Текст книги "Шаляпин"
Автор книги: Моисей Янковский
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 30 страниц)
Вместе с тем беспрерывные выступления и кочевья приносят артисту вовсе не только деньги, а и всеобщий восторженный прием в любой стране. На сей раз Шаляпин получает абсолютное признание на континентах, где до того не выступал. И уже не приходится удивляться тому, что в каком-то американском городе на вокзале его встречает депутация горожан во главе с мэром, звучит оркестр, приветствующий прибытие великого артиста. Это, конечно, греет его и придает ему силы. Он привыкает к тому, что в стране, где люди говорят на языке, чрезвычайно далеком от русского, гремят овации в честь русского искусства и его певца.
Любят ли слушатели то, что он поет? Понимают ли они то, что он поет? Вот письмо к И. М. Москвину от сентября 1926 года из новозеландского города Велингтона: «Понимают, к сожалению, мало, и Мусоргский для них звучит как „музыка диких скифов“… Но там, где-то внутри, беспокоит их и пугает… Чувствуют все-таки, что что-то не то…»
Его гастрольные выступления были расписаны надолго. Больше всего их намечалось в Америке и Австралии. Представление о том, как складывалась жизнь Шаляпина в 1926 и 1927 годах, можно приблизительно составить по его маршрутам того времени. С зимы 1925 года по весну 1926-го он гастролировал по США, давая концерты. Оттуда путь его лежал в Лондон, где он пел несколько раз в «Мефистофеле» и «Севильском цирюльнике», далее, через Париж и Тулон, он направился в Австралию. Плаванье должно было продолжаться шесть недель. Чтобы надолго не разлучаться с семьей, он взял с собой в далекое путешествие жену, дочерей Марину, Марфу, маленькую Дасю и падчерицу Стеллу.
Он провел в Австралии и Новой Зеландии около трех месяцев. За это время он дал в Австралии 21 концерт, в Новой Зеландии – четыре. Затем отправился в США, по дороге выступив в Гонолулу.
В дальнейшем ему предстояло спеть много раз партию Дон Базилио. По заключенному им контракту специальная американская труппа поставила «Севильского цирюльника». Он пел Дон Базилио по-итальянски. Партию Розины исполняла замечательная итальянская певица Тоти Даль Монте. «Севильский цирюльник» исполнялся в США, Канаде, Мексике и Кубе. Шаляпин провел здесь 75 выступлений за шесть месяцев. Это было неслыханно трудно и утомительно, но путешествовавшая с ним Тоти Даль Монте с восторгом рассказывала о неутомимости Шаляпина, о его веселом нраве, тактичном и сердечном отношении к партнерам. Ее поражало, что всегда он в форме, что продолжает неустанно дорабатывать роль, внося в нее все новые и новые комедийные детали, не только не ломающие образа, а, напротив, обогащающие его сочными красками.
Могло создаться впечатление, что Шаляпин по-прежнему молод и неутомим. А на самом деле изнуряющая поездка, предпринятая ради денег (он получал 3 тысячи долларов за выступление), выматывала его.
Ему было радостно, что его любят, что его искусство нужно. Но все же он писал Ирине: «…На душе все как-то темно и грустно – все-таки выбит из своей колеи. Чужие люди хотя и хороши, а все как-то не то!..»
Его мучила неустроенность старших детей и судьба тех, которые еще нуждаются в повседневной заботе. Лидия бродит где-то по Европе, не то в Скандинавии, не то во Фландрии; все у ней еще не устроено. Федор пробивается в американские киностудии, но пока малоуспешно. Борис имеет мастерскую в Париже, но молодой художник еще не зарекомендовал себя. Татьяна играет в Риме. Сценическая судьба Ирины, оставшейся в Советском Союзе, движется не так, как ей бы хотелось.
Он пишет ей: «…Я был и есть такого мнения: в Театре может быть (и то?) хорошо тому, кто имеет грандиозный, выходящий вон из рамок талант – все же другое обречено на унижения и страдания.Особенно, конечно, тяжело в театре женщине».
Эта мысль все время преследует его.
Во время его скитаний по Соединенным Штатам бывали и радостные дни. Прежде всего, встречи с Рахманиновым, который обычно зиму проводил в Америке, беспрерывно выступая в концертах как прославленный пианист, а с весны уезжал в Европу. Во Франции жила его старшая дочь, вышедшая там замуж и скоро овдовевшая, с маленьким ребенком. Он выдал замуж и меньшую. Рахманинов с трудом дотягивал до конца сложную гастрольную поездку, чтобы уехать к дочерям и в их обществе отдохнуть, до новой поездки.
Встречи Шаляпина с Рахманиновым были по-прежнему сердечны. Несмотря на разительное несходство характеров (Рахманинов был человек замкнутый, молчаливый, внешне суровый, аскетического склада), обоих друзей соединяло многое, и четверть века дружбы, и совместные концертные выступления, и воспоминания о молодости их в Мамонтовском театре, и общность творческих интересов. И, само собой, известная общность судеб двух семей. Несмотря на то, что за рубежом Рахманинов стал общепризнанным и прославленным пианистом и восторженно принимался аудиторией самых различных стран, судьба его была все же гораздо более сложной, чем Шаляпина.
В эмиграции Рахманинов оказался только пианистом-виртуозом. Его произведения, за исключением немногих, не привлекли внимания, его выдающееся дарование дирижера точно так же не нашло отклика у зарубежной публики. Он вынужден был довольствоваться творчеством пианиста, и, хотя имел, как виртуоз, повсюду огромный, неослабевающий успех, это, несомненно, угнетало его настолько, что за рубежом он почти ничего не сочинял. А неслыханная исполнительская нагрузка и неустанное напряжение сильно сказывались на его здоровье; часто он вынужден был прерывать свои концертные турне, чтобы дать отдохнуть рукам и нервам.
Его радовала каждая встреча с Шаляпиным, в Америке ли, во Франции ли. С ним он становился весел и беспечен. Шаляпин своим неизбывным юмором и оптимизмом заряжал его надолго, как бывало и прежде, в России. Сыновья певца – Борис и Федор – дружили с дочерьми Рахманинова, и это еще более скрепляло дружбу.
Были и другие радости. В 1923 году в США прибыл Художественный театр с К. С. Станиславским, В. И. Качаловым, О. Л. Книппер, И. М. Москвиным, В. В. Лужским. Шаляпин и Рахманинов смотрели их спектакли. Свободные часы проводили вместе, было молодо и весело. Разве такие встречи можно сравнить с другими, не основанными на давних связях? Но гастроли москвичей кончились, они возвращались на родину, а Шаляпин опять отправился в новое длительное турне.
Через два года в США прибыла Музыкальная студия Художественного театра во главе с В. И. Немировичем-Данченко. Шаляпин и Рахманинов очень сердечно встретили московских артистов. Снова проводили вместе свободные часы. Как бы мысленно они оказывались в Москве. Но только мысленно.
Шаляпин в ту пору не оставлял надежды на возвращение домой. Это можно заключить из его писем, и того, что, в отличие от русских эмигрантов, он продолжал жить по советскому паспорту, что он поддерживал связь с советским посольством в Париже. Как он представлял себе возвращение домой? По-видимому, он думал, что семья останется «до лучших времен» за рубежом, а сам он станет наезжать в Россию, как в недавние годы, затем возвращаться к семье. А может быть, он хотел жить так, как Сергей Дягилев, Анна Павлова, Вацлав Нижинский, Игорь Стравинский, которые давно уже не переступали родных границ?
Одно очевидно: до поры до времени он не переставал говорить, что скоро вернется в Россию. Например, в мае 1926 года он писал дочери в Москву: «В Россию раньше 27-го, а то и 28-го года едва ли попаду. Масса обязательств – везде забрал вперед деньги, а в наш век только и знаешь – плати-плати».
Его положение за рубежом с каждым годом становилось все более двусмысленным. Он числился в отпуске. Отпуск был дан ему на год. А прошло уже пять лет.
Он внушал себе и другим, что не едет в Россию потому, что никак не сговорится с дирекцией академических театров об условиях возвращения. Между тем, если он собирался не порывать с родиной, то должен был приезжать туда хотя бы время от времени, а затем вновь отправляться на гастроли за рубеж. А он все отделывался неясными отговорками. Он не мог не знать, что столь длительное пребывание за пределами СССР истолковывается как фактический переход на эмигрантское положение. Но он не делал ничего, чтобы четко изъяснить свои намерения.
Он кочевал по миру, поглощенный трудным бытом гастролера и серьезнейшими выступлениями, от которых публика, как всегда и везде, ждала чего-то необычайного. Он, видимо, не слишком задумывался о том, что будет завтра. Между тем российская белая эмиграция, несомненно, имела на него виды. Ей было важно, чтобы Шаляпин пристал к «ее берегу». Обильная информация, помещавшаяся в русских зарубежных газетах, ставила его нередко в фальшивое положение.
О нем писали все, что было угодно досужим газетчикам. Например, что он собирается построить дом в Голливуде и там проповедовать религию поклонников солнца; что ему все равно, какая власть в России – большевики или царь, так как его жизнь – сцена; что он, может быть, перейдет в английское или американское гражданство и т. п. Таких сообщений, как и прежде, он не опровергал. Хотя не мог не понимать, что подобная информация доходит до родины, а там может быть истолкована вполне определенно.
Он фактически сидел между двумя стульями.
С ним неоднократно велись переговоры о возвращении домой, о его хотя бы недолгих выступлениях там, – каждый раз он отделывался смутными обещаниями. Наконец, наступил критический момент. В 1927 году в мировой прессе появились сообщения о том, что он пожертвовал 5000 франков в фонд русской эмиграции. На самом деле деньги были переданы в помощь неимущим детям эмигрантов.
Этот факт был истолкован белой печатью по-своему. Газеты стали утверждать, что деньги предназначены вовсе не детям. Злобно настроенный к советскому строю журналист Александр Яблоновский в своей статье высмеял версию о голодных эмигрантских детях. Он писал: «Шаляпину просто надоело […] притворяться лояльным советским гражданином».
Комментарии белогвардейской прессы, подхваченные иностранной печатью, должны были вынудить Шаляпина осветить этот вопрос по-настоящему. Но, как и всегда, он не выступил с опровержением. Однако было очевидно, что деньги все же предназначались нуждающимся детям. Во всяком случае, в Советском Союзе этот вопрос не собирались муссировать. А вот другой вопрос – предполагает ли Шаляпин приехать в СССР и выступать перед советскими зрителями и слушателями, – этот вопрос теперь вновь стал на очередь. Тем более что все время от рабочих поступали запросы, когда же наконец Шаляпин соберется хоть на время приехать домой, чтобы петь для соотечественников.
Советский посол в Париже X. Г. Раковский запросил Шаляпина, но артист опять не дал исчерпывающего ответа. Снова он ссылался на длительные контракты с различными антрепренерами. В итоге 24 августа 1927 года состоялось постановление Совета Народных Комиссаров РСФСР о лишении Шаляпина звания народного артиста республики.
Перед этим А. В. Луначарский в беседе с корреспондентом «Вечерней Москвы» заявил: «Коллегия Наркомпроса считает правильным поставить Ф. И. Шаляпину требование […] обязательно приехать в течение этого года в СССР, по крайней мере на два-три месяца». Когда же запрошенный Раковским Шаляпин дал уклончивый ответ и состоялось решение правительства, Луначарский в той же «Вечерней Москве» выступил со статьей под заголовком: «Почему Ф. И. Шаляпин лишен звания народного артиста».
В ней говорилось (очевидно, в связи с толками о пожертвовании денег в распоряжение эмигрантских организаций), что «лишение звания не связано ни в малейшей мере со всеми этими сложными и несколько неясными обстоятельствами». И далее Луначарский писал:
«Перед Совнаркомом стоял совершенно ясный и точный факт: многолетнее отсутствиеШаляпина, его постоянные отказы приехать хотя ненадолго в СССР, или вернее – постоянные отсрочки такого приезда, с ссылкой на денежные обстоятельства и обязательства перед антрепренерами. Шаляпин не хотел понять, что обязательство его, как народного артиста РСФСР, перед народом этой страны должно стоять гораздо выше, чем обязательство перед антрепренерами. О том, чтобы Шаляпин, богатый человек, мог бы быть действительно скован материальными условиями настолько, что ему физически были бы отрезаны пути в Россию, не может быть и речи. Несколько раз Шаляпин с полной точностью стоял перед дилеммой выбрать одну или другую дорогу. Он знал притом же, что мы вовсе не требуем от него отдаться целиком артистической деятельности в пределах Союза. Терпение истощилось в самых широких кругах трудовых масс, прежде всего именно в рабочих. Нарастало негодование против этого народного артиста, хватающего огромные гонорары в странах Европы и Америки, выступая перед буржуазной публикой, и не желающего ничем скрепить свою связь с рабочим классом СССР.
Решение Совнаркома не будет неожиданностью для Шаляпина. Если действительно за его странным поведением таится все же хоть крупица любви к своему народу и подлинная лояльность по отношению к строящему социализм Союзу Советских Республик, то у него есть прекрасный выход – сейчас же обратиться к правительству с предложением приехать на родину и дать несколько спектаклей и концертов в различных местностях Союза. Я глубоко убежден, – заканчивал статью Луначарский, – что Шаляпин еще вполне в силах дать прекрасный артистический подарок трудящимся СССР и добиться таким путем восстановления добрых отношений с ними».
Шаляпин снова отмолчался. Тем самым он сжег корабли… Так произошел разрыв с родиной.
Шаляпин продолжал свои гастроли по свету. В 1928 году в Америке он сделал 30 выступлений, затем направился в Европу – Париж, далее Германия («Борис Годунов», «Фауст», «Дон Кихот» – десять выступлений), потом спектакли в Лондоне (опять «Борис Годунов» и «Фауст»). После этого он мог позволить себе недолгий отдых в имении Сен-Жан де Люз возле Биарицца.
При содействии Горького Ирина Федоровна выехала к отцу во Францию и жила в его имении. Это была их первая встреча после шести лет разлуки.
И еще одна встреча – приезд А. К. Глазунова в Париж. Он приехал больным стариком, у которого почти все в прошлом. Они сердечно встретились. И в последующие годы нередко виделись, хотя Федор Иванович бывал в Париже лишь наездами. Их дружба продолжалась до самой смерти Глазунова в 1936 году.
Следующий год прошел в столь же напряженной работе, как и предыдущие. Он начался с длительных гастролей в Америке. А затем вновь множество спектаклей и концертных выступлений в Риме, Париже, Лондоне, Варшаве, Остенде. После этого – лечение в Виши, а потом концерты в Англии, и конец года отдан спектаклям в Испании (Барселона).
Он писал Горькому в феврале 1929 года:
«Это мой последний год странствий. В будущем 1930 году, в октябре, будет сорок лет, как я служу на сцене, и хотя я еще крепкая лошадь, но все же устал от этих ужасных странствий по городам, натыканным по всему глобусу. Думаю малость отдохнуть и поездить уже только по тем городам некоторых стран, где можно наконец спокойно и сосредоточенно посмотреть на произведения Человеческого разума, Гения и Души. Чувствую страшную жажду получить наслаждение. Вероятно, это перед смертью? Ха-ха! Смешно! Я никогда не верил, что я могу умереть, а теперь иногда это приходит в голову в смысле по-ло-жи-тель-ном. Прости, болтаю, кажется, скучные глупости!»
Но никаких перемен в его образе жизни нет ни в следующем году, ни позже. Меняются лишь маршруты, а интенсивность гастролей та же. Инерция системы – контракт на контракт побуждает его по-прежнему ездить из города в город. Но существенная разница в характере гастролей произошла.
Она связана с созданием Русской оперы в Париже под директорством бывшего оперного антрепренера князя А. А. Церетели. Коллектив был создан из русских артистов, хористов и музыкантов, при участии русских же художников.
Возникновение русских оперных трупп в Западной Европе в 20-х и 30-х годах – явление очень симптоматичное и важное. Оказавшиеся за рубежом русские работники оперной сцены, артисты и музыканты, посильно стремились сохранить живую основу русского оперного театра даже в полном отрыве от родины. Значительную помощь в этом почине оказало то, что некоторые оперные сцены за пределами Советской России были в недавнем прошлом тесно связаны с традициями русского оперно-сценического искусства и продолжали развивать их. Речь идет о театрах Польши, Эстонии и особенно Латвии: так были использованы декорации и костюмы Рижского оперного театра.
Из двух русских трупп, образовавшихся в Париже, труппы К. Агренева-Славянского (сына известного в свое время создателя и руководителя русского хора) и Церетели, наиболее серьезным начинанием была вторая. С нею и связал на время судьбу Шаляпин.
В спектаклях Русской оперы Церетели большую роль сыграл режиссер А. Санин, убежденный сторонник развития традиций русского оперного театра, показавший себя великолепным художественным руководителем и постановщиком оперных спектаклей в сложных условиях зарубежного существования без материальной поддержки с чьей-либо стороны.
Спектакли труппы Церетели проходили, главным образом, во Франции, Англии и Испании. Участие в них Шаляпина придало коллективу достойное художественное значение: он настойчиво и неуклонно добивался высокого качества спектаклей и целостного ансамбля.
Опираясь на высказывания французской и английской критики, можно сказать, что западноевропейский оперный театр, обладавший великолепными певцами, прекрасными музыкантами, богатый значительными сценическими традициями, не располагал таким блестящим хором (не менее 60 человек), какой был в Русской опере, не знал он и таких балетных сцен, какие демонстрировались в труппе Церетели. Не имел он и Шаляпина.
Вернувшийся из эмиграции Б. Александровский, который наблюдал деятельность оперной труппы Церетели, писал в своей книге «Из пережитого в чужих краях», вышедшей в 1969 году:
«…Французский зритель, привыкший к декоративному убожеству оперных постановок в отечественных театрах, приходил в восторг от художественного великолепия русской декоративной „экзотики“, выполненной по изумительным эскизам Билибина, Коровина, Шухаева, Добужинского, Лапшина. Сборные и случайные декорации на этих „сезонах“ были лишь как исключение.
Глубочайшее впечатление производил также художественный реализм мизансцен, который с блеском осуществляли русские эмигрантские постановщики, следуя заветам школы Станиславского».
В спектаклях труппы Церетели наибольшим успехом пользовались «Князь Игорь» и «Борис Годунов». Одновременно шли «Хованщина», «Снегурочка», «Сказка о царе Салтане», «Сказание о невидимом граде Китеже», «Русалка» и другие классические произведения. Интересно, что была сделана попытка ввести в репертуар специально для Шаляпина также оперы Серова – «Юдифь» и «Вражью силу». Однако это осуществить не удалось вследствие материальных трудностей.
Вместе с Шаляпиным в труппе Церетели в разное время пели Л. Липковская, М. Черкасская, Т. Сибиряков, Н. Шевелев, М. Бочаров, К. Запорожец, Н. Ермоленко-Южина. В условиях зарубежной жизни, когда лишь короткие гастроли Русской оперы составляли основу бюджета артистов, в прочее время предоставленных самим себе и могущих рассчитывать лишь на случайные заработки, – это была сильная оперная труппа.
Отмечу, что, когда в Лондоне в 1933 году происходил международный конкурс оперных театров, в котором участвовал коллектив миланской La Scala, берлинская труппа с вагнеровским репертуаром и Русская опера с Шаляпиным, победа в трудном соревновании досталась русским артистам. Театр Церетели выступал с «Русалкой», «Борисом Годуновым» и «Князем Игорем», где Шаляпин одновременно исполнял роли Владимира Галицкого и Кончака. В остальных девяти операх он не принимал участия, но общий уровень и этих спектаклей привлекал публику крупных европейских городов. В итоге, Русская опера заслужила широкое заслуженное признание.
Лишенный отечественного театра с присущей ему высокой общесценической и музыкальной культурой, Шаляпин в тридцатых годах получил счастливую возможность работать в русском оперном коллективе.
Эта страница в жизни Шаляпина имеет очень существенное значение. Можно сказать, что в сложнейших условиях эмиграции, где русские деятели сцены, за ничтожным исключением, не могли найти себе применения, коллектив оперных артистов продолжал пропагандировать русское оперное творчество. Помимо «Князя Игоря» и «Бориса Годунова», давно вошедших в репертуар мирового музыкального театра, теперь ставится иностранными труппами и «Золотой петушок» Римского-Корсакова.
Репутация Шаляпина в те годы не потускнела. По-прежнему его имя привлекало толпы зрителей и слушателей. По-прежнему с ночи становились очереди чающих достать билет на спектакль или концерт с его участием. Огромными тиражами расходились граммофонные пластинки с оперными ариями, романсами, народными песнями, церковными песнопениями в его исполнении. Он бывал бесконечно требователен к себе и качеству пластинок, по нескольку раз повторял запись одного и того же произведения, прежде чем удостоверялся, что она безупречна.
В те годы, когда он сотрудничал с русскими артистами, гастрольная деятельность его заметно отличалась от того, с чем приходилось сталкиваться в выступлениях с различными иноземными труппами. Здесь он мог требовать высокого уровня всего ансамбля. И спектакли Русской оперы поражали зрителей большим гармоническим единством замысла и воплощения, чем у любой иной труппы.
Несмотря на то что с годами заметно сдавало здоровье, что все чаще приходилось прерывать поездки со спектаклями и концертами, чтобы хорошенько отдохнуть и полечиться на курортах, особенно из-за диабета, он продолжал свои турне. Можно только поражаться физической и художественной силе артиста, которому в 1933 году минуло шестьдесят лет. Успех его не только не падал, но, можно сказать, в начале тридцатых годов достиг апогея.
Нет ничего удивительного в том, что во время гастролей русской труппы в Лондоне рекламные световые транспаранты представляли собою огромные портреты Шаляпина с надписью «Король голоса», что публика устраивала артисту восторженные овации, осыпая его цветами.
В 1929 году он пел в Риме «Бориса Годунова». Горький, живший в ту пору в Сорренто, специально приехал в Рим. Он был на всех спектаклях Шаляпина. А когда гастроли закончились, они оба задержались здесь, чтобы провести несколько дней вместе. Это было последнее свидание друзей.
Их отношения стали ослабевать. Горький все более неприязненно относился к окружению артиста, многое осуждал в нем самом. Три десятка лет продолжалась великая дружба писателя и певца. Многое их объединило и сплотило. А в последнее время стала образовываться пропасть между ними, которую Шаляпин не желал замечать. Он не видел, что постепенно все более оказывался под влиянием эмигрантского мирка, который тянул его на прямой разрыв с родиной.
Из песни слова не выкинешь. Нужно коснуться первой причины, приведшей вскоре к полному разрыву отношений певца и писателя.
Еще в 1926 году Шаляпин вознамерился взыскать с Советского правительства убытки, которые он якобы понес в связи с тем, что в Ленинграде вышли из печати отдельным изданием «Страницы из моей жизни», повторявшие текст, опубликованный в 1917 году в журнале «Летопись». Горький был глубоко возмущен этим намерением, он решительно осудил позицию артиста, в свое время получившего за мемуары гонорар, напомнив ему, что в этом сочинении имеются два автора – Шаляпин и он, Горький, и что большая доля в написании воспоминаний легла на него. Он потребовал, чтобы Шаляпин отказался от претензий. В тот момент Шаляпин последовал его настояниям.
Но в 1930 году он неожиданно возбудил во французском суде исковое дело, требуя 2 миллиона франков в возмещение убытков, которые будто бы понес от издания книги в Советском Союзе, из-за чего лишился возможности продать ее для издания за рубежом на иностранных языках. Горький тогда направил письмо советскому посольству в Париже с изложением истинной истории вопроса. В итоге французский суд отказал Шаляпину в иске.
Собственно, на этом фактически отношения Шаляпина и Горького оборвались. Но далее возникло новое обстоятельство, которое понудило Горького окончательно прекратить знакомство со своим другом.
В 1932 году в Париже вышла из печати книга Шаляпина «Маска и душа. Мои сорок лет на театрах». Книга представляет очень большой интерес в той главной своей части, которая посвящена вопросам творчества. Пожалуй, эти разделы книги – основной источник для познания художественной личности артиста, понимания им сущности певческого искусства, его подхода к трактовке отдельных ролей своего репертуара. Очень значительны и мысли, касающиеся природы оперного театра в целом.
Вместе с тем в первой части книги, являющейся как бы продолжением автобиографии и затрагивающей годы пребывания в Советской России, содержатся отдельные злобные высказывания о быте России в годы гражданской войны и о жизни там артиста. Здесь много неправды, много враждебных выпадов, явно вписанных в книгу кем-то со стороны. Это заметно даже в языке книги. Вопросы искусства как бы изложены одним автором, а воспоминания о годах гражданской войны – другим, к тому же не очень грамотным.
Если учесть увлеченную работу Шаляпина в Петрограде и Москве в 1918–1921 годах, припомнить, какие условия были созданы ему в бывшем Мариинском театре, где он стал художественным руководителем, то возникает естественный вопрос, как истинную правду былого сопоставить с искаженным освещением ее в «Маске и душе».
Объяснения следует искать в том, что и в данном случае писал книгу не сам Шаляпин. Он повторил метод, который применял шестнадцать лет тому назад: диктовал отдельные куски книги стенографистке, а обрабатывал их наемный редактор. Шестнадцать лет тому назад воспоминания писались в содружестве с Алексеем Максимовичем Горьким, ныне же в качестве соавтора (а, как видно, в первой части единоличного автора) был привлечен белогвардейский газетчик С. Л. Поляков-Литовцев.
Первая книга достоверна. Вторая – в части «воспоминаний» о жизни в Советском Союзе представляет собой в значительной мере недоброжелательный вымысел.
После выхода «Маски и души» Горький прислал Шаляпину письмо, в котором с негодованием отозвался о книге, о неправде в первой части. Письмо заканчивалось словами: «Эх, Шаляпин, скверно Вы кончили».
Так порвалась последняя связь писателя и певца. В свое время Алексей Максимович прислал артисту свой новый роман «Жизнь Клима Самгина», в котором содержался знаменитый эпизод с исполнением Шаляпиным «Дубинушки» в московском «Метрополе». Тогда Шаляпин писал Горькому: «С наслаждением читаю „Самгина“ и, как всегда, вижу всех и все там, как будто сам жил вот именно с ними». Теперь он перечеркнул прошлое. При этом светлую память о своем друге сохранил, и нужно думать, очень сожалел, что в какой-то момент поддался влиянию окружения. Недаром в последние годы жизни он всерьез подумывал о создании еще одной книги, которая рассказала бы все о нем и о его творчестве…
Дальнейшее показало, что на самом деле о Советском Союзе он думал вовсе не так, как это высказано в «Маске и душе». Тоска по покинутой родине, интерес к тому, что там происходит, усиливались с каждым годом. А вместе с тем рождалось и сожаление о совершенной ошибке. Новые настроения можно подметить в некоторых письмах и в разговорах с людьми, с которыми он встречался в последние годы жизни.
В 1930 году после выступлений в Италии и Швеции он направился в Южную Америку, взяв с собой семью. К этому времени его старшие дети начали как-то устраивать свою жизнь, обзавелись семьями. Появились первые внуки, ждал он и новых. По-прежнему его мысли были полны заботами о судьбе детей. «Разрастаемся… плодимся… к хорошему ли, к плохому ли – кто знает», – писал он старшей дочери.
Его трехмесячная поездка в Южную Америку была до крайности утомительна, но великий успех сопутствовал ему и там. Аргентина, Уругвай, Чили – таков маршрут бесконечных кочевий, которые он сам называл «мытарствами».
Несмотря на триумфы в Южной Америке, он расстался с нею с известным облегчением, сохранив впечатление о низком уровне театров. Он писал из Буэнос-Айреса: «…Театр сам по себе хорош. Все же, что делается внутри его, конечно, отвратительно, то есть отвратительно потому, что рутина, как и везде, сидит здесь столь глубоко, что вспахать ее можно только динамитом. Все эти „Маноны“, и „Бутерфляи“, и „Трубадуры“ играются здесь так же, как если бы это было пятьдесят лет тому назад».
Однако там он был лишен возможности добиваться спектаклей иного уровня, выдвигать свои художественные требования. Там он был гастролером, который без спора принимает то, что ему дают. Единственное удовлетворение от трудной, непосильной поездки заключалось лишь в его личном успехе – а принимали его всюду с искренней горячностью.
В начале октября он вернулся в Европу и, после отдыха в Италии и Париже, дал большую серию концертов в Лондоне.
Сезон был исключительно напряженный.
В 1931 году он продолжал гастролировать, но теперь уже не покидая Европы: Берлин, Стокгольм, Рига. В Риге он испытывал особое волнение: был рядом с родиной. И многое в Латвии напоминало о прошлой его жизни.
Центром года были вновь гастроли труппы Церетели в Лондоне, где он участвовал в двенадцати спектаклях. Опять непосильная нагрузка. Лишь затем он мог позволить себе отдых для лечения. Подле Карловых Вар он лечил свои суставы, боли в которых все чаще давали о себе знать. Но публика не ощущала его возраста. На сцене он был все так же красив. Он умел скрывать свои недомогания и не делал никакой скидки в том, что касалось искусства.
Обильная пресса тех лет, особенно английская, уже давно провозгласила его величайшим певцом и артистом эпохи, посвящая ему огромные статьи, полные желания разгадать секрет творчества. Эти статьи он читал. Он понимал, какое место занимает в искусстве. Понимал и свою художественную исключительность. Это радовало его и вместе с тем удручало, он считал, что никто не может правильно разобраться в природе его артистической индивидуальности.
Осенью он готовил в труппе Церетели намеченных к постановке «Дон Кихота» и «Севильского цирюльника» для большой гастрольной поездки. Конечно, когда ему доводилось иметь дело с русскими артистами, он, как и прежде, загорался и отдавал много сил и нервов, чтобы добиться высокого уровня постановок. И достигал этого.
А время в буржуазном мире было трудное. Продолжался тяжелый общеевропейский кризис, связанный с сильным и неудержимым падением денежного курса, возникла массовая безработица. Шаляпин тоже потерял значительную часть сбережений. Предстояло вновь и вновь ездить в длительные и утомительные, не по годам, турне. В 1932 году он выступал с Русской оперой в городах Франции, затем в Италии. Но мысли его сейчас были в ином.