Текст книги "Космические скитальцы (Сборник)"
Автор книги: Мюррей Лейнстер
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 38 (всего у книги 45 страниц)
Джо сидел на крыльце дома майора Холта рядом с Ангаром. Было около восьми тридцати, уже стемнело, но светила луна. И Джо осознал, что его личное разочарование – всего-навсего его личное разочарование, и что он не имеет права превращаться из-за этого в зануду. Поэтому он говорил не о том, что было у него на душе, а о следующем по важности, а то о чем-то еще менее значительном. И все же когда Ангар занимал четверть горизонта и близкая к полнолунию луна только что встала из-за горизонта, для такого молодого человека, как Джо, было бы неестественным говорить только о чисто земных делах.
– Это время придет, – с тоской говорил он, глядя на луну. – Если Платформа взлетит послезавтра, то потребуется какое-то время на то, чтобы переправить на нее все нужное оборудование. Но все же вскоре кто-то должен приземлиться и на луне.
Он задумчиво добавил:
– Как только Платформа будет полностью оборудована, не так уж много потребуется грузовых ракет, чтобы заполнить баки на Платформе и отправиться в полет.
Теоретически, ракета, покидающая Платформу с полными баками, должна иметь достаточно топлива для того, чтобы достигнуть луны, а затем снова взлететь и вернуться к Платформе. Математическому факту часто присуще поддразнивающее свойство. Когда мечта подвергается статистическому анализу и результат оказывается положительным, то радость мечтателя всегда разбавляется подсознательным ощущением, что этот результат – просто часть мечты. Каждый слегка тревожится, когда его мечта на грани исполнения. Некоторые люди предпринимают жесткие шаги, чтобы оставить вещи такими, какие они есть, чтобы романтические сны наяву не испортились оттого, что превратятся в прозаический факт. Но Джо упрямо говорил:
– Двадцать грузовых кораблей, чтобы накопить топливо, и двадцать первый сможет заправиться и лететь. И тогда кто-то ступит на луну!
Теперь он был огорчен. На луну ступит не он. Но кто-то ступит.
– Ты можешь попробовать наняться в службу транспортников, – неловко проговорила Салли.
– Попробую, – мрачно ответил Джо, – но я не испытываю особых надежд. В конце концов, есть множество астрономов, физиков и прочих, которые будут только рады научиться водить ракеты, чтобы заниматься своей наукой вне атмосферы.
Салли грустно сказала:
– Мне кажется, что никакие мои слова не могут улучшить тебе настроение!
– Но ты улучшаешь, – ответил Джо и напыщенно добавил: – Если бы не твоя неослабная вера в меня, я не смог бы справиться с тяготами повседневной жизни.
Она топнула ногой.
– Прекрати!
– Ладно, – согласился он и тихо добавил: – Ты хорошая девчонка, Салли. С моей стороны это не очень умно – предаваться скорби.
Она сделала глубокий вдох.
– Так-то лучше! Теперь я хотела бы…
На бетонной дорожке между однообразными, аккуратными домиками офицеров появилась долговязая фигура. Джо резко воскликнул:
– Это Хейни! Что он здесь делает? – Он позвал: – Хейни!
Передвижения Хейни стали более целенаправленными. Он прошел по траве – в радиусе двадцати миль здесь не было другой травы, кроме как на газонах в кварталах офицеров.
– Привет, – неловко сказал Хейни. Он вежливо поздоровался с Салли: – Привет. Э-э… ты участвуешь в деле, Джо?
– Какого рода?
– В деле, о котором говорил Майк, – сказал Хейни. – Он уже все устроил. И послал меня за тобой, и чтобы я… договорился о взаимодействии с майором Холтом.
Джо пошевелился. Салли радушно сказала:
– Присядьте. Вы заметили, что мой отец обеспечил вам полный пропуск, так что вы можете пройти куда угодно?
Хейни неловко устроился на ступеньке.
– Да. Это поможет делу. Таким образом я сюда и прошел, если уж на то пошло. Майк ворочает всеми делами.
– Выкладывай, – сказал Джо.
– Ты знаешь, что он с горечью относится к ситуации, – осторожно начал Хейни. – Он утверждает, что космонавтами должны быть люди маленького роста, типа него. На Платформе работает еще с полдюжины карликов. Они могут пролезать в узкие места, чтобы ставить заклепки и так далее. Это полезно. Он подогрел их тем фактом, что Платформа могла быть закончена много месяцев назад, если бы строилась для них, и они могли бы слетать на луну и обратно, пока полномерные люди еще не могли бы это сделать. Помнишь?
