Текст книги "Личный лекарь вражеского генерала (СИ)"
Автор книги: Настя Ильина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 22 страниц)
– Есть ещё кое-кто, кто поможет нам добраться, – загадочно улыбнулась девочка.
– Кто же это? – я напряглась.
– Он уже очень близко. Вы скоро встретитесь.
– Он? – переспросил брат, сжимая рукоять своего меча.
– Я знала, что братец Янь будет волноваться, если ему не сказать, что Мин-Мин жива, поэтому ещё ночью отправила ему весточку. Он рядом.
Услышав приближающийся топот копыт, я резко обернулась. Линь Янь спешился так быстро, словно не он только что ехал верхом. Он бросился ко мне и молниеносно притянул к себе, прижимая так, что казалось, захрустели все косточки.
– Потише, пожалуйста. Ты ведь меня так убьёшь, – засмеялась я.
Брат покашлял, выражая своё недовольство, но Линь Янь не спешил выпускать меня из объятий.
– Думал, что делаю как лучше, что забочусь о твоей безопасности, но должен был держать рядом с собой. Моя Сяомин... Если бы с тобой что-то случилось, я бы никогда не простил себе этого.
– Кхм-кхм! Я всё ещё здесь! – процедил Тан-эр недовольным голосом.
А-Си засмеялась, прикрывая рот ладошкой. Лань смотрела на нас с Янем полным ненависти взглядом. Она готова была разорвать нас на частицы, но силёнок явно не хватало.
– Прости, брат Тан. Когда выдастся такая возможность, я лично приду в ваш дом и буду просить руки Сяомин. Больше я не могу представить своей жизни без неё. Даже если мне придётся оставить войско и обосноваться в Цзинь, я без раздумий сделаю это.
Брат покачал головой, а я, всё ещё испытывая слабость, легонько оттолкнула Янь-Яня от себя.
– Не дразни его, – шепнула я. – Нужно поскорее добраться до Долины. А-Си ещё слишком слаба. Ей нужно помощь более опытного лекаря.
* * *
Путь занял чуть больше половины дня, но мы, наконец, добрались. Старейшина был не рад незваному гостю в лице моего брата, но когда А-Си рассказала, как храбро он сражался, чтобы защитить нас, то поблагодарил и предложил стать почётным гостем.
– Ты ведь была без сознания, откуда знаешь, что он сражался, маленькая врушка? – шепнула я на ушко девочке.
– Если ты так сказала, то я тебе верю. Ты бы не смогла одолеть всех в одиночку, – подмигнула А-Си.
Так как Лань планировала убить меня, использовала свою сестру и едва не лишила её жизни, все даосы собрались у места кары. Стоя на коленях на холодном камне, Лань рыдала и молила не убивать её. Она не раскаивалась, лишь переживала за свою никчёмную жизнь. Хотела подняться с колен и завершить начатое? Наверняка, хотела!
– Ты совершила непростительный грех! Убийство даоса карается смертью! А убийство родной сестры – мучительной смертью. След твоей силы всё ещё остался в теле А-Си! Как ты могла, Лань-эр? Как ты могла? – покачал головой Старейшина.
– Я не хотела! Не хотела! Это всё она! Она нашла меня и предложила отомстить Сяомин вместе. Я не хотела убивать. Она настояла. Сказала, что так будет правильнее всего. Она тёмный практик. Лиджуан.
Вот с кем сотрудничала Лань. Мы с Линь Янем переглянулись, и генерал лишь кивнул. Лиджуан всё ещё была в сговоре с третьим принцем?
– Связалась с тёмным практиком? – зарычал Старейшина. – Тебе нет прощения. Пусть каждый станет свидетелем сегодняшнего наказания. Я не буду мягок ни с кем, кто нарушит устав! Даже если... даже если это моя дочь, – последние слова дались мужчине с огромным трудом.
Тринадцать старших даосов собрались вокруг Лань и направили свою силу в её ядро, разрушая изнутри. Крича и моля о пощаде, Лань одновременно проклинала меня и Линь Яня, желала нам смерти. Я стояла с закрытыми глазами, потому что не могла наблюдать за расправой, прижимала плачущую А-Си к себе. Она любила свою сестру, но та была недостойна этой любви. Рано или поздно она всё равно навредила бы девочке. Даосы заслуживали лучшей Старейшины, чем душевно больная эгоистичная девчонка, которой было наплевать на всех, кроме самой себя.
Вскоре крики стихли. Я открыла глаза и посмотрела на бездыханное тело, распластавшееся на камне, обагрённом её кровью. Старейшине тяжело было держаться, поэтому Линь Янь пошёл, чтобы поддержать его, а я вызвалась проводить А-Си в её комнату, где уже дожидался лекарь. Малышка уснула почти сразу после лечения. Она не хотела отпускать меня, крепко держа за руку, и я сидела рядом с ней. Теперь, выйдя на свежий воздух, я снова ощутила сильное головокружение. Нужно было поскорее лечь. Знала, что едва голова коснётся подушки, как я сразу же засну... Дремоты в лесу не хватило, чтобы восстановить и часть сил.
– Спасибо, что спасли нашу маленькую воительницу. А-Си будет лучшей Старейшиной, – поблагодарил меня лекарь.
Думала, что даосы возненавидят меня за смерть Лань, но в их взглядах появилось уважение. Вероятно, она многим доставляла неприятности. Вдохнув в себя влажный воздух, наполненный ароматами цветов, я вспомнила, как оказалась в Долине впервые. И тогда моё появление здесь закончилось плохо, но сегодня... случилось непоправимое.
– Хотел уже отправлять отряд на твои поиски, – произнёс Линь Янь, подойдя ко мне со спины. На плечи мягко опустилась накидка, которую мужчина снял с себя. – Устала?
– Очень, но смогу отдохнуть нормально только в твоём лагере. Там я чувствую безопасность. Здесь всё иначе.
Генерал обнял меня и нежно коснулся губами моего виска. Так непривычно было, ведь я находилась в обличии парня, а его будто совсем не волновало это.
– Лиджуан наверняка связана с дядей и вдовствующей королевой. Они не просто так отвлекли меня, чтобы отправить тебя в ловушку. Боюсь, что я не смогу защитить тебя, пока не разберусь, кто за всем этим стоит. Не хочу снова подвергать тебя опасности, поэтому... Мы с твоим братом уже всё обсудили. Отдохните пару дней в лагере, а после мои люди помогут вам безопасно покинуть земли Даяо.
– Покинуть? Ты прогоняешь меня? А как же наши мечты вместе бороться за мир на границах?
– Мы будем бороться за мир, но пока... Ты должна вернуться домой. Вэй Тан дал слово, что позаботится о тебе и сделает всё, чтобы расторгнуть вашу с Юй Чжао помолвку. Мы с тобой обязательно воссоединимся, но чуточку позже, когда я разберусь – кто и почему хочет навредить тебе. Ладно?
Я не могла с этим согласиться. Ища ответы на свои вопросы, Линь Янь сам мог оказаться в огромной опасности. А если его снова отравят? Если он будет нуждаться в лечении? Кто позаботится о нём? Я порадовалась, что была повёрнута к мужчине спиной, и он не заметил слёз, что наполнили мои глаза. Оставаться рядом с ним ещё опаснее, ведь охота за моей головой не закончится, и над генералом, над всем его лагерем, будет висеть угроза, пока я там.
Решение уже было принято, а я должна была согласиться с ним, несмотря на внутренние протесты и нежелание это делать. Только расставшись, мы могли защитить друг друга. Только так имели возможность выжить.
Глава 22
– Вы, наконец-то, вернулись! – со счастливым видом бросилась к нам с братом Тао-Тао. – Выглядите не очень. Что-то случилось?
– Кое-кто не может и дня прожить без приключений, – улыбнулся Тан-эр, покосившись на меня. – Хорошо, что оказался рядом. Иначе пришлось бы штурмом брать земли Даяо, чтобы отомстить за эту безрассудную головушку.
– Не смейся надо мной, брат, – надула я губки и хмыкнула. – Кто же виноват, что даже в облике парня я такая красивая? М?
Тан-эр приобнял меня, но мы оба вспомнили, что находились в лагере, где лишь генерал и Ли Сан знали, что я девушка. Покашляв, брат убрал руку и отстранился от меня. Он ещё до сих пор не пришёл в себя после встречи с даосами, чьё существование казалось раньше нереальным, поэтому выглядел растерянным. Ему потребуется время, чтобы привыкнуть, что его сестра стала одной из тех, о ком лишь слагали легенды и песни.
