355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Миюки Миябэ » Седьмой уровень » Текст книги (страница 17)
Седьмой уровень
  • Текст добавлен: 19 сентября 2016, 13:20

Текст книги "Седьмой уровень"


Автор книги: Миюки Миябэ



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 27 страниц)

35

Прежде всего Эцуко направилась в Клинику Сакаки. Здание клиники совершенно не вписывалось в невероятно скученный жилой квартал и сразу бросалось в глаза.

Было без двадцати четыре. Наверняка время приема. Эцуко, держа Юкари за руку, рассматривала здание, как вдруг парадная дверь открылась и кто-то вышел. Только подойдя ближе, Эцуко поняла, что этот кто-то – молодая женщина. Настолько она была тощей, все тело точно ссохлось. Ее лицо напоминало пересушенный, сморщенный чернослив.

Решив, что у женщины анарексия, Эцуко обратилась к ней с вопросом:

– Извините, вы лечитесь в этой клинике?

Женщина отпрянула и, видимо, только благодаря тому, что Эцуко была с ребенком, не бросилась бежать.

– Извините. Видите ли, я привела на прием ребенка. Первый раз, поэтому немного волнуюсь… Что здесь за врач?

Иссохшая женщина, придирчиво оглядев Эцуко и Юкари, раздраженно бросила:

– Врач неплохой.

– Вы меня успокоили, спасибо.

– Только учтите, без предварительной записи не принимает. Если вы в первый раз, необходимо рекомендательное письмо, – выпалила женщина, повернулась к ним спиной и быстро пошла прочь.

– А у доктора Сакаки, случайно, нога не повреждена? – крикнула Эцуко вдогонку.

– С чего вы взяли! – возмутилась женщина и чуть ли не бегом бросилась наутек.

Эцуко задумчиво переминалась с ноги на ногу, слыша, как ритмично поскрипывают носки ее туфель. Как подступиться?

– Юкари…

– Чего?

– Живот болит?

– Нет.

– Должен болеть. Ну-ка давай, прижми руки к животу.

Юкари удивленно посмотрела на мать, но тотчас захихикала.

– Да, ужасно болит. Накушалась холодного.

– Тогда пошли.

Актерское мастерство Юкари было безупречным. Эцуко схватила корчащуюся от якобы мучающей ее рези Юкари и вбежала в клинику.

Оказавшись внутри, она крикнула:

– У моей дочери внезапно схватило живот! Кто-нибудь, скорее, помогите!

Открылось стеклянное окошко, показалось лицо женщины. На груди белого халата висела табличка с именем «Андзай». Увидев стонущую Юкари, она разинула от удивления рот.

– Извините, можно показать ребенка врачу?

– К сожалению, у нас психиатрическая клиника.

Эцуко изобразила возмущение:

– Как это так? Разве при входе не написано просто – клиника?

– Вы правы, это так, но… – Андзай замялась. Заправив волосы за уши, она посмотрела на Юкари, присевшую на корточки.

– Тут недалеко есть поликлиника. Там оказывают неотложную помощь…

– Вы что, не видите, ребенок шагу ступить не может!

Старания Эцуко были вознаграждены. Отстранив Андзай, вышла круглолицая женщина.

– Подождите немного, – решительно сказала она. – Доктор Сакаки вас примет. У него как раз сейчас перерыв между приемом пациентов. Подождите здесь.

– Большое спасибо!

Эцуко, взяла Юкари на руки. Давненько она этого не делала. Ну и тяжесть!

Тотчас открылась центральная дверь, и круглолицая женщина провела их внутрь. На ее груди значилось «Футада».

Вошли в помещение, которое, видимо, служило приемной. Врач в белом халате стоял, придерживая открытую дверь в кабинет. Правильное лицо, еще нет и сорока. Элегантный галстук.

– Несите ее сюда, – врач вошел в кабинет.

На правую ногу он не хромал.

Обнимая приготовившуюся хныкать актрису, Эцуко проследовала за ним.

Комната напоминала не столько врачебный кабинет, сколько гостиную. Видимо с умыслом, здесь почти не было металлических и пластмассовых вещей, ассоциирующихся с офисом. Лишь маленький сейф для бумаг, ящик с картотекой, да многофункциональный телефон.

Все прочее – кресла и даже рабочий стол – дышало теплом и уютом. На широком окне были опущены жалюзи, но сквозь щели проникали лучи солнца.

Врач уложил Юкари на диван, обнажил живот и начал надавливать в разных местах. При этом он тихим, ласковым голосом расспрашивал, что она ела сегодня.

– Всего лишь переохлаждение, – констатировал врач, разгибаясь и велев Юкари закрыть живот. – Что вы хотите – сок гуавы, потом фраппэ и мороженое…

– Ах, как хорошо. А я уж перепугалась… – Эцуко прижала руки к груди, затем обратилась к Юкари: – Говорила же тебе, не лопай все подряд!

Юкари обиженно надулась. Врач рассмеялся.

– Дам вам лекарство, отлично помогающее от рези в животе. Самое обычное лекарство. Совсем не по нашему профилю.

– Простите. Мне сказали, что вы врач-психиатр. Не надо было вас беспокоить. Но вы так нам помогли!

Врач выдвинул ящик стола, вынул из аптечки баночку, вытряхнул на ладонь таблетку и протянул Юкари.

– За этой дверью – ванная, запей там.

Эцуко, улыбаясь, повернулась к врачу.

– Вы – доктор Сакаки?

– Да.

– Большое вам спасибо. Мы как раз проходили мимо вашей клиники, когда девочке внезапно стало плохо. Удивительно! Бывают же такие совпадения!

Видимо, не понимая, к чему она клонит, врач удивленно поднял брови. Вышел из-за стола и сделал шаг в сторону стула.

– Один мой знакомый раньше лечился у вас. Поэтому я о вас наслышана.

– Неужели? Кто же это?

– У вас так много пациентов, вряд ли вы помните его имя, – сказала Эцуко, преодолевая робость и глядя врачу прямо в глаза. – Ему за сорок, правая нога немного не в порядке.

Лицо врача пришло в движение.

Эцуко почувствовала себя игроком, ловко отбившим бейсбольный мяч. Ап!

– Не помните?

Врач, опершись руками о край стола и немного запрокинув голову, сделал вид, что пытается вспомнить. Он старался выглядеть непринужденным, но как актер в подметки не годился Юкари.

Странно, что он так резко отреагировал на упоминание о прихрамывающем человеке…

– Нет, что-то не могу припомнить… – сказал врач, растянув губы в улыбку. – Может он лечился у какого-нибудь другого Сакаки, это распространенная фамилия.

– Вы так думаете? Жаль.

Юкари вернулась из ванной.

– Доктор, простите, я воспользовалась вашим туалетом.

Врач, точно получив спасительный круг, повернулся к Юкари:

– Ничего страшного. Ну что, полегчало?

– Покакала и сразу все прошло.

– Фу, какая невоспитанная! Простите, доктор, – с ласковой улыбкой Эцуко привлекла Юкари к себе. – Не будем вас задерживать. Сколько я вам должна?

Точно желая как можно быстрее отделаться от Эцуко, доктор Сакаки замахал руками:

– Что вы, что вы! Это такие пустяки, не беспокойтесь.

Откланявшись, Эцуко взялась за ручку двери. Затем, будто ее только что осенило, обернулась.

– Ах да, вспомнила, еще одна моя знакомая пользовалась вашими услугами…

Врач нахмурился, на его лице читался вопрос: кто еще?

– Мисао Каибара, – сказала Эцуко, – семнадцатилетняя девушка.

Мяч, отбитый Эцуко, на этот раз вылетел аж на трибуну.

Врач побледнел. Стал нервно рыться в кармане халата. Достал пачку «Mild Seven» и блеснувшую позолотой зажигалку. Точно плохой актер, который закуривает сигарету, чтобы скрыть недостатки своей игры, доктор зажал фильтр зубами и щелкнул зажигалкой. Огонь никак не хотел зажигаться.

– Нет… не помню.

Все понятно. Эцуко вышла из кабинета.

Открыла окошко регистратуры. На этот раз в ней находилась одна Футада. Что-то писала, сидя за дальним столом.

– Госпожа Футада, большое спасибо, – обратилась к ней Эцуко.

Футада подошла, улыбаясь.

– Девочка, тебе лучше?

– Угу.

Эцуко, приблизив к ней голову, шепотом спросила:

– Извините, я была уверена, что мои знакомые лечились у доктора Сакаки, сболтнула, но, кажется, я ошиблась.

– Доктор на такое не обижается.

– Мужчина средних лет, прихрамывающий на правую ногу, и одна молодая девушка. Вы случайно их не запомнили?