– Я помню, – заметила Салли.
– Они все носились с этой мыслью, – объяснил Хейни. – Людям известно их мнение. Поэтому сегодня Майк пошел и поговорил с одним—двумя такими. И они начали вести себя таинственно, передавать друг другу послания и так далее. Малыши, что-то замышляющие. Охрана не слишком-то обращает на них внимание. Парня размером с Майка ты не воспринимаешь серьезно, если его не знаешь. Тогда он кажется тебе таким же, как и кто угодно другой. Поэтому охрана не обратила на них внимания. Но некоторые другие парни обратили. Некоторые интересные парни. Они заметили, что малыши что-то замышляют. И они клюнули.
– Клюнули? – спросила Салли.
– Они заинтересовались. Поэтому Майк со своей бандой доверился им. И они собираются помогать саботажу во время следующей пересменки. Карлики отыграются за то, что над ними смеются, понимаете? Они делают вид, что придумали план: когда Платформу приведут в такое состояние, что не сможет взлететь – она не будет уничтожена, а только подпорчена, – то большие шишки наконец-то позволят им взять транспортную ракету. Ее они выведут на орбиту и используют вместо Платформы, пока та не будет починена и выведена в космос. Как только они окажутся на орбите, уже не будет смысла тормозить большую Платформу. Поэтому она может взлетать.
– Мне кажется, я понимаю… – с сомнением проговорил Джо.
– Майк со своей бандой маленьких парней прикидываются простофилями – намеренно. Если кто-то собирается быстро что-то предпринять, то следующая пересменка – единственное время для кого бы то ни было! Последний шанс! Майк со своей бандой не знает, что произойдет, но они, несомненно, знают, когда! Они действуют так, чтобы настоящие саботажники стали их дурачить. И что произойдет?
Джо сухо заметил:
– Логично было бы пожалеть больших парней, которые считают себя умнее Майка.
– Ага, – на полном серьезе ответил Хейни. – По словам Майка, полдюжины ракетных труб уже заправлены. Между сменами они собираются их воспламенить. Платформа слетит с основания, может быть повреждена и так далее. Майк со своей бандой заявит, что у них есть выкладки, доказывающие, что они смогут взлететь в транспортной ракете и сделать ее Платформой. И у важных шишек не будет другого выбора, придется согласиться.
Салли заметила:
– Мне кажется, что они не понимают, как мыслят важные шишки.
Хейни и Джо одновременно воскликнули:
– Нет! – Затем Джо продолжил: – Майк не сумасшедший! Он знает, что делает! Но это хорошая легенда для тех, кто не знает Майка.
Хейни возмущенно заговорил:
– Я здесь для того, чтобы просить майора помочь нам. Шеф тоже собирает банду. Здесь работает несколько индейцев его племени. Мы можем рассчитывать на них, когда речь идет о силовой работе. И есть еще Джо и я. Суть интриги Майка заключается в том, что мы заранее знаем время, когда случится нападение. Если майор предоставит нам свободу действий, а затем в последние пять минут примет собственные меры, чтобы информация не просочилась раньше времени, то мы сможем обезвредить всех специалистов по саботажу, которым известны слабые места Платформы. Например, тех, кто знает, что термит, заложенный в гироскопы, снова все приведет в негодность.
Джо тихо заметил:
– Но майора Холта нужно предупредить обо всем этом заблаговременно. Это обязательно!
– Да, – согласился Хейни. – Но он должен молчать – не говорить абсолютно никому! Информации и так просачивается слишком много! Тебе это известно!
– Салли, – сказал Джо, – посмотри, не можешь ли ты пригласить отца сюда, чтобы поговорить? Хейни прав. Не в офисе. Прямо здесь.
Салли встала и вошла в дом. Она вернулась с выражением смущения на лице.
– Он сейчас придет. Но я не смогла вразумительно объяснить ему, что от него хотят. И я не уверена, захочет ли он слушать.
Когда майор пришел, то определенно не горел желанием их слушать. Он спешил, он был до предела взвинчен напряжением, связанным со взлетом Платформы. Он вернулся домой с невеселой конференции, посвященной именно подготовке противодействия всевозможным случаям саботажа. А тут наткнулся на предложение их стимулировать! Он был вне себя. Даже если и стоило провоцировать саботажников, чтобы они показали зубы, сейчас, как он считал, не время для этого! А если и время, то это дело службы безопасности. Любители не должны в это вмешиваться!