– Иди отдыхай. Мне нужно обсудить с генералом Линем наше возвращение домой, – кивнул брат.
Я старалась не задумываться об обратной дороге. Боялась, что стоит нам покинуть Даяо, и мы с Янь-Янем больше никогда не встретимся.
– Мы вернёмся домой? – обрадовалась Тао-Тао, тихонько взвизгнув от счастья. Я лишь кивнула ей в ответ и посмотрела на Тан-эра, осторожно сжав его локоть.
– Вернёмся. Брат, я хотела бы выдвинуться уже сегодня. Только... не говори об этом генералу. Хорошо? Мы должны покинуть лагерь ночью, чтобы обойтись без прощаний.
– Точно всё решила?
– Угу. Так мне будет легче оставить его...
– Ладно. Я ничего не скажу генералу. Но ты отдохни немного. Путь предстоит непростой, а ты ещё не восстановилась толком.
– Меня даже не ранили. Не переживай. Со мной всё будет хорошо.
Брат похлопал меня по плечу и направился в шатёр Линь Яня, а Тао-Тао схватила под руку, прижимаясь ко мне, словно настоящая невеста.
– Госпожа, вы вернётесь домой? В поместье Вэй?
– Вернусь. Брат пообещал позаботиться о расторжении моей помолвки с генералом Севера. Даже если у него ничего не получится, кто помешает мне снова сбежать?
– Не говорите так, госпожа! Сердце кровью обливается от мысли, что вы можете вновь ускользнуть. Ваша матушка не переживёт ещё одного побега.
Конечно... вернувшись домой, я снова должна была стать птицей, что добровольно влетела в клетку и позволила захлопнуть её. Сомневалась, что однажды смогу вернуться к той свободной жизни, которой наслаждалась, но выхода не было. Лишь с влиянием семьи Вэй я могла приблизиться к императору и помочь Линь Яню с заключением мирного соглашения. Только так у нас появился бы шанс быть вместе. Только так не пришлось бы озираться со страхом на каждом шагу.
– Тао-Тао, я немного отдохну, а ты собери вещи. Ночью мы покинем лагерь Линь Яня. Нужно заранее подготовить всё.
– Конечно. Я постараюсь незаметно собрать еду нам в дорогу, – кивнула девушка, оставляя меня.
Рухнув на кровать, я закрыла глаза и поглубже вдохнула. Слабость – большая роскошь в нашем мире, но здесь я могла позволить себе ненадолго раствориться и стать собой. Я провалилась в сон, видела красивую цветочную долину, по которой мы с Линь Янем прогуливались, крепко держа друг друга за руки. Никогда раньше не испытывала такой безмятежности, но всё хорошее быстро заканчивается, особенно столь волшебные сны.
– Госпожа! Госпожа! Пора просыпаться! Вы уже слишком долго спите! – ворвался в такой блаженный сон голос Тао-Тао.
– Спала бы целую вечность. Зачем было будить меня? – недовольно проворчала я.
– Простите, госпожа. Ваш брат велел мне следить за вашим питанием. Вы потратили много сил и должны восстановить их. Так что вставайте и за стол. Лекарь Джао передал вам настойку для укрепления.
Лекарь Джао... Ли Сан... Ли Юнь... Линь Янь...
Я буду скучать по каждому из них, когда покину лагерь. Встав с кровати, я велела Тао-Тао приготовить бумагу и растереть чернила. Не могла я оставить их без защиты от смертоносного яда генерала Севера, пусть поначалу отказывалась делиться секретом нашего войска. Если Линь Яня снова ранят, а я не окажусь рядом, он погибнет... Нельзя было этого допустить.
– Тао, я не хочу есть. Затошнило от настойки. Перекушу в дороге. Собери всё. Мне нужно навестить генерала.
Я шла к шатру мужчины, едва передвигая непослушные ноги. Сердце билось приглушённо, потому что я знала, что это последняя встреча перед долгой разлукой, которая покажется нам обоим вечностью. Достав из кармашка флакон с сонным снадобьем, я намазала немного на губы. На меня оно не подействует, а вот на Линь Яня – определённо. Брату удалось убедить Ли Сана помочь нам, поэтому он пообещал ждать моего знака. Всё уже было готово, именно поэтому душа рвалась на части.
– Генерал, можно войти? – спросила я, заглядывая в шатёр.
Линь Янь сидел за столом. Его взгляд блуждал. Рядом стояло несколько пустых кувшинов от креплёного напитка. Никогда раньше не видела его таким: мужчина выглядел потерянным и опустошённым. Сердце закололо. Будь шанс изменить свою судьбу с самого рождения, я бы предпочла родиться в семье простолюдинов из Даяо. Тогда у нас с генералом было бы больше шансов быть вместе. Нет. Кого я обманывала? Он принц... Слишком высокое положение он занимал, чтобы связать жизнь с простолюдинкой.
– Сяомин... Как жаль, что у нас было так мало времени вместе, и я не сумел выполнить обещание, не став для тебя надёжной опорой.
– Не кори себя. Ты не властен над всеми. Сам ведь не знал, что у тебя столько недоброжелателей.
Приблизившись, я коснулась плеча Линь Яня, а он сжал мою руку, потянул на себя, и я рухнула на его колени. Мужчина ловко вытащил шпильку из моей причёски, и волосы тяжёлым водопадом упали на спину.
– Хочу полюбоваться тобой на прощание. Кто знает, как скоро мы встретимся снова? Ты ведь дождёшься меня? Не отдашь своё сердце кому-то другому?
Я обвила руками шею мужчины, глядя ему прямо в глаза.
– Даже если не вернёшься, а мне придётся всю жизнь скитаться по свету в обличии лекаря Сяо Бао, я не оставлю надежд даже на мимолётную встречу с тобой, генерал.
Линь Янь прижал меня к себе, и с его губ сорвался стон отчаяния.
– Хотелось бы мне изменить что-то и остаться вместе с тобой как можно дольше, но из-за эгоистичных чувств я не смею подвергать тебя опасности. Завтра я провожу вас.
– Нет. Попрощаемся в лагере. Чем дольше мы оттягиваем неизбежное, тем больнее будет. Это не навсегда. Однажды наши пути вновь пересекутся. Тогда мы уже никогда не разлучимся.
Линь Янь потянулся к моим губам и поцеловал так нежно, что мне захотелось рыдать, словно маленький ребёнок, впервые получивший травму во время тренировки. Его тёплые губы слегка дрожали. Слеза всё-таки скользнула по щеке. Горечь и радость смешались, образуя в душе самую настоящую пропасть, в которую я проваливалась, теряя нечто важное. Он ещё не знал, что это наш последний поцелуй перед бесконечной тоской в разлуке. Тело Линь Яня медленно начало обмякать – снадобье действовало отменно.
– Прости, генерал, – прошептала я, отстраняясь.
Я осторожно поднялась, стараясь скрыть слёзы, которыми могла захлебнуться. Взять тёплую накидку, я укрыла ею мужчину. Присела рядом и провела подушечками пальцев по его щеке.
– Спасибо, что появился в моей жизни и показал настоящую любовь. Я сохраню это чувство и буду ждать тебя, даже если придётся пройти множество испытаний. Мы справимся. Вместе.
Выйдя из шатра, я посмотрела на опечаленного Ли Сана, что поджидал рядом. Я собрала волосы в пучок и повязала лентой, потому что шпилька так и осталась в руках генерала, и мне захотелось оставить ему что-то в память о себе.
– Пусть парни перенесут его на кровать. Он проснётся в полдень, когда мы будем уже далеко.
– Он разозлится, – шмыгнул носом Ли Сан. – Уверена, что хочешь уйти без прощаний?
– Да. Так будет лучше для нас двоих. Ты уж позаботься о нём. Ладно?
Ли Сан закивал, а по его щеке скатилась слеза в тот миг, когда он притянул меня к себе и обнял так крепко, что косточки захрустели.
– Ты тоже береги себя, сестрица. В следующую нашу встречу закачу такой пир...
– Ну всё! Продолжишь так обнимать меня, и парни неправильно истолкуют. Они не знают, что я девушка. Отпускай давай!
Ли Сан выпустил меня из объятий, и я спешным шагом, не оборачиваясь, направилась в сторону своего шатра. Слёзы не переставали катиться по щекам. Мне хотелось остановиться, вернуться и прижаться к Линь Яню, но пришлось обуздать свои желания. Нельзя. Всё уже решено. Нельзя отступать.
*** Линь Янь ***
Заставить тяжёлые веки распахнуться было слишком тяжело. Голова болела. Никогда раньше не пил столько. Было большой ошибкой делать это сейчас, но думалось, что только так смогу отрешиться от душевной боли. Не помогло.
Яркий свет пробивался в комнату. Подскочив, я на мгновение замер от сильного головокружения. Сяомин!.. Она ведь была со мной! Куда подевалась? Так быстро рассвело? Почему я заснул?
– Сяомин! – позвал я хриплым ото сна голосом.
Рядом лежала её шпилька для волос.
Нет.
Она не могла уйти вот так.
Натянув сапоги и схватив шпильку, я выскочил из шатра. Воины тренировались. Звон стали, ставший таким привычным, вызвал раздражение.
– Где Сяомин? – спросил я у Ли Сана, уже зная ответ.
– Она ушла. Решили выйти в ночь. Она не хотела прощаться, поэтому... поэтому решила усыпить тебя, А-Янь.
– Нет. Она не могла так поступить со мной.
Сжав шпильку в руке так сильно, что края нефрита врезались в кожу, разрезая её, я смотрел на теперь уже пустой шатёр. Капли крови упали на землю. Казалось, что в это мгновение я услышал звук падения каждой. Нет. Это моё сердце падало с обрыва. Мучительно терзалось от мысли, что неизбежное всё-таки случилось.
– Это было её решение. Не вини её, А-Янь. Ей тяжело было покидать нас. Но она ведь вернётся, правда? Сяомин теперь моя сестра. Она сама так назвалась.
В глазах Ли Сана застыли слёзы. Девчонка из Цзинь... Кто бы мог подумать, что она очарует всех, даже наследного принца? Он многим рисковал, беспокоясь о её безопасности... Все мы готовы были рискнуть, чтобы защитить и вернуть её.
– Чем быстрее узнаем, почему ей хотели навредить, тем быстрее она вернётся, А-Сан. Мне нужно немного развеяться. Хочу прогуляться. Не ходи за мной.
– Подожди, генерал. Есть кое-что... Сяомин попросила передать тебе это.
Ли Сан протянул мне свёрнутый листок. Развернув его в надежде, что она написала слова любви на прощание, я увидел то, что было куда значимее любых слов. Рецепт противоядия. Так оберегала его, даже согласилась принять наказание за отказ делиться рецептом, но оставила мне, опасаясь за мою жизнь. Я прижал бумагу к груди, чувствуя, как в глазах кипят слёзы.
Вернувшись в шатёр, я переоделся одежды генерала, взял свой меч и направился в горы. Следовало отвлечься немного от мысли вскочить на коня и рвануть следом за ней. Слишком тяжело было отпускать её, но... Так правильно. Ради её же блага. Хотелось верить, что Вэй Тан действительно сможет защитить её, и Сяомин больше не придётся страдать, справляясь со всеми невзгодами в одиночку.
Поднимаясь в горы, я вспомнил, как впервые увидел её... хрупкий мальчишка забавлял меня. Не понимал тогда, почему он смущается, словно барышня, оказавшись в опасной близости со мной. Уже в том домике в горах я привязался к ней. Считая названным братом, порой ловил себя на мысли, что испытываю неправильные чувства по отношению к лекарю. Меня ломало изнутри, но я хотел удерживать «братца Бао» рядом с собой, хотел защитить его. Перед глазами промелькнула та ночь, когда её ранили. Я думал, что потеряю не просто друга, а кого-то большего... Дав обещание не относить её к лекарям, я планировал сам перевязать рану, но стоило распахнуть рубашку... Руки непроизвольно сжались в кулаки. Боги! Какое облегчение я испытал в тот самый момент, когда понял, что мой братец Бао – девушка, но следом накрыло волной чудовищного страха за её жизнь. Я принял свои чувства сразу, но боялся раскрыться перед ней. Дразня, пытался разгадать, что она чувствует ко мне. Если бы сразу обо всём сказал, то у нас было бы куда больше времени, которое мы могли провести вместе.
Услышав хруст ветки где-то в стороне, я замер. За мной кто-то шёл!.. Это точно не хищник, наметившийся растерзать меня. Шпион? Наёмный убийца? Воздух разрезал свист стрелы, пронёсшейся над моей головой. Не думал, что на меня выйдут так скоро.
Глава 23
– Линь Янь! – сдавленный хрип сорвался с моих губ, напоминая последний вздох раненого зверя. Я резко остановилась, будто налетела на невидимый барьер, и схватилась за грудь. Сердце прострелило жгучей, пронзительной болью – настолько острой, что перед глазами заплясали тёмные пятна. Воздух застрял в глотке, не желая проникать дальше, а в висках застучало так яростно, что казалось, будто голова сейчас расколется на части.
– Сестра! Всё в порядке?! – голос брата прорвался сквозь пелену боли. А-Тан мгновенно оказался рядом – его тёплые, сильные руки подхватили меня, бережно придерживая за локоть. Я увидела в его глазах не просто тревогу – там плескался настоящий, животный страх. Венка на его шее пульсировала так часто, будто пыталась вырваться наружу, а пальцы, сжимавшие мой рукав, слегка дрожали.
– Генерал в беде… Мы должны вернуться, – прошептала я, с трудом выдавливая слова сквозь спазм в горле. Голос звучал чуждо, будто принадлежал кому-то другому.
Нельзя мне было оставлять его! Знала же, что обязательно пожалею об этом. Почему ушла? Зачем всё-таки покинула его?
– Мы уже пересекли границы, сестра. Вернуться невозможно, – в тоне брата звучала стойкая уверенность, но я видела, как его взгляд на мгновение дрогнул, выдавая внутреннюю борьбу.
Боялся, что остановить меня не получится? Это он правильно делал... Я готова была прямо сейчас рвануть назад, бежать, сбивая ноги в кровь, пока не окажусь рядом.
– Он, правда, в беде! – я сжала кулаки, чувствуя, как ногти впиваются в ладони. – Он погибнет, если я не приду. Я нужна ему, брат!
Разум настойчиво твердил: «Продолжай путь. Ты обещала ему», но... сердце – безумное, непокорное сердце – рвалось назад, разрывая душу на части. Линь Янь… Я знала, что он страдает. Если у меня есть шанс спасти его – шанс, дарованный моей внутренней силой, – как я могла им не воспользоваться?
– Прости, Сяомин, но ты не оставляешь мне выбора, – голос Тан-эра прозвучал тихо, почти нежно, но в нём таилась стальная решимость. А потом – резкий, хлесткий удар задевающий сонную артерию.
«Избитый трюк…» – мелькнула последняя мысль, прежде чем сознание погрузилось в бархатную тьму.
…Я открыла глаза, ослеплённая ярким солнечным светом. Вокруг расстилалась невероятная цветочная поляна – словно частица мира бессмертных опустилась на землю. Воздух напоён ароматом луговых трав и мёда, а над головой – безоблачное лазурное небо. Рядом шелестели листья древних деревьев, их ветви тянулись к солнцу, будто моля о благословении. Совсем близко, журча, бил кристально чистый источник – его вода переливалась всеми оттенками бирюзы, манила, звала к себе.
Это не было сном. Я чувствовала – это место живое, наполненное древней, первозданной силой. Защитная реакция организма? Вместо того чтобы погрузиться в сон, я оказалась в месте средоточения собственной силы? Не раздумывая, я бросилась к источнику, опустилась на мягкую траву и коснулась прохладной воды. Перед глазами вспыхнуло ледяное пламя, и я увидела его...
Линь Янь.
Он лежал на окровавленных мехах, его лицо было белее снега, а губы едва шевелились, выталкивая тихие, прерывистые стоны. Прямо у сердца – стрела. Тёмное древко, словно проклятие, пронзившее его грудь. Кровь растекалась по ткани, превращая её в алое месиво. Ли Сан, его верный капитан, метался рядом, меняя полотенца, но они мгновенно пропитывались багровой влагой.
– Лекарь Джао, сделайте хоть что-нибудь! – голос Ли Сана дрожал, срываясь на крик. – Он умирает!
«Ты можешь спасти его даже на расстоянии. Но к каким последствиям тебя это приведёт, никому неизвестно», – зазвучало в голове ласково, но твёрдо.
Я закрыла глаза, вдыхая аромат цветов и силы, исходящей от источника. Если могу – значит, сделаю всё, несмотря на последствия. С ними я могла разобраться позднее.
Сосредоточившись, я представила Линь Яня рядом с собой. Ощутила его боль – острую, жгучую, разрывающую изнутри. Почувствовала, как его тело заливает густая, горячая кровь, как каждый вдох обжигает лёгкие. Это было мучительно – пропускать его страдания через себя, – но я не отступала.
Взывая к источнику, я потянулась к нему всей своей сущностью, направляя исцеляющую силу в того, кто занимал все мои мысли. Представляла, как моя энергия окутывает его, словно тёплая меховая накидка, как она проникает в рану, останавливая кровь, восстанавливая разорванные ткани. Я отдавала ему частицу себя – свою волю, свою надежду, свою любовь.
«Держись, Линь Янь. Я с тобой», – не переставала шептать я, становясь сильнее ради него.
...туманная пелена стояла перед глазами, едва я открыла их. Я ничего не видела, но слышала голоса.
– Ваша дочь точно придёт в себя, но пока не могу сказать, к каким последствиям приведёт столь долгий сон. Мне нужно будет осмотреть её сразу же, как только она откроет глаза.
– Лекарь, прошу, сделайте всё для моей девочки. Супруг не пожалеет никаких сокровищ, чтобы отблагодарить вас.
Матушка? Но ведь я ещё недавно находилась в источнике и пыталась помочь Линь Яню. Получилось ли у меня?
Я кашлянула, тем самым привлекая к себе внимание. Солоноватый привкус на губах я распознала сразу – кровь.
– Милая! Ты, наконец-то очнулась! – Мама заливалась слезами – я поняла это по её частым всхлипам. – Будда! Лекарь, скорее осмотрите! Она кашляет кровью!
– Со мной всё хорошо, – прохрипела я.
Запястья коснулись мягкие шероховатые пальцы. Я чувствовала, слышала, но ничего не видела. Слепота стала ценой за попытку вырвать Линь Яня из лап смерти? Даже если так, я ни о чём не жалела и снова сделала бы это. Вот только вышло ли у меня? Выжил ли генерал? Мне следовало передать ему послание через сеть Ян Ли, попросить дать знать – жив ли он.
– Пульс чистый, чувствуется небольшая усталость, но зрачки не реагируют. Возможно, из-за серьёзного потрясения или утраты большого количества сил...
Лекарь начал заикаться. Я могла представить, какой грозной выглядела матушка в это мгновение, поэтому не смогла сдержать лёгкого смешка. Она одним видом могла запугать так, что не только заикаться будешь.
– Просто дайте мне тёплую повязку и позовите Тао-Тао. Я сама лекарь и смогу позаботиться о себе. Со мной точно всё будет хорошо.
Я не была уверена до конца, но следовало попробовать. Лекарь вряд ли помог бы мне, ведь он не знал, что именно стало причиной. Внутренняя сила... Восстановившись, она могла вернуть мне зрение.
– Вы можете идти, но помните, что не должны разглашать новость о возвращении моей дочери, – строго велела матушка.
– Конечно, госпожа. Никто не узнает, к кому меня вызывали. Можете быть уверены во мне.
Судя по шороху удаляющихся шагов, лекарь покинул нас, и я постаралась присесть. Слабость была настолько сильной, что даже руку поднять было тяжело, но не зря ведь я столько времени была лекарем Бао! Сильным мальчишкой, что не остановится ни перед какими трудностями.
– Сколько же всего ты перенесла? Настрадалась, наверное? Мы с отцом прочли твоё письмо, а я видела кое-что... Отец уехал во дворец, чтобы молить императора расторгнуть вашу помолвку с генералом Севера, но... он так заботился о тебе. Когда вернул тебя домой, выглядел разбитым. Кажется, он искренне влюбился в тебя.
– Что вы сейчас сказали, матушка? Юй Чжао привез меня? Где Тао-Тао и Тан-эр?
Сердце забилось так быстро, что могло пробить дыру в рёбрах и выскочить. Я сжала руку матушки трясущимися руками.
– Тао-Тао провела несколько дней и ночей у твоей кровати. Я отправила её отдохнуть немного, а твой брат отправился в лагерь генерала. Он поступил к нему на службу, глупец такой.
Как генерал Юй узнал о моём возвращении? Брат ведь обещал сохранить это втайне. Он не мог передать послание и уведомить. Это сделал кто-то другой. Но кто? Неужели шпионы Линь Яня, которых он отправил, чтобы сопроводить нас? В лагере моего генерала остались предатели. Я надрывно выдохнула и скатилась на подушки. И что мне делать дальше? Теперь генерал Юй знал, что я вернулась домой, и ему было известно, что всё это время я пропадала на вражеских землях. Если он обратится к императору, то мою семью ожидало наказание. Изгнание и лишение всяческих титулов будет самым мягким.
– Не волнуйся так. Ты не выйдешь замуж против своей воли. Мы защитим тебя и не позволим страдать. Если бы ты сразу всё сказала, не пришлось бы столько мучиться. Как тебя занесло на вражеские земли? Генерал Юй настаивает, что тебя похитили и держали в заложниках. Он просил у императора разрешения напасть на Даяо и отомстить.
– А император? Он согласился?
– Я не знаю, Мин-эр... Твой отец не говорил, чем всё закончилось. Скорее всего, император не пойдёт сейчас на столь отчаянный шаг из-за дальних родственников. Как ты и написала в письме – в империи началась нехватка соли. Народ испуган. Начало войны на границах может только сильнее повергнуть Цзинь в хаос.
Нехватка соли всё-таки случилась... Успеет ли генерал приехать в Цзинь, как посланник с добрыми намерениями? И не схватят ли его, чтобы «отомстить» за похищение члена императорской семьи?
– Матушка, я должна отправиться во дворец. Мне нужно молить императора о наказании для меня и прощении моей семьи. Я ушла в Даяо по собственной воле, и не хочу, чтобы по этой причине пострадали невинные.
Матушка всхлипнула. Я не видела её эмоций, но понимала, насколько она обескуражена моими словами. Дочь сбежала во вражеское государство, не подумав о семье, а теперь сама хотела отправиться во дворец и вымаливать наказания. Я недостойная дочь. Зря я вернулась домой. Зря подалась на уговоры брата и Линь Яня. Мне следовало остаться, а теперь приходилось действовать по обстоятельствам. Теперь я любой ценой должна была попасть в императорский дворец и молить о снисхождении. Даже если лишусь головы, то обязана защитить Линь Яня и своих родных. Генерал Юй... Что же он задумал? Почему при любом удобном случае так стремился развязать войну?
* * *
– Сяомин... – просипел я сухими губами и открыл глаза.
Рядом сидел Ли Сан. Он встрепенулся и приложил ладонь к моему лбу. С облегчением выдохнув, он покачала головой.
– Заставил же ты нас волноваться, А-Янь! Воины несколько дней стояли на коленях у твоего шатра и молили небеса помочь тебе.
Я толком не помнил, как добрался до лагеря. Нападение в горах было слишком неожиданным. Один из моих людей оказался предателем. Мне удалось отбиться почти ото всех, но ранил тот, от кого не ожидал получить стрелу. Он погиб от моей руки, а я шёл, захлёбываясь кровью. Лишь одна мысль поддерживала меня в то время – выжить любой ценой, чтобы не подвести Сяомин.
– Лекарь Джао сказал, что тебя спасло чудо. Ты потерял слишком много крови, А-Янь! Рана никак не переставала кровоточить, что бы мы ни пытались сделать, но случилось что-то странное. Кровь просто перестала течь, а рана затянулась. Особое снадобье, оставленное нашим Сяо Бао, или чудо помогло в этом?..
– Сяомин, – прошептал я, подтягиваясь к спинке кровати, чтобы сесть.
Я видел её в своём глубоком сне. Она напоминала богиню. Свечение, окружало её и меня. Приятное тепло распространялось по телу. Я чувствовал её отчаянную борьбу за мою жизнь. Она не желала сдаться, хотя я и просил не жертвовать собой.
– Сяомин! А-Сан, они успешно пересекли границу?
– Пересекли, но их практически сразу встретил отряд генерала Севера. Кто-то из наших слил информацию. Сомневаюсь, что это брат А-Мин. Скорее всего, у нас есть крысы, которых следует вычислить. Вэй Тан был вынужден вернуться в лагерь Юй Чжао, а его сестра... наши люди из Цзинь сообщили, что после возвращения она несколько дней не приходила в сознание. Пока нет никаких новостей о её состоянии.








