Текст книги "Предчувствие (СИ)"
Автор книги: Наташа Джейсон
Жанр:
Городское фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 41 страниц)
Глава 6
Без притворства
Утром в первый школьный день в нашем доме творится настоящий хаос. Мы чудом избежали джетлага, выдержав бессонную ночь в дороге, но в этот раз это было даже минусом – вставать рано очень непривычно, но надо. Но никто из нас не думал, что ранний подъем нам обеспечит не будильник, а совушка Яна, которая не определилась, что же ей надеть в школу. Грохот открываемой двери в мою комнату выбивает меня из кошмара с изнасилованием, но погружает в очередной (и теперь более реальный) – взрывной характер подруги, которой все не нравится.
– … Только к этому мне придется делать сложную прическу, нужно больше времени, поэтому решай быстрее. Ну что? Какое лучше? – вертясь перед зеркалом, щебечет подруга.
– То, где ты быстрее соберешься, копуша. Нам сегодня опаздывать нельзя, – потягиваясь и сдерживая зевок, сажусь в кровати, уже мечтая снова о сне.
– Да ну тебя, – выходя, обиженно бубнит девушка, и я слышу, как с грохотом открывается соседняя дверь: – Сандра! Подъем! Как тебе это платье?
Чем ближе минута выхода, тем больше я начинаю нервничать. Неизвестность пугает, заставляя все внутри сжиматься. Английский язык будет проверен на прочность. Я очень боюсь, что могу что-то не понять. От страха по коже бегают холодные мурашки, а тетради валятся из рук, когда я их пытаюсь запихнуть в рюкзак. Сколько будет предметов? Какие? Американская система образования сильно отличается от российской. В интернете регулярно появляются шутки про то, как американские подростки решают элементарные задачки в старших классах. Как мы справимся с этим? Сможем ли мы понять все термины на физике или химии? Страхи опутывают меня, сдавливают горло, словно удавка, и звонок в дверь отрезает пути к отступлению. Я не смогу вернуться домой. Не смогу убежать.
Опускаюсь на кровать и закрываю глаза.
Вдох. Выдох. Я смелая, как гриффиндорец. Я справлюсь со всем.
Спускаюсь по лестнице и на середине замираю.
– Что происходит? – встревожено спрашиваю, двигаясь дальше. Внизу столпились человек десять. Точнее, девять. Подруги и пять парней. Кто-то стоит в дверях, а кто-то и вовсе предпочел остаться за порогом.
– Привет, – машет рукой Дерек и быстро отворачивается. – Так, все здесь? Давайте выйдем на улицу, здесь тесновато.
Оказавшись на полянке возле дома, оглядываю всех присутствующих, выстроившихся в форме круга. Вау, я знаю практически всех. А тот незнакомый парень в кожанке и тяжелых черных ботинках явно Джарви, который так не понравился Яне. Взгляд цепляют его волосы, которые сильно отросли и неаккуратно торчат по бокам, закрывая на половину оттопыренные уши.
– Итак. Guys, – начинает Дерек, привлекая наше внимание. – Нас вчера распределили. Теперь у каждой из вас будет свой куратор, который будет помогать вам.
– Вау, – восклицает Яна в предвкушении.
– Да. Твоим куратором будет Джарви, – продолжает Дерек, и мы все вместе резко оборачиваемся в сторону подруги, глаза которой стремительно теряют прежний блеск эмоций и оптимизма. Мда, не повезло. Перевожу взгляд на ее куратора – и замечаю удовольствие. Надеюсь, он не навредит ей.
– Катя, твоим куратором будет Скай, – эта парочка явно рада. – Сандра, тебе будет помогать Эрик, а тебе, Лия, – Дэн, – я не успеваю отреагировать на назначение куратора подруги, потому что мое выбивает из колеи. Замираю, смотря куда-то в пустоту, сконцентрировавшись на ощущениях. Как будто камень на шею повесили.
– Кира, я твой куратор. Так, а теперь нам надо выезжать. Лия, вы с Дэном едете одни. Он сказал, что вам нужно что-то обсудить.
