355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миюки Миябэ » Седьмой уровень » Текст книги (страница 25)
Седьмой уровень
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:20

Текст книги "Седьмой уровень"


Автор книги: Миюки Миябэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)

54

– Если вдуматься, с самого начала было немало странностей, – заговорил Юдзи.

Саэгуса вскинулись брови.

– Все шло слишком уж гладко. Легко, с помощью ксерокопии узнали номер факса. Без труда нашли Клинику Сакаки. Сразу же всплыла трагедия в «Счастливом приюте».

– Я мастер вести расследования.

– Этого не достаточно, чтобы в разгар курортного сезона запросто достать билеты на экспресс, – резко оборвал Юдзи. – Разумнее предположить, что поездка в Сэндай была заранее спланирована.

Саэгуса иронично покачал головой.

– Вы с самого начала были в сговоре с Такэдзо Мураситой, – сказал Юдзи. Он был в страшном унынии, но всеми силами старался этого не показывать. – Не мы вас наняли. Такэдзо вас нанял. Правильно? И вы заманили нас в эту западню.

В тишине гулко разнеслось слово «западня». Юдзи почувствовал, как стеснилась грудь.

– Я вас заманил?

– Да. Время от времени вы ловко подбрасывали нам вполне логичные гипотезы. Начиная с того, что мы с Акиэ не по своей воле оказались в «Паласе» в одной кровати, и кончая объяснением того, почему были подброшены пистолет, деньги и испачканное кровью полотенце. Очень умно. Однако это не был результат вашей необыкновенной проницательности, вы действовали по заранее расписанному сценарию, даже ответы на наши вопросы были заготовлены.

Саэгуса молчал, криво улыбаясь.

– Но самое странное происходило сегодня в клинике. Когда вы разговаривали с Такэдзо, меня постоянно что-то смущало. Но в тот момент я никак не мог сообразить – что именно.

– А сейчас сообразил?

Юдзи, кивнув, посмотрел на Такэдзо.

– Вы, профессор, во время разговора все время украдкой посматривали на Саэгусу. В тот момент я думал, что вы опасаетесь наведенного на вас пистолета. Но я ошибался. Вы сильно нервничали и, поглядывая на Саэгусу, спрашивали – все ли правильно я говорю?

Такэдзо скривил лицо и смущенно почесал под носом. Юдзи невольно рассмеялся.

– Но верх артистизма – когда Саэгуса сказал, что в клинике «фанбитан» используется в огромных количествах. Как вы тогда отреагировали, профессор? «Но уж об этом-то можно было не говорить…» Нас тоже можно поздравить, что мы сразу вас не раскусили.

– По отдельности – мелочи, – сказал Саэгуса. – Если не собрать воедино, ничего особенного.

– Да, и одна из этих мелочей – то, что вода в кране вашей квартиры отдавала ржавчиной. А ведь вы сказали, что уже месяц как переехали. Однако вкус воды был отвратительный. Ясно, что вы не могли там жить достаточно долго.

Саэгуса поднял глаза к потолку.

– Ладно, ладно, сдаюсь, – Он посмотрел Юдзи в глаза. – Да, ты прав. Попал в самую точку. Я въехал в эту квартиру всего лишь за пару дней до того, как вас туда доставили. Успел подготовить лишь самое необходимое из мебели.

– И машину вы мыли – сторожили, когда я выйду, чтобы исхитриться и заговорить со мной, да?

Саэгуса кивнул.

– И ночью вторглись в нашу квартиру?

Вновь кивнул.

– Разумеется, я не мог предположить, что девушка ослепнет. У меня были заготовлены и другие предлоги.

– Чтобы поступить в соответствии с обстоятельствами?

– Чтобы поступить в соответствии с обстоятельствами.

– Какая глупость! Зря только потратили время! – сплюнул Такэдзо. – Израсходовать столько денег и средств, и все без толку: обмануть не удалось.

Юдзи почувствовал, что у него голова идет кругом. Даже сейчас он все еще испытывал желание, чтобы то, о чем он говорил, оказалось нелепым недоразумением.

– Какова была ваша цель? – спросила Акиэ, придя на помощь Юдзи. – Для чего такой хитроумный спектакль?

– Вы уже сами догадались. – Саэгуса повел подбородком в сторону кровати, на которой лежал завернутый в полиэтилен труп. – Для того, чтобы вашими руками убить Такаси.

Он резко повернулся к стоящему на балконе Такэдзо и крикнул:

– Профессор, пойди-ка сюда. Объясни им. Нечего отмалчиваться, поучаствуй в нашей дискуссии.

– Хорошо, я объясню, – Такэдзо не торопясь вернулся в комнату. На лице вновь появилась ухмылка. Но глаза пристально смотрели на пистолет в руке Юдзи.

– Все началось с того, что этот Саэгуса явился ко мне в середине апреля. Он заявил, что укрывает у себя моего сына – Такаси. И спросил, что я думаю по этому поводу.

У Саэгусы вновь вздернулся уголок губ.

– Я жил в городе Мидзаки, – сказал он. – Недалеко от Катадо. Это случилось на следующий день после убийств в «Счастливом приюте», поздно ночью… В скалах на берегу есть одно удобное местечко для ловли рыбы, о котором знаю я один. Там я и обнаружил прибитого к берегу Такаси, израненного с ног до головы, еле живого.

Акиэ невольно зажмурилась.

– Я эксперт по обделыванию всяких темных делишек. Без медицинской страховки у нас никуда, но для меня это не проблема, я отвез Такаси к знакомому врачу, который согласится лечить любого, были бы деньги.

– Почему вы сразу не обратились в полицию?

Саэгуса выдержал паузу, точно наслаждаясь их ожиданием.

– Как только к Такаси вернулось сознание, первое, что он сказал: «Проклятье! Папаша меня подставил!»

Юдзи почувствовал, что он перестает что-либо понимать.

– Я сразу просек, что здесь пахнет деньгами. Я дождался, когда Такаси поправился, и связался с профессором. Он мигом примчался.

– Еще бы, я и представить не мог, что Такаси жив! – Такэдзо с ненавистью посмотрел на Саэгусу. – До сих пор не могу поверить, что он мог спастись, упав с такой высоты.

– Однако поверил.

– Конечно. Отпечатки пальцев в точности совпадали.

Юдзи посмотрел на завернутое в полиэтилен тело, лежащее на кровати.

– Я же не дурак, – сказал Саэгуса. – Заключая сделку с таким опасным человеком, надо быть осмотрительным. Очень осмотрительным.

Такэдзо высокомерно надул щеки.

– Меня тоже на мякине не проведешь. Я всего в этой жизни добился своим умом. Поначалу я наотрез отказывался верить, что Такаси жив. Было бы чудом, если б Такаси, которого я собственноручно столкнул с обрыва, выжил.

Да, он не должен был выжить.

– Вы сами его столкнули?

– Зачем бы я стал зря на себя наговаривать?

– Значит, рассказ свидетелей о том, что они видели Такаси, лежащего у подножья скал, и что, пока они ходили за полицией, тело отнесло течением…

– Все это истинная правда. Было бы слишком рискованно это подстраивать.

У Юдзи появилось странное чувство. Его водят за нос. В Сэндае, в Токио он шел по ложному следу, вбив себе в голову, что Такаси жив.

– А полиция…

– Они были убеждены, что убийца – Такаси. Мне это было на руку. Поэтому я был заинтересован в том, чтобы труп Такаси нашли как можно быстрее. То, что его унесет течением, в мои планы никак не входило. Но поскольку Такаси вынесло на берег в Мидзаки и этот его спас, найти тело, разумеется, не могли. Для меня это означало лишние хлопоты.

Саэгуса, продолжая держать руки на весу, вскинул брови, как будто все, что он слышал, казалось ему ужасно забавным.

– Тогда он принес свежий номер журнала. Сказал, что на его обложке отпечатки пальцев человека, назвавшегося Такаси Миямаэ. И предложил мне сравнить с образцами, хранящимися в клинике.

Отпечатки пальцев совпадали. Один к одному.

– Я сам лично сравнил. Ошибки быть не могло. И журнал совсем новый, не подкопаешься.

Такэдзо покачал головой, как будто до сих пор не мог поверить.

– Такаси жив. Я смирился с этой мыслью. Жив. И я не мог ничего с этим поделать. Я сказал Саэгусе, что согласен на сделку. Мы начали обсуждать детали. Это было в начале мая… – Он рассмеялся. – Мне крупно повезло, что спаситель Такаси оказался человеком, готовым продать его за деньги.

Акиэ посмотрела на Саэгусу со слезами на глазах. Саэгуса криво усмехнулся:

– Своя рубаха ближе к телу.

– Но ведь Такаси, – не выдержала она, – вам доверял! Вот и сегодня ночью спокойно уснул, ни о чем не подозревая.

– Увы, вы правы.

– Ужасно.

– В этом мире, барышня, случаются вещи и похуже.

Юдзи сделал ей глазами знак, что спорить бесполезно.

– Что было известно Такаси о случившемся? – спросил он.

– Почти ничего. Он постоянно находился под действием снотворного, а когда очнулся, уже летел вниз со скалы. На него навесили преступление, о котором он не имел ни малейшего понятия. Но он знал, кто пичкал его снотворным. И сразу догадался, что его дорогой папаша хочет сделать из него козла отпущения. Поэтому и сказал, что его подставили.

Взглянув вопросительно на Такэдзо, Саэгуса усмехнулся.

– Я обратился к профессору, не особо надеясь на успех, и неожиданно попал в яблочко. Он сказал, что готов заплатить сколько угодно, лишь бы я отдал ему Такаси. Этот господин несдержан на язык – он сразу выдал себя с головой. Я понял, что смогу хорошо поживиться, имея все козыри на руках. Я принес журнал с отпечатками пальцев Такаси и убедил профессора в серьезности моих намерений. Я не люблю рисковать. С приближением дня обмена я все сильнее убеждался, что нельзя отдавать Такаси, не обеспечив свою личную безопасность.

Такэдзо, громко откашлявшись, подхватил рассказ:

– Казалось, что сделка с Саэгусой пройдет гладко. И вдруг, в этот самый момент, я заподозрил, что вы двое что-то пронюхали. Вы настаивали на том, что Такаси жив, и даже попытались тайком пробраться в клинику.

Юдзи переглянулся с Акиэ.

– Поразительно! Судя по вашим высказываниям, вы были на ложном пути. Но в одном попали в точку – Такаси жив. Невероятно, но факт. Разве мог я смотреть сквозь пальцы на ваши происки? Где гарантии, что в конце концов вы не получите реальных доказательств существования Такаси?

– И тогда вы заперли нас в Клинике Катадо.

– Не говорите ерунды! Я попросил вас по-хорошему удалиться. Кто-то мог видеть вас в городе. Пошли бы слухи, что вы бесследно исчезли в Катадо, для меня это было смерти подобно.

– Когда это было?

Такэдзо задумался.

– Кажется в начале августа. Да, именно тогда.

В таком случае объясняется, почему в его записях, посланных до востребования, отсутствовало упоминание о том, что происходило после их неудачной попытки пробраться в клинику. В то время посылка еще не успела вернуться на адрес отправителя.

Такэдзо продолжал:

– Честно говоря, я был в замешательстве. Но как бы то ни было, установил за вами наблюдение. Все говорило о том, что неудача повергла вас в отчаяние. Возможно, вас сбило с толку, как мягко я с вами обошелся.

– Но проблема осталась, – вмешался Саэгуса. – Они не отказались от расследования, а Такаси был жив.

Такэдзо кивнул.

– Да, проблема. Я сказал Саэгусе, что дело дрянь. Пока вас не уберут, сделка не состоится.

– Уберут?

– Да, именно так, – подтвердил Саэгуса. – Он хотел вас убить.

Акиэ обхватила руками локти, как будто ей вдруг стало холодно.

– Но Саэгуса был против. Слишком рискованно. Где бы мы это ни провернули – в Катадо, в Токио, обязательно найдутся люди, которые заподозрят неладное в том, что вы двое разом исчезли. Для нашей прессы убийство – это знаменательное событие, о котором надо периодически напоминать публике, не исключено, что через год-два какой-нибудь журнал задумает напечатать «юбилейную» подборку, посвященную убийству в «Счастливом приюте», и пошлет корреспондентов взять у вас интервью. Можно представить, какой поднимется шум, если выяснится, что вы оба бесследно исчезли.

Звучит логично. Саэгуса – человек методичный и рассудительный.

– Дальше рассказывай ты. Ты же заварил эту кашу, – бросил Такэдзо приказным тоном.

Саэгуса, ни на кого не глядя, безучастно продолжил:

– Я стал обдумывать ситуацию, и вдруг меня осенило. Что если разом покончить с обеими проблемами?

– Покончить? – вздрогнул Юдзи.

– Плохое слово. Убивать тебя в мои планы не входило. С меня достаточно было смерти Такаси. И вот мне пришла идея – заманить тебя в западню и заставить убить Такаси.

Вот оно что! Юдзи начал понимать.

– Ты уверен, что Такаси жив и что Такэдзо укрывает его у себя в клинике. А Такэдзо мечтает о том, чтобы устранить неожиданно воскресшего Такаси. Таким образом, если убить Такаси твоими руками, не убьем ли мы сразу двух зайцев? И тебя бы такой исход устроил. И я бы остался в выигрыше. У меня не было ни малейшего желания ввязываться в мокрое дело. Если ты убьешь Такаси, тебя легко заставить молчать, убедив, что глупо садиться в тюрьму из-за такого отродья. Все шито-крыто. А Такаси – он все равно уже конченый человек.

Невероятно, но в глубине души он был согласен, даже испытывал нечто вроде умиротворения.

– Как вам удалось заманить сюда Такаси?

– Я убедил его, что прятаться лучше всего там, где никто не ожидает его найти. Он мечтал встретиться с отцом с глазу на глаз. Говорил, что не хочет обращаться в полицию, это бесполезно, он должен сам отомстить. Но как приблизиться к профессору? Я подсказал ему, что, если он намерен затаиться в Катадо, дожидаясь удобного случая, самое удобное место – «Счастливый приют». Он полностью доверял мне, своему спасителю, поэтому ничего не заподозрил. Простодушный был парень!

Акиэ, не в силах сдержать своего возмущения, отвернулась от Саэгусы.

– Вечером десятого августа я подстерег вас вблизи вашей токийской квартиры и доставил в бар «Ла Панса», которым управляет Кадзуки Мурасита. Там за два дня вашу память стерли, а затем переправили вас в «Палас».

Саэгуса чуть ли не с жалостью посмотрел на Юдзи.

– Я лично обыскал твою квартиру в Такада-но баба и забрал все, что было связано с твоим расследованием. После того, как я стал руководить вашими действиями, я намеренно привел вас туда и, будучи уверен, что в квартире ничего нет, повел разговор в нужном направлении. Признаться, появление посылки застигло меня врасплох. А тебе, однако, не откажешь в хитроумии!

– Будь у меня хоть капля хитроумия, я бы не дал себя заманить в западню.

– Возможно.

Юдзи потребовалось некоторое время, чтобы привести в порядок мысли.

– Нашу память стерли, – сказал он, – вы явились, умело повели разговор – и все пошло как по маслу.

– Да, – заулыбался Саэгуса. – Не вспомни ты сейчас о ноже, мы бы добились полного успеха.

– А как насчет вашего вознаграждения и гарантий безопасности?

– Я предусмотрел и то, и другое. Я храню в тайнике пленку, на которую надиктовал подробный рассказ о том, что произошло на самом деле, и журнал с отпечатками пальцев Такаси. Место надежное, профессору не найти. Но если со мной что-либо случится, материалы тотчас попадут в прессу. Что касается денег – половину я уже получил. Остальная обещана, если удастся спровадить вас отсюда без всякий осложнений.

– Как все замечательно!

Саэгуса слегка вздернул брови.

– Что теперь? – спросил он. – Что ты собираешься делать?

– Я еще не обо всем расспросил. – Юдзи посмотрел на Такэдзо. – Почему вы убили наших родителей?

Саэгуса одобрительно кивнул.

– Действительно. Я бы и сам хотел узнать. По правде сказать, я только сейчас впервые услышал недвусмысленное признание профессора, что убийцей был он. До сих пор он только твердил как попугай: отдай мне Такаси, отдай мне Такаси!

Такэдзо поднял голову.

Юдзи был поражен. Он не сразу понял, что перед ним – подлинный лик человека по имени Такэдзо Мурасита.

Лицо преобразилось. Искривленный рот, налитые кровью глаза.

– Они незваными явились в мой город! Они осмелились выступить против меня! Они хотели отнять у меня мой город! Этого мало?

Юдзи вздрогнул, впервые столкнувшись с такой откровенной, чуть ли не дистиллированной злобой.

– Они хотели выставить меня посмешищем! Столковались с моими врагами землевладельцами! Но этот город мой! Благодаря мне он достиг процветания. И я, по вашему, должен был спокойно смотреть, как кто-то пытается присвоить себе плоды моих трудов?

У Юдзи потемнело в глазах.

– Только и всего?

– Только? Только? – Такэдзо был так возмущен, что позабыл про направленный на него пистолет и сделал шаг в сторону Юдзи.

Лишь услышав приказ стоять, он пришел в себя. Вытер ладонью лоб и отступил на полшага назад.

– Для меня этот город настоящая золотая жила. Весь мой бизнес идет отсюда. Сюда я врос корнями. Там, где я родился, я знал лишь издевательства и насмешки. И ваши дорогие папаши были главными заводилами. А теперь они заявляются в город, возведенный моим потом и кровью, и замышляют его отнять. Опять оставить меня в дураках! Ну уж нет, меня голыми руками не возьмешь!

– Я слышал, что вы с детства отличались блестящими способностями. Никто не считал вас за дурака.

– Только никто не любил, – сказал Саэгуса, как отрезал. – Правильно?

Такэдзо не ответил.

Юдзи задумался. В сущности, все дети хитры. Хитры и плутоваты. Однако, даже если основываться на том немногом, что он слышал от отца, Такэдзо с детства отличался не столько хитростью, сколько подлостью.

Яйцо или курица. Что было прежде? Началось ли с того, что в детстве Такэдзо, желая казаться пай-мальчиком, перекладывал вину за проказы на своих товарищей? Или же все началось с того, что умного, «примерного» ребенка из зависти отторгли его друзья?

Как бы то ни было, это дела давно минувших дней. Преступление невозможно оправдать ссылками на детские обиды. Пусть даже это правда, и в детстве Такэдзо был мишенью для насмешек, но разве это такая уж редкость? Разве мало тех, кого по каким-то причинам не любили в школе? Да сплошь и рядом. Так устроен мир. Большинству людей по жребию достается черный шар.

Но способны ли все они совершить убийство, оправдываясь тем, что в детстве их «выставляли на посмешище»?

Вряд ли. Это не более чем уловка. Какая-то извращенная логика. Есть лишь одна причина, по которой Такэдзо бессовестно выколачивал деньги из клиники, жестоко обращался с пациентами, превратился в единоличного хозяина города и, наконец, стал убийцей.

Необузданный эгоизм. Вот, собственно, и все.

– Я никому не позволю отобрать у меня город! – вновь выкрикнул Такэдзо. – Любой на моем месте поступил бы так же!

– Никто не собирается отнимать у вас город, – сказал Юдзи, но не стал добавлять, что вообще-то город не является его личной собственностью.

– Но они-то собирались! – взвыл Такэдзо. – Понастроили этих дачных домишек, точно детских кубиков понаставили. Туристы слетелись как мухи. Уже и к моей клинике подбираются, хотят ее закрыть. Оказывается, она нарушает эстетику природной среды, вредит репутации города. Понимали бы чего! Забыли уже, каким был этот дрянной городишко до того, как я построил клинику! Теперь они, видите ли, не желают иметь под боком психиатрическую лечебницу, да еще специализирующуюся на алкоголиках. И все только потому, что нашли себе новую кормушку. А началось со строительства проклятого дачного поселка!

Топнул ногой, и точно поставил точку:

– Неблагодарные твари!

От его воплей Юдзи стало тоскливо и тошно.

Саэгуса медленно произнес:

– Пожалуй, воздержусь обвинять тебя, профессор, в мании преследования. Известная доля правды в твоих словах есть. Однако, согласись, не все средства хороши.

И тут Юдзи понял – вовсе не случайно преступление произошло именно здесь, в «Счастливом приюте». Имелась практическая цель: отпугнуть приезжих туристов и хоть на какое-то время приостановить развитие курортной зоны.

Все так и получилось.

Такэдзо выгадал время, чтобы собрать силы. Если все пойдет по плану, он скупит эти участки. Их владельцы строили дачи и благоустраивали район, вкладывая свои последние деньги и рассчитывая на отдачу. Если припрет, им придется уступить.

Тогда Катадо вновь станет вотчиной Такэдзо.

– Как, каким образом вы их убили? – с трудом выговорил Юдзи. – Сомневаюсь, что вы совершили такое зверское преступление собственными руками. Уж больно вы хитры.

Ответ был прост:

– Нанял профессионалов.

– Из местных бандитов?

– Им тоже было западло, что пригород превращают в курортную зону. В городе им раздолье. Они уже приспособились и не желали никаких перемен. А тут этот дачный поселок. Какие-то чужаки понаехали. Одни неприятности. Еще чего доброго пришлые объединятся и выбросят их на свалку! – впервые в голосе Такэдзо прозвучала ирония. – Как мою клинику. Поэтому парни охотно пришли мне на помощь.

– Они всегда за тебя горой, – заметил Саэгуса. – Ты же их главный кормилец!

– Все, что есть в городе, принадлежит мне, – гордо сказал Такэдзо.

– Даже бандиты.

– Но чем перед вами провинился Такаси? Почему вы его подставили? – не выдержал Юдзи. – Кажется, он не слишком досаждал вам своим присутствием.

– Я давно уже это задумал. Этот сопляк заподозрил, что я убил его мать. Неблагодарный! Как я его ни баловал, как ни ласкал…

– Да ладно, забыл? – оборвал его Саэгуса. – Такаси получил крещение в твоей клинике, что не располагает к особой любви…

Такэдзо разозлился:

– Он был псих!

– Псих – это ты.

– Саэгуса, помолчите! – вмешался Юдзи и посмотрел на Такэдзо. – По слухам, вскоре после женитьбы у вас с матерью Такаси вышла ссора. В этом тоже виновен Такаси?

Такэдзо молчал.

– Другими словами, она вам надоела и вы ее убили.

– Произошел несчастный случай!

– Это еще вопрос…

Можно предположить, что выйдя замуж и осмотревшись, Тосиэ поняла, что Такэдзо вовсе не тот «добрый доктор», каким прикидывался, когда лечил ее сына, ей открылось его подлинное лицо, было время все взвесить…

– Правда, что у Такаси имелись отклонения в психике?

Такэдзо вновь промолчал.

– Или вы это приплели для большей убедительности?

Кажется, я угадал, подумал Юдзи. Если бы Такаси был психически болен, не было бы нужды идти на такой большой риск и сбрасывать его с обрыва. Наверняка придумал бы способ попроще.

– Почему вы переложили вину на Такаси? – повторил он свой вопрос.

Такэдзо быстро заговорил:

– План был разработан заранее. Я знал, что он приедет двадцать третьего декабря, на годовщину смерти матери. Я решил, что это удобный случай. Кроме того, он, как по заказу, узнав, что у нас в гостях Миёси и Огата, захотел с ними познакомиться.

– Из-за Юкиэ? – спросила Акиэ.

– Да. Она была настоящая красавица. Вы, конечно, тоже красивая девушка…

Такэдзо оценивающе окинул взглядом Акиэ.

– Мне она нравилась. Видимо, Такаси это заметил. Нашел случай заговорить с ней и начал нести всякий вздор, что я, мол, опасный человек и чтобы она предостерегла отца.

Так вот значит, в чем заключалось «непристойное поведение» Такаси по отношению к Юкиэ!

– Такаси был сильно возбужден, Юкиэ испугалась. Но, кажется, Миёси и Огата восприняли его слова всерьез. Это грозило разрушить мои планы.

– Зачем наши родители отправились к вам с визитом?

Действительно, странно. Точно полезли в логово льва. Да еще взяв с собой Юкиэ…

– Они пришли, чтобы объявить мне войну. Внешне все очень благопристойно. Мол, просим любить и жаловать – решили пустить здесь корни. Миёси даже имел наглость заявить: «О моей дочери прошу вас не беспокоиться».

