Текст книги "Там, где живет истина (ЛП)"
Автор книги: Миа Шеридан
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц)
ГЛАВА 14
Рид прибавил скорость на беговой дорожке и увеличил угол наклона, его ноги быстро стучали по черной резиновой ленте.
Он толкал свое тело, взбегая в гору на максимальной скорости в течение пятнадцати долгих минут. Когда лента замедлилась и остановилась, Рид откинул назад мокрые волосы, тяжело дыша под яркими светодиодными лампами тренажерного зала.
Сойдя с тренажера, вытер пот полотенцем и сделал большой глоток воды из бутылки, затем направился к раздевалке.
– Хорошо потренировался? – спросила брюнетка в обтягивающем спортивном бюстгальтере и шортах, улыбаясь, когда он подошел к ней.
Рид улыбнулся в ответ. Она была симпатичной и смотрела на него с явным интересом в глазах. Он должен остановиться, поболтать минутку, посмотреть, к чему это приведет...
– Да, спасибо. Тебе тоже хорошей тренировки, – сказал он, проходя мимо.
…должен был, но не хотел.
Потому что, к черту все, он не мог выбросить из головы другую женщину. И даже то, что доводил свое тело почти до изнеможения, не помогало.
«Да. Я использовала тебя».
Он ненавидел себя за то, что ее слова причиняли боль. Незнакомка, с которой провел одну ночь. А потом он попросил ее объяснить, почему, как будто это было его дело. Если она и использовала его, то он, по сути, позволил ей это сделать. И не то чтобы он ничего не получил в замен.
Они не давали друг другу никаких обещаний.
Рид услышал, как зазвонил телефон в шкафчике, и поспешно набрал код замка, распахнув дверцу и нащупав мобильник в спортивной сумке.
– Рэнсом.
– Доброе утро. Слушай, возможно, у нас есть эпизод, произошедший несколько месяцев назад, который похож на наши две жертвы.
Рид перекинул полотенце через плечо, садясь на скамейку. Похож?
– Ну, я знаю, что это не пара отсутствующих глаз. Мы бы об этом услышали. – У всех детективов Цинциннати были свои дела, и они не всегда делились подробностями. Но что-то необычное и жуткое вроде энуклеации? Да, об этом бы узнали.
– Нет, это клеймо.
– Лист?
– Ага. Приезжай, я введу тебя в курс дела.
Через сорок пять минут Рид нашел Рэнсома в кабинете сержанта Валенти вместе с Трентом Даффи, детективом постарше, который работал с Заком до его ухода. Сержанта Валенти на месте не было, и Рэнсом, положив ноги на стол, ел рогалик, намазанный сливочным сыром. Он кивнул Риду, когда тот сел на стул рядом с ними.
Рэнсом протянул Риду папку, и тот открыл ее.
– Я пришел сегодня рано утром и начал просматривать базу данных на предмет похожих преступлений в близлежащих районах.
Рид кивнул. Это был обычный протокол для любого убийства, но особенно для того, где подозреваемый оставил визитную карточку.
– Были случаи энуклеации, но не в последнее время и не поблизости. А черная краска? Это что-то новенькое. Я не нашел ничего похожего ни в одном деле, ни в недавнем, ни в любом другом. – Пока Рэнсом говорил, Рид пролистал папку и остановился на фотографии небольшого красного клейма. – Но клеймо в виде листа? Это попадание.
– Марго Уайтинг, – прочитал Рид, глядя на фотографию умершей женщины. – Это было твое дело, Даффи?
– Да. И совсем недавнее. Сорокашестилетняя проститутка упала с балкона пятого этажа. Ходили слухи, что у нее была публичная ссора со своим сутенером, и что он, возможно, толкнул ее. – Он указал на папку. – Там есть имя. Не было никаких доказательств, что он был у нее в тот день, но мы его допросили. Настоящий засранец. К сожалению, я не смог арестовать его только на этом основании.
– Сорок шесть? Господи, – пробормотал Рид. Он видел двадцатилетних работниц секс-индустрии, которые выглядели вдвое старше. Такая работа, да еще с неизбежным употреблением наркотиков, старила тело радикально и до безобразия. Он даже не хотел думать о том, что это делает с душой. – Почему ты решил, что она не прыгнула по собственной воле? Из-за клейма?
– Нет, на самом деле, я не придал этому особого значения. Клеймо было свежим, мы узнали об этом при вскрытии, но у нее также было несколько татуировок, сделанных совсем недавно. Все ее тело было покрыто чернилами и пирсингом. Вполне возможно, что она сделала это сама. – Он посмотрел на Рэнсома. – Ты знаешь, что у одного парня, который работает в кофейне на соседней улице, вся шея перетянута каким-то кожаным шнурком? – Он откинул голову назад и провел пальцем по горлу от основания до подбородка. – Шнуровка от одного отверстия к другому до самого верха. Если бы мой ребенок так сделал, я бы ему ноги из задницы повыдергивал.