Футада захлопала глазами:

– Даже и не знаю… – ответила она. – Может, и были такие пациенты. Молодые девушки у нас вообще не редкость…

И вдруг взмахнула ресницами, видимо, вспомнив:

– А что касается хромого человека – вчера один такой заходил. Но у него не было рекомендации, поэтому пришлось отказать.

Эцуко задумалась. Что это значит? Андо своими глазами видел, как этот человек входил сюда. Еще месяц назад. Почему же медсестра в регистратуре его не знает?

Ах, да! – сообразила она, была же суббота.

– В вашей клинике по субботам и воскресеньям выходной?

– Да.

Вот почему Футада не знает. Хромой пришел к доктору Сакаки в такой день, чтобы никто из служащих клиники не узнал об этом.

А вчера – всего лишь вчера – явился, притворившись больным…

– Он был один?

– Нет, с молодым человеком. Такой красавчик!

Что все это значит?

Эта Футада не производила впечатления бдительной грымзы. Эцуко решила рискнуть и, пока не вернулась вторая медсестра, еще немного ее расспросить.

– У вас есть палаты для стационарных больных? Все никак не могу поверить, что я обозналась. Мне кажется, мой знакомый лечился именно у доктора Сакаки. Он был госпитализирован.

Футада всплеснула руками.

– Ну тогда вы точно обознались. Мы практически не держим у себя больных. Только в исключительных случаях.

– Да?.. Неужели? Странно, такое вместительное здание…

– Это потому, что доктор здесь живет. Впрочем, его семья живет отдельно.

У Футады развязался язык. Вероятно из-за того, что Эцуко была с Юкари. Как можно заподозрить в дурных намерениях мамашу с ребенком!

– Но возвращаясь к прежнему разговору, вы правда не знаете? Молодая девушка. Очень красивая, зовут – Мисао Каибара.

Немного подумав, медсестра покачала головой.

– Не помню. Сейчас среди наших «особых» пациентов, кажется, есть молодая девушка, но говорят, она дочь знакомых доктора.

У Эцуко перехватило дыхание. Она крепко схватила за руку стоящую рядом Юкари.

– Вы ее видели?

Наконец-то у Футады зародились подозрения.

– Почему вы об этом спрашиваете?

В это время Юкари закричала:

– Мама!

Обернулась – прямо перед ней стояла медсестра. Стояла, перегородив путь к выходу.

– Кто вы? – строго спросила она. Чистая, как стена, надраенная мочалкой с порошком, холодная, с узкими губами, прямыми, как лезвия бритвы.

– Ах, простите. Заболталась.

Эцуко начала отступать, как вдруг Юкари громко заплакала:

– Мама, мама! Пойдем домой! Ненавижу больницы! Здесь делают уколы!

Эцуко отстранила медсестру.

– Да, дорогая, пойдем домой. Извините, что вас побеспокоила!

Выскочили наружу. Пройдя несколько шагов, остановилась. Никто их не преследовал.

Эцуко посмотрела вверх на окна клиники. На некоторых были опущены жалюзи, другие распахнуты настежь.

Эцуко понизила голос:

– Юкари, одна, последняя просьба.

– Что теперь?

– Покапризничай! Чтобы мама рассердилась. Хорошо?

Едва поняв, что от нее требуется, Юкари принялась ломать комедию.

– Ты же обещала сводить меня на фестиваль мультфильмов! Сказала, что мы увидим Дораэмо-на! Мама – обманщица!

– Тебе нельзя, у тебя болит живот!

Эцуко старалась кричать как можно громче. Набрав воздух в легкие, повернувшись вполоборота к зданию клиники, собрав волю в кулак, завопила:

– Мисао! Что ты себе позволяешь!

Получилось довольно громко. Прохожие оборачивались.

– Дрянная девчонка!

– Знать не хочу никакой Мисао!

– Мисао для меня умерла!

– Будешь дерзить, брошу на улице! Мисао!

Повторяя «Мисао, Мисао», Эцуко поглядывала в сторону клиники. Если Мисао там, она наверняка услышит. Услышь меня, дай мне знак, Мисао!..

В этот момент жалюзи в крайнем окне на четвертом этаже слегка задвигались. Показался человеческий глаз. Кончик пальца.

Мисао?

Открылась парадная дверь, выбежала строгая медсестра. Резко схватила Эцуко за руку. Эцуко, не уступая, стряхнула ее руку.

– Что вы делаете?