Джо мрачно заметил:
– Не сочтите за наглость, сэр, но вы упустили один момент. Вряд ли возможно, что вы сможете противодействовать попыткам саботажников напасть в момент, который они выберут. У них остается мало времени, и они его используют! Но план Майка будто бы дает им возможность совершить диверсию под прикрытием. И, кроме того, вам известно, что из вашего офиса утекает информация! Такой трюк вы не смогли бы устроить силами службы безопасности. И, в-третьих, ни один саботажник не будет ожидать провокации от вашей службы безопасности! Мы разоблачили саботажников на летном поле толкателей, предположив, что у них другой тип мышления. Сейчас же у нас есть шанс схватить саботажников, используя новый метод мышления для службы безопасности, потому что в следующие двадцать четыре часа они будут планировать все, что придет им в голову!
С майором Холтом было трудно общаться во все времена, и сейчас совсем не самый подходящий момент, чтобы с ним препираться. Но все же он мыслил по-деловому. Он в ярости уставился на Джо, покраснев оттого, что ему противоречат. Но через минуту краска постепенно сошла с его лица. Затем он коротко кивнул.
– В этом есть смысл, – кратко сказал он. – Мне это не нравится. Но смысл есть. Это совершенно противоположно тому, что мои противники могли бы от меня ожидать. Поэтому я принимаю предложение. Теперь… давайте обговорим детали.
Он остановился на быстром, полноценном и детальном плане. Его разработал Джо, тщательно консультируясь с Хейни. Важно, чтобы роль майора оказалась совершенно неортодоксальной. Он примет меры, чтобы координировать свои действия с действиями Майка, Шефа, Хейни и Джо. Каждое действие майора и его приказ будет следовать непосредственно от него самого. Его действия будут сведены к пяти последним минутам перед пересменкой. Он сам станет отдавать приказы, и никоим образом он не будет передавать их через кого бы то ни было. И его приказы будут составляться так, что покажутся ничего не значащими для тех, кто их получает, пока не придет время их выполнять.
Майору было непросто связывать себя этой схемой. Она противоречила всем принципам военного мышления, кроме одного, состоявшего в том, что перехитрить врага всегда полезно. В конце концов майор отрешенно сказал:
– Это совсем не по правилам. Это неправильно до невозможности! Но именно поэтому я и соглашаюсь. По меньшей мере, это будет… неожиданно… если идет от меня!
Затем он улыбнулся безо всякой радости, кивнул Джо и Хейни и широкими шагами двинулся по бетонной дорожке к ожидавшей его машине.
Хейни ушел мгновением позже, чтобы передать список договоренностей Шефу и Майку. А Джо отправился в Ангар, чтобы заняться своей частью плана.
Ночью вид Ангара не слишком отличался от дневного времени. Днем через длинные ряды окон в крыше проникал слабый сумеречный свет. Ночью окна закрывались ставнями. Это означало, что тени становились немного резче, контраст между светом и тенью слегка усиливался. Все остальные изменения, которые мог заметить Джо, были обычными, связанными с разборкой лесов и навешиванием корпусов ракет. Было ясно, что когда все ракеты окажутся на месте, сама Платформа почти скроется под ними.
Джо пошел посмотреть на последние остающиеся толкатели – они уже были готовы к перевозке на летное поле для испытаний. Были изготовлены и дополнительные, сверх числа, необходимого для подъема Платформы. Джо подумал об очевидном факте, что, когда Платформа окажется на орбите, толкатели можно будет приспособить и для запуска грузовых ракет.
Затем он двинулся к центру Ангара. Леса разбирали, и пока он смотрел, отдельные элементы конструкций собирались в связки. По талям связки опускались вниз, на ожидающие грузовики, которые куда-то их увозили. Там были и грузовики-смесители, все еще разгружавшие свою белую пасту для покрытия ракет, и их продукция взлетала вверх и исчезала в разинутых ртах гигантских, обвитых проволокой, труб.
Вскоре Джо прошел в лабиринт стоек под самой Платформой. Он приблизился к временной лестнице, помнить которую имел причины. Джо кивнул двум стоявшим там охранникам.
– Хочу еще раз посмотреть на устройство, которое мы установили, – сказал он.
Один из охранников добродушно ответил:
– Майор Холт приказал пропускать вас в любое время.
Он поднялся и двинулся по оригинальному коридору: на стенах имелись поручни, чтобы можно было по ним передвигаться в отсутствие силы тяжести, – и прошел в машинное помещение. Он услышал голоса. Говорили на совершенно невразумительном языке. Джо напрягся.
Затем ему дружески ухмыльнулся Шеф. Он находился в машинном помещении с восьмеркой таких же меднолицых парней.
– Познакомься с некоторыми моими друзьями, – пояснил он, и Джо обменялся рукопожатиями со смуглыми черноволосыми мужчинами, которых звали Чарли Пятнистый Пес, Сэм Толстое Брюхо, Лютер Рыжая Корова и прочими экзотическими именами.
Шеф жизнерадостно сообщил:
– Майор Холт приказал охранникам пропустить меня с моими индейскими друзьями, поэтому я повел свою шайку на экскурсию по Платформе с гидом. Ни один из них еще не был внутри. И…
– Я слышал, как вы говорили по-индейски, – заметил Джо.
– Услышишь и еще, – сказал Шеф. – Мы представляем собой первый боевой отряд моего племени за время настолько долгое, что мой дедушка счел бы это недостойным!
Джо было трудно сдержать улыбку. Шеф отвел его в сторону.
– Приятель, – дружелюбно сказал он, – тебя тревожит все это дело, потому что оно неорганизованно. Мир нуждается не в этом, Джо. Все рассчитывается при помощи логарифмических линеек и прочего – это по-цивилизованному, но это не по-человечески! Но человеку нужно быть знатоком хаоса, наподобие меня. Брось беспокоиться и иди наружу. Встреть того охранника, которого майор собирался выслать тебе навстречу!
Он дружески пихнул Джо и присоединился к своим соплеменникам-могавкам, каждый из которых, как Джо внезапно заметил, имел при себе двенадцатидюймовый гаечный ключ или что-нибудь вроде, что могло бы послужить заменой томагавку. Они провожали его ухмылками.
У подножья узкой деревянной лестницы появился третий охранник. Он приветствовал Джо.
– Майор Холт приказал мне найти вас, – пояснил он.
Джо подошел к нему. Майор Холт обещал прислать к нему первоклассного специалиста с приказом выполнять указания Джо. Кенмор кратко сказал ему:
– Вы должны собрать как можно больше охранников, разместить их здесь, под Платформой, и, по-возможности, не на виду. Прикажите им выключить их переговорные устройства и ждать. Что бы ни произошло, они должны ждать здесь, пока не потребуются. Прямо здесь!
Он утомленно огляделся. Охранник кивнул и ушел с беззаботным видом. Время уже поджимало. Что-то заставило Джо поднять глаза. Галерея находилась почти прямо над головой. Как и ожидалось, там находился охранник. Однако вместе с ним и Хейни. Больше он никого не заметил. Но Хейни был на месте. Джо видел, как охранник на лесах исчез из виду. Он заметил, как прикомандированный к нему охранник поговорил с другим, который с безразличным видом двинулся к основанию Платформы.
Шли минуты. Только Джо мог заметить передвижение охранников, потому что специально за ними наблюдал. Поблизости расположились еще восемь или девять охранников. Переговорные устройства у них были выключены, и в случае необходимости они должны были подчиниться только его приказам.
Вокруг края Ангара зазвенели гонги. Это была не тревога, а просто уведомление о том, что пришло время пересменки.
В шумах наверху произошло заметное изменение. Кран отъехал назад. Стук молотков прекратился. Звенели стойки разбираемых лесов. Связка труб, опускаясь вниз, коснулась земли, мотор крана затих. Крановщик выбрался из кабины и направился к выходу. Тали опускались; люди передвигались по Ангару, рабочие спускались по лестницам и устремлялись к выходам, чтобы пройти к автобусам на Бутстрап.
Ничего необычного не происходило. Спустя еще несколько минут новая смена, прибывшая на автобусах, проходила контроль в комнате прибытия. Джо знал, что в течение прошедших пяти минут майор Холт собрал отряд охранников, чтобы они были под рукой. Как следствие, возникла нехватка людей у тех, кто проверял новоприбывших рабочих.
У выходов собралась толпа, но середина Ангара освободилась. Один из грузовиков стоял у поднимающихся ворот. Водитель пытался завести мотор.
Внезапно высоко на Платформе раздался вопль. Затем прозвучал выстрел. В резонирующем пространстве Ангара прогремело эхо. Приписанный к Джо охранник с напряженным выражением лица спешил к нему.
– Что это такое?
– Не беспокойтесь, – мрачно ответил Джо. – Об этом позаботятся.