Поднимаю глаза и неуверенно киваю, а после перевожу взгляд на Дэна. Между нами словно пропасть после вчерашних событий, и я совершенно не уверена, что мы сможем это когда-либо исправить.
Я молча иду следом за ним, рассматривая дорогу перед собой. Сесть к нему в машину после его слов словно самоубийство гордости. Но нельзя так относиться к этому. Это просто поездка до школы.
Он снимает блокировку с дверей, и мы занимаем места. Рюкзак лежит на коленях, я крепко сжимаю его словно спасительную соломинку.
– Пристегнись.
Наша машина выезжает следом за огромной машиной Эрика.
– Не заблудилась вчера? – укол его слов не болезненный, но ощутим, и я сразу перехожу в атаку.
– Нет. И ты был не прав. Нас нашли вчера еще до того, как была опубликована фотография, – тихо говорю, смотря на дорогу.
– И что?
– Ничего.
– Я не собираюсь извиняться. Это не меняет главного.
– Тогда почему ты не отказался от кураторства? Еще и выбрал меня, – сухо произношу, ощущая, как пропасть между нами увеличивается.
– Как будто я этого хотел, – огрызается он.
– А кто тогда? Я?
– Дерек. Его не переубедить. Нам придется терпеть друг друга.
– Надеюсь, недолго.
– Сомневаюсь. Это на весь год, – его усмешка отдает горечью.
– Может, просто притворимся, что ты мой куратор, и не будем трепать нервы друг другу? – с надеждой предлагаю я.
– Не выйдет.
– Да почему⁈ – впервые поворачиваюсь к нему, громко возмущаясь.
– Считай, что за нашей работой следят, а я до черта какой ответственный. Хочешь ты этого или нет, но я твой куратор. И это вряд ли изменится. Больше, чем необходимо, мы контактировать не будем. Просто смирись, – он паркуется и ставит машину на ручник. – Выходим.
Спешно подхожу к подругам, сжимая пальцы в кулаки. Яна тоже выглядит не особо счастливой, и, хотя уголки губ приподняты, улыбка выглядит натянутой.
Может, попробовать поменяться с ней? Нет. К такому я точно не готова. Джарви мне совсем не нравится после слов подруги. Даже немного его побаиваюсь.
Парковка забита машинами. Школьников просто море. Все приветствуют друг друга, болтают, смеются. Есть и те, кто стоит совсем один. Кто-то и вовсе не задерживается и проходит сразу в школу.
Наше появление привлекает внимание, хотя и не сразу. Три большие машины здесь практически ничем не выделяются, однако обсуждать стали явно не их. Осматриваясь, я замечаю компании ребят, которые в упор смотрят на нас и что-то говорят, переглядываясь и жестикулируя.
– Сегодня первый день в старшей школе у новичков, – объясняет происходящее вокруг Эрик, ставя машину на сигнализацию.
– Нет, для них одних только приветствие школы в обед, – поправляет Дерек, подходя ближе. – Остальным тоже надо сегодня быть здесь. Но они могут прийти в любое время, чтобы сделать ID и получить расписание.
– Что такое ID? – задает вопрос Кира, надевая рюкзак.
– Это… – задумчиво тянет Дерек, явно пытаясь подобрать слова.
– Это как многофункциональный пропуск в школу, – подхватывает Скай. – Идентификатор. Все в школе происходит с этой картой. В библиотеке ничего не возьмешь без ID.
– Идем. Нужно составить вам расписание, – Дерек идет первым, указывая дорогу.
Процедура занимает не один час. С нами остаются только Дерек и Дэн, которые переводят то, что не понимает кто-то из нас – секретарь или мы. Как выяснилось, баллы за предыдущие три года были отправлены нашей школой, чтобы подтвердить уровень знания, однако этого оказывается недостаточно. Наши сложные требования сталкиваются с требованиями школы, и с большим трудом мы находим компромисс. Но расписание забито, и со всеми перерывами мы будем заканчивать учиться только в третьем часу вечера без учета различных секций. Физкультура, которая была обязательной в нашей школе, не являлась предметом в старших классах в США. Каждый посещает различные секции, которые не учитывались больше в аттестате, но нам предстоит делать то же самое, чтобы получить оценку.
– А можно изучать игру на фортепиано? – я листаю список предметов, возможных для изучения в школе.