– Ты прям отец века, Дафф. Когда выйдет твоя книга о воспитании детей?
– Да, очень смешно. Подожди, пока у тебя самого не появится парочка маленьких Рэнсомов. Тогда сможешь критиковать мое воспитание. Детям нужна дисциплина, ты, невежественный ублюдок.
Рэнсом поднял голову, поглаживая подбородок.
– Хм. Маленькие Рэнсомы населяют землю. Прекрасная мысль, не правда ли?
Даффи издал фыркающий звук.
– Да уж. А как ты вообще получил свое имя Рэнсом?
– Моя мама нашла его в книге под названием «Крутые имена для вашего крутого ребенка».
Рид хихикнул.
– Так, сосредоточьтесь, придурки. – Он наклонился вперед. – Кто делал вскрытие Марго Уайтинг?
– Доктор Иган.
«Вот почему доктор Уэстбрук не узнал клеймо на Стивене Садовски», – подумал Рид. Это была одна из причин, по которой база данных была так полезна. Ни один человек не должен был отвечать за всю информацию по делу, но все они могли получить к ней доступ и при необходимости делать перекрестные ссылки.
Рэнсом передал Риду распечатки клейма на шее Стивена Садовски и человека, найденного в переулке.
– Они определенно одинаковые, – отметил напарник.
Рид внимательно посмотрел на них, прежде чем кивнуть.
– Согласен. – Он посмотрел на двух своих коллег. – Так почему же разные почерки? Что-то связывает этих трех жертв, но все же эта, – он постучал пальцем по фотографии Марго Уайтинг, – умерла совершенно по-другому. Она либо прыгнула, либо ее столкнули. Мы даже не знаем, было ли это убийство, просто ее заклеймили так же, как и этих двух безглазых жертв.
Они переглянулись между собой.
– У меня нет версий, – сказал Рэнсом.
– Марго была убита в другом районе города, нежели наша вторая жертва, но они обе вели уличный образ жизни. Есть шанс, что между ними есть связь?
– Можем показать ее фотографию людям, которые знали его, и наоборот, – предложил Рэнсом.
Рид кивнул.
– Хоть что-то. – Он снова посмотрел на три фотографии рядом друг с другом. Что означало это клеймо листа? Что связывало этих трех мертвых людей: двоих убили жестоким, отвратительным способом, а третья была потенциальной жертвой самоубийства? Или убийца хотел лишить ее глаз, но не успел или ему помешали?
Рид посмотрел на дату ее смерти. Три месяца назад.
– Если это была его первая жертва, а двое мужчин – вторая и третья, возможно, он прогрессирует, его фантазия развивается.
– Если это так, – сказал Даффи, – то он только начинает.
ГЛАВА 15
Лиза не могла уснуть. Она тяжело вздохнула, переворачиваясь на другой бок и пытаясь устроиться поудобнее. Но через минуту ее глаза открылись, и она оглядела свою комнату, мягко освещенную маленькой лампой на прикроватной тумбочке.
Дождь начался минут тридцать назад, и по окнам слышалось тихое постукивание. Обычно дождь убаюкивал ее, успокаивал.
Девушка перевернулась на спину и уставилась в потолок, наблюдая за меняющимися формами отраженных капель дождя.
Было только начало десятого, но она чувствовала себя настолько измотанной, что легла в постель, но, несмотря на усталость, сон не шел.
Она чувствовала беспокойство и растерянность.
И не могла перестать думать о Риде Дэвисе.
Со стоном разочарования, который вырвался из ее горла, она отбросила одеяло в сторону и спустила ноги с кровати.
Прошла на кухню, налила в стакан воды и встала у стойки, чтобы выпить ее. Мысленно вернулась к разговору с Ридом, состоявшемуся накануне. Он раскусил ее, понял, что именно она делала на лестничной клетке, и это до глубины души пристыдило ее. Это было очень личное, как будто он видел ее голой. Что было смешно, если учесть, что он буквально видел ее голой, склонившейся над его кроватью. Но накануне в своем кабинете она почувствовала себя в десять раз более уязвимой, когда мужчина произнес вслух один из ее тайных позоров.
И все же Рид был прав, задавая ей вопросы. Как, должно быть, выглядело то, что они смотрели, как она входит в здание и так долго поднимается по трем коротким лестничным пролетам? Она могла только представить, как выглядела, когда вышла из двери – трясущаяся, испуганная. Так оно и было. Но в то же время она гордилась тем, что, несмотря на кромешную тьму, ей удалось подняться на эти три этажа. Она надеялась, что полиция не заметит нестыковку по времени, но, конечно же, они заметили. Рид заметил.
Да, он многое видел этот детектив. Но и она тоже. Ее заставили видеть, быть предельно внимательной к каждому выражению лица. Распознавать, какие из них сигнализируют о приближающейся опасности, замечать язык тела, означающий, что стыд и пытки неизбежны. Возможно, она не всегда могла остановить его, но, по крайней мере, была готова. Да, Лиза была наблюдательной.
И она с болью осознавала, что причины, по которым она стала такой наблюдательной, изменили ее. Исказили ее.
Но она надеялась, что именно такое видение делало ее хорошим врачом, хорошим слушателем, чутким к невысказанным словам других людей.
Лиза вздохнула, поставив стакан в раковину. Было поздно, слишком поздно для этого. Очень тихо она направилась в спальню для гостей, где в платяном шкафу лежало утяжеленное одеяло. Это была импульсивная покупка за год до этого, которую она так и не опробовала, и сейчас, похоже, был идеальный вечер, чтобы попробовать. Она отчаянно пыталась отключить свои мысли.
Открыв шкаф, достала одеяло с полки и, повернувшись, прижала его к груди.
Ее отец прошел мимо двери.
Лиза замерла, кровь в ее жилах превратилась в лед.
Ужас накатил с такой силой, что у нее помутилось зрение.
Нет, нет, боже, нет.
Этого не может быть.
Не может быть.
Лиза прислушалась на мгновение, напрягая слух в поисках любого малейшего звука. Ей показалось, что она слышит его шаги в коридоре, направляющиеся к ее спальне. Она медленно попятилась, напрягая мышцы, пока не оказалась в шкафу.
Дрожа как осиновый лист, протянула руку, едва осмеливаясь дышать, пока по дюйму закрывала дверь.
Пожалуйста, не скрипи, пожалуйста, не скрипи. Не предупреждай его. Дьявола из ее кошмаров, которого она видела истекающим кровью на холодном полу подвала.
Позже, после пожара, они убрали его обугленные останки.
Внутри нее забурлило смятение. Это ведь произошло. Так ведь?
Разве нет?
Она попыталась задержать дыхание, но надолго ее не хватило, и оно вырвалось изо рта, кровь стучала в черепе.
Пожалуйста, не услышь меня. Пожалуйста.
Лиза опустилась на пол и подтянула колени к груди, стараясь стать как можно меньше.
Это не может быть реальностью. Что со мной происходит?
В шкафу было темно, но из соседней комнаты пробивался слабый свет. Лиза наблюдала за ним, ее тело было напряжено, зубы стучали от страха.
Здесь есть свет. Ты в порядке. Все в порядке.
Через несколько минут она услышала, как открылась входная дверь, как кто-то вышел и закрыл ее за собой. Звук шагов становился все тише по мере того, как он удалялся по внешнему коридору, пока наконец не исчез. Лиза сидела неподвижно, напряженно вслушиваясь, но других звуков не было. Неужели он вошел, направился в ее комнату, увидел, что ее нет, и решил, что ее нет дома? Лиза ждала, навострив уши, как ей казалось, целый час, но скорее всего минут десять.
– Он не может причинить тебе вред, – прошептала Мэди с другой стороны шкафа. – Ты уже взрослая.
Плечи Лизы опустились, дыхание стало свободнее и мягко слетело с ее губ.
– Но он может попытаться, – пробормотала она сестре, прячась вместе с ней в тени.
– Как он может что-то сделать? Он же мертв. Подумай об этом. Но сначала нужно проверить, ушел ли он. Возьми свой телефон. Он лежит на прикроватной тумбочке, и позвони 911. Иди сейчас же, пока он не вернулся. Он открыл входную дверь. Будь храброй. Иди!
Хорошо. Хорошо, Мэди.
Лиза встала и открыла дверь шкафа так же медленно, как и закрывала ее. Она не издала ни звука. С минуту девушка стояла в открытом проеме, прислушиваясь к тишине квартиры, пока не набралась смелости и не подошла на цыпочках к двери спальни. Судорожно, но беззвучно втянула воздух и выглянула из-за косяка. В коридоре было пусто, но со своего места она видела, что дверь не заперта.
Лиза быстро подбежала к двери и одним движением руки повернула замок. Несмотря на то, что она слышала, как он вышел, слышала, как его шаги затихли вдали, девушка наклонилась и схватила с пола тяжелый дверной ограничитель, чтобы использовать его как оружие, когда пошла по коридору в свою спальню за телефоном.
На подушке лежала одинокая белая роза.
Ее охватил страх. Страх и замешательство. Глубокий ужас.
Лиза едва сдержала крик, потянувшись к телефону на прикроватной тумбочке.
**********
– Лиза? – Его голос.
Девушка закрыла глаза и сделала успокаивающий вдох, услышав, как Рид разговаривает с офицером, который обыскивал ее квартиру. Через минуту мужчина был уже там, ворвавшись на кухню, где она сидела за своим столом напротив одного из полицейских, прибывших всего за двадцать минут до этого.
– Привет, Гэррити, – сказал Рид, и офицер кивнул.
– Дэвис.
– Привет, – сказала она и почувствовала облегчение от того, что ее голос наконец перестал дрожать.
Он перевел взгляд с офицера Гэррити на нее, казалось, не зная, к кому обратиться.
– Что случилось? – спросил он, остановив взгляд на ее лице. Обошел стол, выдвинул стул рядом с ней и поставил его так, чтобы оказаться прямо напротив нее. Наклонившись вперед, окинул ее взглядом, оценивая самочувствие.
Он выглядел таким обеспокоенным, таким напряженным, и, хотя Лиза чувствовала себя несколько оцепеневшей, ее сердце сжалось в груди, и от этого внезапного сжатия у нее почти перехватило дыхание. Он заботился о ней. И ей не следовало бы радоваться этому, но она радовалась, и в данный момент была не в состоянии уговорить себя не позволять ему. У нее защипало в глазах.
Она посмотрела на офицера Гэррити, который заполнял какие-то бумаги, которые извлек из папки, лежащей перед ним на столе.
– Мой... мой отец был в моей квартире сегодня ночью. – Она покачала головой. – То есть я подумала, что это был мой отец, но этого не может быть так, потому что мой отец умер. Значит... это был кто-то другой.
Рид нахмурил брови.
– Ты видела этого человека? Его лицо, я имею в виду?
– Только профиль. Он прошел мимо двери комнаты, в которой я находилась.
– И ты узнала его? По походке?
– Думаю, да. Я просто... это был он. – Ее голос прервался, и она прочистила горло. – Я имею в виду его походку, линию подбородка... – Лиза обхватила себя руками. Боже, ей было холодно. Так холодно.
– Хорошо. Но этого не могло быть, потому что твоего отца больше нет в живых.
Она встретила его взгляд.
– Да. Нет. Этого не могло быть, но... я испугалась.
– Конечно, испугалась. Кто-то вломился в твою квартиру.
– Похоже, кто бы это ни был, он воспользовался окном в кабинете, чтобы проникнуть в квартиру, – сказал офицер Гэррити, на мгновение оторвавшись от своих бумаг.
Рид кивнул ему и снова посмотрел на Лизу.
– Ты помнишь, что оставила окно открытым?
Она вздохнула.
– Наверное, могла. Я часто открываю его, когда работаю дома. Просто не могу вспомнить. – Она потерла висок. – Я просто... я была... в стрессе, наверное. То, что произошло на работе и просто... в личной жизни.
Рид на мгновение поджал губы, наблюдая за ней.
– Хорошо. Это понятно. Значит, ты увидела его, спряталась, а потом услышала, как он уходит через дверь?
Лиза кивнула.
– Я спряталась в шкафу. Он смотрел прямо вперед, в сторону моей спальни, поэтому не заметил меня. – Она сделала паузу, и ее пробрала дрожь от осознания того, что если бы у нее не было проблем со сном, если бы она не встала и не пошла на кухню, а затем в комнату для гостей, то лежала бы в своей постели. Прямо там, где он оставил розу. Лиза сглотнула и крепче обняла себя за плечи. – Через несколько минут я услышала, как входная дверь открылась и закрылась. Услышала его удаляющиеся шаги снаружи. Через несколько минут после этого я вышла из шкафа и заперла дверь. – Она тяжело вздохнула. – Когда я пошла в спальню, чтобы взять телефон и набрать 911, то увидела на подушке белую розу.
– Это имеет для тебя какое-то значение? Этот конкретный цветок?
Лиза покачала головой.
– Хорошо. Я пойду осмотрю твою спальню. Скоро придет криминалист, чтобы снять отпечатки пальцев.
Лиза кивнула.
– Спасибо, Рид.
Его взгляд на мгновение задержался на ней, прежде чем он одарил ее легкой улыбкой, призванной успокоить, и вышел из комнаты.
Зазвонил мобильный телефон, и она, слегка вздрогнув, схватила его со стола и ответила на вызов. Чад.
– Привет, извини, что звоню так поздно, но я тут немного заработался, и у меня возник вопрос...
– Привет, Чад, – сказала она, слегка повернувшись, чтобы не смотреть прямо на офицера Гэррити, принимая звонок. – Я не могу говорить, позже тебе перезвоню.
– Хорошо. С тобой все в порядке? У тебя странный голос.
Она прочистила горло.
– Я в порядке. Приехала полиция. Какой-то мужчина вломился в мою квартиру...
– Какого черта?
– Чад, я в порядке. Он не причинил мне вреда. Слушай, мне действительно нужно идти. Но раз уж ты позвонил, сообщи всем в больнице, что меня завтра не будет, ладно? Я… думаю, мне нужен выходной.
– Конечно. Господи, Лиза. Послушай, я приду. Тебе не следует оставаться одной.
– Нет, Чад, правда...
– Мисс Нолан? – Другой офицер, по имени Фостер, вошел в комнату, и она поймала его взгляд, жестом показав, что освободиться через секунду.
– Чад, мне действительно нужно идти. Не приходи. Все в порядке. Спасибо, что передашь сообщение на работе. – Лиза закончила разговор, положив телефон обратно на стол.
– Извините, – сказала она офицеру Фостеру.
– Без проблем, мэм. Я закончил осмотр квартиры. Похоже, нет другой возможности, как подозреваемый проник в квартиру, кроме как через окно кабинета. Мне нужно, чтобы вы проверили комнаты и убедились, что ничего не пропало.
Лиза встала на ноги, которые все еще казались ватными. Адреналин покидал ее тело, делая ее слабой и какой-то рассеянной.
Рид вернулся в комнату и окинул ее быстрым взглядом, пока она шла к нему.
– Мисс Нолан собирается пройтись по комнатам и убедиться, что ничего не пропало, – сказал офицер Фостер.
– Я пойду с ней, – сказал Рид, подходя к ней. И каким-то образом само его присутствие, тепло его тела рядом с ней успокаивало и придавало сил. – Ты в порядке? Может воды?
Она выпрямилась, сделала большой вдох и позволила ему пройти через ее тело, прежде чем заговорить.
– Нет. Со мной все в порядке.
Они прошли по комнатам ее квартиры, и Лиза осмотрела каждое помещение, но не заметила ничего необычного. Ее квартира выглядела совершенно нетронутой, и все же чувствовалась совершенно иначе. Пространство казалось оскверненным, что-то витало в воздухе, и ей захотелось сбежать из места, которое всегда было для нее убежищем. Ее домом. Местом, которое она заполнила самыми необходимыми вещами, которых у нее не было в детстве: теплыми, чистыми одеялами, шкафами, полными еды. И даже вещами, которые просто делали ее счастливой: картинами и книгами, маленькими сокровищами, которые не стоили многого, но были близки ее сердцу. А теперь? Теперь он был здесь, и это чувство уже никогда не будет прежним.
Нет, не он. Это был не он. Это не мог быть он. Но кто-то же здесь был.
Стук в дверь отвлек ее от мрачных мыслей.
– Это криминалист, – сказал Рид и направился к двери.
Лиза ждала в гостиной вместе с другими офицерами, и через минуту Рид вошел с молодой женщиной в черных брюках-карго и синей рубашке с эмблемой полиции, держащей в руках большой черный кейс.
– Это Мария Васкес. Она соберет улики в твоей комнате и проверит на наличие отпечатков там, на входной двери и в кабинете, где он мог дотронуться до чего-то еще, что мы могли бы сопоставить с отпечатками в базе.
Лиза кивнула. Она могла только предполагать, что этот процесс займет много времени, а она была так невероятно измотана. И боялась, что может рухнуть и уснуть прямо на месте. «Будь осторожна в своих желаниях», – подумала она, вспоминая свою отчаянную попытку уснуть этой ночью.
– Я... пожалуй, поеду в отель. Можно мне взять пару вещей?
Рид нахмурился, начал что-то говорить, потом, похоже, передумал и кивнул.
– Неплохая идея. Я отвезу тебя. – Он посмотрел на криминалиста. – Мария, проводишь ее в комнату и поможешь ей собрать необходимые вещи?
– Конечно, – ответила женщина с любезной улыбкой.
Лиза хотела сказать ей, что в этом нет необходимости, но, по правде говоря, она предпочла бы сейчас не оставаться одна в своей спальне. Поэтому кивнула и последовала за женщиной из комнаты, ее шаги были неуверенными, страх в теле улетучивался, но оставлял после себя пустоту.