Так оно и было. Небольшого роста бойцы из банды Майка выскакивали из укрытий с заготовленным заранее оружием. Кто-то попытался оказать им сопротивление, достал пистолет и выстрелил. Но у банды Майка были помощники. Из небольших воздушных шлюзов, предназначенных обеспечить доступ к оболочке Платформы, появились темнокожие люди.
Переговорное устройство под плечом охранника запищало. Он потянулся к нему.
– Забудьте об этом! – резко бросил ему Джо. – Это не для вас! Вам известны приказы! Оставайтесь здесь!
Внезапно в том месте, где люди собрались для выхода из Ангара, послышался грохот. Появился густой клубящийся дым. Раздался громкий взрыв. Люди шарахнулись оттуда и засуетились.
Двигатель стоявшего грузовика наконец завелся. Грузовик проехал в открывшиеся ворота, и сразу же внутрь с ревом внеслись два других грузовика. Они помчались к Платформе. Груз, служивший камуфляжем, был сброшен, и появились вооруженные – люди.
Охранники у ворот начали стрельбу.
– Мы должны их остановить! – бросил Джо.
Он побежал, взяв пистолет на изготовку. Внезапно появилась небольшая армия, собранная по его приказу, которая материализовалась в полутьме под Платформой. Они бросились вперед, чтобы противостоять этому явно хорошо спланированному вторжению.
Откуда-то сверху загрохотал пулемет. Джо понял, в чем дело. Вся схема Майка заключалась в том, чтобы устроить все попытки саботажа одновременно. Часть подготовки состояла в том, чтобы добиться для Хейни разрешения перенести два пулемета с внешнего поста наблюдения и прикрыть с их помощью внутренность Ангара, когда начнется генеральное нападение.
Эти пулеметы стреляли в грузовики. От пола из деревянных блоков летели щепки. Затем один из грузовиков с ужасающим грохотом внезапно исчез во вспышке чудовищного бело-голубого пламени. Другой грузовик перевернулся и разбился, но не взорвался. Из него стали прыгать люди. Должно быть, они выкрикивали приказы, но Джо не слышал вообще ничего. Он только видел, как люди размахивают руками, другие хватают что-то из рассыпанного груза и бегут по направлению к нему, и начал стрелять, бросившись им навстречу.
Только теперь раздался запоздалый вой сирен. У выхода прозвучали пистолетные выстрелы. Что-то упало с отвратительным хлопком неподалеку от места, где пробегал Джо. Это было тело человека, сброшенное со структуры, являвшейся самым рукотворным строением за всю историю человечества. Среди других звуков сражения послышался варварский боевой клич.
Охранник выстрелил, и одна из бегущих фигур кувырнулась, выронив свою поклажу, покатившуюся по полу. Поклажу, которая, несомненно, представляла собой бомбу. Через поднимающиеся ворота ворвались два грузовика. Они понеслись в пространство под Платформой точно в тот момент, когда путь был свободен, потому что работа остановилась. Под Платформой грузовики взорвали. Взрывы, по меньшей мере, искорежили бы Платформу. Они даже могли бы перебить ей хребет. И, несомненно, этого мог добиться и один грузовик. Если бы не было пулеметов, готовых к стрельбе. Теперь же отчаянные люди из перевернувшегося грузовика спешили к Платформе с остатками своего груза. Если бы они смогли с боем проникнуть внутрь, то взорвали бы ее корпус, или разнесли систему управления, или уничтожили воздушные насосы и гироскопы, превратив воздушные цистерны в решето. Все, что могло быть разрушено, задержало бы взлет Платформы. А это позволило бы и дальше проводить акты саботажа, возможно, более успешные.
Послышались новые пистолетные выстрелы. Группа людей пробилась из помещения для проверки прибывающих и бежала к центру барака. (Позднее будет обнаружено, что под одеждой они несли плитки взрывчатых веществ и имели при себе детонаторы.) Где-то открылась другая дверь, и из нее, держа пистолеты на изготовку, высыпали охранники во главе с майором Холтом. Он собирался предотвратить нападение грузовиков, но не мог успеть вовремя. С этим пыталась справиться группа Джо. Люди, выбежавшие из помещения проверки, стали первой добычей майора Холта. Их стали отстреливать на бегу.
В грохоте выстрелов Джо споткнулся и упал. Когда он поднялся, то врезался в бегущую фигуру, взревевшую, когда Джо в нее воткнулся. Затем он уже дрался не на жизнь, а на смерть.
