Текст книги "Свеча в буре (ЛП)"
Автор книги: Морган Хауэлл
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 25 страниц)
9
Когда на рассвете Гатт отправился в путь, он был воодушевлен уверенностью, что Карм благословила его видением. Это был самый верный знак того, что он идет по истинному пути. Его лошадь тоже казалась наделенной божественным предназначением: она мчалась по шоссе так, словно знала о важности миссии своего хозяина. Перед полуднем Гатт проехал мимо гостиницы «Мост». Вид ее подстегнул его к дальнейшему путешествию.
***
Йим двигалась по дороге гораздо медленнее. Она устала после плохого ночного сна. К тому же полузабытые сны не давали ей покоя. Один из них был особенно тревожным. В нем Хонус лежал на пустой поляне. Его лицо было серым под татуировками, а глаза, не мигая, смотрели в небо.
– Йим, ты хочешь отдохнуть?
– Нет. Я должна идти дальше, – ответила Йим. Затем она вздохнула. – Да. Мне нужно отдохнуть.
Хонус остановился, и Йим сняла с плеч рюкзак. Они подошли к берегу реки и сели на валун у самой кромки воды. Небо было чистым, и река искрилась от его света. Ближе к горам Йорверн двигался более стремительно. Она ударялась о небольшие скалистые островки, усеявшие ее русло, и оставляла за каждым препятствием пенную дорожку. Йим сняла сандалии и окунула ноги в холодную воду.
– Как хорошо, – сказала она. – Ты шел впереди меня. Как ты узнал, что я устала?
– По звуку твоих шагов.
Йим посмотрела на Хонуса и улыбнулась.
– Какие еще секреты ты разгадал?
– Очень мало. Ты остаешься загадкой.
– Я сомневаюсь в этом.
– Я знаю, что ты родилась в Облачных горах и что твой отец был торговцем. Остальное – тень, пока я не купил тебя в Дуркине.
– Мой отец не был торговцем. Он пас коз и отдал меня на воспитание, когда я была совсем маленькой. Мое детство было во многом похоже на твое. Меня растили, чтобы я служила богине. Как я уже говорила, я – Избранная.
– Но я не знаю, что это значит, – ответил Хонус.
– В ту ночь в храме, когда я ослабила защиту и ты заглянул мне в глаза, мне показалось, что ты понял.
– Я не мог понять того, что видел, – сказал Хонус. – Я ощутил только святость.
– Я не святая, – ответил Йим. – Я просто послушник. Я как Сарф – инструмент в руках Карм.
Хонус ничего не сказал, но вид у него был неубежденный.
– Ты действительно хочешь услышать историю моей жизни? – спросила Йим. – Что ж, я расскажу тебе. Мое детство было тоскливым. Мудрая женщина обучила меня искусству, которое, по ее словам, должно было быть полезным. Она была строгой женщиной. Суровой, но не жестокой. Я жила у нее, пока Провидец под видом торговца не повез меня на юг. Это было четыре луны назад. По дороге мы попали в засаду. Он был убит, а я попала в рабство. Остальное ты знаешь.
– И как Избранная, Кармаматус, что ты должна делать?
Йим была так поражена смирением в голосе Хонуса, что ей захотелось все ему рассказать. Но она подавила этот порыв и ответила:
– Как прикажет Карм.
***
Физическая подготовка Гатта облегчила ему второй день езды. Он подстроился под ритм движения своего коня, и теперь человек и животное двигались как одно целое. У Гатта уже не болело седло, и те, кто наблюдал за Сарфом на скачущей лошади, считали его опытным наездником. Дорога, по которой он ехал, соответствовала той, что он видел в своем видении. Он ехал по той части, что пролегала между скалистыми холмами и рекой Йорверн, когда из придорожной хижины вышел юноша. Когда Сарф галопом помчался к нему, мальчик помахал рукой и крикнул:
– Хонус!.
Гатт тут же пришпорил коня, и тот остановился в нескольких шагах от мальчика. Когда всадник застыл на месте, мальчик смог лучше разглядеть татуированное лицо сарфа.
