Текст книги "Антология современной французской драматургии.Том 1"
Автор книги: Натали Саррот
Соавторы: Мишель Винавер,Ролан Дюбийар,Робер Пенже,,Катеб Ясин,Жак Одиберти
Жанр:
Драматургия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 25 страниц)
Входит Отец– лет пятидесяти, безответный, работящий.
ОТЕЦ. Под лестницей, внизу, вода поднялась и натекла лужа. А я собирался положить туда муку, взвесить ее там… Что за лужа, непонятно? Ведь река далёко. В эту лужу, прозрачную, я руку опустил. (Обнюхивает собственную руку.)Теперь вот рука пахнет розами и пеплом.
МАТЬ (Отцу).Псих! Сумасшедший! Возвращайся к своим грязным лужам! Здесь мой сын разговаривал с солнцем!
Отецвыходит. Миртийустало опускается на табурет.
МИРТИЙ. Внизу муку надо взвешивать… Сейчас пойду…
МАТЬ. Ни в коем случае! Ты – и муку! Муку!
МИРТИЙ. Что делать? Что же делать? Никого… Нет никого…
СВЯЩЕННИК. Есть человек.
МИРТИЙ. Есть человек?
МАТЬ (Священнику).Есть человек. Но для чего ему об этом говорить?
ГОЛОСА ДЕТЕЙ (снаружи).Есть человек!
МАДЛОНА (возвращается через окно, Миртию).Разве я могу покинуть такого, как ты? И пока меня ты не убьешь, я с тобой.
СВЯЩЕННИК. Есть человек, носящий сердце.
МИРТИЙ. Есть человек.
МАТЬ. Есть человек.
СВЯЩЕННИК. Есть человек в могиле.
МАТЬ. Человек в могиле.
МАДЛОНА. Чем он занимается?
СВЯЩЕННИК. А чем он может заниматься, в могиле-то?
МИРТИЙ. Да о ком вы?
СВЯЩЕННИК. Он один. Ему холодно. И он вас ждет.
Снова входит Отец.
ОТЕЦ. Все-таки надо нам забрать последние мешки. На воду, на прозрачную, я набросаю доски.
МАТЬ (Отцу).Вечно ты появляешься в самый возвышенный момент.
Отецвыходит.
СВЯЩЕННИК. Величие назревает. Но в дискуссиях замедляется согласие. Я всего лишь маленький священник, но меня просветил епископ, сам епископ. Величие назревает. Деревенские сражения вроде этого – Тулуза против Арагона, войны ради пастбищ призваны лишь обучить и закалить солдат и рыцарей. Ведь нужна крепкая рука, чтобы распечатать Иерусалим…
МАТЬ. Иерусалим?
СВЯЩЕННИК....который христианские массы зовут Градом Святым. ( Вкрадчиво.)Барон считает, будто в Граде Божьем, когда наше войско его завоюет, кровь неверных поднимется вам до колен, – это конному.
МИРТИЙ (раздраженно, иронично).Очевидно, барон воображает преодолеть этот поток с помощью своей натянутой веревки, без лодки и не замочивши ног?
СВЯЩЕННИК. Собирается освободительный крестовый поход. Из Тулузы и Арагона вы отбудете через два месяца. Отбудете совместно с армиями Запада. Индульгенции прольются вам дождем. И человек тот будет ждать вас там, под восходящим солнцем. Через два месяца, мой славный Миртий!
МИРТИЙ. Два месяца! Почему не два года? Я ухожу сейчас. Конь есть. Я ухожу. И если кто-то меня ждет, то я себя сам жду. Я жду себя, как будто он есть я.
СВЯЩЕННИК. Вы с ума сошли! От Града Святого, где почивает гроб, вас отделяют многие лье, бесплодные горы, пустынные равнины, фосфорная пена, греческий марафон… Через два месяца, заняв свое место в рядах...
МИРТИЙ. Я ухожу. Все начинается. Наконец-то! Наконец великое желание рвется из глубины сердца, из макушки головы, из кончиков загребущих рук, простертых дальше, чем девки, девки…
МАДЛОНА. Эй, послушай, ты!
МИРТИЙ. Дальше, чем Арагония, Аквитания, Нарбонн, дальше, чем я сам. Вы говорите, что он меня ждет.
СВЯЩЕННИК. Ждет. Я сказал.
МИРТИЙ. Меня ждет, вы сказали.
СВЯЩЕННИК. Вас, конечно, вас… Сто, двести, триста, четыреста, пятьсот тысяч вас, воинов, всех вместе, закованных в броню, разбитых на отряды и снабженных всяким орудием, пригодным против мусульман. Пригодным для убийства мусульман. Аквитания скорым порядком строит десантные плоты.
МАДЛОНА. Возьми меня к себе на плот.
СВЯЩЕННИК. Вы хотите отбыть в гордом одиночестве! Это бред, это бред гордыни!