Все происходило под Платформой, среди проклятой суматохи. Джо схватил запястье, державшее оружие. Он знал, что у нападающего через плечо висит бомба и для боя свободна только одна рука. Вместо того чтобы направить ствол в противника и нажать курок, Джо инстинктивно попытался ударить врага своим пистолетом. Он ударил с размаху, но его рука с оружием наткнулась на металлическое крепление. Он разбил себе костяшки: пальцы парализовало. Кенмор с отчаянием почувствовал, как оружие выпало из его руки. Затем нападавший злобно ударил коленом, и попал Джо по бедру, тот яростно бросил свой вес вперед, и они вместе упали на пол.
Вокруг шло сражение. Пулеметы снова рявкнули, рассыпая трассирующие пули. Люди у выхода в панике попытались пробиться через качающиеся двери. Но трассеры отметили линию, через которую они не должны были переступать. Бежавшие остановились. Один выстрел раздался настолько близко, что вспышка ослепила Джо. В другой раз кто-то упал на Джо и его противника, который извивался, как угорь, наделенный невероятной, нечеловеческой силой.
Джо мог осознавать только свою битву в полумраке основания лесов. Но бой шел и на самой Платформе. Дико оскалившийся могавк яростно боролся с противником на одном из ракетных корпусов. Зажигательное устройство в кармане саботажника воспламенилось, раскалилось докрасна, и тот завопил, когда оно прожгло одежду. Могавк отшвырнул прочь человека, который приземлился на полу далеко внизу, затем ногой сбросил зажигательное устройство. Оно упало вслед за саботажником, ударилось и взорвалось, и это оказался термит, окруживший себя едким дымом от обугливающихся деревянных блоков.
Шел бой и у входных дверей. В комнате проверки слышался завывающий рев, с верха Платформы несся боевой клич. Один из саботажников попытался проползти в воздушный шлюз, влез головой и плечами, но меднокожий индеец прижал его лоб и рубанул по шее ребром ладони. Под Платформой кипел хаос. Гремели выстрелы и продолжались рукопашные схватки. Силы, которые собрал Джо, сражались доблестно, но четверо нападающих добрались до подножья деревянной лестницы, где было только двое охранников. Затем остались только два саботажника, которые отчаянно полезли через мертвых охранников к двери в Платформу, но там появился Шеф, размахивающий двенадцатидюймовым гаечным ключом. Он запустил его наподобие умело брошенного томагавка и прыгнул на шестнадцать ступенек вниз точно на противника. Сверкнул выстрел, но затем на полу оказались только борющиеся враги.
Карлик Майк внутри Платформы обнаружил окровавленного, задыхающегося человека, который каким-то образом сюда проник. Майк оглушил его гаечным ключом, бросился на потерявшую сознание жертву и ударил снова, и затем сторожил саботажника, пока не пришел кто-то, кто унес его подальше.
Все это время Джо боролся с одним и тем же человеком. Это была ужасная борьба, потому что у саботажника была бомба, и он мог взорвать ее, либо она могла взорваться сама. Это была смертельная борьба, потому что противник бился с силой и отчаяньем маньяка. Джо стучал об пол рукой противника, державшей оружие, и оно ударилось обо что-то, дымно выстрелило и отлетело. Но это даже ухудшило ситуацию. Когда противник пытался убить Джо из револьвера, у него были свободны только пять пальцев для того, чтобы бить Джо по глазам или рвать уши и плоть. Теперь же у него высвободились все десять пальцев, и он дрался как дикий зверь. Он даже дышал как животное. Он начал задыхаться – глубокие грудные вдохи, говорившие о дьявольской ненависти.
Затем появилось много людей. Резерв майора Холта с большим опозданием подтянулся к центру Ангара.
Сражающаяся группа споткнулась о двоих, борющихся и корчащихся на полу. Тяжелый сапог ударил Джо в голову, прижав ее, и он почувствовал, как зубы противника вцепились в горло. Они впились в его гоготь, раздирая ее…
Отчаянно дернувшись, Джо ударил коленом – так же, как его противник сделал в первое мгновение битвы. Человек под ним взвизгнул, как взвизгнуло бы животное, и Джо рывком освободил свое кровоточащее горло. В истерическом ужасе он стал стучать головой противника в пол, пока тот не обмяк…
Затем он расслышал мрачный голос:
– Прекрати, не то я снесу тебе голову! Прекрати…
И Джо, задыхаясь, проговорил:
– Вы, парни, появились вовремя! Этот человек приехал на том грузовике. Берегитесь бомбы, которая у него на плече…