– Ты не Хонус.
– Нет, – ответил Гатт. – Я его друг. Ты его видел?
Мальчик улыбнулся.
– Он останавливался у нас две ночи назад.
Гэтт тоже заставил себя улыбнуться.
– Я рад это слышать. Значит, я скоро найду его.
Мальчик кивнул.
– А Йим был с ним?
– О да! Она...
Гатт пришпорил коня и ускакал галопом.
Фоэль проводил взглядом удаляющуюся фигуру, а затем закончил то, что начал говорить.
– Она вернула мне голос.
* * *
Идя вперед, Йим остро ощущала тяжесть вьюка, в котором помимо провизии, походного снаряжения и дополнительной одежды для обоих лежала тяжелая кольчуга Хонуса. День выдался теплым, и рубашка Йим намокла от пота там, где ее ноша давила на спину и плечи. Йим, стараясь не думать о предстоящем долгом походе, почувствовала, что ей необходимо отвлечься.
– Хонус, – сказала она. –Все утро мы не видели ни одного путника. Забудь про обычаи и иди рядом со мной.
Хонус подчинился, но выглядел он при этом неловко.
– А теперь, – сказала Йим, – давай поговорим о приятных вещах.
– Погода хорошая, – сказал Хонус.
Йим посмотрела на него с полуулыбкой.
– Похоже, Сарфов не обучают искусству беседы.
– Вы считаете меня неумелым?
– Непрактичным.
– Приятно будет снова увидеть Кару, – сказал Хонус.
Йим усмехнулась.
– Очень похоже на это. Да, будет приятно. Поместье Кронина большое?
– Я бы не стал называть его таким словом, – ответил Хонус. – По-моему, «уютное» подходит больше. И это поместье Кары, а не ее брата.
– Помещица? Когда мы встретили ее в трактире, она казалась Кронину под стать.
– Он защищает ее, поскольку этого требуют времена. Кроме того, он генерал и должен действовать как генерал. Но в его клане и земли, и лидерство переходят от матери к дочери. В Аверене Кара – вождь, а Кронин – всего лишь высокопоставленный солдат.
Йим улыбнулся.
– Аверенцы поступают разумно.
– У других кланов другие обычаи. В них правят мужчины.
– Тогда почему клан Кары не такой?
– Потому что его основала Дар Борода Чин, женщина, купившая землю за золотое дерево.
Йим рассмеялась.
– У нее была борода? Ты уверен, что Дар была женщиной?
– Я думаю, что борода была татуировкой.
– Похоже, это прекрасная сказка.
– Кара рассказывает ее лучше всех. – Хонус улыбнулся. – Ее версия, конечно, самая длинная.
– Она так же щедра на слова, как и ты. Так где Дар сделала свою татуировку? Она была Сарфом?
– Нет. Что касается остального, тебе придется спросить у Кары. Я помню только, что Дар основала клан Уркзимди, клан Кары.
– Кара никогда не намекала, что возглавляет клан.
– С Карой связано больше, чем она говорит, – сказал Хонус. Он перевел взгляд на Йим. – Это можно сказать и о других.
Взгляд Хонуса встревожил Йим, и она пожалела, что не обладает проницательностью Кары в сердечных делах. Она, конечно, понимала Хонуса лучше, чем я, подумала она, вспоминая, как Кара впервые призналась ей в любви к Хонусу. Йим отвергла эту идею. Но Кара была права. Она надеялась, что Кара подскажет ей, что с этим делать.
К позднему вечеру Гатт обнаружил остатки костра Йим и Хонуса. Костер находился именно там, где он и ожидал, и служил последним доказательством того, что он получил видение. Осмотрев пепел, он убедился, что его добыча была там тем утром. Гатт изучил следы Йим и пришел к выводу, что она шла с вьюком. Это значит, что она все еще маскируется под Носителя. Гатт улыбнулся. Эта поклажа замедлит ее и утомит. Он не сомневался, что его лошадь сможет догнать самозванку еще до конца дня.
И снова Гатт увидел в происходящем руку Карм, ведь он настигнет свою жертву в самый подходящий момент. Измотанная за день пути, Йим станет легкой добычей. Гатт знал, что усталость притупляет настороженность. Если я буду осторожен, она не сможет предугадать моего нападения. А когда она умрет, не нужно будет сражаться с Хонусом. Гатт представил себе, как Сарф освобождается от колдовских оков и возвращается к праведности. Он ликовал от такой перспективы.
Высокие холмы скрывали заходящее солнце, поэтому дорога была затенена, пока дневной свет задерживался на небе. Йим устало шла по дороге, не желая останавливаться до наступления сумерек. Измотанная, она почти не замечала окружающего. Затем темп Хонуса изменился, предупредив ее о том, что что-то изменилось. Почувствовав напряжение в его движениях, она спросила:
– В чем дело, Хонус?
– Разве ты не слышишь?
Йим прислушалась и различила слабый звук ударов копыт, смешивающийся с шумом бурной реки.
– Кто-то едет, – сказала она.
– Кто-то спешит.
Хонус и Йим отошли к обочине, чтобы понаблюдать за тем, кто мчится по шоссе. Дорога извивалась вместе с рекой, и долгое время единственным намеком на приближающегося всадника было стаккато стука копыт его лошади. Когда голубоглазый и синелицый всадник наконец обогнул поворот дороги, он был уже совсем близко.
– Сарф! – сказала Йим. Это был второй сарф, которого она когда-либо видела, и, несмотря на то, что она знала, что он служит Карм, она испытывала то же чувство страха, что и при первой встрече с Хонусом.
Сарф остановил свою лошадь и сошел с нее, поклонившись Йим.
– Приветствую тебя, Кармаматус.
Йим ответила на его поклон.
– Приветствую. Я Йим.
– Хонус, ты помнишь меня? – спросил сарф.
– Ты должен был стать сарфом Давена, когда я в последний раз был в храме. Как он поживает?
Погиб. Я Гатт.
– Что привело тебя к нам, Гатт? – спросила Йим. Гатт легко подошел к Йим, улыбаясь шире, чем это было естественно для Сарфа.
– Меня послала Карм.
Йим уже собиралась ответить, когда Гатт и Хонус бросились в бой. Их тела словно расплылись, а воздух вокруг них вспыхнул, когда по нему пронеслись клинки. Раздался металлический лязг, и на мгновение Йим увидела два скрещенных меча. Острие клинка Гатта было направлено к ее шее. Меч Хонуса преградил ему путь. Затем лезвия снова расплылись, и двое мужчин начали сражаться. Йим стояла, застыв от шока, пока Хонус не крикнул:
– Беги, Йим!
Тогда он переключил все свое внимание на противника.
Йим отступила на некоторое расстояние, но не убежала. Она была напугана и сбита с толку происходящим, но битва была захватывающим зрелищем. Ей уже доводилось видеть, как сражается Хонус, но с таким противником – никогда. Оба атаковали и парировали с ослепительной быстротой и смешивали удары с акробатическим мастерством. Поединок отличался грацией порочного танца и энергией урагана. Не было ни насмешек, ни проклятий, ни слов, оба бойца сражались в молчаливой сосредоточенности, полностью вовлеченные в смертельную игру молниеносных движений. Они были настолько увлечены своим поединком, что ни одно из их лиц не выражало ничего, кроме того, что было вытатуировано на нем: Хонус казался разгневанным. Гатт казался суровым и жестким. Йим не решалась заговорить, боясь отвлечь Хонуса и стать причиной его смерти.
Бой затянулся, и через некоторое время Йим уловила закономерность. Оба противника были равны по силам, но, похоже, преследовали разные цели. Йим увидела, что Гатт борется за то, чтобы добраться до нее, в то время как Хонус пытается преградить ему путь. Как только она это увидела, Йим сбросила поклажу и бросилась бежать, так как поняла, что ее присутствие угрожает Хонусу. Когда она мчалась по дороге, звон мечей продолжался недолго, а потом прекратился. Йим обернулась, чтобы посмотреть, что случилось. Гатт мчался за ней, его клинок был поднят для удара. Хонус преследовал его.
Йим знала, что не сможет обогнать сарфа. Она бросилась к реке и, не раздумывая, прыгнула в воду. Проплывая сквозь пустоту, она почувствовала, как ее мягко дергают за струящиеся волосы. Затем она упала в воду. Йим стиснула зубы, опасаясь, что ударится о скрытый камень. Вместо этого холод выбил из нее дух, когда она погрузилась под бурную поверхность реки. Течение схватило ее, словно огромная ледяная рука, стремящаяся лишить ее дыхания и жизни. Йим боролась с ним, мешали ее сандалии и промокшая одежда. Она прорвалась сквозь пенистую поверхность и задыхалась. Сарф стоял на берегу, его меч был все еще вытянут. Клок отрезанных волос Йим плыл вниз и исчезал в бурлящем потоке. Затем появился Хонус, и два сарфа возобновили бой. Пока река уносила ее, Йим наблюдала за их поединком. Затем водяной занавес скрыл сцену, и она погрузилась в глубину.
Йорверн спас Йим от Сарфа, но он грозил утопить ее. Она научилась плавать в высокогорном озере, но бурная река – совсем другое дело. Течение боролось с каждым ее движением, устремляясь вниз по течению и вцепляясь когтями в одежду. Она была в его власти, пока не скинула сандалии и не сбросила одежду. Последнее было нелегко, но, освободившись от них, она могла двигаться без напряжения, и у течения было меньше поводов для захвата. Йим подплыла к крошечному островку, но река пронесла ее мимо. Она направилась к другому и тоже промахнулась.
Ниже по течению высился валун. Йим направилась к нему. На этот раз она достигла цели, но лишь затем, чтобы удариться об нее. Это было сильное столкновение, после чего Йим пришлось вцепиться в камень когтями, чтобы ее не оттащили от него. Ее убежище было мокрым и скользким, к тому же она оцепенела от холода. Вскарабкаться на скалу было непростой задачей, которую она едва не проиграла. Дважды она соскальзывала обратно в пенящуюся воду, так и не добравшись до безопасного места.
Голая, исцарапанная и дрожащая, Йим прижалась к скале, пока решалась ее судьба. Река отнесла ее достаточно далеко вниз по течению, чтобы Хонус и Гатт скрылись из виду. По звону стали Йим поняла, что их бой продолжается. Мечи издавали смертоносную музыку с неровным ритмом, и пока Йим могла ее слышать, она знала, что противники живы. Если Хонус умрет, то и я тоже.
Небо потемнело, а звон мечей не утихал. Деревья на берегу превратились в непроглядные тени, сливающиеся с холмами за ними. Внезапно Йим услышала только плеск воды. Тишина была зловещей, и она напряглась, пытаясь услышать хоть какой-то намек на исход битвы. Долгое время Йим ничего не слышала. Затем тишину нарушил стук копыт. Когда он стих, Йим опустила голову и разрыдалась.
10
Голос доносился из темноты.
– Йим!
Слабый голос вызвал в памяти образ смертельно раненного Хонуса.
– Хонус? – крикнула Йим. – Хонус, ты в порядке?
После мучительного молчания Йим снова услышала голос. На этот раз он был громче.
– Йим, где ты?
– Здесь! – крикнула она. – На камне в реке!
Очередную тишину наконец нарушил голос Хонуса. Он звучал ближе.
– Йим, где ты?
– Здесь! Ты в порядке?
– Я цел и невредим, – отозвался Хонус с берега. – Гатт сбежал.
Йим посмотрела на берег, но луна еще не взошла, и на берегу лежала лишь бесформенная тень. Она подумала, видит ли Хонус ее наготу. Хонус снова позвал.
– Ты можешь доплыть до берега?
– Сначала принеси мой плащ!
– Принесу.
Пока Йим ждала на скале, она готовилась к новому заплыву. Темная река казалась серой пустотой, над которой клубился туман. Уже озябнув, Йим боялась окунуться в воду. И тут она услышала голос Хонуса.
– Я нашел его, Йим.
Йим прыгнула, и река захватила ее. На этот раз она плыла не против течения, а наискосок к берегу. Холодная вода пронесла ее над одним изгибом, а затем над вторым, где был галечный пляж. Йим поплыла к берегу. Приблизившись к нему, она различила на сером фоне темную фигуру Хонуса. От холода ее конечности стали свинцовыми, и она с трудом доплыла до берега.
Йим справилась. К тому времени, когда она, пошатываясь, опустилась на гальку, ей было слишком холодно и муторно, чтобы обращать внимание на то, что она обнажена. Хонус бросился вперед и накрыл ее плащом. Затем он обхватил ее дрожащий торс и прижался горячей щекой к ее холодной щеке. Он ничего не сказал, но пылкость его объятий выдавала его чувства.
Как всегда, Йим чувствовала себя неловко, когда Хонус проявлял привязанность. Он спас мне жизнь, подумала она. По крайней мере, я обязана ему этим. В конце концов Хонус почувствовал неловкость Йим и отпустил ее.
– Почему этот человек напал на нас? – спросила Йим.
– Я могу только догадываться, – ответил Хонус.
– Он ничего не сказал?
– Не более того, что вы слышали.
– Но как ты узнал, что он нападет?
– Его манера поведения была неправильной, – ответил Хонус. – Его поклон тебе не был низким, и он заговорил со мной без твоего разрешения. Сарф никогда бы не проявил такого неуважения к Носителю.
– Так он не был сарфом?
– О, Гатт – сарф. В этом нет сомнений. Но я сомневаюсь, что он верит, что ты Носитель.
– Может, и нет, – сказала Йим. – Не совсем.
– Ты им являешься по всем правилам.
– Как он мог это знать?
– Мог он это знать или нет, но у него не было причин убивать тебя.
– Но именно это он и хотел сделать, – сказала Йим. Затем, помолчав, она добавила: – Это ведь еще не конец?
– Нет, – ответил Хонус. – Но прежде чем ты причинишь ему вред, ему придется сначала убить меня.
Йим вернулась к рюкзаку и надела сухую одежду. Когда взошла луна, она взвалила на плечи свою ношу. Об отдыхе в ближайшее время не могло быть и речи. Хонус посоветовал уйти подальше от дороги по маршруту, по которому невозможно проехать верхом. Это означало, что подниматься на холмы придется ночью. Потеряв сандалии, Йим придется идти босиком. Такая перспектива ее обескуражила.
Сначала Хонус шел по дороге. Когда он добрался до особенно крутого и каменистого склона, то сошел с шоссе и начал подниматься, сказав:
– Иди рядом и ставь ноги там, где я.
Йим старалась изо всех сил, опасаясь, что Гатт так же искусен в слежке, как и Хонус. Если бы это было так, то его навыки были бы просто потрясающими. Она помнила, как Хонус говорил, что ночью трудно скрыть след, поэтому особенно внимательно следила за тем, куда ставит ноги. Тем не менее, время шло, усталость Йим и темнота работали против нее. По возможности Хонус ходил по каменистой почве, которая не оставляла следов. Несмотря на то, что Йим прошла весь Лувейн без обуви, у нее болели ноги.
К тому времени, как склон стал менее крутым, Йим запыхалась. Хотя деревья скрывали путь впереди, Йим решила, что они достигли хребта и дальше будет легче.
– Слава Карм, что наконец-то появилась ровная дорога! – сказала она.
– Твоя благодарность преждевременна, – сказал Хонус. – Легкий путь – это вероятный путь. Мы не смеем его выбирать.
– Хонус, я не думаю, что смогу идти дальше.
– Может быть, мне стоит немного понести рюкзак?
Как только Хонус высказал это предложение, Йим поняла, почему оно противоречит традициям. Хонус был ее единственной защитой. Обремененный вьюком или даже уставший после его несения, он был бы менее эффективен.
– Нет, – сказала Йим. – Но мы должны скоро отдохнуть. Выбирай дорогу с учетом этого.
Она не стала говорить, что сомневается в том, что им удастся долго скрываться от Сарфа. Какой бы путь мы ни выбрали, подумала Йим, он должен закончиться чьей-то смертью.
Ведя за собой, Хонус направился вниз по западному склону хребта. Далеко он не ушел, но маршрут оказался гораздо сложнее, чем тот, по которому он добрался до гребня хребта. На последнем этапе пришлось спускаться по почти вертикальной скальной стене. Там Йим смирилась и позволила Хонусу нести рюкзак. Даже спускаясь без него, она едва не упала. Они разбили лагерь без костра под нависающим карнизом у вершины скалы. Места для лежания не хватало, и Йим спала сидя, прислонившись к Хонусу.
Рассвет наступил слишком быстро. Йим устало потерла глаза, потому что на протяжении всего короткого сна она то и дело просыпалась, уверенная, что Гатт подкрадывается к ним. Каждый раз, просыпаясь, Йим с тревогой прислушивалась, пока усталость не взяла верх над страхом и она не задремала. С появлением света зашевелился и Хонус. Он бодрствовал каждый раз, когда Йим просыпалась, и она задалась вопросом, спал ли он вообще.
Йим открыла сумку и поискала что-нибудь, что можно было бы съесть, не готовя. Она нашла завернутую в лист копченую рыбину, которую дала им Мэриен. Они с Хонусом молча разделили рыбу. Пока Йим ела, она осматривала окрестности. Уступ, на котором они сидели, находился высоко на склоне хребта. При дневном свете их место казалось шатким, и у Йим кружилась голова, когда она смотрела с откоса вниз.
С уступа открывался хороший обзор, и с его высоты Йим увидела, что они вступили на высокогорье. На севере виднелась часть реки Йорверн, а за ней – Лювейн. Деревья скрывали дорогу, а близлежащий хребет – остальную часть реки. Этот хребет, как и тот, на котором они находились, тянулся на юг, постепенно поднимаясь, пока не соединился с небольшой горой. На западе были более высокие горы, их вершины вздымались, как волны на бурном озере. Они исчезали вдали, казалось, не имея конца. Йим указала на них.
– Это Аверен?
– Да.
– Я полагаю, мы не будем пользоваться дорогой, чтобы добраться туда.
– Наш путь – твой выбор, – ответил Хонус.
– Но самый легкий путь к Каре не будет самым безопасным.
– Думаю, нет.
– Тогда мы пойдем другим путем, – сказала Йим. – Ты можешь провести нас через горы?
– Да.
– Тогда найди путь, на котором мы скорее всего потеряем преследователя.
Когда Йим и Хонус закончили есть, они взобрались на скалу и продолжили свой путь. Хонус шел впереди, тщательно стараясь не оставлять следов. Он избегал мягкой почвы и старался не задеть палки, не наступить на растения и не выбить камни. Он также выбирал наименее вероятный путь. Обычно это означало выбор самого трудного. Хотя при дневном свете Йим было легче подражать Хонусу, ей не хватало его отточенного мастерства. Кроме того, усталость и тяжелый мешок делали ее неуклюжей. Каждый раз, когда она оступалась, давила растение или оставляла след, ей представлялось, как Гатт обнаруживает ее ошибку и спешит за ними.
Полдень застал Йим и Хонуса на горе, которую они осмотрели утром. Поскольку ее склоны заросли лесом, вид с нее открывался редко. Обычно казалось, что они идут по лесу, где каменистая земля резко наклонена. Но время от времени им попадался участок голого известняка, с которого открывался вид на возвышенность. Тогда Йим видела, что впереди простирается целая череда горных хребтов, формы которых смягчены деревьями. Только самые отдаленные вершины были голыми. Хонус указал в туманную даль.
– Эта долина принадлежит клану Кары.
Как ни старалась, Йим не могла различить место, на которое указывал Хонус.
– Это далеко? – спросила она.
– Если бы мы шли прямым путем, я бы сказал, что путь займет пять дней.
– Но ты планируешь взобраться на каждую гору по пути.
– В этом нет необходимости, – сказал Хонус, – но идти будет тяжело.
Йим вздохнула.
– Я так и думала.
Она взглянула на Хонуса и уловила выражение нежного беспокойства, прежде чем он успел его скрыть. Она принужденно улыбнулась.
– У нас будут такие замечательные истории, когда мы поприветствуем Кару и Кронина.
К полудню Хонус и Йим обогнули вершину горы и начали спуск по ее южной стороне. Похоже, Хонус хорошо знал местность, поскольку никогда не колебался при выборе маршрута. На полпути к долине внизу они преодолели огромное поле голого камня. У Йим сложилось впечатление, что великан вырезал почву и деревья из склона горы, как можно было бы разрезать грудку жареной птицы, чтобы обнажить кусок белого мяса. Хонус выбрал маршрут, пересекающий центр склона. Склон был крутым, но камень был грубым и обеспечивал надежную опору. Они уже почти пересекли открытое пространство и достигли лесистого склона, когда Йим сделала обескураживающее открытие.
– Хонус! Я оставляю след!
Хонус повернулся и сразу же заметил на бледном камне линию маленьких кровавых пятен.
– Как давно твои ноги кровоточат?
– Не знаю, – ответила Йим. – Они давно болят.
– Это моя вина! – сказал Хонус с горечью в голосе.
– О, так это ты потерял мои сандалии. Я думала, что отбросила их в реку.
– Надо было выбрать более мягкий путь.
– Тогда бы мы оставили отпечатки совсем другого рода. Хонус, есть такая вещь, как судьба. Если на то будет воля Карм, мы спасемся.
– Ты права, Кармаматус. Я должен больше верить.
– Но давай постараемся не оставлять следов. Богиня не любит дураков.
Хонус усмехнулся.
– Это была любимая поговорка Теодуса.
С поля бесплодной скалы открывался хороший вид на долину между горой и следующей вершиной. По ее центру протекала узкая река. Она была настолько мелкой, что ее дно было хорошо видно. Хонус указал на нее.
– Когда мы доберемся до долины, эта река будет нашим путем. Там нам не придется беспокоиться о том, что мы оставим следы.
Когда Хонус снова пустился в путь, Йим заметила изменения в его тактике. Он стал идти быстрее, избегал каменистых участков и выбирал легкий путь в долину. В результате они вскоре достигли дна долины, а затем и реки. В отличие от Йорверна, она имела ленивое течение и никогда не была глубже, чем по колено. Хонус снял сандалии, вошел в воду и стал пробираться вниз по течению. Йим последовала за ним. Прохладная вода и песчаное дно реки приятно действовали на ее больные ноги. Они продвигались на запад, пока не открылся вид на склон горы и голые скалы, которые они преодолели совсем недавно. Затем Хонус отошел от реки и присел среди кустов.
Йим присоединился к нему.
– Почему мы остановились?
– Если Гатт идет по нашему следу, мы увидим его, когда он пересечет открытое место наверху.
– Думаешь, он идет за нами?
– Я уверен, что он пытается. Мне нужно знать, удается ли ему это.
Йим с опаской посмотрел на склон горы.
– Я его не вижу.
– У нас была большая передышка. Отдыхай. Я буду наблюдать.
Йим недолго смотрела на склон горы, а затем легла. Вскоре она уснула.
Йим почувствовала, как рука Хонуса легонько потрясла ее за плечо. Она открыла глаза. Были сумерки.
– Посмотри на склон горы, – сказал Хонус.
Поле голых скал казалось серым в слабом свете. Сначала Йим ничего не увидела. Затем ее внимание привлекло темное пятнышко. Оно напоминало паука, карабкающегося по скале. Ее сердце сжалось.
– Гатт!
– Мы подождем, пока он войдет в лес, – сказал Хонус. – А потом пойдем вниз по течению. Мы будем в безопасности, Йим. Даже Сарф не может идти по следу ночью.
– Да. Мы будем в безопасности, – сказала Йим в отчаянной надежде, что эти слова станут правдой.