– Не видите, ребенок не слушается!

Точно получив знак, Юкари прекратила комедию и бросилась бежать. Эцуко устремилась за ней. Пересекли автостоянку и оказались на улице. Эцуко нагнала Юкари, и они побежали, держась за руки.

Остановились только, когда выбежали на людную улицу и впереди замаячил универмаг, возвышающийся над вокзалом «Синдзюку». Обе истекали потом.

– Ну, мама, ты даешь! – проговорила восхищенно Юкари.

– Давай позвоним деду.

По-мужски, тыльной стороной руки вытирая потный лоб, Эцуко объявила:

– Я выведу их на чистую воду! Я уверена, Мисао – там.

Юкари подбежала к телефонной будке.

– Если надо устроить засаду, дед – профи. Или – уже бывший профи?

36

Бывших профессионалов не бывает.

Работа шофера в редакции газеты не ограничивается обязанностью перевозить корреспондентов. Порой приходится участвовать в слежке, сидеть в засаде. Ёсио занимался этим на протяжении сорока лет.

Выслушав Эцуко и Юкари, он немедленно приступил к разработке плана действий. Выглядел он совершенно спокойным. Только громкий голос, как обычно, выдавал внутреннее волнение.

– Нечего думать о том, чтобы пробраться в клинику в дневное время. Я буду караулить возле здания до наступления темноты, а вы тем временем переоденьтесь, подкрепитесь и подготовьте машину. Залейте полный бак.

– Зачем?

– Не исключено, что после вашего визита, те, кто удерживают Мисао, решат переместить ее в другое место. В этом случае возможны два варианта – либо они постараются сделать это как можно быстрее, чтобы упредить действия с нашей стороны, либо дождутся ночи.

Однако все те часы, что Ёсио вел наблюдение, бродя поблизости от Клиники Сакаки, было тихо. И жалюзи на окне оставались неподвижны.

Тем временем Эцуко заправила машину и припарковала ее возле жилого дома по соседству с клиникой, так чтобы в случае необходимости можно было отъехать без задержки.

Юкари немного поспала, устроившись на заднем сидении. Эцуко тоже передохнула в машине около часа. Купила в ближайшем магазине одежду для себя и Юкари. Переоделась в майку и штаны. Собрала волосы в пучок и закрепила на затылке. Она была уверена, что с новой прической и в новой одежде люди из клиники, видевшие ее только мельком, вряд ли узнают ее издалека.

Покончив с этим, она посменно с Ёсио стала вести наблюдение за клиникой.

Время шло, но все оставалось по-прежнему. К вечеру улицу заполнили женщины, нагруженные сумками, с наступлением сумерек их вытеснили мужчины в костюмах, возвращающиеся с работы домой.

В Клинике Сакаки все было тихо, никто не входил и не выходил.

В десять часов погас свет над парадным входом. Ёсио и Эцуко продолжали наблюдение, прячась за электрическим столбом, делая вид, что звонят по телефону из табачной лавки, бродя по улице взад и вперед. Десять тридцать, одиннадцать, одиннадцать двадцать…

И вдруг…

Первой заметила Эцуко.

Невольно схватилась рукой за ворот майки. Подала знак Ёсио, затаившемуся на противоположной стороне улицы.

К ним приближался человек, слегка прихрамывая на правую ногу. Высокий, худой, он при свете фонаря отбрасывал длинную тень.

Заметив знак Эцуко, Ёсио сосредоточил на нем все свое внимание. Тот, разумеется, его не заметил. Он шел слегка ссутулившись, глядя себе под ноги.

Ёсио пригнулся.

Прихрамывающий человек ступил на площадку перед клиникой.

И тут произошло нечто совершенно неожиданное. Ёсио выбежал из своего укрытия и бросился идущему наперерез. Человек поднял глаза, увидел Ёсио и застыл в изумлении.

Ёсио схватил его за грудки. Под тяжестью маленького, плотного Ёсио человек накренился вперед. Эцуко пересекла улицу и подбежала к ним. Ей почудилось, что Ёсио собирается ударить незнакомца.

Но Ёсио не ударил. Вцепившись в мужчину, он потащил его в боковой переулок. И откуда только взялась такая силища!

Они двигались молча и остановились, лишь зайдя вглубь переулка. Эцуко, следовавшая за ними, крикнула:

– Отец! Что происходит?

Только тогда Ёсио разжал руки, сжимавшие воротник незнакомца.

