклинание. Да и не учил ее никто этому.
Не остались для бывшего Призрака тайной и ночные забавы виконта. Рейджен знал, чем занимается ШиАрхар по ночам со служанкой – несколько раз становился свидетелем, как девушка покидала спальню шиисса. Не укрылись от него ни ее скованные движения, ни заплаканные глаза, ни синяки на запястьях. Так же Рейдж доподлинно знал, что извращенец-виконт не гнушается творить тоже самое со своей невестой. Дарэя давно уже была сломлена и попала в зависимость от своего «господина», иначе, почему она так преданно смотрит ему в рот, и дышать в присутствии жениха боится? Он стал для нее не только женихом, но господином и почти божеством. Такое поклонение опасно. Очень опасно. Никогда не знаешь, на что пойдет сломленная, попавшая в полную зависимость, женщина. Раньше, Рейджен не имел лично дел с извращенцами, подобными, виконту, да и сейчас его мало интересовала личность ШиАрхара. Но настораживало внимание, которое тот вдруг стал оказывать Анне. Но пока мерзавец не перешел к активным действиям, трогать его Рейджен не спешил. Успеется. А с другой стороны, ему, шессу Лорне, нет никакого дела до того, как развлекаются окружающие, главное, чтобы не за его счет.
Рейджен снова потянулся и уже вознамерился вздремнуть часок, оставшийся до полуночи. Как вдруг напрягся. Где-то внутри него появилось странной ощущение. Очень странное. В другое время и в другом месте, он не обратил бы на это никакого внимания, но сейчас…
Перевернувшись на спину, Рейджен осторожно оттянул в сторону ворот рубашки и приложил ладонь к собственной груди, слева, чуть пониже ключицы. Как раз в том месте, где белел старый уродливый шрам. Давно зажившая рана вдруг отозвалась странной пульсацией, а сердце забилось часто-часто.
Рейджен нахмурился. Этот шрам – след от магического ритуала, проведенного несколько лет назад его другом, графом ШиДорваном. Единственная нить, связывающая шесса Лорне с этим миром и не позволяющая ему переступить грань и отправиться в мир потусторонний. Это связь…
Связь, которая вот уже несколько лет не давала о себе никакого знака.
– Кристиан, – имя лучшего друга, того, кто стал ближе родных братьев, сорвалось с губ Рейджена и растворилось в тишине спальни. Незримая нить, что вот уже шесть лет соединяла двух мужчин, не отозвалась, не напряглась. А это значит, что граф ШиДорван вне опасности.
– Ашер, – имя старшего брата пришло на ум следующим. Кто как не бывший начальник гарнизона Дорвана, отказавшийся от карьеры и дружбы ради женщины, может сейчас находиться в смертельной опасности? Но и в этом случае все осталось по-прежнему. Лишь только напряжение нарастало, да желудок сжался от болезненного спазма.
Впрочем, Ашер-то как раз сейчас должен быть в безопасности. Самое страшное, что ему грозит – это вызвать неудовольствие их матушки. Рейджен непроизвольно хмыкнул, вспомнив о том, что старший брат вместе с молодой женой сейчас как раз находится в родном доме. А шесса Лорне – весьма деятельная и энергичная особа, несмотря на свой возраст и пол. Она до сих пор держит дом и свою семью в ежовых рукавицах и не гнушается ничем – может даже поколотить своих великовозрастных сынков, если сочтет, что подобная мера возымеет действие. Все три брата Лорне, вкупе со своим отцом, весьма справедливо опасались невысокой и крепкой женщины, хоть и любили ее до беспамятства.
– Ижен, Луиза, – продолжил Рейджен. Но тревога нарастала, а нить, что насторожила его, оставалась в покое. С его родными все в порядке. Они в безопасности. Каждый на своем месте и ничто не грозит никому из тех, кого он любит.
Так что же…
– Анна, – ее имя сорвалось с губ непроизвольно и в то же время вокруг все завертелось. Казалось, сам воздух пришел в движение, запульсировали невидимые нити, натягиваясь до предела и больно ударяя по нервам. В ушах зашумело, перед глазами калейдоскопом заплясали разноцветные огоньки.
– Анна! – в следующую минуту шесс Лорне слетел с кровати и бросился к двери. Но, уже схватившись за ручку, вдруг остановился и развернулся обратно.
Рейджен вернулся к кровати и, обогнув ее, опустился на колени у изголовья. Там, в стене, находился тайник, собственноручно изготовленным им.
Слишком часто Рейджен Лорне рисковал собственной жизнью, ввязываясь в различного рода передряги. Слишком хорошо он знал, что нет смысла бросаться с кулаками на тварь, выбравшуюся из Разлома. Ничего, кроме ожидаемой прогулки в преисподнюю из этого не выйдет. Прежде, чем начать действовать или совершить какую-нибудь глупость, стоит хорошенько к этому подготовиться.
Осторожно отогнув кусок панели, шесс Лорне извлек из образовавшейся ниши небольшой мешочек, по виду пошитый из обычной холстины. И только знающие люди, могли бы сказать, что мерзкий зеленовато-коричневый цвет ткани был получен, путем вымачивания материала в вытяжке особого растения, произрастающего только по ту сторону границы с Великим Разломом. А если присмотреться, то обязательно можно заметить среди переплетения нитей основного материала, вкрапления тоненьких, едва ли толще человеческого волоса, волокон мерцающего серебристого цвета. Это была шерсть, срезанная с загривка твари из Разлома.
Только тот, кто живет в Пограничье или служит в форте Ишар, знает, как трудно добыть такое сокровище. Монстры из Разлома вот уже несколько столетий осаждают магическую преграду, в попытках пробраться сквозь нее. И доблестные воины форта, не жалея собственной жизни, сдерживают эти прорывы. Сам Рейджен не только несколько лет служил на границе, но и благодаря ритуалу, связавшему его с графом ШиДорваном, мог проходить по ту сторону.
Твари, рожденные в недрах самой преисподней, совершенно невосприимчивы к магии. Они пропускают ее сквозь себя или же просто не замечают заклинаний и магических потоков. А вот многие их части, как-то зубы, когти или, как в данном случае, шерсть, являются превосходными амулетами, накопителями или же используются для изготовления различных декоктов и лекарств, зелий, порошков.
Если знать где и как применить, то можно создать поистине необыкновенную вещь.
Волоски, вплетенные в основу материала, из которого был пошит этот мешочек, создавали определенное энергетической поле внутри контура. Это приводило к тому, что магические амулеты, хранящиеся в нем, не разряжались и в случае необходимости, даже подпитывались. Очень полезная и ценная вещь. Поскольку всем известно, что магические игрушки имеют свойство терять свои первоначальные возможности, разряжаясь от частого применения.
Рейджен развязал тесемки и вытряхнул на покрывало все содержимое, а затем принялся лихорадочно рассовывать свое богатство по местам. Около полудюжины перстней с самыми разными свойствами – и далеко не все из них были безобидны, как у остальных гостей Сайриша, – заняли свое место на пальцах. Три цепочки с медальонами, шесс Лорне повесил на шею и спрятал под рубашкой – некоторым магическим игрушкам было обязательно иметь непосредственный контакт с телом человека, нагреться от живого тепла кожи. Еще несколько заряженных до предела кристаллов, отправилась в карманы брюк и небрежно наброшенного на плечи камзола.
Рукоять тонкого стилета – любимого оружия неуловимого Ветра – мягко скользнула в ладонь. Он был готов и, в последний раз оглядев себя, неслышно выскользнул за дверь.
Остановился в коридоре. Прислушался. Вокруг царила тишина. Но она была не спокойная и уютная, как еще несколько минут назад, а гнетущая и настораживающая. А еще пахло магией.
Не только той, древней и опасной, запах которой впитался в сами стены этого дома, а другой. Не сильной и не опасной, но настораживающей. Кто-то неподалеку использовал какой-то амулет. Рейджен нахмурился. Это не было чем-то из ряда вон выходящим в Сайрише. Все здесь время от времени, а то и постоянно, пользовались магическими игрушками. Но что-то было не так.
Не таясь, но все еще стараясь ступать как можно тише, шесс Лорне направился к спальне Анны. Приблизился к двери, положил на нее ладонь, прислушался. Внутри было тихо. Едва слышно щелкнул замок, повинуясь слабому магическому импульсу, посланному Рейджену – Ветер он или как? – дверь распахнулась.
Внутри было тихо. Темно. И не было Анны.
– Шарх! – вполголоса выругался Рейджен. – И где ее искать? Куда она могла вляпаться в поместье, где полным полно народа?
Он развернулся и окинул задумчивым взглядом коридор, два ряда закрытых дверей, редкие светильники на стенах, которые повинуясь всеобщей просьбе, все-таки приказала повесить шиисса Найтвиль. Их было немного, и испускаемого света, едва хватало, чтобы разогнать тени по углам, но Рейджену было достаточно и того, что есть.