– Конечно! У Вас какой уровень? – моментально отзывается секретарь, подходя ко мне.
– Эм… Никакой. Я не умею играть, – признаюсь смущенно.
– Класс для начинающих проходит в это время. Записываем? У Вас так много дисциплин, – обеспокоенно говорит женщина.
– Да. Я хочу попробовать, – решаюсь, немного помедлив. – Если не буду справляться, откажусь.
– Хорошо. Тогда я сейчас сведу все. Но придется приходить рано.
Едва женщина отходит вглубь кабинета, слышу рядом усмешку:
– Что, создатель музыки не умеет играть на фортепиано?
Смотрю на него испуганно, чувствуя, как жар приливает к щекам. Он нашел это слабое место. Боже, это плохо, очень плохо.
– А ведь у вас так часто в песнях на фоне звучит этот инструмент… Как интересно, – продолжает забавляться Дэн, растягивая слова.
– Не говори никому, – прошу я, смотря на него с мольбой, забывая про гордость и все сказанные ранее слова.
– Зачем мне это? Ты сама собралась объявить об этом всему классу по фортепиано, – в насмешке слышится издевка, но я не обращаю на нее внимания, осознав, что натворила.
– Подождите! Не надо фортепиано. Думаю, нагрузка действительно слишком большая.
6.2
Закончив составлять расписание, опускаюсь на небольшой черный диванчик с потертой обивкой и, положив листок на колени, пытаюсь его понять. Оно совершенно отличается от привычного в России формата. В русской школе каждый день были разные уроки. Лишь те предметы, которые мы изучали углубленно, повторялись каждый день. Здесь же словно все предметы были углубленными. Однако расписание звонков доказало нам, что все еще сложнее, чем мы думали. Каждый день – что-то новое. Расписание совпадает в понедельник, четверг и пятницу – одни и те же уроки. Но в пятницу они короче по времени. А вторник и среда – вообще что-то жуткое. Кажется, наши семь предметов разделили на два дня, при этом увеличили продолжительность каждого в два раза. Сдвоенные уроки, как в универе?
Ну, их хотя бы в любом случае меньше, чем в нашей школе. Однако по остальным предметам тоже придется выполнять домашку и отправлять учителям. Такое себе преимущество.
– Что делаешь? – рядом подсаживается Сандра и заглядывает в листок.
– Пытаюсь понять, насколько все плохо.
– Да ладно, прорвемся, – ободряюще улыбается подруга, откидываясь на спинку дивана. – Как же долго. Я уже есть хочу.
– Если бы мы учились сегодня, то скоро был бы обед, – говорю, посмотрев на часы, висящие в приемной.
– Ланч… – задумчиво произносит Сандра. – Я помню, как когда-то думала, что ланч – это второй завтрак, а диннер[1] – это обед. А потом оказалось, что я неправильно запомнила перевод слов.
– Да нет, это все наш учитель. Это одни из значений этих слов, хотя так их сейчас редко употребляют. Я тоже так запомнила, – облокачиваюсь на подлокотник от скуки. – Дай твое расписание.
– У нас одинаковые предметы, – протягивает мне лист бумаги подруга.
Переворачиваю лист – и сердце ухает куда-то вниз, пульс начинает отдаваться в висках. Порывисто хватаю лежащий рядом свой график.
– Ты чего? – наклоняется ко мне Сандра.
– У нас разное расписание, – с трудом проговариваю, не веря своим глазам.
– Что⁈
– Предметы одни и те же, но в разное время.
Сандра выхватывает листы у меня из рук и бегло изучает.
– Жесть…
– Вы чего? – удивленно спрашивает входящая Кира, осторожно прикрывая дверь.
– Ну-ка, дай твое, – манит рукой Сандра и выхватывает третий лист у оторопевшей девушки, а после разочарованно вздыхает:
– И тут другое. Мда-а.
– Что такое? – Кира присаживается на подлокотник и заглядывает в листы вместе с нами.
Новость ошеломляет ее не меньше нас. Немедля, мы возвращаемся обратно в секретариат, где свое расписание как раз ждет Катя, которая вместе с Яной о чем-то переговаривается с парнями. Однако поменять ничего не удается. Умная система выбирает сама те классы, где еще остались места. Лишь позже, уже дома, мы все-таки находим сходства в расписаниях. Больше всех повезло Кире, которая на каждом уроке будет пересекаться с кем-нибудь из нас. У нас же было несколько предметов, на которых мы должны будем оставаться совершенно одни. На такое я точно не рассчитывала. Почему эти особенности не разъясняются в фильмах? Ну, или хотя бы в школе? Это не самый приятный сюрприз, когда ты уже ничего не можешь изменить.
– Завтра среда, но вы учитесь по расписанию четверга, – оповещают нас напоследок.
Когда расписания получены, парни ведут нас в столовую, где, кажется, собралась половина школы.
– Нам сейчас надо получить план у главного стола, – говорит, оборачиваясь на ходу, Дерек.
– Что за план? – недоуменно поднимает брови Катя, идущая рядом.
– План того, что нам надо сделать сейчас. Направления сделать ID, взять учебники и учебные компьютеры. Еще информация о номерах шкафчиков, расписании звонков и что-то там еще.
Мы подходим к столу, располагающемуся в углу недалеко от входа.
– Привет! Дерек, Дэниел, как дела? – дружелюбно здоровается с мальчиками женщина лет сорока, начав набирать что-то на ноутбуке.
– Здравствуйте, мисс Стивенс, – Дерек садится на стоящий рядом стул. – С нами еще студентки по обмену из России.
– Так вы все вместе? – женщина смотрит на нас с любопытством. – Привет!
– Здравствуйте, – нестройным хором говорим мы, скучковавшись рядом со столом. Позади начали вставать в очередь другие учащиеся.
– Как добрались? – мисс Стивенс что-то смотрит на экране.
Я не слушаю, что отвечают парни, а вместе с подругами осматриваю пространство вокруг. Это уже больше похоже на фильмы, которые мы видели. Круглые столы, множество стульев вокруг, а у одной из стен прилавок, за которым, наверное, выдается еда. Интересно, там они тоже платят? Ни в одном фильме не видела обмена деньгами.
– Привет, – наше внимание привлекает подошедшая девушка. – Вы из…?
Паника ударяет в голову. Я не могу разобрать, что она говорит.
– Что? – и я не одна такая. Яна круглыми глазами смотрит на собеседницу. Та повторяет вопрос – и мы снова непонимающе переглядываемся.
О, мой бог. Неужели наш уровень настолько плох?
– Вас спрашивают, вы из группы АБ ноль? – приходит нам на помощь Дэн, но тут же колко добавляет:
– Даже название своей группы не знаете.
– Да, это мы, – энергично восклицает на английском Яна, поворачиваясь к девушке.
– Так и знала! Я даже не знала, что вы иностранки! Мне так нравятся ваши песни! – взвизгивает от восторга девушка, привлекая внимание всех, кто находится рядом, отчего я смущенно опускаю голову, завесив лицо волосами. – Можно с вами сфотографироваться?
– Конечно! – соглашается Сандра, прежде чем мне удается ее остановить.
Черт.
Девушка всучивает телефон не ожидавшему такого поворота Дэну. Кажется, он готов убить нас всех взглядом. А Дерек не сдерживает улыбку.
А после – еще две девушки. И трое парней. Ребят вокруг нас становится все больше, они обступают нас кругом, сокращая место между нами. Кто-то, не дожидаясь общей фотки, просто наводит камеру, но неожиданно срабатывает вспышка. Я резко оборачиваюсь, вздрагивая вместе с подругами. Толпа вокруг смеется. Кто-то по-дружески толкает незадачливого фотографа в плечо. Английская речь сливается в один большой непонятный поток. Еще и стоящие позади нас в очереди ребята начинают громко возмущаться, дотрагиваясь до плеч. Паника захлестывает. Не так я себе представляла наше первое появление в школе.
– Простите, ребята, но нам надо идти, – разрывает круг Дерек, держа в руке листы бумаги. – Девочки будут здесь целый год, вы еще успеете похвастаться этим в соцсетях.
Я облегченно выдыхаю, когда нам освобождают дорогу, и первой просачиваюсь наружу, уголком глаза заметив, как Дэн с отвращением грубо сует кому-то телефон.
– Мы собираемся после приветствия учителей в кафе на набережной, приходите! – слышу я позади и уже знаю ответ:
– Обязательно придем, – обещает Киры.
[1]Dinner – ужин (англ.)
6.3
Однако со школой еще не заканчиваем. Делаем фотографию для ID, который можно будет забрать через полчаса у стола справа от входа. Идем искать компьютеры в отдельном шкафу с множеством ячеек, которые расположены в алфавитном порядке. Школьная библиотека удивляет меня больше всего. Лист, который я передаю, чтобы получить учебники, библиотекарь сканирует, как в супермаркете, и, сверившись с информацией на экране, отдает мне две потрепанные книги формата А4.
– И это все? – изгибает одну бровь Катя.
– Остальное дают учителя или уже есть в ноуте, – пожимает плечами Дэн.
Наши шкафчики оказываются разбросаны по всему первому этажу, и мы разделяемся, чтобы не ходить всей толпой по коридорам школы. Сверившись с номерами, я остаюсь с Катей – наши шкафчики в одной части школы. Скай вынужден сопровождать нас. «А то вы заблудитесь» – комментирует с ухмылкой Дэн, а после ретируется из-за якобы мега-важного звонка. Его довольное выражение лица при этом говорит само за себя. Скай тоже замечает его, и, кажется, он тоже все понял.
– Ну, вы идете? Чего застыли? – громко возмущается Катя, которая, сверяясь с картой, успела пройти половину коридора.
– Идем, – откликаюсь, делая шаг в ее сторону.
– Быстрее! – от ее командирского тона две девушки, идущие по коридору, замечают нас и резко меняются в лице.
Шкафчики ничем не примечательны ни снаружи, ни внутри, хотя и пришлось повозиться с кодовыми замками, с которыми я, например, раньше не имела дела.
– Не открывается, зараза! – подруга со злостью отпускает замок, который со стуком ударяется о металлическую дверцу.
– Давай посмотрю, – отодвигает ее в сторону Скай.
– Ой, ну да, у меня не получилось, а у тебя вдруг все выйдет. Он сломан!
– Тс-с! – неожиданно шикает на нее парень и прислоняется максимально близко к замку. Катя порывается сказать что-то еще, но я хватаю ее за руку, кивая в сторону шкафчика. Пара мгновений – и он распахивается.
Удивленно смотрю на Катю, которая возвращает мне не менее шокированный взгляд. Он что, смог услышать что-то в этом шуме⁈
– Цифра семь заедает, я заменил ее в комбинации на пять.
– Вау, да у тебя золотые уши, – смеясь, подходит ближе Катя. – Что бы я без тебя делала?
Когда приходит моя очередь, ничего необычного не происходит. Обычный металлический узкий шкафчик оказывается внутри, как и все в этой школе, с одной полкой на самом верху. Не понимаю, как можно использовать остальное пространство. Для курток? Тут нет даже крючка. Книги сиротливо поднимаю на полку и спешно закрываю оранжевую дверцу.
– Ну, что теперь по плану? – Яна поднимается с пола, куда она опустилась, устав ждать, и бьет в ладоши, когда мы возвращаемся в центральный коридор.
Кучка ребят стоит у входной двери, и едва мы поворачиваемся, они резко дергаются, не сводя с нас глаз. Одна из девочек наклоняется к другой и что-то шепчет на ухо. В десяти метрах от них похожая ситуация. Пальцы, шепот и любопытные взгляды.
– Осталось забрать ID, их уже должны сделать. И общее собрание в спортзале для новичков, – не оборачиваясь, говорит шагающий в сторону выхода Эрик.
Дорога к месту назначения оказывается непродолжительной. Пока мы идем, замечаю, что количество сопровождающих нас кураторов уменьшилось – вместе с Дэном исчез и Дерек, а у входа в спортзал нас покидает Эрик, оставляя нас вместе со Скаем и Джарви.
Трибуны заполнены уже примерно наполовину. Неужели здесь собрали только новичков? В зале стоит шум из-за непрекращающихся разговоров. Однако это легко помогает представить себе проходящую здесь игру по баскетболу. А вот в футбол здесь вряд ли играют. Здесь нет ни разметки, ни намека на ворота. Футболистов вообще сюда пускают? Да и занятия по физкультуре здесь точно не проходят – нет снарядов, на которых можно показать нормативы. Ах да, физкультуры же в старшей школе нет. Как им повезло.
Это место, как и вся школа, оформлено в одной цветовой гамме – белые стены с оранжевой отделкой в виде гривы льва и оранжевые же сидения. Мы поднимаемся практически на самый верх, и сидящие возле лестницы парни и девушки то начинают что-то говорить своим друзьям, то махать руками, то что-то выкрикивать. Один из парней неожиданно выпрыгивает перед Сандрой. Я иду следом за ней и подпрыгиваю от неожиданности вместе с ней. Высокий, худощавый, в типично-американском, который показывают в фильмах, синем бомбере с белыми рукавами. Он висит на нем словно мешок и еще больше подчеркивает тонкие ноги.
– Привет, – произносит он по-английски, расставив руки в стороны как будто для объятий. Кира, идущая впереди, оборачивается с недоумением на лице и останавливается, заметив наше отсутствие.
– Пока, – махнув рукой, Сандра ныряет ему под руку, и я остаюсь перед парнем лицом к лицу.
– Эй, нам надо пройти, – обходит меня Джарви, который замыкает нашу колонну, и парень, опустив руки, возвращается в свой ряд под взрыв смеха своих друзей.
Общее представление лишь отдаленно напоминает наше традиционное первое сентября – нас собрали всех вместе. И то не всех. Под крышей. С возможностью сидеть.
Начинается мероприятие с музыки, под которую все резко поднимаются со своих мест. Переглядываюсь с подругами в недоумении, но встаю вместе со всеми. Раньше я была уверена, что портреты президента в классах – это перебор. Исполнение гимна Америки ассоциировалось больше с каким-нибудь Китаем или Северной Кореей, но никак не с Америкой. Ребята вокруг стоят с приложенной к сердцу рукой. Кто-то поет, кто-то просто молчит. Но никто не сопротивляется. Яна тоже прикладывает свою руку, Сандра следует ее примеру. А я нет. Это не мой гимн. Я его даже слышу второй раз в жизни.
Торжественная речь директора школы не длится долго и плавно переходит в представление учителей. С помощью расписания пытаюсь запомнить своих, но имен так много, что листок приходится убрать в сторону. Поворачиваю голову и замечаю, что лишь Кира все еще не смотрит в экран телефона. Однако гаджеты исчезли из рук уже через минуту. Неожиданно погас свет.
– Что происходит? – слышу удивленный голос Яны, но первые же ноты мелодии, которая заиграла на весь зал, дают ответ на все вопросы. Волнение накатывает вместе с радостью. Я знаю ее!
– Это из Гарри Поттера! Тема Хэдвиг, – восклицаю я воодушевленно, и тут внизу начинается действие.
– Что? – с недоумением в голосе поворачивается ко мне Катя.
– Так в оригинальном переводе зовут Буклю, – поясняю, не отводя взгляд.
– Ну все, она в своей стихии, – слышу голос Сандры, но больше не реагирую, наблюдая за происходящим.
Команда поддержки вместе с футболистами разыгрывают сцена за сценой сюжет из моей любимой книги. Губы сами растягиваются в улыбке. Кажется, временами я даже не дышу, наблюдая за тем, как перед нами предстают узнаваемые всеми моменты.
Представление заканчивается через десять минут, но посмотреть я успела сюжет всех семи книг. Кажется, они смогли впечатлить не только меня – аплодисменты громкие, слышны даже выкрики и свист. Торжественно выставляют вперед Гарри Поттера, который оказывается капитаном футбольной команды и…
– Это что, Дерек? – слышу изумление в голосе Сандры.
– Да, это он. Дэн тоже там. Он в образе Волдеморта, – говорит Скай, и тут же вижу, как объект нашего обсуждения уходит вместе со всеми, снимая маску. Действительно Дэн. Как же символично. Бесит и раздражает он меня во всех ипостасях.








