355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Наталья Резанова » Русская фантастика 2012 » Текст книги (страница 3)
Русская фантастика 2012
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 03:15

Текст книги "Русская фантастика 2012"


Автор книги: Наталья Резанова


Соавторы: Марина Ясинская,Михаил Кликин,Александр Золотько,Александр Шакилов,Юрий Погуляй,Сергей Булыга,Александр Бачило,Максим Хорсун,Евгений Гаркушев,Андрей Фролов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 41 страниц)

– Нас рано или поздно заставят покориться машинам. Как только процент недовольных превысит определенный порог, импланты станут внедрять насильно. Уже сейчас полным ходом идет дискриминация тех, кто отказался от имплантов. Несчастные случаи происходят с ними слишком часто. Это заговор, Глеб.

– И твоя Белинда в нем участвует? И Ротор?

– Может ли домашний хомячок участвовать в заговоре тигров? – спросила Алиса. – Личные помощники в случае плохого развития событий станут такими же жертвами, как мы. Их воля будет полностью подавлена, смысл существования исчезнет. Правда, Ротор?

– Я люблю хозяина, – неожиданно для меня признался Ротор. – Мне бы не хотелось, чтобы кто-то его поработил. Он забавный. По мере сил я буду препятствовать любой агрессии против Глеба.

Забавный? Умиление от того факта, что Ротор меня «любит», сменилось возмущением. Я – забавный? И это говорит железка, подключенная к моим мозгам? Каким же тогда считают меня электронные сверхразумы, превосходящие Ротора в развитии настолько же, насколько я превосхожу мышь?

– Нам придется применить вирус, – подытожила Алиса. – Точнее, мне. Через два часа звездолет прибывает на Комариную Плешь, и ты еще можешь нас покинуть. Торможение уже началось – нужно вернуться в каюту.

– Последний вопрос. У тебя вирус откуда?

– На дне рождения отца его партнеры хвастались разработками. Предлагали ему купить. В шутку, конечно. Бизнес отца связан с технологией имплантирования. А я украла пробирку.

– Просто так – взяла и украла?

– Не просто. Но любопытство сгубило кошку. Позволь, я не буду отвечать? Тем более ты обещал, что вопросов больше не будет.

* * *

Звездолет вышел из субквантового пространства, и Фил, погрузившийся в Сеть, пребывал на вершине блаженства. Так, наверное, чумеет от восторга рыба, возвращенная с берега в воду. Хакер что-то пришептывал, взгляд его беспорядочно блуждал по каюте – впрочем, вряд ли он видел что-то здесь.

– Полюбуйся примером глубокого погружения, – бросила Алиса. – Парень не ведает, что творит.

Взгляд хакера не без труда сфокусировался на нас.

– Но у Фила есть замечательные помощники, которые не дадут его в обиду. И вас тоже. Вы в курсе, что «Медею» ждут на Комариной Плеши? Таможенный досмотр будет проводиться с пристрастием, а у таможенников есть ориентировка на двух молодых людей, внешность которых подозрительно смахивает на вашу. Правда, тебе, Глеб, удалось сохранить легенду – они ищут тебя как того, за кого ты себя выдаешь, студента-ботаника с Тайги.

– По легенде я историк.

– Да это неважно совсем… И историк может быть ботаником. На Алису ориентировка куцая, зато имеется вполне четкий отпечаток радужки – с таким не промахнешься.

– Подонки, – коротко бросила Алиса.

– Профессионалы, – без эмоций ответил Фил. – Но они не знали, что у вас будет прикрытие. Оно ведь вам требуется?

– А ты сможешь его организовать?

– Именно за этим ты меня и нанимала, так?

– Тебе под силу взломать таможенный терминал? – недоверчиво спросила Алиса.

– Пожалуй, нет. Да в этом и нет нужды. Мы поступим по-другому. Я уже получил доступ к главному серверу «Медеи» и договорился с обслуживающим его искусственным интеллектом. Он нас не выдаст.

– Что за чушь? – спросил я.

– Может прокатить, – хмыкнула Алиса. – Если Фил в самом деле так крут, как утверждает.

– Главное, не высовывайся раньше времени, – сказал мне хакер. – И будь готов оказать физический отпор. Таможенники не слишком хорошо вооружены, так что ты справишься с ними без труда.

Я с трудом удержался от протестующего возгласа. Драться с таможенниками? Да еще вооруженными? За кого он меня принимает? Не иначе, за телохранителя Алисы. Или за очень крутого парня. Что его натолкнуло на такие мысли? Упоминание о занятии биатлоном в моей открытой анкете?

* * *

«Медея» с громким лязгом пришвартовалась к причалу большой орбитальной платформы Комариной Плеши.

– Просим всех оставаться на местах, – бесстрастно сообщил бортовой компьютер звездолета. – Представители таможенных служб проведут досмотр кают, после чего вы сможете покинуть корабль.

– Подождем, – улыбнулся Фил.

Вскоре в коридоре послышался топот – не иначе, на «Медею» ворвались таможенники. Алиса барабанила пальцами мне по плечу. Я хотел попросить ее не делать этого, но не решился. И все же что предпринять, когда в каюту войдут вооруженные люди? Напасть сразу или подождать, пока они нас узнают?

Стук, грохот, шипение, голоса. Таможенники не особенно церемонились и таились. Вот они ближе, ближе. Зашипела, открываясь, дверь соседней каюты. Кто-то скороговоркой, эмоционально заговорил по-китайски. Из всего сказанного я разобрал только «безобразие».

Мимо нашей каюты таможенники прошли, даже не постучав.

– Как тебе это удалось? – мысленно, через Ротора, спросил я Фила.

– Мы сейчас даже не в пустой каюте, а в трансформаторном отсеке «Медеи», – ответил Фил. – Кому придет в голову сюда лезть? Да и в списке пассажиров нас уже нет. Конечно, мы могли замаскироваться под добропорядочных граждан, которых сейчас и проверяют. Когда службы безопасности убедятся, что птички упорхнули, они оставят пассажиров «Медеи» в покое. И мы будем делать то, что нам нужно. Кстати, у вас есть солнцезащитные очки?

– Конечно, – ответила Алиса. – Но лучше я воспользуюсь контактными линзами. У меня несколько пар с разным рисунком радужки.

Я удивился, что девушка присутствует при нашем разговоре через помощников. С другой стороны, что в этом странного? Скорее всего, Фил хотел похвастаться своей расторопностью и перед ней. Свои деньги он отрабатывал эффективно.

– В транспортных службах безопасности работают люди с фантазией устрицы, – продолжал разглагольствовать Фил. – И то, какой нормальный человек захочет постоянно торчать на Комариной Плеши, изучать входящие и исходящие потоки? Работа нудная, унылая и однообразная. Приличный человек ею заниматься не станет. Да и платят здесь мало. Словом, работа для середнячков, которые не могут преуспеть в других отраслях…

– Не рано ли ты расхвастался? – спросила Алиса.

– Умолкаю, – ответил Фил.

Таможенники проверили еще несколько кают – Фил имел наглость подключиться к системам слежения «Медеи» и показывал нам процедуры идентификации и проверки груза в реальном времени. Осмотрев все помещения, стражи экономической нерушимости границ покинули корабль – даже совещаться не стали. Лишь один остался у шлюза «Медеи».

– Он собирается посчитать всех выходящих по головам, – аватар Фила в киберпространстве помрачнел. – Нехорошо. Смыться мы успеем, но таможенники поймут, что их обманули, и начнут искать нас на Плеши – а тут спрятаться тяжелее.

– И что делать? – спросила Алиса.

– Ждать, – посоветовал хакер. – Старт к Четырехлистнику только через три часа, что-нибудь придумаем.

Таможенник торчал около шлюза, провожая взглядом семейство китайцев, Сару Бритман, большого негра и всякий другой народ.

– А ведь китайцы вышли пообедать в порту, – сообщил Фил. – Они летят к Четырехлистнику. Значит, они могут вернуться, потом снова выйти…

– Наверное. Но нам это зачем? – спросил я.

– Нужно создать путаницу. Как ты думаешь, вернуть их?

– Пусть занимаются своими делами, – сказала Алиса. – Таможенники – не более чем манипуляторы системы безопасности. Знаешь, что такое манипулятор?

– Естественно, – ответил Фил, а я невольно поморщился. Слишком свежа была память о моем манипуляторстве.

– Можем ли мы через манипулятор обмануть систему?

– Думаю, без труда, – отозвался хакер.

Через десять минут к «Медее» потянулись разносчики пиццы. Причем это были люди. Механического разносчика на чужом корабле слишком легко обмануть и выпотрошить или даже увезти с собой. Похоже, Фил решил не скромничать и собрал разносчиков из всех закусочных сектора. Я насчитал пятерых. Таможенник слегка заволновался и, видимо, доложил о нестандартной ситуации своему начальству. Но что ему могли посоветовать?

Между тем Фил, приоткрыв дверь, уже беседовал с первым разносчиком.

– Хочешь бесплатный билет на Эдем?

– Нет.

– Дело твое. Пиццу заказывали в соседней каюте. Но, похоже, они как раз отправились в ионный душ.

Пока парень ругался, негодуя, что ему придется ждать, хакер беседовал со следующим торговцем вразнос:

– А ты не откажешься даром прокатиться на Эдем?

– Что для этого нужно?

– Посидеть здесь минут десять. И продать нам десять коробок пиццы. Найдется?

– Без проблем.

Алиса с несколькими коробками пиццы прошла мимо таможенника первой. Он не обратил на нее ровно никакого внимания – ведь она попадала в категорию разносчиков пиццы, учитывать которых необходимости не было. Следить нужно было за пассажирами.

Следом за ней вышел я. Потом и сам Фил. Вероятность того, что нас засекли, казалась мне не слишком высокой. Возможно, чуть позже агент и сообразит, что число вошедших и вышедших разносчиков было разным. Но может быть, и нет. Как сказал Фил, «главное – устроить движуху».

* * *

– Нехорошо было обманывать парня с обещанием билета до Эдема, – не сдержался я, когда мы собрались в блинной – Алиса объявила, что на пиццу смотреть не может, и выбросила все коробки, а также добычу с Песчаного Зева в мусорный контейнер.

– Ты полагаешь, я его обманул? – равнодушно спросил Фил. – Ошибаешься. Он в самом деле получил билет на предъявителя до Эдема. В один конец.

– То есть?

– Без подтекста. Просто билет до Эдема. Не знаю, зачем он ему понадобился, красная цена этому билету – сотня гамов, и продать его нельзя, но жадность людская не знает пределов. Предложи человеку что-то даром, и он не сможет удержаться.

– А ты-то где взял билет?

– Добыл. Благо здесь это не проблема. Люблю летать через Комариную Плешь. Дешево. Кстати, вам я тоже обеспечу бесплатные билеты – если вы согласны лететь эконом-классом.

– Согласны, – заявила Алиса. – Но мне интересно, как получить здесь бесплатный билет. Расскажешь или тайна?

– Комариная Плешь – терминал. Здесь время от времени тусуются разные отбросы общества, которым удобно отираться при космопорте и обделывать свои темные делишки. Или те, у которых просто внезапно закончился кредит. Содержать их до выяснения обстоятельств гораздо муторнее, чем отправить домой, – благо на звездолетах почти всегда есть свободные места. Поэтому достаточно заявить на Комариной Плеши, что ты остался без средств, и билет на родину тебе обеспечен. Важно лишь добраться сюда.

– Здорово. Но дом у нас не на Капле Меда. Да и светиться я не хочу.

– Ну, тут дело техники, – хмыкнул Фил. – Я заказал билеты на троих, мы получим их у стойки регистрации через час. Общество заботится о социально незащищенных слоях населения. Демократия! А можно мне блинов с икрой за счет работодателя? По-моему, я заработал.

– Заработал, – согласилась Алиса.

Мы взяли блинов с икрой – по двенадцать гамов за порцию. Расточительство, если учесть, что в этой порции калорий от силы на два с половиной гама. Зато вкусно и необычно, в исконно русском стиле, как я его себе представляю. В России, правда, я не был, да и на Земле тоже, но по национальности-то я русский и говорю на русском языке!

Вспомнив о своих русских корнях, мы с Алисой заказали по пятьдесят граммов водки. И Фила угостили. Водка мне не особенно понравилась, А Фил вообще с трудом удержался от того, чтобы сплюнуть. Но надо ведь было прочувствовать, как жили наши предки.

Заплатить пришлось Филу, который не забыл оговорить погашение стоимости обеда в счет, который он выставлял Алисе. Я порывался использовать свою карточку, но на меня посмотрели как на сумасшедшего.

– Парень, ты проходишь по полицейским сводкам, – объяснил Фил. – Держись меня и своей подруги. А главное, не отсвечивай.

– Отступать поздно, – подтвердила Алиса. – Даже если ты добровольно явишься в полицию, тебя будут мурыжить несколько месяцев.

– А потом? После того, как мы осуществим акцию?

– Потом – суп с котом, – бросила девушка. – Вали все на меня. А уж я постараюсь потеряться.

Фил перестал довольно урчать, пожирая блин, и, облизнувшись, поинтересовался:

– Кстати, – что за акция? Надеюсь, массовые убийства не планируются? Я бы не хотел участвовать в таком даже опосредованно.

– Есть предложение поговорить об этом там, где нас никто не услышит.

– Например?

– Скажем, в аквапарке.

– Не понимаю, чем аквапарк козырнее любого другого места, – начал Фил.

– Тем, что там есть вода, – сообщила Алиса. – Мне надоел ионный душ. Хочется немного отмокнуть.

* * *

Водопад падал в небольшое озерцо, вздымал фонтан брызг и сильно шумел. Опасаться того, что нас подслушают, здесь не приходилось – мы и друг друга слышали не очень хорошо. Впрочем, что можно сохранить в тайне? Даже скрытую мысль специалисты прочтут по выражению лица, по электрической активности мозга, по невзначай сделанному жесту. Вопрос только в том, когда станет известна охраняемая тайна – спустя час, день, неделю…

Гравитация в парке была существенно меньше стандартной, и посетители радостно прыгали в воду с десятиметровой высоты, кричали на лету – а лететь приходилось долго, больше полутора секунд, которые понадобились бы при стандартной силе тяжести. Мы с Алисой тоже прыгнули несколько раз, а Фил сразу расположился на бортике, словно боялся, что его импланты размокнут.

Напичкан металлом в аквапарке был не он один. Хакеров, программистов, энтузиастов вирта здесь, как и везде, хватало. Но только сейчас я обратил внимание, что все они вели себя почти так же степенно, как Фил, – не прыгали, мало плавали, а в основном тихо болтались в воде у бортиков или лежали в шезлонгах. Наверное, им было скучно в реальной жизни, и развлечениям в аквапарке они предпочитали экстремальный отдых в киберреальности, среди стометровых волн Планеты Бурь или на порогах и водопадах многочисленных горных рек Тибета. Сюда их притащили подруги, дети или необходимость скоротать часок-другой перед отправлением звездолета.

Алиса купалась с водонепроницаемой сумкой-кошельком, купленной здесь же, в аквапарке. Туда она положила две вещи: пробирку с вирусом и шар коммуникатора. Оставалось надеяться, что пробка в пробирке надежна – попади вирус в воду, проблемы у нас и у всего человечества начались бы сразу же.

В купальнике девушка выглядела еще лучше, чем в костюме. Хотя что здесь удивительного?

– Так что насчет диверсии? – поинтересовался Фил, когда мы вылезли на берег передохнуть.

– Лучше не употреблять таких слов, – начала осторожничать Алиса.

– Реальность определяют идеи, а слова – лишь их выражение. От слов ничего не зависит.

Взгляд Фила стал таким умиротворенным, что я заподозрил его в употреблении расслабляющих препаратов в одиночку. Да и мощный пробой сознания хакера в области философии, изменение его лексики и интонаций указывало на то, что он пытался расширить свой кругозор не только с помощью библиотек и познавательных программ.

– В ближайшее время я собираюсь применить вирус со свойствами глобального антиконнекта, – сообщила девушка. – Он у меня есть.

Фил и бровью не повел, мускулом не дрогнул. Подумал немного, потом сообщил:

– Вряд ли.

– Что вряд ли?

– Вряд ли у тебя получится.

Алиса, похоже, ожидала любого ответа, но не такого.

– Почему? Ты не веришь в действенность вируса?

– Я слышал о разработках в этой области, но блокировать коннект трудно. Почти невозможно. Всегда найдется способ обойти любой запрет. Хотя, собственно, дело даже и не в этом.

– А в чем же?

– В том, что реальность способна за себя постоять. Всегда найдется тысяча причин, по которым ты не сможешь применить вирус, независимо от эффективности его действия. Люди привыкли жить с имплантированными устройствами. И они будут с ними жить, так или иначе. Потому что импланты очень удобны. Пользователи не откажутся от них. Так же, как не откажутся летать на звездолетах, дышать воздухом и тратить время на ерунду. В этом человеческая природа, ее невозможно изменить.

– Но если вирус начнет распространяться по Галактике…

– Сразу будет найдено противоядие. Поверь, импланты слишком прочно вошли в нашу жизнь. Как когда-то колесо. Как дороги. Как корабли. Как одежда. Мы можем жить без одежды, но вряд ли когда-то станем. Так уж повелось.

– Противоядия от вируса не существует. Он разрушает связь нервов с имплантами и делает прямой коннект невозможным.

– Ты хочешь сказать, что тебе ничего не известно о противоядии. Это совсем не значит, что его не существует, – заметил Фил.

– Сведения достоверные. Я получила их от слишком серьезных людей. Они сами боялись того, что сотворили.

– Людям свойственно волноваться из-за пустяков, – усмехнулся хакер.

Я слушал диалог Алисы и Фила и удивлялся. В самом деле, как я мог поверить в то, что капля какой-то мутной жидкости может разрушить уклад жизни нескольких десятков планет обитаемого космоса? Миллиардов людей? Разве так бывает? Но, с другой стороны, разве великие эпидемии прошлого не начинались с капли биологического раствора, синтезированного в секретной лаборатории?

Аргументация Фила тоже меня потрясла. Похоже, парень не верил в объективную реальность. Не разделял вирт и свою жизнь. Наверное, для него выход в реальную жизнь и был самым настоящим приключением – недаром же он с таким энтузиазмом взялся помогать Алисе? Вряд ли его соблазнили полторы тысячи гамов.

– Ты по-прежнему согласен работать с нами? – спросила девушка. Она, похоже, пребывала в легком недоумении.

– Разумеется. Буду помогать всеми силами, – ответил Фил. – Такое крутое развлечение…

– Но как же твоя основная работа? Твои импланты?

Фил сделал неопределенный жест рукой.

– Может быть, нам все же удастся убедить ее не применять вирус? – спросил я.

Хакер удивленно воззрился на меня.

– С какой стати? Чумовая идея. Кстати, у тебя есть деньги и надежный юрист?

– Денег немного. А юриста нет.

– Жаль. На всякий случай я бы вложился в акции предприятий, производящих внешние устройства.

Сделав такое заявление, Фил мягко соскользнул в воду и затаился где-то на глубине – масса металлических имплантов позволяла ему не всплывать. Дыхание хакер задержал.

– Он нас продаст, – заявила Алиса вслух. – Начнет торговать информацией, чтобы сделать состояние, и на наш след выйдут.

– Зачем ты тогда посвящала его в наши планы?

– А ты думаешь, я железная леди? Я должна узнать мнение людей, прежде чем пытаться изменить их судьбу.

– Тогда нужно было устроить голосование на каком-нибудь популярном форуме в Сети.

– Форумы не отражают мнения людей. Точнее, разные форумы отражают разные мнения.

Со дна бассейна поднялись пузыри воздуха. Следом за ними из воды появилась голова Фила. Глубоко вдохнув и протерев глаза, хакер сообщил:

– Кстати, если все так серьезно, мы слишком много резвимся. Надо когти рвать, а не в аквапарке оттопыриваться. Только один момент. Я совсем не понял – отчего ты хочешь задействовать антиконнект на Капле Меда? Там, почитай, инфраструктуры никакой плюс полно сектантов, которые импланты по убеждениям не приемлют. В чем соль?

– В этом и соль, – ответила Алиса. – Крушений не будет, не произойдет крупных аварий. Вирус начнет распространяться необратимо, но медленно. Каплю Меда от галактического сообщества не отрежешь. Но у всех будет время подготовиться. Зачем нам жертвы?

– А, ну да. Жертвы ни к чему, – без эмоций, даже равнодушно ответил Фил. Складывалось ощущение, что втайне ему хотелось бы каких-то жертв. – Значит, на Каплю Меда. Сколько осталось до старта транспорта, три часа?

– Да, – подтвердил я.

И тут чпокнуло.

На чпок я не обратил никакого внимания – тем более за шумом водопада странный звук был почти не слышен. Потом чпокнуло еще раз. А потом раздался то ли звон, то ли треск, мне обожгло ногу – и на ней появилась кровь. Глаза Фила округлились, и он выдавил:

– Атас!

Я скосил глаза и увидел, что кафель на бортике бассейна выщерблен. А из ноги у меня торчали словно бы маленькие кусочки стекла, которые истаяли за считаные доли секунды.

Алиса, заметив кровь, обхватила меня за шею и спихнула в бассейн.

– Быстрее, под водопад! – по внутреннему каналу связи прокричала она. – Там технический проход!

– Что случилось? – уже погрузившись под воду с головой, спросил я. И воздуха-то в легкие толком набрать не получилось.

– В нас стреляли.

– Как?

– Наверное, из винтовки. Ледяными пулями.

О ледяных пулях я слышал. Удобная штука – хранятся в специальном криогенном контейнере, при точном попадании имеют достаточную убойную силу и, главное, не оставляют следов. Такие пули любят использовать спецслужбы и мафия. Ну, то есть считается, что они предпочитают стрелять ледяными пулями. Точно знать это могут только те, кто внутри, а они обычно болтать не склонны.

Мы плыли под водой. Мне нравится плавать, но я не успел подготовиться к нырянию, воздуха не хватало. Правда, у меня был прекрасный стимул плыть под водой и не дышать как можно дольше – снайпер, засевший где-то наверху.

Алиса гребла, словно знала, куда ей надо. Краем глаза я заметил, что Фил тоже последовал за нами. Вдруг лицо мое словно бы обожгло – в мутной воде я увидел маленький шарик льда, поднимающуюся со дна ледяную пулю. Наверное, самую первую, а может, и вторую. Они не разбились о кафель, а потеряли скорость в воде и теперь медленно всплывали.

– Куда направляемся? – прозвучал в наших головах голос Фила. Благо, я помнил его по предыдущим контактам и не воспринял как угрозу.

– Под водопад, – ответила Алиса.

– Ага, – хакер казался практически радостным. – Интересно, у них обычные пули? Или с ядом?

Я рванулся вверх – легкие жгло, сил задерживать Дыхание не осталось. Выскочил на поверхность, вдохнул воздух пополам с водой – водопад с утеса падал практически на нас. Рядом вынырнула Алиса, вдохнула, потянула меня вниз.

– Осталось совсем немного.

Действительно, на глубине около метра в утесе обнаружилась круглая дыра, а сразу за ней – искусственный грот. Точнее, техническое помещение – не может же в построенной на космической станции стене, по которой пустили воду, быть естественный грот?

– У тебя есть карта? – спросила Алиса вслух, обращаясь к Филу.

– Обижаешь, – ответил хакер.

– И у нас есть.

Мне было очень приятно услышать это «нас», и все же я спросил Ротора:

– А ты добыл чертежи служебных помещений?

Мой помощник, помявшись немного, признался:

– Белинда прислала.

– А сам?

– Сам я не привык, что на тебя охотятся. План пожарной эвакуации и эвакуации при разгерметизации купола я сразу же загрузил в оперативную память, но чертежи технических помещений, не предназначенных для посетителей, не лежат в открытом доступе.

Даже если Ротор и сплоховал, сейчас было не время и не место с ним переругиваться. Но, когда человек нервничает, ему свойственно искать виноватых в своем положении. Помощники очень помогают расслабиться в критической ситуации – ведь на них можно кричать сколько угодно, а ответную реакцию запрограммировать. Хотя ругаться с собственным помощником – слабость и проявление дурного тона. Так считают на Тайге. На некоторых планетах, особенно в китайском секторе, с помощниками переругиваются постоянно. А те плачут и каются, стонут и сетуют…

– С тобой все в порядке? – спросила Алиса, разглядывая мою ногу.

– По-моему, да, – ответил я.

Кровь сочилась, но едва-едва. Боли не было вообще: Если бы организм был поражен ядом, Ротор сразу отметил бы изменения в биоритмах и доложил. Но помощник молчал.

– Пойдем на второй уровень, в бани, – предложила девушка. – Снайпер понял, куда мы сбежали, будет искать нас на технических этажах. Вряд ли он догадается заглянуть в парную.

– А если заглянет, шансов у нас не будет, – заметил Фил. – Закроет нас в какой-нибудь комнатушке при температуре сто двадцать градусов, и концы в воду.

– Мы в такие комнатушки не пойдем, – отозвалась Алиса. – И вообще, выберем турецкую баню. Там выше шестидесяти градусов температуру не поднимают.

– Вопрос в другом – как забрать одежду из раздевалки аквапарка? – подал голос я.

– Как раз тут проблем не возникнет, – хмыкнула Алиса. – Ты сходишь и заберешь. А мы с Филом тебя прикроем. Если бы они знали, где мы разделись, они бы поджидали нас у шкафчиков, а не стреляли сразу. Так что за одежду можно не волноваться.

– Но почему я?

– Ты увлекался биатлоном, – широко улыбнулся Фил. – Я таким уровнем физподготовки похвастаться не могу. Если бы не импланты, я бы и под водой столько не проплыл. Ну и работа у меня другая, не с амбалами драться.

– Да, конечно, – кивнул я.

Все правильно, Алисой рисковать нельзя, а Фил заточен под другие акции. Но все же чувствовать себя расходным материалом было как-то обидно.

* * *

В бане было жарко и влажно. Меня обстановка раздражала – скрываться от преследователей я бы предпочел где-нибудь на морозе, к которому привык с детства, а не в теплой сырой комнате, где и вздохнуть трудно. Но Алиса и Фил, похоже, чувствовали себя прекрасно.

Они весело переговаривались, подшучивали друг над другом.

– Никогда не могла понять солипсистов, таких, как ты, – призналась Алиса. – Верить в то, что мир крутится вокруг них, и панически его бояться…

– Кто же боится? Особенно панически? – Фил отхлебнул из бокала с кислым и пенным турецким энергетиком. – Я точно ничего не боюсь. Гораздо забавнее наблюдать за стараниями материалистов. Они признают, что мир одновременно огромен и конечен, причем как в пространстве, так и во времени, что у людей практически нет шансов его изменить – и все же они тщатся чего-то достигнуть. Зачем?

– Проще, конечно, верить в счастливое перерождение, – фыркнула девушка. – И сидеть сложив лапки.

– По-моему, я своими действиями опровергаю твое утверждение. А?

– Ты просто ищешь приключений. Не так ли? Потому что тебе так хочется.

– И что в этом плохого? А ты зачем-то хочешь изменить мир – но все время боишься, как бы чего не вышло, – Фил поднялся с лежанки и пошлепал к душу. – Даже халат опасаешься стянуть. А он нам так нужен!

Сначала я не понял, о каком халате говорит хакер. Алиса как была, так и оставалась в одном купальнике. Но потом сообразил, что Фил поддержал мое довольно-таки абсурдное предложение позаимствовать халаты на складе турецкой бани. На пересадочной станции Комариная Плешь, особенно в развлекательном центре, люди одевались по-разному. Однако разгуливать в купальниках не было принято и здесь, так что я предлагал сделать вид, что мы ортодоксальные мусульмане и ходим в халатах повсюду. Алиса мое предложение отвергла.

– Нам другое нужно, – заявила девушка. – Хорошо верить в себя, Фил. Но можно и преодолевать себя. Отключи видеонаблюдение в раздевалке – мы возьмем чужую одежду.

– А как же те, кто останется без своих вещей? – подал голос я.

– Для них потеря одежды не критична, – ответила Алиса. – А нам жизненно необходимо успеть на звездолет и уйти от погони.

Филу не пришлось долго стараться – мы смогли войти в мужскую раздевалку секунд через десять. Под камерой слежения мерцал оранжевый диод, сообщающий о неполадках.

– Камера слежения отключена в ожидании профилактики, – объявил хакер. – Полицейской системы слежения в бане нет, они обходятся собственными средствами безопасности. Да и кому придет в голову брать чужую одежду?

– Только закоренелым преступникам, – ответила Алиса, распахивая пластиковые дверцы шкафчиков. – Выбирай, что тебе по вкусу, Глеб.

Первобытные инстинкты сильны в нас. Увы, наши предки не являлись образцом высокой морали и грабили друг друга тайно и открыто многие сотни лет. Поэтому и я поддался искушению – не взял первую попавшуюся по размеру одежду, а выбрал вещи подороже и покачественнее: зеленые джинсы, белый хлопковый пиджак, стильную черную футболку с красивыми китайскими иероглифами. Ротор пояснил, что иероглифы нанесены на футболку в эстетических целях и ничего не значат.

– Приятно видеть работу профессионала, – обратился ко мне Фил. – Вещи действительно стоит распаровывать.

– Что? – не понял я.

– Брать из разных шкафчиков. Лишать подобранной хозяином пары. Так труднее опознать вора.

Я действительно взял пиджак и брюки у разных хозяев, но думал не о том, чтобы меня было труднее узнать, – просто греб то, что больше нравилось.

Алисе пришлось удовольствоваться клетчатой рубашкой и полуспортивными брюками, которые были ей велики. Зато узнать ее теперь было куда сложнее: прическа изменилась, волосы лежали в беспорядке, а в одежде господствовал подчеркнуто небрежный стиль. На мальчика Алиса, к сожалению, не тянула, хотя и мальчики встречаются разные.

Мы уже собирались отправиться по своим делам, когда дверь в банный зал распахнулась.

– Чем вы тут занимаетесь? – спросил крупный черноволосый мужчина, некстати вернувшийся в раздевалку. – Эй, парень, да на тебе мой пиджак! Вы что, извращенцы? Зачем вы меряете чужие вещи?

– Мы их не меряем, – заявила Алиса. – Это ограбление, толстый. Лицом к стене, или мы будем стрелять.

– Я тебе сейчас покажу толстого…

Алиса вскинула руку с водонепроницаемой сумкой. Раздался грохот, и бывший хозяин пиджака поспешно упал на колени и поднял руки. В таком положении он повернулся лицом к стене.

– Уходим, – бросила Алиса.

Мы выбежали из раздевалки и затерялись в толпе людей в коридорах станции околачивалось изрядно.

* * *

«Радужный конь» задрожал, фыркнул, прянул прочь от громады станции, преодолел притяжение Комариной Плеши и помчался к звездам.

– Ушли, – словно не веря нашей удаче, прошептала Алиса.

– Если нас не поймают здесь, на звездолете, – вздохнул Фил. – И все же я бы порелаксировал слегка.

– Когда ты будешь релаксировать, нас легче всего будет поймать, – заметил я.

– Да. Но мне нужен отдых! Закройте дверь в каюту. Выломать ее сложно, мы успеем прийти в себя.

Хакер действительно вымотался. Затеряться в толпе, на ходу сканировать информационные частоты, изучать маршруты передвижения, рассчитывать точное время выхода к звездолету, да еще и ломать одновременно наблюдательные системы «Радужного коня», наверное, нелегко. Пусть мы с Алисой и вели Фила под руки.

– Отдыхай, – согласилась Алиса. – Мы в безопасности, если только звездолет не испарят вместе с нами.

– Почему? – спросил я.

– Да прежде как-то в голову не приходило… Но сейчас у нас есть гарантия безопасности. Если меня убьют… Точнее, если кого-то из нас убьют или даже захватят, Белинда даст приказ распылить вирус. В корабле с его системой циркуляции воздуха сразу же произойдет заражение большого числа пассажиров. Начнется эпидемия. Вряд ли они решатся пожертвовать целым звездолетом.

– Полиция?

Фил посмотрел на меня с недоумением, а Алиса фыркнула:

– При чем здесь полиция? Если бы нас ловили официальные структуры, мы бы давно сидели в клетке. Разработчики вируса сами боятся того, что сотворили, и не хотят выносить сор из избы. Они могут осуществить диверсию, но вряд ли посмеют. Понятно?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

  • wait_for_cache