МИРТИЙ. Гордыня – это путь Предвечного Владыки. К Предвечному Владыке нет иных путей, кроме гордыни. Как к любви нет пути иного, чем давление плоти.
МАДЛОНА. Ну не уходи.
МАТЬ. Не уходи.
МИРТИЙ (Мадлоне).Пойди посмотри, на месте ли еще конь. Глянь, кстати, убрались ли стражники.
Мадлонавылезает через окно, Миртийостается возле.
МАТЬ (Священнику).А мусульманские магометане, какие они в самом деле? Как мне их себе представить?
СВЯЩЕННИК. Они играют на флейте перед лицом невидимого. Жен у них – во сколько, и даже больше. Огненный дождь прольется на них. Он прольется, сей огнь, и над православными тоже, стоит только православным отказать отважным нашим воинам в питании и убежище.
МАТЬ. Еще и православные! Этого нам не хватало! Эти хоть на что похожи? Каковы они на рожу?
СВЯЩЕННИК. Православие поклоняется Предвечному Владыке, как и Сыну, и Святому Духу.
МАТЬ. В таком случае мы можем рассчитывать на них.
Входит Отецс флягой в руке.
СВЯЩЕННИК. Рассчитывать на них? Как вы простодушны! Православные веруют, что Сына породил Отец и что Святой Дух исходит из Сына на манер аромата. И на таких людей вы собираетесь рассчитывать! Буду молиться. Это все, что может священнослужитель. (Неожиданно – Отцу.)Пока вы наблюдаете за мной, я за вами тоже наблюдаю. Не делайте вида, будто думаете, что в могиле той никого нет. А главное, не изображайте из себя мыслителя с Востока.
ОТЕЦ. Я – мыслитель? Я – с Востока?! Я же пахарь, в Лангедоке.
СВЯЩЕННИК. Восток не есть понятие географическое. Это – состояние ума. Некоторые родились в Лангедоке, однако же принадлежат Востоку. Тем не менее Господь Предвечный, когда пожелал возникнуть в образе людском во чреве женщины, то даже если он родился там, в краю флейтистов, – все же он отсюда. И когда наступит декабрь, то достаточно войти в какой угодно дом, хоть в Монмеяне, хоть и в Трушансаке, да хоть бы и в ваш дом, и Сын будет там, на соломе. (Матери.)Сын будет там.
МАТЬ. Да оставьте вы меня… Оставьте…
ОТЕЦ. Кроме муки да плотницкого дела, у меня ни одной мысли в голове не крутится.
Священниквыходит. Матьсильно встревожена.
ОТЕЦ (Миртию).Господин сын моей супруги, я нацедил для вас из глубины земли толику тайных вод.
МИРТИЙ. Господин муж моей матери, не для питья ли это?
ОТЕЦ. Можно для питья. Но не лакать все сразу. Капелька за капелькой, когда…
МИРТИЙ. Когда…
ОТЕЦ. Когда вам понадобится покой. Когда вы пожелаете не страдать от страдания.
МИРТИЙ (пробует из фляги).У нее вкус пепла. И вкус розового куста.
МАТЬ (неожиданно бросается к Миртию).Езжай! Езжай! Если уж тебе так надо, езжай, но только не оставь нас!
МИРТИЙ (Матери.)Ты просишь меня не оставлять вас голосом более пламенным, чем у тех женщин, что ради меня лезли из кожи вон.
МАТЬ. Я и есть женщина. Всмотрись в свои глаза. Это мои глаза.
МИРТИЙ. Твое лицо мне близко, и твой голос мне привычен до такой степени, что и лицо, и голос меня поторапливают к отъезду.
МАТЬ. Я – твоя мать.
МИРТИЙ. Женщина… Ну тогда… (Целует ее в губы.)Мать… Получи! (Дает ей пощечину, от которой она чуть не падает.)
МАДЛОНА (возвращается через окно).Конь здесь, но и стражники тоже.
МИРТИЙ. Я пройду сквозь них. (Уходит.)
Входит Работник.
МАТЬ. Наверное, я живу на свете слишком долго. Еще когда он был шевелением внутри меня, я чуяла в нем вора, способного укусить. Он и укусил.
ОТЕЦ. Наш сын, стало быть, отбыл.
МАТЬ. Наш сын? Ты хочешь сказать – мой.
ОТЕЦ. Однако… Вспомни-ка.
МАТЬ. Чтобы мужчина сделал мне ребенка, кое-что понадобилось, не так ли? Понадобилось, чтобы я, лично я, согласилась ему отдаться.
ОТЕЦ. Ты вспомни, на сухом горохе, на чердаке.
МАТЬ. Свинья! У меня был только один мужчина. И этот мужчина – мой сын. Он – мужчина.
ОТЕЦ. Ладно. Ладно. В таком случае пойду-ка проверю окно. Рама шатается.
МАТЬ. Тебя ничем не проймешь.
РАБОТНИК (Отцу, кивая на Мать).Хозяин, я так полагаю, священники ее задурили.
ОТЕЦ. И обратное случается. Супруга у меня задурит голову даже понтифику. (Резко.)Чего это ты зовешь меня хозяином? Я сам подвластный. И всегда она надо мной властвовала. Мария уважает брак.
РАБОТНИК. Плевать она хотела на супруга. Вплоть до ненависти. Будь она моей женой…
МАТЬ. Стара, но уверена в себе. Уверена в себе так, как мой сын в себе уверен. Уверена до самой глубины души, что никогда я не погибну, никогда. Мы навек вдвоем. Мой сын, мой друг, всего тебя имела я в себе. Ты можешь погонять коня, ты можешь объезжать невинных девушек, теряющих тут же свою невинность. В свою крепость недоступную я тебя помещаю. Я содержу тебя в себе. Всего и целиком. Где бы ты ни был, что бы ни делал, я сжимаю тебя в глубине своего тела. Старая, но без изъяна, вся налитая, налитая доверху, до кончиков ногтей, и налитая самой яркой красотой, самой могучей и бесчеловечной силой. Старая, сияющая, как звезда, ни разу я не дрогнула и никогда не дрогну, разве что от света, исходящего из меня и в меня входящего. Исходящего, и входящего, и покидающего меня, но я его храню и почитаю… У себя… в себе… (Внезапно замечает присутствие Мадлоны и спохватывается.)А вы что здесь делаете?
МАДЛОНА. Мадам… Мадам Мари! Вы думаете, он вернется?
МАТЬ. Возвращайся, дядя тебя ждет. Пошла.
МАДЛОНА. Но если Миртию не суждено вернуться, я отправлюсь с ним.
МАТЬ. Кретинка… Только что я слышала его коня. Он уже вдоль каштанов скачет.
МАДЛОНА. Никогда я его не покину, даже если он меня покинул. (Выходит.)
Матьснимает с головы черный платок, обнажая седые волосы, и уходит.
На авансцену выходят Работники Отец.
РАБОТНИК (передавая Отцу какой-то предмет).Глядите, что я, вскапывая виноградник, отыскал сегодня утром.
ОТЕЦ (разглядывает предмет).Как красиво. (Расшифровывает надпись на предмете.)«Единый есть Единый, и человек его не понимает». ( Возвращает предмет Работнику.)Это шпора, мусульманская. Всего лишь триста лет назад мусульмане занимали нашу местность. Они долго здесь пробыли.
РАБОТНИК (отпуская привычное ругательство, никому не предназначенное).Вот лукавый! Сыну надо было ее отдать, чтобы он вернул ее туда.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Львиный зал (львы мозаичные) во дворце императора Феопомпа, в Константинополе, столице Византийской империи. Молодой человек и девушка, одетые весьма легко, репетируют танец. Время от времени произносят всего несколько танцевальных терминов. У входа в зал стоит на страже военный в шлеме с великолепным гребнем.
КЛАССИКОС. Ногой… Тебе необязательно крутить ногой…
Пауза.
Смотри. He выгибайся.
Пауза.
Все получится. Ты понимаешь, должно получиться некое подобие напряженной легкости.
Пауза.
Начнем сначала… Третье па…
Входит Врач. Он в ниспадающих одеждах. Бритое лицо.
Оба танцора замирают.
ВРАЧ. Прошу вас… Не обращайте на меня внимания.
КЛАССИКОС. Мы почти закончили.
ВРАЧ. А почему вы репетируете здесь? Мне лично, вам это известно, все равно.
КЛАССИКОС. Нам самодержец позволяет.
НЕРЕБИС. И даже нам приказывает.
КЛАССИКОС. Это место лучше всего отапливается во всем дворце. Мы не боимся здесь простыть, после того как разогреемся.
ВРАЧ. А что вы готовите?
КЛАССИКОС. Наш весенний номер. Сюжет – от сотоварища самодержца.
НЕРЕБИС. Он не велел нам ничего говорить, но с вами никакого риска. Я изображаю лицемерие природы.
ВРАЧ. А он?
НЕРЕБИС. Он? (Классикосу.)А что изображаешь ты? Ответь!
КЛАССИКОС. Я? Я изображаю… как это?.. Периферический парадокс!
ВРАЧ. Периферический парадокс… Сотоварищ самодержец – весь он в этом!
Входит Палеограф. Он также в ниспадающих одеждах. Оба танцора упражняются на заднем плане за спиной Врачаи Палеографа.
ПАЛЕОГРАФ. Сотоварищу аптекарю добрый вечер!
ВРАЧ. Добрый, добрый, сотоварищ палеограф!
ПАЛЕОГРАФ. Принял ли самодержец ванну?
ВРАЧ. Самодержец нынче согласился не лезть в воду. Тем более что бассейн протекает.
ПАЛЕОГРАФ. Если он не принял ванну, значит, он неважно себя чувствует. Печень, как обычно?
ВРАЧ. Что хотите вы этим сказать? Как обычно… Никогда он на печень не жаловался.
ПАЛЕОГРАФ. Женщины могут испытывать дискомфорт где угодно. Если это бывает ниже сердца, то обычно подозревают печень.
ВРАЧ. Самодержец не женщина.
ПАЛЕОГРАФ. Я о печени его жены.
ВРАЧ. Поговорим серьезно. Самодержец чувствует себя неважно.
ПАЛЕОГРАФ. Строго между нами: что случилось?
ВРАЧ. Эфемерная гипотермия.
ПАЛЕОГРАФ. Эфемерная… Вы меня успокаиваете.
ВРАЧ. Успокаиваю? Какими же резонами?
ПАЛЕОГРАФ. «Эфемерным» называют то, что продолжается лишь один день.
ВРАЧ. Вы палеограф, этимолог и фонетик. Вы не врач. Будь вы таковым, вы знали бы, что продолжающееся один день может вернуться на день следующий, и снова на день следующий. Пусть эфемерная, хворь императорская намеревается в конце концов не прекращаться никогда. (Подходит ближе.)Его артерия билась у меня под пальцами. Тук. После она умолкла. Т-с-с. Можно было слышать, как летают мухи меланхолии. Снова тук. И снова т-с-с. В точности прерывистое кружево гор фессалийских, если любоваться ими из долины Тирнавоса. Ах! Какая панорама!
ПАЛЕОГРАФ. Что вы прописали?
ВРАЧ. Термофилу. Против гипотермии термофила, кажется, единственная производит некоторый эффект.
ПАЛЕОГРАФ. У меня самого есть в доме некая персона, иногда испускающая немного пара. А в продаже существует два вида термофилы. Вы какую посоветуете?
ВРАЧ. Два, и только? Вы хотите сказать – пять или четыре. Конкуренция их беспощадна. Битва термофил останется в анналах фармацевтики. Термофила Папаглоссос наиболее рекомендуемая. И к тому же продается она в благовонной упаковке.
ПАЛЕОГРАФ. А откуда, по вашему мнению, происходит патологическое состояние самодержца Феопомпа?
ВРАЧ. Из бассейна. Он уже размок до отслоения акромиона и эпителия от большого метакарпуса. Счастье, что бассейн все время протекает. Ванные, бассейны и прочая машинерия ведут себя так, словно гений наш не создал их с помощью цифр, а породил в ночи. Что они делают и даже что собой представляют – ничего никто не понимает.
НЕРЕБИС (переставая танцевать).А по-моему, что разъедает трубы, так это пепел лавра и всякая там розовая смола, что он пихает в воду, чтобы лучше пахло.
ВРАЧ (Палеографу).К гидравлической мании самодержца вы имеете немалое отношение.
ПАЛЕОГРАФ. Я?
ВРАЧ. Вы, вы, мой дорогой. С той поры как вы ему рассказали, что он происходит от Пелея, царя Трикалы…
ПАЛЕОГРАФ. Извините-извините! Фтиотиды!
ВРАЧ. Если вам угодно. Говорить ему, что происходит он от Пелея и от Тетис… Тетис, если я не ошибаюсь?
ПАЛЕОГРАФ. Именно. Тетис, божество вод и морей.
ВРАЧ. Он купается без меры.
ПАЛЕОГРАФ. Ладно! Вам известно не менее меня о высоком интеллекте Феопомпа, о его простоте и исступленной искренности, когда он с нами в этом зале вдали от народа и от патриарха. Как же вы хотите, чтобы он обманывался той генеалогией, которую сам же мне и заказал?
ВРАЧ (прикасается к своему лбу).Это некое прогрессирующее расстройство. (Указывает на себя.)Но гигиенисты не сдаются. Соглашаюсь, кстати, что бассейну не под силу обосновать все императорские слабости.
ПАЛЕОГРАФ. Все это по причине печени Зои. А мне казалось, что она смирилась.
ВРАЧ. Зоя! Смирилась! О-ля-ля! Нет… Она принадлежит к старой школе. Любо-о-овь! Любо-о-о-вь… Любовь, по ее мнению, есть не только взаимная любовь между мужчиною и женщиной, но и – держитесь крепче! – между супругом и супругой. Несмотря на демократическое происхождение, самодержец слишком тонок, чтобы находить какое-либо удовольствие в супружеской гимнастике, пусть даже раз в неделю. Она же хочет Феопомпа. Она требует его. И речь здесь идет не о прогрессирующем, а скорее о притягивающем расстройстве, и скорее помешательстве, нежели расстройстве.
ПАЛЕОГРАФ. Ей на двадцать лет больше, чем ему.
ВРАЧ. Против возраста он не имеет ничего. Его отталкивает само явление. И, разумеется, чем более она его преследует, тем более он прячется. На расстоянии, сквозь стены и перегородки дворца, сентиментальная прожорливость Зои, сформулированная и закаменевшая под ее диадемой, соответствует усталости владыки.
ПАЛЕОГРАФ. Симметрическая, симметрическая антипатия!
ВРАЧ. Друг над другом – на расстоянии – они довлеют. Но мне кажется, что я разрубил этот узел. Посмотрите…
Повернувшись спинами, смотрят внутрь коробки, которую Врачтолько что открыл.
Полый камыш, полированный, как палец у перчатки, основание и два прилегающих ремня. Снаряжение, невидимое в темноте, если быть осторожным и не обращаться к людям, наделенным ночным зрением. И если обожаемый Феопомп согласен будет этим снарядиться, словно громовержец – царь богов, который дал себя засунуть в анатомию быка, чтобы соблазнить ту дурочку Европу…
ПАЛЕОГРАФ. Дурочка?.. Европа?.. Дрянь, хотите вы сказать.
ВРАЧ. Мой августейший клиент сумеет, почти избегая личного участия, удовлетворять партнершу с регулярной мощью, свойственной неживым инструментам.
ПАЛЕОГРАФ( прислушиваясь). Феопомп подходит. Заворачивайте вашу штуку… вашу симуляцию. Я сомневаюсь, что ему захочется. Предмет, которому и названия-то не существует, честно говоря…
ВРАЧ. Не существует названия!.. Не существует! Ваше дело – придумывать термины, шутник!
КАПИТАН. В зал, называемый тигриным и львиным, сейчас войдет монументальный, гегемонический и планетарный сотоварищ Феопомп Третий, из рода Пелея и Тетис, цезарь самодержец Византии, кладезь мудрости и председатель…
Входит Феопомп, одетый в шелка.
САМОДЕРЖЕЦ. Хватит… Сейчас который час?
ПАЛЕОГРАФ. Четыре пополудни.
САМОДЕРЖЕЦ. Четыре пополудни и уже на ногах? Вы изнеможете.
ПАЛЕОГРАФ. Сотоварищ самодержец, у меня к вам почта. (Показывает пергаменты.)Афинские танцовщицы, коринфские арбузы, лесбийские рыбки, сенаторская комиссия государственных учебных заведений…
САМОДЕРЖЕЦ (принимая пергаменты). Неужели вы и правда думаете, будто людям нужно, чтобы ими управляли? Я уверен, что любое жизнеспособное общество эволюционирует согласно собственному притяжению, по наклонной наименьшего сопротивления. Политические институции играют роль не большую, чем греческий орнамент с позолотою на вашем одеянии – изысканный, красивый. Кто вам его делал?
ПАЛЕОГРАФ. Фатос…
САМОДЕРЖЕЦ. Потрясающие портные. С одной стороны, есть нечто такое… такое… свойство… свойства…
ПАЛЕОГРАФ. Свойства несвойственные.
САМОДЕРЖЕЦ. Идеально… Свойства несвойственные подталкивают их феминизировать покрой. Но, все более драпируя наше тело в мягкие пузырящиеся ткани, про которые они и говорят как про женщин, несчастные приобретают ностальгию по мужчинам и в глубокой тайне, в райских подземельях, когда их никто не видит, фабрикуют наконец…
ВСЕ. Что же, сотоварищ самодержец?
САМОДЕРЖЕЦ. Пиджаки. Да. Пиджаки. Для собственного удовольствия. (Потягиваясь.)Ох! Меня утомили рассуждения. А эти здесь что делают? Неребис, моя лапочка, и ты, мой славный, что вы делаете?
После завершения танца Классикоси Неребисприсели отдохнуть. Классикострудится над шевелюрой Неребис.
НЕРЕБИС. Он меня красит, Феопипи, малыш.
САМОДЕРЖЕЦ. Красит? Ну а что он тебе красит?
НЕРЕБИС. Волосы, что же еще!
САМОДЕРЖЕЦ. Он красит тебе волосы! Но я не вижу краски. Сейчас они у тебя черные. И всегда были черными.
НЕРЕБИС. Я их крашу в черный цвет.
ПАЛЕОГРАФ (Врачу, тихо).Кстати, насчет термина… Я его нашел. Псевдофаринкс!
ВРАЧ. Псевдофаринкс! Звучит хорошо. Но почему «фаринкс»?
ПАЛЕОГРАФ. Чтобы пощадить жалкие остатки стыда, скрывающиеся иногда в коридорах, прячущиеся по стенным шкафам…
САМОДЕРЖЕЦ. Черноволосая и красишь в черный цвет? Но почему?
НЕРЕБИС. Да потому что модно. Модно сейчас краситься в черный. Так она сказала.
САМОДЕРЖЕЦ. Ах, она?
НЕРЕБИС. Она, она.
САМОДЕРЖЕЦ. Никак мне не понять, что же у этой декоративной голубки в потрохах, когда она вещает о себе, да каким тоном! С полным ртом… Вещает ли она про Афродиту перламутровую или про самое себя? О, женщины так любят женщину.
ВРАЧ. Мужчины тоже…
САМОДЕРЖЕЦ. Что намереваетесь вы изложить, мой милый терапевт? Что женщины любят мужчин тоже? Или что мужчины так же любят мужчин, как и женщины – женщину?
НЕРЕБИС. Сколько же в вас все-таки этого византийства! Я ведь всего лишь крашу волосы!
ВРАЧ. Я радовался тому, что оба пола еще существуют, женщины, мужчины, мужчины, женщины…
ПАЛЕОГРАФ. Иначе бы народ не воспроизводил детей.
САМОДЕРЖЕЦ. О дети, я оплакиваю их. Ведь все подвержены дизентерии, параличу и криминологии. Все.
ПАЛЕОГРАФ. Когда блистают они в свои пятнадцать лет…
САМОДЕРЖЕЦ. А когда блистают они в свои пятнадцать лет, то дети ли они еще? Может, уже друзья?
ПАЛЕОГРАФ. Дружба мужчин между собой порождает мягкий сумрак, где глаза уже не отличают цвет небес от цвета желчи.
ВРАЧ. Но друзья ваши становятся любовниками вашими, и все начинается вновь – ревность и безрассудство.
ПАЛЕОГРАФ. Остается диалектика.
ВРАЧ. И хирургия.
НЕРЕБИС (Самодержцу).Насчет «она»… Хотите, чтобы я сказала, кто это?
САМОДЕРЖЕЦ. Если угодно, милый лягушонок.
НЕРЕБИС. Ну, это проще простого. Ведь она – это она. Императрица. Жена ваша.
ВРАЧ( глядя на запад).А закат-то ярко-красный.
САМОДЕРЖЕЦ (в раздражении хватает вазу и чуть не швыряет ее на пол).Ах, жена! Опять!.. Хоть бы день!.. Хоть бы один день, чтобы слух о ней ко мне не доходил! (Врачу.)Вот здесь у вас, наверное, какие-нибудь инструменты. Вы же врач, прооперируйте меня от собственной жены!
ВРАЧ. Ну, видите ли… Это довольно сложно…
НЕРЕБИС. Она принялась чернить все абсолютно белые волосья, и на голове, и всюду. Как обычно, каждая в городе занялась тем же. Филомене, своей старой горничной, она сказала, чтобы та мне сказала, чтобы я вам сказала. Она ждет вас.
САМОДЕРЖЕЦ. Она ждет меня! Ждать и не видеть приходящего – большая мука! Быть ожидаемым все время это архи, архиутомительно. Кем же она меня считает? Кто же я в итоге, дорогие сотоварищи, – козел? Или петух? Ты, дочь моя, вглядись в меня. Баран я? Или я петух? Или я бык?
Неребисмимикой изображает понимание.
Ну хорошо, я обязан императрице священным пурпуром и политическим могуществом, согласен я, согласен… Только почему бы ей не оставить меня с миром? Выше всякой меры вздуется моя признательность. (Неребис.)Зоя должна понять, и в этом ее долг, она должнапонять, что, превратив меня, своего секретаря, в цезаря самодержца первой из двух половин вселенной, она вознесла меня над смертными и соответственно над теми, кому скоро умирать.
ВРАЧ. Не думаете ли вы избавиться от жены?
ПАЛЕОГРАФ. Я мог бы написать заранее и прямо сейчас рассказ о сем печальном и трагическом событии. Но мне необходимы составляющие.
ВРАЧ. Яд?
ПАЛЕОГРАФ. Удушение.
САМОДЕРЖЕЦ. Уберите ваше стило, дорогой мой сотоварищ. У меня охоты убивать не более, чем заниматься любовью… Я в отчаянии, что за этими вот занавесями и стеной нарумяненный труп упорно жаждет меня поглотить… Глядите, как меня шатает. Зоя – помпа для Феопомпа. (Молодому человеку.)Подойди, мой мальчик, подойди, чтобы я мог в тебя вцепиться.
ВРАЧ. Нашей страстной государыне следовало бы царствовать в одном из этих варварских племен заката – Лотарингии, Турени, Аквитании…
ПАЛЕОГРАФ. Закат… Пора в постель. Логика безупречная.
ВРАЧ. У католиков только и есть для развлечения что закат.
ПАЛЕОГРАФ. Слово «католик» – греческое. Хулиганы с Запада у нас его украли.
ВРАЧ. Воры. Хулиганы. Приставалы.
НЕРЕБИС. Но сюда им не добраться.
САМОДЕРЖЕЦ. Скоро ты увидишь целые потоки и потопы их отрядов. Собирается крестовый поход. Наши адриатические фактории меня предупредили. Некоторые ненормальные уже отправились. (Солдату.)Сотоварищ капитан!
КАПИТАН. Да, сотоварищ самодержец!
САМОДЕРЖЕЦ. Как ваше имя?
КАПИТАН. Прометей!
САМОДЕРЖЕЦ. Нет-нет, не кличка. Имя, данное вам при крещении.
КАПИТАН. Марк Тит. Мой отец был возницей колесницы.
САМОДЕРЖЕЦ. Получилось удивительно удачно. Что вы чуете?
КАПИТАН. Что чую? Психологически? Или обонятельно?
САМОДЕРЖЕЦ. С помощью носа.
КАПИТАН. Регистрирую запах кожи.
ВРАЧ. И в самом деле воняет.
САМОДЕРЖЕЦ. Я знаю все. К последнему перед Константинополем этапу они приступают около трех часов утра.
ВРАЧ. Крик петуха у них как талисман.
САМОДЕРЖЕЦ. В них обитает жадная энергия. Они ускоряют шаг, чтобы прибыть сюда к окончанию дня. Если один из этих негодяев должен объявиться здесь, то он объявится прямо сейчас. Последний, кстати, когда был? По-моему, он был бенедиктинец.
ВРАЧ. Бенедиктинец датируется летом.
ПАЛЕОГРАФ. А уже после бенедиктинца появился этот маленький смрадный человечек… В кавалерийских сапогах под отшельническим платьем.
НЕРЕБИС. А знаете… В коридоре… Он вдруг взял и показал мне свой чудовищный пупок… Я вам раньше не рассказывала… У него глаза вылазили из щек. И что я делаю? Иду прямо на него… Кладу ему руку на его дурно пахнущее плечо и говорю: «Эй, друг! Пупок не мешает?..» Он аж подскочил на месте. Вот на столько…
САМОДЕРЖЕЦ. Петухи… Козлы…
Очень длинная суставчатая рука подносит близко к глазам Капитаналист пергамента. Тот читает. Рука втягивается обратно.
КАПИТАН. Конь католический испрашивает чести быть принятым сотоварищем самодержцем.
САМОДЕРЖЕЦ. Конь? Вы хотите сказать – всадник?
КАПИТАН. В записке представляющего сказано о коне.
САМОДЕРЖЕЦ. Жизнь, стало быть, поворачивается другим боком на своем ложе. Черт возьми! Мы как язычники. (Капитану.)Задержите этого коня в передней. (Остальным.)Быстро… Официальные одежды… Нагрудную позолоту… И конические митры…
Все облачаются в негнущиеся византийские одежды с православными крестами.
(Неребис.)А ты прикрой-ка грудь.
НЕРЕБИС. Католические лошади не любят дыньки?
САМОДЕРЖЕЦ. Напротив. Они все время их хотят.
НЕРЕБИС. А если так, зачем их прятать?
САМОДЕРЖЕЦ. Не создавай проблем.
ВРАЧ. У них фобия на плоть.
ПАЛЕОГРАФ. Фобия безумная.
ВРАЧ. И, ни слова не говоря, они набрасываются.
ПАЛЕОГРАФ. Набрасываются на плоть как звери, чтобы укусить и заняться любовью.
НЕРЕБИС. У него есть намордник, я надеюсь.
САМОДЕРЖЕЦ (повисая на занавесях).Тяните все, друзья! Раз! Два! Раз! Два! (Набрасывает одну из занавесей на Классикоса.)Ты, золотинка, заворачиваешься. И засыпаешь. (Остальным.)Договоримся так. Он старшина детского хора, утомленный обращением с кадилом. (Набрасывает другую занавесь на Неребис.)Ты… На твоем теле ткань пускай струится строго. Подыши чистым воздухом. И помни – тебя ждет обитель.
НЕРЕБИС. Как – обитель? Никогда! Я слишком обожаю плавать, бегать, забавляться.
САМОДЕРЖЕЦ. Тебя ждет обитель. Ну, или как будто. Этот конь-католик будет орать похуже, чем осел, если унюхает наш скептицизм. Сейчас не время. Мы имеем дело с одержимыми. Вся западная конюшня на нас катится. Ведь Византия, к сожалению, простирается между с одного боку Туренью, Лотарингией, Аквитанией, а с другого – Гробом.
ВРАЧ. Пусть же боги, если существуют, защитят наши сокровища!
САМОДЕРЖЕЦ (Неребис).Глаза пониже.
НЕРЕБИС. Если я глаза пониже, то рискую рассмотреть, чего мне видеть не надо.
САМОДЕРЖЕЦ. Тогда повыше. Смотри на ангелов.
НЕРЕБИС. Я вижу львов на потолке. Голова кружится.
САМОДЕРЖЕЦ. Помни! Келья! Чистота!
НЕРЕБИС. Надоело! История с бородой!
ПАЛЕОГРАФ. Да, наши бороды!
ВРАЧ. И правда! Наши бороды!
САМОДЕРЖЕЦ. Бороды наши, мужественные, величественные. (Палеографу.)У вас есть… (Врачу.)У вас есть… (Неребис.)У вас есть… Ах, извините!
Самодержец, Врачи Палеографприлаживают фальшивые бороды.
Запускайте!
КАПИТАН. И-го-го!
Входит Миртий, таща на себе всю сбрую своего коня. Похож на коня, вставшего на дыбы. Далее, предмет за предметом, расседлывает себя.
МИРТИЙ. Я возвращаю антропоморфность.
ПАЛЕОГРАФ. Антропоморфность. Он знает греческий.
ВРАЧ. Он знает греческий. Не было бы грозы!
МИРТИЙ (расседлавшись, показывается перед нами стройным и мускулистым в своей простой одежде).Господин самодержец, вовсе не привычно ни в наших весях, ни, как полагаю, в ваших путешествовать в конской одежде. Нам известны, разумеется, брюки галифе, но все же мы не наряжаемся с головы до ног на манер наших скакунов. Отбывши из Адрианополя, сегодня утром…
САМОДЕРЖЕЦ…Ровно в три часа…
МИРТИЙ. Вам это известно? Ваши стражники, конечно?
САМОДЕРЖЕЦ. Нет, мой здравый смысл. Продолжайте.
МИРТИЙ. Я пришпоривал. Хотелось быть здесь засветло. И вдруг Буребаклан свалился. Конь заморенный – не жилец. И я добил его. Довольно нежно. У основания одного из ваших дерев с маслом. Нагрузился… Я довольно крепок… Нагрузил на себя седло-нагрудник-удила-подхвостник-стремена-попону и направился на поиски другого скакуна… Но повстречал лишь юных дев. Они с легкостью несли на голове алебастровые амфоры, удерживая их в равновесии. Так, лье за лье, я гнал со все большей скоростью. В конце я уже галопировал. Я – рыцарь Миртий, вольный арендатор у барона д’Арьежа Дыруляка, вассала графа Тулузского. Братья-христиане, в рамках нашей общей троицы приветствую вас от имени папы Урбана и моих сюзеренов, кои без страха и упрека сбираются против сарацин.
НЕРЕБИС (подходя к Миртию).А ваш камзол, он из чего?
САМОДЕРЖЕЦ. Неребис!
МИРТИЙ. Пусть ее. Мне нравится, когда такая ручка на моей груди. Из замши, мадемуазель, из замши.
НЕРЕБИС. В Константинополе тоже есть мужские портные, но если их вытащить из шелка, то кончик их ножниц все равно…
ВРАЧ…все равно остается в воде…
ПАЛЕОГРАФ…в благоуханной розовой воде.
САМОДЕРЖЕЦ (истинно величествен).Мы всегда счастливы принимать у себя братьев-христиан с заката. Мы скорбим о том, что расстояние и пространство оспаривают у нас такое удовольствие. Добро пожаловать, рыцарь. Завтра вам устроят супермессу. После мы для вас организуем псовую охоту. (Палеографу.)Ведь осталась же пара газелей в городском саду. Досадно думать, что они годятся лишь на то, чтоб услаждать взоры гуляющих и сироток. (Миртию.)Ваши прицельные снаряды придадут смысл жизни сих никчемных тварей.
МИРТИЙ. Мы там у себя люди деревенские. Любим, чтобы было погорячее. Не смогу ли я поупражняться также на сиротках?
ВРАЧ (изучая Миртия).Козелок гипертрофирован. Тут никаких сомнений. Он большой любитель девочек. Большой, большой…
ПАЛЕОГРАФ. Сотоварищ самодержец, парень чувствует иронию.
САМОДЕРЖЕЦ (Миртию).Мне не хотелось вас обидеть.
МИРТИЙ. Мы там у себя первопроходцы. Мы внимательно разглядываем почву, прежде чем посеять горох, стручковый либо дробленый. И поем пред Господом Предвечным. Невозможно ведь пахать весь день. Но ничто нас не воодушевляет более, чем красота и форма. (Указывая на Неребис.)Эта стройная ухоженная кобылица задыхается в своих одеждах! Что же до вас, сударь… Эти бочонки неподъемные, которые вы грузите на головы, и облачения, расшитые почитаемыми нами знаками… ведь мы их почитаем, как и вы, и сарацин будь тот, кто от сего отречется!.. Мне тяжко от этой вашей тяжести. Здесь атмосфера теплая и влажная. Мы братья и еще больше сблизимся при явной схожести питающихся и дышащих наших тел. Кроме того, под вашими покровами удастся разве вам зайтись в веселом смехе? (Смеется.)Вам известна присказка о педагоге и о горбуне?
КЛАССИКОС (сбрасывая свое одеяние).А что, у вас есть тоже… педагоги?
Самодержец, Врачи Палеографснимают митры. Неребисприсаживается в расслабленной позе. Ее покров соскальзывает.
ПАЛЕОГРАФ. Историю про горбуна и педагога рассказывали друг другу еще Гомер и Платон.
МИРТИЙ. Платон, ваш прадед! И Гомер… Ваша внучатая тетушка?.. Когда я слышу, как вы произносите эти имена, то чувствую, что снова становлюсь конем, конем крестьянским, с деревянными подковами. Мне стыдно.