Ёсио смотрел на человека, точно буравя его взглядом. Тот поправил воротник, взглянул на Ёсио, потом на Эцуко.

Незнакомое лицо. Ни разу его не встречала. Единственное, что не вызывает сомнений – Андо был точен в своем описании.

Вновь взглянув на Ёсио, человек, на лице которого выражалось непритворное удивление, сказал:

– Сингёдзи?..

Эцуко застыла на месте.

– Давненько не виделись, – медленно проговорил Ёсио. – Считай, больше десяти лет. Не забыл меня?

Выражение лица человека стало беспомощным. Как у ребенка, которого погладили по головке.

– Как я мог забыть? – сказал он.

Ёсио повернулся к Эцуко.

– Такао Саэгуса. Мой давний знакомый.

Человек не посмотрел в сторону Эцуко. Стоял, переминаясь, глядя себе под ноги, но наконец, точно приняв какое-то решение, вскинул голову.

– Госпожа Сингёдзи, что вы здесь делаете в такой поздний час? Вот уж не ожидал!

На этот раз он прямо смотрел на Эцуко.

– Уж не пришли ли вы за Мисао Каибарой?

Ёсио пихнул Саэгусу в машину Эцуко.

– Рассказывай. Что происходит? Откуда ты знаешь Мисао Каибару?

Саэгуса не отрываясь смотрел на Ёсио, точно не замечая пожиравших его глазами Эцуко и Юкари. Чувствовалось, что он напряженно о чем-то размышляет.

– Сейчас нет времени на подробный рассказ. Поймите.

– Откуда ты знаешь Мисао? Что ты собираешься делать?

Саэгуса энергично потряс головой.

– Не могу сказать. Сейчас – нельзя.

– Мисао находится в клинике? – спросила Эцуко.

Саэгуса, не поднимая глаз, кивнул.

– Почему ее там держат? За что? В чем она провинилась?

Саэгуса пригладил растрепавшиеся волосы.

– Ни в чем не провинилась. Девочка вляпалась случайно. Ненароком оказалась втянута во все это.

– Втянута? Во что?

– В план, который осуществляем мы с друзьями. Она не входила в наши расчеты.

– Это произошло из-за того, что она следила за вами?

Саэгуса вздрогнул, точно Эцуко застигла его врасплох.

– Откуда вы знаете?

– Не скажу, если не расскажете о Мисао.

– Господин Сингёдзи… – Саэгуса повернулся к Ёсио, точно ища у него поддержки. – Прошу вас. Сделайте то, о чем я вас попрошу. Первое – вы должны немедленно уехать отсюда. Второе – не вмешивайтесь в происходящее. Даю вам слово, Мисао ничто не угрожает. Завтра же она будет на свободе. Завтра все закончится. Сейчас ее держат в больничной палате, но она в безопасности. Так было задумано. Третье – больше ни о чем не спрашивайте. Договорились?

– Почему это завтра? – огрызнулась Эцуко. – Отпустите ее немедленно!

– Сейчас нельзя. Это только создаст лишние проблемы. И она, наоборот, окажется в опасности.

Тут вмешался Ёсио:

– Эцуко их сегодня растревожила. Вполне вероятно, они вывезут ее из клиники и спрячут в более надежном месте. К тому же, есть у тебя гарантии, что ты сможешь ее спасти?

Саэгуса вздохнул.

– Все будет в порядке. Пожалуйста, доверьтесь мне. Не могу же я бросить на произвол судьбы подругу Эцуко!..

На сей раз уже Ёсио опустил глаза.

– Доверьтесь мне, – повторил Саэгуса.

Ёсио мельком взглянул на Эцуко. Его взгляд говорил – я беру ответственность на себя.

– Хорошо, Саэгуса, я понял. Сделаем так, как ты говоришь.

– Отец?!

– Дед?!

Ёсио удержал рукой Эцуко и Юкари.

– Все в порядке. Ему можно доверять. Не волнуйтесь. Только, Саэгуса, одно условие. Ты говоришь, что сможешь спасти Мисао, даже если ее перевезут в другое место. Значит, другое место уже известно?

– Есть только одно место.

– Вот как? Тогда, будь добр, скажи мне, где оно.

Придвинувшись к Саэгусе, Ёсио шепотом спросил:

– Сейчас ты направляешься в Клинику Сакаки?

Саэгуса кивнул.

– Если ты поймешь, что Мисао собираются переместить туда, куда ты думаешь, дай знак. Например, дважды зажги свет над входом. Сможешь?

– Зачем вам это? Что вы собираетесь делать?

– Мы будем ждать Мисао там. Завтра, освободив ее, ты передашь ее нам. Мы будем ждать в этой машине, так что ты сразу поймешь, что это мы.

Саэгуса глухо взмолился:

– Вы не должны вмешиваться в это дело!

– Мы уже вмешались, – сказала Эцуко.

Некоторое время Саэгуса раздумывал, глядя в окно. Наконец, устало вздохнув, сказал:

– Ладно. Сделаю, будь по-вашему.

После этого написал в блокноте, который ему протянул Ёсио, адрес того единственного места, куда могли перевезти Мисао.

Отдав блокнот Ёсио, Саэгуса еще раз повторил:

– Прошу вас, не нарушайте нашего уговора. Потерпите до завтра. Что бы ни случилось, не вмешивайтесь.

Когда он вылезал из машины, Ёсио спросил напоследок:

– Что ты задумал?

Мгновение поколебавшись, Саэгуса ответил:

– Кровь за кровь. Открываю охоту на врага.

Он сдержал обещание. Фонарь над входом в клинику дважды мигнул.

Заметив знак, Ёсио поторопил Эцуко:

– Надо заехать домой и собраться. Путь предстоит неблизкий. Полуостров Босо.

– Где именно?

– Клиника Катадо.

– Папа, почему ты так легко доверился этому человеку?

Ёсио едва заметно улыбнулся.

– Расскажу, когда приедем в Катадо. Это долгая история.

День четвертый
(15 августа, среда)

37

– Где вы были вчера вечером? – спросил Юдзи как бы между прочим.

Девять часов утра. Они только что сели в машину, чтобы отправиться по адресу на открытке, полученной Акиэ.

Вчера они успели вернуться из Сэндая еще до наступления сумерек. Юдзи и Акиэ хотели продолжить поиски, но Саэгуса был против.

– Не знаю, как ты, а девушка явно нуждается в отдыхе. Посмотри, какая она бледная.

– Но…

– Нет, на сегодня хватит. Не спорь, отдыхай.

Он бы не отважился один, без Саэгусы, выйти в ночной город. Волей-неволей пришлось подчиниться и пораньше лечь спать. Он так вымотался за день, что, как и говорил Саэгуса, тотчас провалился в сон.

Однако около одиннадцати что-то заставило его проснуться. Приподняв голову, он увидел, что Саэгуса крадучись направляется к выходу.

Вначале он хотел его окликнуть. Но тотчас передумал и решил незаметно пойти следом. Спустившись по лестнице, пошел за ним, стараясь остаться незамеченным. Но, выйдя на улицу Синкайкё, Саэгуса тотчас же остановил выехавшее из-за угла такси и уехал. На этом преследование закончилось…

Вопрос застал Саэгусу врасплох – это было заметно. Он раздраженно дважды повернул ключ зажигания, хотя машина обычно заводилась с первого раза, и с откровенным неудовольствием на лице спросил:

– Ты не спал?

– Проснулся, когда вы уходили. Куда это вы в такое время?

У сидящей рядом Акиэ на лице отобразилось недоумение.

– У меня есть право на личную жизнь?

– Мы вас наняли на работу.

– Ночь – нерабочее время. – Саэгуса тронул машину с места. Он старался не смотреть в сторону Юдзи.

– Немного прогулялся. Не мог уснуть.

«Прогулялся, сидя в такси?» – хотел спросить Юдзи, но промолчал. Только вновь повторил про себя слова, когда-то сказанные Акиэ: «С этого человека лучше глаз не спускать».

Постоянно какие-то неясности. Сами по себе не стоят внимания, но следуя одна за другой, накапливаясь, приобретают значение…

Вновь пересекли Токио с востока на запад. На этот раз пробок не было, движение было ровным. Даже на скоростной магистрали щиты не лгали – промчались с ветерком.

– Сегодня же пятнадцатое. Народ схлынул, – сказал Саэгуса.

Такада-но баба – студенческий район. Под боком – университет Васэда. Несмотря на объяснения, все это оставалось пустым звуком, никаких ассоциаций.

– Из-за соседства с университетом много жилых домов, в которых сдают квартиры студентам. Думаю, квартира, в которой ты жил, в этом же роде.

Тот факт, что, намереваясь расследовать убийство в «Счастливом приюте», он снял квартиру в Токио, свидетельствовало о том, что он готовился к затяжным боевым действиям.

Продвигался ли он наобум, не имея достоверных улик? Действовал в одиночку или кто-то оказывал ему помощь? Что, в конце концов, вынудило его покинуть Сэндай и поселиться в Токио?

Оставив машину возле железнодорожной станции, пошли пешком.

– Немного далековато, но, может, по пути что-нибудь вспомнишь, – сказал Саэгуса, сверяясь с картой района. – Посмотри вокруг. Есть какие-нибудь соображения?

Тесный автобусный терминал. Станция, на которую прибывают желтые поезда. Очевидно здесь же вход в метро – ступени спускаются под землю. Справа, если стоять спиной к станции, большое здание с надписью «Big Вох».

– Такое ощущение, что я здесь был.

Юдзи метнул взгляд на Саэгусу. Но лицо Саэгусы оставалось непроницаемым, он только щурил глаза, точно защищаясь от слепящего солнца.

Он наверняка был здесь. Пользовался станцией метро. Поскольку именно этот адрес указан на открытке, ошибки быть не может.

Но с другой стороны, нельзя ни в чем быть уверенным.

Все подстроено, все запланировано, нет, даже если не все, такое ощущение, что им умело манипулируют, преследуя какую-то свою цель.

Каким образом с такой легкостью удалось достать билеты на поезд в пик отпусков? Почему Саэгуса без труда нашел Клинику Сакаки, ни разу не заблудившись, не сбившись с пути? В таком районе, где сам черт ногу сломит…

Неясно, можно ли верить, что нежелание Саэгусы обращаться в полицию объясняется наличием у него судимости. И вообще, можно предположить, что человек в его положении, находящийся под подозрением у полиции, не стал бы впутываться в подобное дело.

А где гарантия, что это именно он написал открытку, обнаруженную в квартире Акиэ? Ведь он не способен сейчас распознать свой почерк! Не исключено, что его всего лишь заставили поверить…

Да и вообще, не было ли все то, что происходило, начиная с воскресенья, спланировано заранее? Может быть, их лишили памяти именно для того, чтобы втянуть в чей-то чужой умысел?

– Что с тобой?

Вопрос Саэгусы прервал его мысли. Как и вчера, Акиэ крепко держала его за руку. Куда бы их ни вели, остается послушно идти с закрытыми глазами. Может быть, в конце пути все прояснится? Только на это и надежда.

Возле двери квартиры отсутствовала табличка с именем владельца. Куда ни сунешься, всюду анонимы! – подумал Юдзи.

Разумеется, ключа у них не было, а консьержек в подобных домах не держат. Дверной замок казался довольно хлипким и напрашивался на взлом.

Саэгуса огляделся по сторонам.

– Это вам не «Палас», зато и берут по-божески, – ухмыльнулся он.

Фанерная дверь, на стенах коридора проступают пятна. Возле двери окошко, за ним, должно быть, расположена кухня, но сетка встроенного вентилятора густо заросла жирной копотью и пылью.

– Что будем делать? – спросил Юдзи нетерпеливо. – Сломаем дверь?

– Погоди. Внизу был почтовый ящик. Поищи там. Очень часто жильцы прикрепляют липкой лентой дубликат ключа под крышкой своего почтового ящика.

Оставив Акиэ, опершуюся о перила, Юдзи спустился по лестнице. В незапертом ящике нашлась лишь узкая продолговатая открытка: «Извещение о невозможности доставить почтовое отправление в связи с отсутствием адресата». Дата – тринадцатое августа.

Когда Юдзи вернулся с открыткой в руке, Саэгуса, встав на цыпочки, шарил рукой над электрическим счетчиком.

– Есть! – воскликнул он и продемонстрировал зажатый в пыльных пальцах ключ. – Пряча ключ, мало кто способен проявить оригинальность. В почтовом ящике было что-нибудь?

Юдзи показал открытку с извещением. Саэгуса склонил голову набок:

– Что бы это могло быть? Ну ладно, после сходим на почту и заберем.

Саэгуса отпер дверь, и они вошли внутрь.

Светло. Душно и жарко так, что спирает дыхание. Все потому, что шторы на окне раскрыты настежь. Одна комната и кухня. В кухне маленький холодильник, красный чайник, тостер, электропечь на низкой тележке. Обстановка напоминает «Палас». В сушке две тарелки и два стакана. Потрогал – абсолютно сухие. В комнате прямо по ходу окно, слева – стенной шкаф. Рядом – стойка с вешалками, на которых висят мужские рубашки и женские блузки. Посредине комнаты – складной стол, на нем ничего нет. На правой стене календарь. Телевизора нет. Телефон подключен, стоит на подоконнике, на ящичке для мелких вещей.

– Ну что? – спросил Саэгуса. – Что-нибудь вспомнил?

В этот момент Юдзи смотрел на раздвижную стеклянную дверь, разделяющую кухню и комнату.

Утром в воскресенье, когда он осматривал квартиру в «Паласе» и увидел дверь со стеклышками, что-то внезапно промелькнуло в голове. Разбитое стекло… «Извиняюсь, это же не армированное стекло»…

В этой квартире дверь представляла собой деревянную раму, в которую были вставлены три продолговатых матовых стекла. Подойдя ближе, он заметил, что стекла в двух секциях производят впечатление новых. И замазка не успела потемнеть. Коснувшись, почувствовал, что она еще мягкая, ногти оставили след.

Видимо, воспоминание о разбитом стекле относилось к этой двери. Возможно, ее случайно разбил грузчик, внося что-то в комнату.

В таком случае, можно поверить, что он какое-то время здесь жил.

В общем квартира показалось более чистой и уютной, чем можно было предположить, глядя на дом снаружи. При движении по комнате поднималась пыль и кружила в лучах палящего в окно солнца. Но летом в городе всегда много пыли, достаточно один день не прибраться, и будет та же картина. Поскольку их с Акиэ не было здесь по меньшей мере четыре дня, наличие пыли не вызывало удивления.

Акиэ провела рукой по кухонной мойке. На стене висел обычный, так называемый моментальный, нагреватель. И этот нагреватель, и края раковины, и плита с двумя горелками, все было вычищено до блеска.

Ее рука! – подумал он. Так все тщательно прибрано! Старалась создать уют в тесной каморке. При этой мысли он почувствовал прилив нежности к Акиэ.

– Гнездышко молодоженов, – усмехнулся Саэгуса, и, порывшись в одежде, висящей на вешалке, крикнул Акиэ, оставшейся в кухне. – А вы, барышня, сразу видать, домовитая! Все вычищено и проглажено.

Внезапного возвращения памяти не произошло, но здесь, в этой квартире, он чувствовал себя в безопасности.

– Ну что же, приступим, – сказал Саэгуса.

Вновь занялись поисками. Но Юдзи не испытывал особых надежд.

– Если предположить, что мы обнаружили какие-то новые улики, касающиеся убийства в «Счастливом приюте», их наверняка забрали. Вряд ли, стерев нашу память, не постарались замести все следы.

– Неужто ты был таким олухом? – сказал Саэгуса, стоявший у окна, подставляя лицо солнцу.

– Что?

– Давай рассуждать логически, – повернулся к нему Саэгуса. – Скорее всего ты вновь взялся за расследование убийства, потому что обнаружил нечто, что могло стать зацепкой для установления истины, нечто, что противоречило принятой версии, подхваченной прессой. Иначе какой смысл уезжать из Сэндая? Опираясь на свое открытие, ты решил продолжать расследование и для этого обосновался здесь.

Саэгуса обвел рукой комнату.

– Логично? Поскольку ты не ниндзя, твои действия не могли укрыться от бдительного ока клана Мурасита. Несмотря на все предпринятые тобой меры предосторожности, они наверняка догадывались, чем ты занимаешься. Им такой поворот был ни к чему, поэтому они пошли на то, чтобы стереть твою память. Вчера мы в общем и целом пришли к согласию относительно этой гипотезы…

– Да.

– Разумеется, ты вряд ли предвидел, что твою память уничтожат. Я бы и сам, находясь на твоем месте, не додумался до такого. Однако ты имел все основания опасаться, что они постараются выкрасть твои записи, касающиеся дела, все, что могло бы послужить уликой. Логично предположить, что ты на всякий случай сделал копии имеющихся у тебя материалов и спрятал их в надежном месте. Как ты полагаешь?

Юдзи оперся о стену. Действительно, логично.

– Допустим, так оно и было, но как теперь все это найти? Предположим, я забронировал ячейку в банке, но даже если бы в наших руках оказался ключ, как мы определим, что это за банк?

– У тебя не осталось никаких воспоминаний о том, что ты оставлял что-то на хранение в банке?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю