Текст книги "Проси, что хочешь: сейчас и всегда (ЛП)"
Автор книги: Меган Максвелл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 27 страниц)
Глава 42
На следующий день Эрик не появляется в офисе. Я звоню Бьорну, и тот сообщает, что его друг в Мюнхене. Меня это успокаивает. В пятницу днем после работы я вылетаю в Германию. Меня встречает Марта, и я настаиваю, чтобы она отвезла меня в гостиницу, хотя это ее и обижает. Если у нас с Эриком все наладится, я хочу, чтобы у меня было место, куда его привести. В субботу утром я встречаюсь с Фридой. Она рассказывает, что сегодня вечером Бьорн устраивает вечеринку у себя дома, и Эрик считает, что там буду я. Я отрицательно качаю головой. Я даже не думала идти. Мне не хочется играть без него.
Днем я захожу к Соне. Женщина ласково меня обнимает и заметно волнуется. Когда я меньше всего ожидаю, появляется Симона, которая, узнав, что я приеду в Мюнхен, решила меня навестить. Увидев меня, она сердечно меня обнимает и, улыбаясь, рассказывает, что произошло за время моего отсутствия в «Безумии Эсмеральды». Но один из самых лучших моментов – это когда появляется Флин. Мальчик не знает о моем приезде, и когда меня видит, устремляется прямо в мои объятия. Он очень по мне скучал. После крепких объятий и поцелуев он демонстрирует мне свою руку. Она полностью зажила, а еще Флин потихоньку шепчет мне, что они с Лаурой теперь общаются. Мы оба смеемся, а Соня наслаждается улыбками своего внука.
После обеда, когда мы с Флином играем в приставку, появляется Эрик. Он холодно глядит на меня. Он побрился, и вновь стал красив, как и всегда. Эрик подходит ко мне и два раза целует, и когда наши щеки соприкасаются, я дрожу. Закрыв глаза, я наслаждаюсь этими нежными прикосновениями. Через несколько минут Марта и Соня забирают Флина на кухню. Они хотят оставить нас наедине. Как только мы остаемся одни, Эрик спрашивает:
– Ты пойдешь на вечеринку к Бьорну?
Я молчу. Я просто смотрю на него и улыбаюсь.
Эрик чертыхается, и, не дав мне времени на ответ, уходит. Он мне не дал и слова сказать. Я злюсь сама на себя. Зачем я улыбалась? Сквозь стекло я с грустью вижу, как он садится в свой серый «БМВ» и уезжает. Я вздыхаю. Увидев эту картину, Марта обнимает меня за плечи и шепчет:
– Если мой братец будет продолжать в том же духе, он сойдет с ума.
«Я тоже сойду с ума», – думаю я. Наконец под грустным взглядом Сони я снова сажусь играть с Флином. В семь мы возвращаемся в отель. Я переодеваюсь. Несмотря на то, что думает Эрик, я иду на одну вечеринку с Мартой. Мне не хочется ни с кем играть, если только это не он. Я не могу. Мы отправляемся в «Гуантанамеру». Там нас уже ждут Артур, Анита, Рейнальдо и еще несколько друзей.
Едва войдя, я, чтобы забыть об Эрике, требую мохито, и после нескольких порций уже улыбаюсь, танцуя сальсу с Рейнальдо. Эти люди, что все те месяцы, проведенные в Германии, стали мне друзьями, приняли меня с лаской, огромной любовью и распростертыми объятиями.
В одиннадцать часов вечера я получаю сообщение от Фриды: «Эрик здесь».
Я переживаю. У меня резко портится настроение.
Меня тревожит, что Эрик сейчас на этой частной вечеринке без меня. Может, он играет с другими женщинами? В одиннадцать тридцать он мне звонит. Я гляжу на мобильник, но не беру трубку. Я не могу. Не знаю, что ему сказать. Он звонит еще несколько раз, но я опять не отвечаю, а потом в двенадцать часов ночи раздается звонок от Фриды. Я со всех ног бегу в дамскую комнату, чтобы мне не мешала грохочущая музыка.
– Что случилось?
– Ох, Джудит! Эрик злой, как черт.
– Почему? Потому что меня нет на вечеринке?
Фрида смеется.
– Он бесится, потому что не знает, где ты. Матерь божья! Что ты ему устроила! Его, бедненького, убивает, что ты в Мюнхене, а он не может тебя контролировать.
– Фрида, Эрик принимал участие в какой-нибудь игре?
– Конечно, нет, родная. Он не собирался, хотя пришел сюда не один.
Я опустошена. Не один? Я бешусь. Тогда Фрида говорит:
– Почему бы тебе не прийти? Уверена, если он тебя увидит…
– Нет…, нет…, я никуда не пойду.
– Но, Джудит, разве мы не договорились, что ты пойдешь ему навстречу? Милая, ты же сама призналась, что любишь его, и мы обе знаем, что он любит тебя и…
– Я прекрасно помню, что говорила, – ворчу я, взбешенная тем, что он пришел не один. – И, пожалуйста, не говори ему, где я.
– Джудит, не будь такой…
– Обещай, Фрида. Пообещай мне, что ничего ему не скажешь.
Добившись своего от Фриды, я вешаю трубку. Телефон снова звонит. Эрик! Я не отвечаю. Когда я возвращаюсь на танцпол, Марта отводит меня в сторонку и вручает еще один мохито. Изображая радость, я, намереваясь забыть все печали, кричу:
– Сахар!
В отель я возвращаюсь после семи утра. У меня нет сил, и я замертво падаю на кровать. Просыпаюсь я, когда уже пробило два часа дня. Голова идет кругом. Прошлой ночью я слишком много выпила. Я гляжу на свой мобильник. У него сел аккумулятор. Достав из чемодана шнур, я ставлю телефон на зарядку. Едва включившись, он сразу же начинает звонить. Эрик. Я решаю ответить.
– Где ты? – орет он.
Мне хочется послать его куда подальше, но я отвечаю:
– В данный момент, в постели. Чего ты хочешь?
Молчание. Молчание. Молчание. Пока он наконец не спрашивает:
– Одна?
Оглянувшись вокруг, я перекатываюсь на огромной кровати и шепчу:
– А тебе какая разница, Эрик?
Он тяжело вздыхает. Чертыхается. И рычит.
– Джуд, кто там с тобой?
Я сажусь на постели и, убирая волосы с лица, отвечаю:
– Эрик, что тебе нужно?
– Ты сказала, что пойдешь на вечеринку к Бьорну, и не пришла.
– Я такого не говорила, – шиплю я. – Ты ошибаешься. Я тебе говорила, что собираюсь пойти на одну вечеринку, но не утверждала, что это именно та, которая пройдет у Бьорна. Я тебе ясно дала понять, что для меня он только хороший друг.
Молчание. Никто из нас не говорит ни слова. Потом Эрик шепчет:
– Я хочу видеть тебя, пожалуйста.
Мне это нравится. Когда он меня так просит, я не могу не сдаться:
– В четыре в Английском саду, рядом с киоском, где мы покупали сэндвичи, когда гуляли с Флином. Договорились?
– Хорошо.
Повесив трубку, я улыбаюсь. У меня свидание с Эриком. Я принимаю душ, надеваю длинную юбку, футболку и кожаное пальто. Я ловлю такси, а когда подъезжаю, то вижу, что он уже меня ждет. Сердце начинает биться часто-часто. Если он меня обнимет и попросит вернуться к нему, я не смогу сказать ему «нет». Я слишком его люблю, несмотря на то, что злюсь на него за то, что он не рассказал мне про сестру и пришел на вечеринку к Бьорну в женской компании. Подойдя к нему, я гляжу на него и, желая помириться, говорю:
– Ну, вот и я. Что ты хотел?
– Судя по твоему лицу, ты мало спала.
Удивленная таким поворотом, я гляжу на него и отвечаю:
– Ты тоже хорошо выглядишь.
– Где ты провела ночь? И с кем?
– Ты опять начинаешь?
– Джуд…
Господи! Господи! Он назвал меня Джуд…
– Ладно, я отвечу на твой вопрос, после того как ты мне расскажешь, что за женщину ты привел на вечеринку к Бьорну.
Его удивляет мой вопрос, и он молчит. В моем голосе появляется злость и с тем же холодным взглядом, что и у него, я объясняю:
– У меня в полвосьмого самолет. Поэтому, если ты хочешь поговорить со мной, поторопись, мне еще нужно заехать в гостиницу за чемоданом.
Он бормочет проклятия и смотрит на меня невидящим взглядом.
– Так ты мне не расскажешь, с кем была этой ночью?
– А ты ответил на мой вопрос?
Он молчит и только глядит на меня.
И тогда я шиплю:
– Я хочу, чтобы ты знал, что мне известно, что ты мне солгал.
– Что? – растерянно спрашивает он.
– Ты умолчал о разводе моей сестры, а потом самым бессовестным образом разозлился на меня за то, что я не рассказала тебе секреты твоей семьи.
– Это не то же самое, – обороняется он.
Холодно, так, как научилась у него, я гляжу на него и говорю сквозь зубы:
– Ты – лжец, жалкий обманщик, не замечающий бревна в своем глазу, а только считающий соломинки в чужих. А относительно того, с кем я была прошлой ночью, я так тебе скажу: я свободная женщина и могу проводить ночь с кем только захочу, так же как и ты. Такой ответ тебя устраивает?
Он долго-долго глядит на меня, потом встает и произносит:
– Прощай, Джудит.
Он уходит. Уходит!
Я потрясена и шокирована. Он уходит, оставляя меня одну посреди Английского сада.
Кровь стучит у меня в висках, когда я наблюдаю, как он удаляется. Он никогда не позволит выкручивать себе руки. Он слишком гордый для этого, и я тоже. Наконец я поднимаюсь, ловлю такси, еду в отель, забираю чемодан и уезжаю в аэропорт. Когда мой самолет отрывается от земли, я закрываю глаза и шепчу:
– Чертов упрямец!
Глава 43
Через десять дней состоится конференция «Мюллера» в Мюнхене, на которой я должна буду присутствовать. Я стараюсь этого избежать, но Херардо и Мигель не дают мне такой возможности, и подозреваю, что здесь не обошлось без происков сеньора Циммермана. Когда самолет приземляется в Мюнхене, на меня накатывают воспоминания. И вот я снова в этом великолепном городе. Вместе с Мигелем и руководителями делегаций из других городов в одиннадцать утра мы прибываем туда, где будет проходить конференция. Я усаживаюсь рядом с Мигелем, и мероприятие начинается. Среди множества присутствующих я ищу Эрика и нахожу! Он сидит в первом ряду, и у меня сжимается сердце, когда я вижу рядом с ним Аманду. Ведьма!
Кажется, что между ними как обычно царит полное взаимопонимание. Когда Эрик поднимается на сцену, чтобы выступить перед тремя с лишним тысячами человек из разных стран, я с гордостью смотрю на него. Я внимательно вслушиваюсь в каждое его слово и замечаю, как он красив в этом темно-сером костюме. Когда его речь подходит к концу и на сцену рядом с ним поднимается Аманда, я напрягаюсь. Эрик берет ее за талию, а она радостно, с видом победительницы приветствует его.
Мигель глядит на меня. С трудом сглотнув ком в горле, я стараюсь улыбаться. После торжественной части официанты начинают разносить шампанское и канапе. Спрятавшись за спинами своих товарищей по делегации, я держусь настороже. Приближается Эрик вместе с Амандой. Они оба приветствуют всех присутствующих, а когда я вижу, что они подходят к нашей группе, мне очень хочется сбежать. С очаровательными, но холодными улыбками они глядят на всех нас. Он не оказывает мне никакого особенного внимания, а когда здоровается, то равнодушно скользит глазами по моему лицу. Эрик протягивает мне, как и всем остальным, руку и проходит дальше, продолжая приветствовать других участников фуршета. Мы пересекаемся взглядами с Амандой, и я замечаю насмешку в ее глазах. Сука!
Пока они продолжают свой путь, я наблюдаю за тем, как Эрик снова берет Аманду за талию и фотографируется с ней. Ни разу он не взглянул на меня. Вообще ни разу. Как будто мы никогда не были знакомы. Широко открыв от удивления глаза, я глазею, как он фотографируется с другими женщинами, и вся покрываюсь мурашками, увидев, как Эрик говорит что-то одной из них, при этом уставившись на ее губы. Я его знаю. Мне прекрасно известно, что означает этот взгляд и к чему он приводит. У меня зудит шея. Сыпь! О, нет! Это ревность, я этого не вынесу!
Когда я уже больше не выдерживаю, я ищу выход. Что бы там ни было, мне необходимо выбраться отсюда. Едва достигнув дверей, я чувствую, как кто-то берет меня за руку. С бьющимся сердцем я оборачиваюсь и вижу, что это Мигель. На какое-то мгновение мне показалось, что это Эрик.
– Куда ты идешь?
– Мне нужно на свежий воздух. Здесь очень жарко.
– Я тебя провожу, – говорит Мигель.
Когда мы наконец выходим, Мигель достает пачку сигарет, и я прошу у него одну. Мне нужно покурить. После нескольких затяжек я начинаю приходить в себя. Холодность Эрика, Аманда и то, как он смотрел на других женщин – для меня это слишком.
– Как ты себя чувствуешь, Джудит? – спрашивает Мигель.
Я киваю головой, улыбаюсь и пытаюсь снова стать все той же веселой, искрящейся девушкой, что и обычно.
– Нормально, просто здесь очень жарко.
Мигель соглашается. Представляю, что он сейчас воображает, но мне совсем не хочется сейчас с ним разговаривать. Выкурив сигарету, именно я предлагаю вернуться в зал. Я должна быть сильной и показать это и Эрику, и Аманде, и Мигелю, да и всему миру.
Уверенным шагом я возвращаюсь к испанской делегации и стараюсь включиться в разговор, но не могу. Каждый раз, когда я поворачиваюсь, Эрик уже тут как тут любезничает с какой-нибудь дамой. Все хотят с ним сфотографироваться. Все, кроме меня.
Спустя два часа, сидя в одной из кабинок в туалете, я слышу, как одна из этих женщин сообщает, что большой босс Эрик Циммерман сказал ей, что она красивая. Ну и дура! Не сдержавшись, я рассматриваю ее. Ужасная девица. Фигуристая итальянка с огромной грудью и медно-рыжими волосами. Она, кажется, нервничает, и я ее понимаю. Эрик специально тебе это сказал, завораживающе глядя в глаза, чтобы ты занервничала.
Выйдя из туалета, я натыкаюсь на Аманду. Она смотрит на меня. Эта стерва смотрит на меня и весело мне подмигивает. Я чувствую непреодолимое желание вцепиться в ее блондинистую шевелюру и волочить за волосы по полу, но нет. Я не могу. Это конференция, и я должна держать себя в профессиональных рамках, а главное, я обещала отцу, что больше не буду себя вести как хулиганка.
Подойдя к своим коллегам, я удивлена, увидев, что с ними разговаривает Эрик. Рядом с ним стоит темноволосая красавица из севильской делегации, которая пускает слюни от каждого его слова. Эрик, прекрасно сознает, какую реакцию вызывает у женщин, поэтому он шутит с ней, а эта дура, заметно нервничая, несколько раз проводит рукой по волосам. Я закрываю глаза. Не хочу видеть эту парочку. Но открыв их, я встречаюсь взглядом с Эриком, который говорит:
– Сеньорита Флорес отведет вас туда, где состоится праздник. Она хорошо знает Мюнхен.
Я задираю подбородок, а Эрик, вручая мне карточку, добавляет:
– Буду всех вас там ждать.
Произнеся это, он уходит. Я часто моргаю.
Все глядят на меня и начинают спрашивать, как добраться до места, о котором говорил шеф. Посмотрев на карточку, я вспоминаю, где находится этот банкетный зал. Затем мы все направляемся к автобусу, который отвезет нас в отель, где мы пробудем до вечера, пока не начнется празднование.
Когда автобус доставляет нас в гостиницу, я, пользуясь возможностью, принимаю душ. Я очень напряжена. Мне не хочется идти на эту вечеринку, но приходится. У меня не возможности потихоньку смыться. Эрик как раз и дал мне это поручение для того, чтобы я не улизнула. Высушив волосы, я слышу удары в стену и сдавленные стоны. Внимательно прислушавшись, я, в конце концов догадавшись, в чем дело, улыбаюсь. Рядом со мной находится комната Мигеля и, судя по тому, что я слышу, он замечательно проводит время.
Я несколько раз стучу по стене, и стоны прекращаются. Не хочу их слушать!
Я меняю серый костюм на черное платье со стразами на поясе. Надеваю туфли на высоких каблуках, которые, я знаю, мне очень идут, а волосы собираю в высокий пучок. Взглянув на себя в зеркало, я улыбаюсь. Вижу, что выгляжу очень сексуально. Уверена, что Эрик на меня даже не взглянет, но остальные мужчины не смогут меня не заметить.
По крайней мере, это поднимет мне настроение, разве нет?
В девять часов вечера, поужинав в отеле, мы все собираемся в фойе. Как и следовало ожидать, все ищут меня как единственного человека, способного довести их до места назначения. Переговорив с водителем автобуса, мы вливаемся в транспортный поток Мюнхена, и я улыбаюсь, когда мы проезжаем мимо Английского сада. Я с нежностью смотрю на те места, где гуляла с Эриком и была счастлива. Какое было чудесное время. Но хорошее настроение мгновенно испаряется, когда автобус прибывает на место, и нам надо выходить.
Мы заходим в ресторан. Он огромен и, как и следовало ожидать, сеньор Циммерман подготовил грандиозное мероприятие. Все аплодируют. Мигель глядит на меня, и я весело шепчу:
– Послушай, я сейчас достану носовой платок и крикну тебе «тореро».
Он смеется и показывает на одну девушку.
– Боже, ты себе не представляешь, она, как ураган «Патрисия».
Мы оба смеемся, и в этот момент я слышу над ухом:
– Добрый вечер.
Подняв глаза, я вижу Эрика. В смокинге и с бабочкой он неотразим. О, боже, я всегда обожала заниматься с ним любовью, когда из одежды на нем была только бабочка. Как возбуждающе! Я тут же выбрасываю эту идею из головы. И почему я об этом подумала? Наши взгляды встречаются, и я вижу полярный холод в его глазах. Мое сердце трепещет. Желудок сжимается, и вдруг я замечаю рядом с ним ту рыжую итальянку из дамской комнаты. Да пошел он!
С каменным выражением лица я приветствую его, и он продолжает с итальянкой свой путь. Я не хочу, чтобы он узнал, как мне плохо, но, честно говоря, я полностью раздавлена. Очевидно, Эрик начал новую жизнь, и я должна с этим смириться.
Взяв Мигеля под руку, мы направляемся в бар и просим что-нибудь выпить. Меня мучает жажда. Целый час Мигель от меня не отходит. Мы смеемся и болтаем, а потом начинает звучать музыка. Сегодня играют свинг. Обожаю! Все вокруг начинают танцевать, и Мигель решает пригласить на танец свой «ураган «Патрисию».
Оставшись в одиночестве, я, потягивая коктейль, внимательно оглядываю помещение. Сначала я нигде не вижу Эрика, но потом замечаю его танцующим с той итальянкой. Я испытываю беспокойство. Песня за песней я становлюсь свидетельницей того, как женщины, желающие с ним потанцевать, почти выстраиваются в очередь, а он с готовностью принимает каждое приглашение.
С каких это пор он стал таким танцором?
Считается, что это я – большая любительница танцев, и вот я стою и подпираю барную стойку. Вот дерьмо! Но еще больше я бешусь, когда вижу, что он танцует с Амандой. Я такая идиотка! Я не могу вынести ее взгляд, то, как она держит его за шею, нежно проводя пальцем по коже, то, как она поглаживает его волосы.
Я отворачиваюсь. Я не могу больше на это смотреть. Я ухожу в туалет и, прыснув на лицо воды, возвращаюсь на праздник.
На выходе я сталкиваюсь с Хави Дюма из барселонской делегации, и он приглашает меня на танец. Я соглашаюсь. Потом меня приглашают еще несколько мужчин, и мое чувство собственного достоинства возвращается на свое законное место. Вдруг рядом со мной оказывается Эрик и просит у моего партнера разрешения потанцевать со мной. А тот с удовольствием соглашается. Я подобных чувств не испытываю. Когда Эрик кладет ладонь мне на талию, а я опускаю руки ему на плечи, оркестр играет “Blue Moon”.[48] Я, тяжело сглотнув, начинаю танцевать. Он с высоты своего роста глядит на меня и наконец изрекает:
– Вы хорошо проводите время, сеньорита Флорес?
– Да, сеньор, – просто соглашаюсь я.
Его руки на моей спине обжигают мне кожу. Тело реагирует на его близость, его прикосновения, его запах.
– Как у вас дела? – снова равнодушным голосом спрашивает он.
– Хорошо, – удается выдавить мне, – много работы. А у вас?
Эрик улыбается, но меня пугает эта его улыбка, когда он, наклонившись, шепчет мне на ухо:
– Очень хорошо. Я снова начал играть и должен признать, что гораздо лучше, чем, мне помнится, было раньше. Конечно, Декстер часто вспоминает тот день и его горячую богиню.
Мудак!
Я пытаюсь высвободиться из его объятий, но он меня не отпускает, а наоборот, прижимает к себе.
– Давайте подождем, пока закончится музыка, сеньорита Флорес. А потом можете идти на все четыре стороны. Не смешивайте рабочее и личное.
У меня все чешется, но я не отваживаюсь успокоить зуд.
Я стараюсь оставаться спокойной под его суровым взглядом, и когда заканчивается песня, он сдержанно и галантно целует мне руку. Перед тем как удалиться, он шепчет:
– Было, как всегда, удовольствием снова видеть вас. Всего хорошего.
Его близость, его слова и его холодность проникают мне в самую душу.
Я подхожу к бару и прошу бокал «Кубы либре». Мне нужно выпить. За первым следует второй, и я стараюсь превратиться в холодную карьеристку, стать такой, как он. У меня ведь был самый лучший учитель. Никто кроме Эрика Циммермана не сумел бы совладать со мной.
Я посылаю ему яростные взгляды, пока он хорошо проводит время с другими женщинами. Все они падают к его ногам, и я прекрасно понимаю, с кем он собирается провести эту ночь. Не с этой итальянкой. А с Амандой. Их выдают их взгляды.
Я их ненавижу!
В час ночи я решаю закругляться. Я больше не вынесу! Мигель уже ушел со своим собственным «ураганом», и какой-то другой мужик уже начинает меня доставать.
Выйдя на улицу, я глубоко вздыхаю. Я чувствую себя свободной. Заметив такси, я машу ему рукой. Дав водителю адрес, я в тишине возвращаюсь в свой отель, поднимаюсь в номер и сбрасываю туфли. Я в бешенстве. Эрик меня достал. Что такое? Из соседней комнаты до меня доносятся стоны. Мигель со своим «ураганом».
Я тяжело вздыхаю. Хорошенькая ночка мне предстоит.
Я сажусь на кровать и закрываю глаза, мне хочется плакать. Какого черта я тут делаю? Стоны из соседней комнаты становятся громче. Какое бесстыдство! В конце концов я рассерженно громко стучу кулаком в стену. Стоны прекращаются, и я качаю головой.
Через несколько секунд раздается стук в дверь, и я закрываю глаза. Не везет мне сегодня!
Это, наверное, Мигель пришел, чтобы попросить у меня прощения. Улыбнувшись, я открываю дверь и натыкаюсь на хмурую физиономию Эрика. Я меняюсь в лице.
– Вижу, что я не тот, кого вы ждали, сеньорита Флорес.
Не спросив разрешения, он заходит в мой номер, и я закрываю дверь. Я стою не шевелясь. Не представляю, что он здесь делает. Эрик обходит номер и, удостоверившись, что больше тут никого нет, глядит на меня, и я спрашиваю:
– Что вам угодно, сеньор?
Айсмен долго-долго глядит на меня и равнодушным тоном отвечает:
– Я не видел, как вы ушли с праздника, и хотел убедиться, что с вами все в порядке.
Не приближаясь к нему, я качаю головой, я все еще злюсь на него за то, что он сказал мне на вечеринке.
– Если вы приехали, чтобы посмотреть, с кем я буду играть в этом отеле, то мне жаль вас разочаровывать, но я не играю ни с коллегами, ни когда они рядом. Я благоразумная девушка. А что касается того, все ли со мной в порядке, не беспокойтесь, сеньор, я сама могу о себе позаботиться. Поэтому вы можете идти.
Мое упоминание об играх его только разозлило. Это заметно по его лицу, и прежде чем он смог сказать что-нибудь, что рассердило меня еще больше, я цежу сквозь зубы:
– Выйдите сейчас же из моей комнаты, сеньор Циммерман.
Он не двигается.
– Вы мне никто, чтобы заходить сюда без приглашения. Не сомневаюсь, что вас уже заждались в других номерах. Поторопитесь, не теряйте зря время, уверена, Аманда или любая другая из ваших женщин с удовольствием окажутся в фокусе вашего внимания. Так что не теряйте со мной здесь время и отправляйтесь играть.
Напряжение. Сильное напряжение.
Мы смотрим друг на друга, как настоящие враги, и когда он подходит ко мне, я быстро отодвигаюсь в сторону. Я не собираюсь играть в его игры, как бы сильно этого не жаждало мое тело. И тогда я кричу.
Я слышу, как он чертыхается, а потом, не глядя на меня, направляется к двери, открывает ее и уходит. Он, пыша яростью, удаляется.
Я остаюсь в комнате одна. Пульс бьется со скоростью тысяча ударов в минуту. Не знаю, чего хотел Эрик. Мне известно только, что когда я остаюсь с ним наедине, я больше не хозяйка своему телу.
Тем вечером, когда я возвращаюсь с конференции, я решаю начать жизнь заново. Я должна забыть об Эрике и найти другую работу. Мне необходимо снова стать самой собой. Если так будет продолжаться, то я не знаю, что от меня останется.
Придя в офис на следующий день, я разговариваю с Мигелем. