Текст книги "Космические скитальцы (Сборник)"
Автор книги: Мюррей Лейнстер
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 45 страниц)
Изумленный Сомс подошел посмотреть, что произошло. И нашел на месте операции обрезки металла. Он ощущал себя дикарем, изучающим опилки после того, как наблюдал за пилкой дров.
Вышла капитан Моггз. Она забралась в вертолет, в то время как Сомс озадачивался металлическими стружками. Они не выглядели обрезками. Они были как будто оплавлены. Их поверхность зеркально блестела. Но пламени же не было!
Вновь вышли ребята с зубчатым ящичком, который, как полагал Сомс, был своего рода коммуникационным устройством. Они поднесли аппарат к новому треножнику. Один из них, кроме того, принес замысловатое приспособление из тоненьких палочек, может быть, систему антенн для передачи непонятного Сомсу излучения.
Капитан Моггз отошла от вертолета.
– Я вызвала базу, – заявила она, – Два вездехода прибудут через час. Второй вертолет ожидают с наблюдательного поста с минуты на минуту. И сразу же отправят сюда.
Сомс поразился, насколько неосмотрительно она поступила, используя короткие волны для разговора, который могут перехватить на любой из национальных баз. Но потом вышла Гейл с двумя девочками, счастливо жавшимися к ней. Юные девочки любят держаться поближе к старшей, которая им нравится. Гейл подошла к Сомсу.
– Брэд! – озабоченно сказала она. – Вы понимаете, что означают эти вещи? Такого нет на Земле! Откуда прибыли эти дети? Они не с той Земли, которую мы знаем.
Капитан Моггз фыркнула.
– Не говорите ерунды, Гейл! Конечно, они люди! Я не понимаю, как родители разрешили им лететь одним, и неудивительно, что они потерпели крушение. Но… что делают эти мальчики?
Сомс знал. Если зубчатый ящичек содержал коммуникатор, использующий такую сложную антенну, то ответ мог быть только один. И ему, во избежание возможных неприятностей, оставалось поступить лишь единственным образом. Выбора у ученого не было.
– Они потерпели кораблекрушение, – сказал он. – Если вы попали в кораблекрушение, что вы попытаетесь сделать? Послать сигнал о помощи. Они устанавливают нечто для отправки сигнала. Они приземлились в мире примитивных дикарей. Это мы. Они хотят, чтобы кто-нибудь прибыл сюда и забрал их.
– Этого нельзя допустить! – строго сказала капитан Моггз. – Корабль нужно осмотреть! В нашем современном мире, в существующей ситуации с вооружением…
Сомс глянул на нее с иронией.
– У меня в кармане автоматический пистолет, – сказал он. – Мне следует пригрозить ребятам? Конечно, я не сделаю этого. Боюсь, что это только собьет их с толку, а нам ничем не поможет.
У него в руке были металлические стружки, подобранные несколько минут назад. Из одной тянулась нить. Сомс отломил нить и положил на рукав. Щелкнул зажигалкой. Дотронулся до частички металла. Пламя ярко вспыхнуло. Рукав подпалился.
– Скорее всего, магний, – размышлял Сомс – Возможно, они не представляют себе опасности огня. Им нельзя использовать огонь…
Он рассортировал кусочки серебристого металла. Еще один кусочек напоминал проволоку. Он увидел, как мальчик в зеленой тунике раскладывает что-то на снегу от корабля к треножнику.
– Силовая линия, – подумал он в смятении, – Они собираются подать сигнал бог знает как далеко и неизвестно, какой силы. И используют источники мощности размером с иглу! Но, конечно же, люди, построившие этот корабль, пользовались сверхпроводниками! – И добавил: – Может, я иду на самоубийство, но мне следует…
Он двинулся вперед. В горле пересохло. Странное дело, ему показалось, что все, что он делает, – не из чувства долга, но, скорее, чтобы защитить Гейл, которая может попасть в беду, если цивилизация этих ребят узнает о существовании человечества на Земле и нападет…
Он щелкнул зажигалкой и коснулся пламенем кусочка металла. Стружка вспыхнула. Он бросил горящий кусочек металла, чтобы вся конструкция загорелась. Горящий металл превратился в раскаленный белый шар, становившийся на лету больше и ярче. Диаметр его достиг ярда, когда он упал рядом с зубчатым ящиком, принесенным ребятами.
Вспыхнуло пламя, целое море белого огня. Вспыхнул вновь изготовленный треножник. Пламя взвилось на тридцать футов в небо. Сияние ослепило Сомса. Затем огонь быстро погас, рассыпавшись вокруг белоснежным пеплом.
Мальчик в коричневой тунике резко вскрикнул. Он держал в руке какой-то предмет, внутри которого блестел кусок металла. Гейл бросилась к Сомсу.
Он резко отодвинул ее в сторону.
– Прочь с дороги! – скомандовал он. – Я уничтожил их сигнальное устройство, чтобы сохранить нашу цивилизацию от разрушения. Прочь с дороги!
Он угрюмо смотрел на четырнадцатилетнего подростка. Лицо парня исказилось В нем был больше чем просто гнев. Мальчик в зеленом сжимал и разжимал кулаки. Его лицо выражало чистый ужас. Одна из девочек рыдала. Другая заговорила тоном такого отчаяния и горя, что Сомсу стало почти стыдно.
Затем мальчик в коричневом горько ответил что-то девочке, которая, очевидно, пыталась урезонить его. Он пристально взглянул на Сомса и, спотыкаясь, вошел в корабль.
Вид оставшихся троих ребят изменился. Прежде они были спокойны, держались с достоинством, даже веселы. Они вели себя, будто катастрофа, произошедшая с кораблем, не более чем приключение. Теперь случилась настоящая катастрофа. Одна из девочек, за ней второй мальчик и вторая девочка обреченно двинулись к кораблю.
– Вы поступили правильно, мистер Сомс, – гордо провозгласила капитан Моггз, – Обязательно нужно было предотвратить посылку сигнала, чтобы их старшие не прибыли на подмогу!
Сомс поглядел на Гейл. По всей вероятности, парня в коричневой тунике остановили успокаивающие слова девочки. Сомс был глубоко убежден, что мальчик мог запросто убить его. И ему показалось, что его жизнь – слишком высокая плата за то, чтобы сверхцивилизация не прибыла на Землю.
– Я думаю, он хотел убить вас, – порывисто сказала Гейл.
– Я тоже так думаю, – ответил Сомс – Странная вещь: у меня в кармане был пистолет, а я даже и не подумал использовать его. Может быть, потому, что он все-таки ребенок.
– Мне кажется, вы должны чувствовать себя ужасно.
– Ощущаю себя убийцей, – угрюмо произнес Сомс – Убийцей детей. Из-за меня они никогда не увидят свои семьи.
Спустя долгое время Гейл предприняла неудачную попытку пошутить:
– Вы знаете, что это величайшая новость всех времен и народов? И что никто в нее не поверит?
– Но это событие такой военной важности, что его просто необходимо сохранить в секрете, – резко сказала капитан Моггз.
Сомс не стал комментировать, но считал, что такую информацию не удастся утаить от общественности.
Они ждали. Дети оставались внутри корабля. Сомс, Гейл и капитан Моггз просто стояли, ожидая, когда кто-нибудь выйдет. Сомс чувствовал ужасную вину и глубокое раскаяние. Он не мог допустить существования цивилизации, более высокой, чем его варварская культура. Слишком хорошо ему было известно, что последует за подобным событием, а беглый осмотр корабля твердо убедил в том, что западная культура двадцатого века является варварской по сравнению с культурой создателей корабля. И все же…
Прошло много времени, прежде чем вновь появились ребята. Лица девочек были заплаканы. Они вынесли небольшие предметы и положили на снег. Затем вернулись и вынесли другие.
– Предполагаю, что их сверхрадар показал вертолет, находящийся в пути, – сказал Сомс. – И они знают, что нельзя здесь долго оставаться. Я лишил их надежды быть найденными своими. Поэтому, как мне кажется, они собираются позволить нам забрать их отсюда.
Вынос небольших предметов закончился. Мальчик в коричневой тунике вернулся на корабль. И пробыл там достаточно долго.
Появившись вновь, он произнес что-то горестным голосом, полным отчаяния. Девочки повернулись спиной к кораблю. Девочка с карими глазами заплакала. Мальчик в зеленой тунике передвинул маленький треножник в новое положение. В процессе передвижения треножника тепло и безветрие в воздухе заметно снизились. Налетел чудовищный порыв ледяного ветра, потом стало тихо и тепло, потом снова порыв ветра. Когда он опустил треножник, опять воцарилось безмятежное спокойствие.
Сомс услышал далекий рокот вертолета.
Мальчик в зеленом протянул руку. В ней был зажат сверкающий крошечный предмет. С расстояния пятьдесят футов он провел рукой от одного края корабля до другого. Вспыхнуло пламя. Корабль, сделанный из сплава магния, загорелся с яркостью, резавшей глаза. Чудовищное, колоссальное пламя скакало и взлетало, затем умерло. Сомс полез за фотоаппаратом, но слишком поздно. На льду больше не было космического корабля. Только несколько дымящихся оплавленных обломков.
Когда второй вертолет приземлился рядом с первым, четверо детей спокойно ожидали, когда их заберут.
Глава 3Мировые события развивались, как обычно. Недавно произошли международные кризисы в Западной Европе и на Балканах. В ООН разразился скандал по поводу Гренландии. Еще раньше случились беспорядки в Западной Африке, в Кашмире и в Иране. Назревали конфликты в Южной Америке, на Дальнем Востоке и в Скандинавии. Инициативой в делах владели те, кому беспорядки были выгодны, поэтому конфликтные ситуации стали нормой. Государственные деятели похоронили идею о том, что целью государства является сохранение мира, и теперь действовали по принципу: функция дипломатии – извлекать пользу из конфликтов. Атмосфера в высоких кругах стала напоминать ту, что была в итальянских городах-республиках при Макиавелли. Однако в те времена дипломатия опиралась на убийства и предательства. В своей новой, улучшенной форме обычный шантаж сменила угроза ядерной войны.
Естественно, даже Антарктику не миновала чаша сия. Население материка ограничивалось персоналом исследовательских баз, назначенным во время действия Международного Географического года и работавшим до настоящего времени. Теоретически, базы должны были стать образцово-показательными коллективами в области конструктивного сотрудничества, чей высокий дух полного доверия должен распространиться по всему миру, и тогда однажды наступит эра благословения и всеобщего мира.
Но это время еще не пришло.
Наоборот, случился мощный взрыв статического электричества беспрецедентного масштаба. Жуткий крик агонии прозвучал по всем работающим радиоприемникам и телевизорам мира. Автоматические наблюдательные устройства обнаружили его источник где-то в Антарктиде. Как следствие этого, немедленно зашел дипломатический разговор об Антарктиде.
Само по себе это было резонно. Передатчик мощностью пятьдесят тысяч ватт может охватить весь континент сигналом на одной длине волны. Это не был бы слишком сильный сигнал, но его бы услышали.
Случившийся же в Антарктиде взрыв помех не только охватил земной шар на всех диапазонах волн, но и громкость его была максимальной. Он был в тысячи, в миллионы раз сильнее любого сигнала, когда-либо звучавшего в мире. Ни одна атомная бомба не способна на такое. Это не был сигнал естественного происхождения. Природа на такое не способна. Это был искусственный сигнал. Даже мысль о том, что кто-либо мог использовать такую мощь, пугала. Наука и правительства вместе решали три важных вопроса. Кто это сделал? Как им это удалось? Зачем они это сделали?
Тема автоматически вызвала кризис. В Вашингтоне сильно подозревали русских. В Москве – американцев. В Британии сомневались насчет обеих стран, а во Франции обвиняли всех подряд. Как только ученые подсчитали, какова должна быть энергетическая мощность, способная создать такой шум, большинство граждан принялись ожидать худшего. Научный прогресс стал самой важной потребностью каждой нации, но ожидалось, что именно он и приведет к гибели.
Тем временем два вертолета подлетели к Гисел-Бэй и приземлились на площадке. Гейл, Сомс и капитан Моггз вышли наружу. Каждый вынес по одному ребенку, которых поспешно доставили в здание, ибо снаружи был дикий холод. Сомс вернулся с одеялом для паренька в коричневой тунике, но тот отказался от помощи и добрался сам, стуча зубами.
Персонал немедленно отреагировал на появление детей. Все старались вести себя успокаивающе. Пытались подобрать язык, понятный детям. Ничего не вышло. Но, конечно, дети почувствовали себя окруженными приятными и доброжелательными людьми.
Добровольцы принесли из вертолета вещи, которые дети взяли из корабля. Две девочки были поселены в жилом отсеке вместе с Гейл и капитаном Моггз. Исследователь космических частиц, у которого дома остались двое сыновей, предложил присматривать за мальчиками. Другие всегда были готовы оказать помощь.
Фотограф базы проявил и напечатал фотографии, сделанные Сомсом. Корабль снаружи был отчетливо виден, а дети, стоящие перед ним, позволяли судить о размерах. Фотографии внутри корабля вышли не столь четкими: фокус был подобран неверно. Но все же кадров было достаточно, чтобы дополнить отчет Сомса.
Рядом с фотографиями находились захваченные детьми с корабля предметы. Здесь был сосуд для приготовления еды. Вещество, из которого он был сделан, пропускало тепло только в одном направлении. Внутри сосуда тепло направлялось от стенок к центру, а снаружи холод распространялся вокруг. Соответственно, когда сосуд был закрыт крышкой, наружная поверхность поглощала тепло из воздуха вокруг сосуда, а внутренняя поверхность испускала тепло, и содержимое варилось без всякого дополнительного нагревания, то есть, без использования топлива, в то время как окружающий воздух остывал.
Некоторые из физиков испытали шок, пытаясь вычислить, что происходит. Другие, с горящими глазами, заявляли, что, если бы сосуд был желобом, который можно установить под речным дном, то поступающий в него поток холодной воды мог бы нагреваться на многие мили вокруг. В таком случае, зачем нужны уголь и бензин? А также атомная энергия?
Маленький треножник установили перед главным зданием базы. Ветер стих. За несколько минут воздух вокруг стал пронзительно холодным. Минут через десять резко потеплело. Метеорологи, отказываясь поверить своим ощущениям, исследовали границы теплого участка. Они вернулись с обмороженными лицами, утверждая, что за теплой областью мороз достигает восьмидесяти градусов. В треножнике применялся тот же принцип, что и в сосуде для приготовления пищи. Каким-то образом он создал область, куда тепло могло войти, но не могло выйти. И ветер не проходил сквозь нее. При использовании такого оборудования пустыни стали бы умеренными зонами. А в Арктике и Антарктике расцвели бы сады.
Среди доставленных с корабля вещей имелся ящичек с прозрачной пластиковой панелью. Один из мальчиков очень спокойно начал работать с ним. Когда его попросили, он открыл ящичек. Внутри не было ничего, кроме причудливых металлических штуковин. Вещь была слишком простой, чтобы понимать принцип ее действия. Ни у кого даже гипотез не возникло, для чего все это предназначается.
Подобное случилось со всеми привезенными приборами. Все можно было детально рассмотреть, но понятней от этого не становилось. Фотографии корабля дали тот же эффект – невероятная простота, производящая немыслимые результаты.
Между тем самооценка капитана Моггз весьма выросла. Он приказала послать шифрованное донесение в Вашингтон, ей необходимо было отчитаться перед военным руководством. Но на базе не было шифровального устройства. Это же все-таки место для научных исследований, а не воинская часть, объяснили ей. Капитан Моггз разволновалась и впала во фрустрацию.
На взлетной полосе стоял транспортный самолет. Им можно было воспользоваться лишь спустя несколько часов, но Моггз взяла на себя командование транспортом от имени вооруженных сил США. Моггз потребовала немедленного вылета. Сама охраняла самолет. Заставила по пути дозаправить самолет горючим. Она отправилась прямо в Вашингтон с новостями о событии, свидетелем которого стала, с фотографиями Сомса и образцами предметов, которые лично смогла унести.
А на базе Гейл, посовещавшись с Сомсом, взяла с собой одну из девочек. Самой важной проблемой стало общение с детьми. Поэтому Гейл решила начать учить старшую девочку некоторым наиболее важным английским словам. Она взволнованно поприветствовала Сомса, когда тот зашел посмотреть, как идут дела.
– Ее зовут Зани, – сказала Гейл. – Другую девочку, с голубыми глазами, зовут Мал, мальчика в коричневой тунике – Фран, в зеленой – Ход. Я думаю, у нас получится. Она понимает, что это язык, который можно изучить. Она пишет что-то по-своему. Она изумилась, увидев шариковую ручку, но через секунду уже поняла, как ею пользоваться.
Сомс чувствовал, что Гейл ищет его одобрения. И, чувствуя себя неловко, показал, что одобряет ее.
– Но… что же дальше? – спросила Гейл все так же взволнованно. – Что будет с этими детьми? У них нет ни друзей, ни семьи, никого, кто бы о них позаботился! Когда капитан Моггз обнаружила, что я собираюсь учить их английскому, она приказала мне – приказала! – обучить их английской системе счета. Она заявила, что хочет услышать от них статистические данные. Что дети могут знать о статистике, Брэд? Они в ужасном положении!
– И я в ответе за их положение и уже переживаю из-за этого, – мрачно сказал Сомс.
– Я тоже отвечаю за них! – быстро проговорила Гейл. – Я в этом участвовала! О чем вы беспокоитесь?
– Они взорвали свой корабль, – еще более мрачно сказал Сомс. – Почему?
Девушка покачала головой, наблюдая за выражением его лица.
– Мы варвары по сравнению с их народом, – заявил Сомс. – И это им известно. Вначале они воспринимали нас как безвредных дикарей. Потом я уничтожил их единственную надежду вступить в контакт с семьями и друзьями. Поэтому они уничтожили свой корабль, вернее, один из мальчиков сделал это. Но другие знали и приготовились к этому, вынеся некоторые предметы. Почему?
– Я не уверена… – начала Гейл.
– Захвати мы космический корабль нетронутым, мы бы все изучили, – сказал Сомс. – И уж если бы мы разобрались во всем, то сами построили бы другой такой же, если бы, конечно, смогли. Либо же просто все разломали и уничтожили – мы ведь все-таки дикари. Но в любом случае тогда бы дети для нас не представляли большого интереса, если бы вообще интересовали. Просто чужаки, не стоящие внимания. А сейчас они получат от нас все, что хотят. Я подозреваю, что они вынесли эти предметы для того, чтобы торговать с нами, подобно тому, как мы предлагаем бусы бушменам. Они попытаются разжечь наш аппетит богатствами, которые можно получить лишь от их цивилизации. Они заключат сделку. Позвольте им послать сигнал своим семьям, скажут они, и их родители сделают нас богачами. Тонны бус и#зеркал, а также стальных ножей – только в их эквиваленте! Они действительно притащили предметы, назначение которых нам непонятно и не подлежит копированию. Детишки-интеллигенты, чужаки среди варваров постараются вернуться домой, к семьям, обещая захватившим их дикарям гигантский выкуп. Эти детки почти наверняка используют подобную тактику.
Гейл подумала минутку. Затем покачала головой.
– Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь здесь пошел на такое. У нас есть газеты и новости на радио. Люди слишком всего боятся, чтобы пойти на риск ради сомнительных благ.
– Разве можно бояться четверых детей? – поразился Сомс.
– Вы не понимаете, что такое газеты, – возразила Гейл, слегка изменившись в лице. – Они вовсе не занимаются публикацией новостей в том виде, в каком сами их узнают. Они публикуют “реальные” истории – сериалы. “Реальные” криминальные истории с продолжением. “Реальные” секс-истории с домашним заданием для практического изучения. “Реальные” истории о международных кризисах, чтобы прочитать следующую леденящую душу главу в завтрашних газетах или услышать на этой волне! Вот что такое печать и радио, Брэд! Вот чего хотят люди и на чем они настаивают. Вы понимаете, как обрисуют детей в новостях?
Он, в свою очередь, покачал головой.
– “Чужеземный корабль потерпел аварию на Земле! Команда захвачена в плен, – цитировала она несуществующие пока строки. – Чужаки на Земле! Вторжение близко! Вторжение из космоса! Чужеземный скаутский корабль взорван! Флот уже в пути! Космические создания беспомощны в Антарктике!” – Она сделала гримасу. – И ни от кого не поступит официального запроса на интересную человеческую историю от Гейл Хейнс, рассказывающую о четырех чудесно найденных детях, нуждающихся в помощи и воссоединении с родителями. Публике это просто не нужно. Дети в очень плохом положении. Мне жаль их.
Он содрогнулся.
– Если вы уверены…
– Вот увидите, – сказала Гейл. – Я очень боюсь, Брэд, что в настоящее время вы и я – единственные люди в мире, кто не считает, что в целях безопасности детей лучше убить. Вы сделали правильную вещь для нас, не разрешив им сообщить семьям. Но вам не стоит ожидать большой симпатии со стороны детей!
– Теперь они в таком положении из-за меня, – печально проговорил Сомс.
– Из-за нас обоих, – настаивала Гейл. – Но мы сделали то, что должны были сделать. И я собираюсь приложить все усилия, чтобы детям не стало хуже. Если вы присоединитесь…
– Естественно, – заверил Сомс.
Он уныло вышел. Ему было непонятно выражение лица Гейл. Она медленно повернулась к девочке, сидевшей рядом.
Сомс нашел остальных троих детей. Те находились посреди возбужденной группы персонала, пытавшейся общаться при помощи слов и жестов, а дети старались не показывать, как их беспокоит эта горячность. Специалист по космочастицам сказал Сомсу, что случилось неожиданное событие. Среди детских пожитков была катушка медной проволоки. Кто-то взял кусок провода для тестирования и обнаружил, что провод обладает сверхпроводимостью. Сверхпроводник – это материал, вообще не обладающий сопротивлением. В условиях Земли олово и ртуть, а также некоторые сплавы могут стать сверхпроводниками при охлаждении до 18 градусов по Кельвину или 100 градусов ниже нуля по Фаренгейту. Выше этой температуры сверхпроводимость не существует.
Но проволока, взятая у ребят, была сверхпроводником при комнатной температуре. Нить толщиной в паутинку может выдержать силу потока Ниагарского водопада без всякого нагрева. Огромная мощная динамо-машина сменится сверхпроводниковой, умещающейся в кармане. А это значит…
– Оставьте их одних! – проскрипел Сомс. – Они все равно не смогут рассказать вам, как это сделано, даже если бы говорили по-английски! Дайте им сначала возможность научиться хотя бы нашему языку! Им и так тяжело.
Он увел с собой мальчиков и девочку. Повел их в свою комнату, насвистывая по дороге. Вдруг раздался топот ног, и появился радостный пес Рекс.
Дети с ужасом уставились на Рекса. Оба мальчика, нахмурившись, встали между собакой и девочкой. Но тут Рекс сердечно подбежал к ним, часто дыша, опустил уши и по команде Сомса протянул каждому лапу. Сомс с ним повозился, и собака вступила в игру с удовольствием.
Выражения лиц у ребят изменились. Один из мальчиков – Фран, тот, что в коричневой тунике, – в порядке эксперимента попробовал делать то же самое. Рекс переключился на игру с ним. Между мальчиком и собакой зародилась крепкая симпатия. За три минуты трое ребят и собака стали добрыми друзьями. Они радостно играли, что казалось совершенно новым занятием для ребят, но было так знакомо и приятно для Рекса! Сомс научил их поглаживать собаку по спине и почесывать за ушами. Рекс реагировал на почесывание подергиванием задней ноги с той стороны, где его чесали. Он бросился облизывать Сомса в порыве признательности. Ребята также попробовали гладить и почесывать собаку. Когда один из них обнаружил труднодоступное местечко на спине пса и Рекс начал блаженно постанывать, ребята были очарованы.
Сомс оставил троих членов новообразовавшейся группы болтающими, а четвертого – ловящим свой хвост. Он вышел из комнаты и схватился за голову. Не существует диких собак, которые были бы предками собак домашних. Собаки были выведены человеком еще до того, как сформировался гипотетический индоевропейский праязык. Некоторые люди считают выведение собаки самым похвальным деянием человечества.
Но эти дети никогда прежде не видели собаки.
Пока Сомс ломал голову над этим, по меньшей мере, знаменательным событием, произошли другие события, способные вызвать головную боль. Например, капитан Моггз благополучно добралась до Вашингтона, чтобы распространить оттуда тщательно подготовленную информацию о происшествии. Однако здесь, на базе, не все было гладко.
Директор базы Гисел-Бэй отправил свой обычный коротковолновой отчет в научную организацию, которая контролировала и координировала деятельность базы и снабжала ее оборудованием. Директор был видным ученым. Он спокойно пообщался с еще более видными учеными в столице Штатов. Естественно, взрыв статического электричества не прошел незамеченным для Вашингтона, и следы его вели к странной диаграмме на снегу и упавшему космическому кораблю. Это было важно. Об этом нужно было указать в отчете.
Директор базы в деталях описал все, что касалось детей и вынесенного с корабля имущества. И совершенно права была капитан Моггз, перед своим отбытием строго велевшая держать все в секрете. Но это, конечно же, не распространялось ни на директора базы, ни на директора этого и многих других важных проектов. Капитан Моггз не располагала над ними никакой властью.
Выдающийся ученый в Вашингтоне был также весьма заинтересован и обеспокоен. Он обсудил отчет с другими учеными, так же заинтересованными, как и он. Утром того же дня один из ученых встретился с репортером. Репортер задал множество рутинных вопросов. Ученый, получивший информацию от другого ученого, получившего информацию от директора базы Гисел-Бэй, совершенно невинно ответил на вопросы репортера.
И когда капитан Моггз прибыла в Вашингтон с сообщением, которое полагала совершенно секретным, и отправилась прямиком в Пентагон на командирском джипе, зажав в руке фотографии и прочие свидетельства, а водитель остановил мальчишек-газетчиков, продававших специальный выпуск “Вашингтон Пост”, она не заметила заголовков, зато их заметили в Вашингтоне:
“КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ ПРИЗЕМЛИЛСЯ В АНТАРКТИДЕ!”
“ЧУЖИЕ ФОРМЫ ЖИЗНИ НА БОРТУ”
“УЧЕНЫЕ БЬЮТ ТРЕВОГУ”
Ни одна газета не испортила бы убойной истории, преуменьшив события. Средства связи не позволили бы такой истории потерять новизну, уступив лидерство в передаче новостей пишущей братии. Были и другие заголовки по всем Соединенным Штатам. В Пентагоне, конечно же, знали о них. Реакция Нью-Йорка была следующей:
“ЧУЖАКИ В АНТАРКТИДЕ!”
“ВНЕЗЕМНЫЕ ПОСЛАНЦЫ ВО ЛЬДАХ”
“КОСМИЧЕСКИЙ КОРАБЛЬ ОБНАРУЖЕН
С БАЗЫ ГИСЕЛ-БЭЙ”
В Чикаго осторожничали куда меньше, и заголовки нагоняли страх:
“ВТОРЖЕНИЕ ИЗ КОСМОСА!”
“ПОСАДКА В АНТАРКТИДЕ – ПРЕЛЮДИЯ К ЗАХВАТУ!”
“ПО СЛОВАМ ЭКСПЕРТОВ, СОПРОТИВЛЕНИЕ БЕСПОЛЕЗНО”
В Сан-Франциско тема получила дальнейшее развитие:
“КОСМИЧЕСКИЕ ЗАХВАТЧИКИ НА ЗЕМЛЕ!”
“ЧУЖАКИ ПРИЗЕМЛИЛИСЬ В ГИСЕЛ-БЭЙ!”
“РАЗМЕР АРМИИ ЗАХВАТЧИКОВ НЕИЗВЕСТЕН”
Следует добавить, что, печатая подробности, первые издания первых газет сообщали, что захватчики выглядят как человеческие дети, но это отчего-то не казалось правдоподобным. Поэтому описания другого сорта были более возбуждающими. Вначале представление об агрессорах, как о детях, было признано лишь предположением. Затем – как неверным предположением. Затем – отвергнуто как нелепое.
Как бы то ни было, вся соль истории заключалась в том, что корабль внеземного происхождения прибыл на Землю, пилотируемый разумными существами и начиненный чудо-техникой. И чудо-техника, конечно же, – исходя из реалий современного мира, – была оружием. Таким образом, пишущая братия руководствовалась неписаным законом: публика получает материал, который желает. А публика желала быть напуганной.
И газеты дали народу то, чего он, по их предположению, хотел.
Капитан Моггз прибыла в Пентагон, где поджидали высшие чины, информированные о ее прибытии по коротковолновой связи; они уже прочли заголовки и терялись в догадках. Капитана приветствовал генерал-лейтенант.
– История подлинная? – потребовал он ответа. – Корабль приземлился? На нем кто-то был? Существа еще живы?
Капитан Моггз приготовилась отрапортовать согласно строгой военной процедуре. Но генерал-лейтенант разрушил тщательно заготовленную схему…
– Проклятье! – рявкнул он. – Что за оружие они привезли?!!
Капитан Моггз впала в ступор. Когда беседа закончилась, она была вся в слезах, хотя слезы – это не по-военному. Она что-то мямлила в ответ, но было совсем не похоже, что она провела тщательное расследование по факту приземления инопланетного корабля. А ее утверждение, будто чужаки выглядят как земные дети, попросту не приняли во внимание.
– Здорово, нечего сказать! – гремел генерал. – Вы, капитан как-бишь-вас-там, утверждаете, что были на месте, когда корабль обнаружили. Очень хорошо. Так держите рот на замке. Садитесь в самолет и возвращайтесь. Привезите сюда всех этих уродов и то, что они вынесли с корабля. Захватите останки корабля, которые не взорвались. – Он обернулся. – Все сюда! – Теперь он отвлекся от капитана Моггз. – Посадите наших ракетчиков проверить, как работают ракетные двигатели. Они должны взлетать с грузом на борту! Поднять всех разработчиков секретного оружия – пусть займутся и этим вопросом. Посмотрим, что у них есть! Работайте с этими фотографиями, пока не получим такие же образцы! – Он вновь повернулся к Моггз. – Отправляйтесь и привезите этих туземцев и все остальное! Все тащите! И вот еще что, – он оглядел офис. – Чтобы ни слова об этом! Суперсекретная информация! Пускай газетчики заткнутся! Всё отрицайте. Всё!
Он махнул рукой. Капитан Моггз выскочила из офиса. Кто-то выбежал вслед за ней, чтобы координировать ее действия по приказу генерал-лейтенанта. Конечно, устному приказу. Есть люди, настолько обожающие все сложности бумажной работы, что никогда не будут счастливы, если – как в этом случае – в процессе приказания бумаги не будут распределены на транспортные дела, платежи, нормы, графики, логистические мероприятия, меры безопасности, собственно документацию и так далее. За двенадцать часов было создано двести сорок семь ордеров, писем, резолюций и инструкций, основанных на одном устном приказе. Некоторые были продублированы четырежды, другие – до двенадцати копий, и лишь немногие – в трех экземплярах. В последующие двенадцать часов все они будут подшиты в папки и забыты навсегда.
Но перед тем как все бумаги исчезли из поля зрения, капитан Моггз помчалась обратно в Антарктику с чемоданчиком, полным документов. Ее самолет как раз держал курс на юг от Вирджинии, когда представитель Пентагона заверил конференцию журналистов, что Министерство обороны не располагает информацией о вышеупомянутом космическом корабле пришельцев, приземлившемся в Антарктиде. Репортеры достали из карманов газеты. Представители Пентагона, согласно полученным указаниям, отрицали все направо и налево.