– Что еще мог сказать отец! Вы не постеснялись приехать аж в Сэндай, домогаясь Юкиэ! – не выдержала Акиэ. Ее глаза вспыхнули гневом.

Да, они пришли, чтобы высказать все начистоту. Юдзи понимал их мотивы и в то же время чувствовал досаду. Объявление войны? Следовало ли бравировать благородством перед лицом такого изворотливого врага?

Между тем Такаси не ограничился знакомством, в тот же вечер он поехал в «Счастливый приют».

– Я видел, как он сел в пикап и уехал. Я догадывался, что против меня затевается заговор. Я не мог сидеть сложа руки.

Скорее всего, родителей встревожили слова Такаси, подумал Юдзи. Они захотели его расспросить подробнее. Такаси показалось, что он наконец-то нашел союзников, кроме того, возможно, он хотел предостеречь их, как опасно бросать открытый вызов Такэдзо. Следы, ставшие доказательством пребывания Такаси в «Счастливом приюте», были оставлены не в ночь преступления, а накануне – двадцать третьего. Обычная уборка не уничтожила его отпечатков пальцев и упавших волос. Произведя тщательный обыск на месте преступления, полиция заключила, что он был там двадцать четвертого.

Но и без этого нашлось немало улик, бросающих тень подозрения на Такаси.

– Вы умышленно прибегли к огнестрельному оружию, поскольку была вероятность, что у Такаси есть пистолет, и было известно, что он хороший стрелок?

– Разумеется. Я не дурак.

Ночью двадцать третьего, когда Такаси вернулся из «Счастливого приюта», Такэдзо приказал схватить его и запереть в подвальном боксе клиники. А на следующий день, ночью двадцать четвертого, связанного, впихнул в пикап и поехал в «Счастливый приют». Разумеется, после, чтобы замести следы, он заявил в полиции, что пикап якобы взял Такаси.

– Люди, которых я нанял, добирались до дачного поселка пешком. Так было безопаснее. Я подобрал их уже на подступах к дому.

Когда подъехали, выяснилось, что в доме никого нет.

– Решили ждать, когда хозяева вернутся. И вдруг являетесь вы двое.

Вот почему Такэдзо знает, как раскрылся люк и упала корзинка с фруктами!

– Не успели вы уйти, как вернулись хозяева. Я и мои ребята вошли в дом. Они-то думали, что я один, поэтому, ничего не заподозрив, открыли дверь.

Такэдзо засмеялся.

– Дальше все было делом техники. Одно слово – профессионалы. Мне оставалось только со стороны наблюдать за их работой.

Акиэ схватилась за голову.

– Сработали они даже слишком чисто, пришлось уже после привести комнаты в беспорядок. Это заняло довольно много времени, надо было соблюдать осторожность.

Именно тогда перерезали телефонный провод.

– Зачем вы подобрали нож и воткнули в диван?

– А разве не похоже, что орудовал Такаси в припадке безумия?

Только ли это? Точно также несколько минут назад Такэдзо всадил нож в спинку кресла.

Скорее всего – это его привычка.

– Но тут вернулись вы двое. Я приказал ребятам, чтобы они убили и вас.

Акиэ резко вкинула голову.

– Но они сказали, что это слишком опасно. Чтобы взвалить вину на Такаси, требовалось представить все так, будто он стал приставать к Юкиэ, потерял над собой контроль и дело дошло до убийства. Но если убить вас, нарушится целостность картины.

– Что вы имеете в виду?

– Они же профессионалы. Им известно, что звук выстрела, в зависимости от направления ветра, разносится на невероятное расстояние. Если вдруг найдется свидетель, который слышал пальбу, а после, спустя какое-то время, еще пару выстрелов, это может вызвать подозрения. Не похоже на убийство в состоянии аффекта. Получается, что Такаси, убив четырех человек, не убежал, а продолжал околачиваться в доме.

Благодаря «профессионализму» бандитов они остались живы… От этой мысли делалось как-то не по себе.

– Нам пришлось спрятаться в доме и ждать. Наконец, вы отправились в полицию, и мы смогли уйти.

Все это время Такаси находился связанным в пикапе. Поскольку планировалось сбросить его с обрыва, так чтобы труп нашла полиция, снотворного я ему не давал.

– Такаси подвели к обрыву. Избили, стараясь не оставлять следов, пока он не потерял сознание, вложили в руку пистолет и сделали один выстрел в сторону моря.

Юдзи вспомнил, что в его письме были приведены показания человека, слышавшего в ночь убийства выстрел возле обрыва.

– Благодаря этому на руках и на одежде Такаси остались частицы пороха. Бросив его в море, мы по-тихому разошлись. Я не беспокоился об алиби. Ведь это была ночь перед Рождеством. Что я мог сказать кроме того, что я отдыхал у себя дома в своем кабинете? Любое другое, придуманное объяснение, напротив, выглядело бы неправдоподобно.

Такэдзо закончил свой рассказ, воцарилось молчание.

Вдруг кто-то захлопал в ладоши. Саэгуса.

– Браво! Браво! – он сухо рассмеялся. – Великолепно!

Взглянул на Юдзи, спросил:

– Что теперь собираешься делать?

– Вызвать полицию.

Такэдзо насмешливо фыркнул:

– Вы тоже убийца. Как бы вы ни оправдывались, что вас обманули, вам это не поможет. Нажал на курок – значит убийца. Вы убили ни в чем не повинного Такаси.

Эти слова были как удар ножом в сердце.

– Я готов понести наказание…

– Браво! Браво! – захлопал Саэгуса.

– Не насмехайтесь! – выкрикнула Акиэ.

– Я ни в чем не признаюсь, – решительно заявил Такэдзо. – Ничего не расскажу. Найму адвоката и сделаю вид, что ничего не знаю. Нет ни одного доказательства. Такаси мертв. Вы его убили.

Посмотрел на Юдзи испытующе.

– Ну что, по рукам? Ничего не было. Разве это не лучший вариант? Кроме нас четверых никто не знает, что произошло сегодня ночью.

– Есть еще доктор Сакаки.

Такэдзо гнусаво захихикал:

– Сакаки – трус. Мелкая сошка. У меня под ногтем.

– Я могу сейчас убить вас, – пригрозил Юдзи.

Такэдзо расхохотался.

– Кишка тонка!

– А главное, невозможно по законам физики, – заметил Саэгуса меланхолично.

– Это почему же? – заговорил Юдзи и тотчас прикусил язык.

Саэгуса достал из кармана патроны и высыпал на кровать. Один, два, три…

Он посмотрел на Юдзи ничего не выражающим взглядом.

– Ты думал я такой идиот, что брошу заряженный пистолет?

В глазах потемнело, как будто отключили электропитание. Его привел в себя вопль Акиэ. Такэдзо, схватив ее, приставил ей нож к горлу.

– Какая прыть, профессор! – сказал Саэгуса.

– Придурок, надо было меня предупредить, что вытащил патроны!

Саэгуса захохотал.

– Мне тоже было любопытно выслушать твой рассказ.

Еще на что-то надеясь, Юдзи несколько раз нажал на курок. Раздались щелчки.

Холостые выстрелы, незаряженное оружие.

– Извини. – Саэгуса протянул руку. – Давай-ка сюда.

Вздохнув, Юдзи бросил пистолет на кровать. Саэгуса подобрал его и, не глядя на Такэдзо, спросил:

– Профессор, что будем делать?

– Чего тут рассуждать. Убить их, и дело с концами. Другого выхода у нас нет.

– Ой ли?

– Я с самого начала говорил. Убить – и никаких проблем.

Он брызгал слюной. Глаза Акиэ, к горлу которой был приставлен нож, были полны страха и ненависти.

– Если б не твои бредовые идеи, я бы давно так и сделал. Ты навязал мне эту многоходовую комбинацию, а что в результате? Пшик! Только время зря потеряли.

– Неужели?

– Да.

– Если убить их, все уладится?

– Разумеется.

– По-твоему, без убийства не обойтись?

– Что с тобой? Я уже все сказал!

– Значит, ты подтверждаешь, что все тобой сказанное – правда? Правильно я понимаю?

Такэдзо выпучил глаза.

– Да что с тобой происходит?

– Благодарю, – сказал Саэгуса. – Отлично.

– Да-да, все прошло отлично.

Это был новый, незнакомый голос.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю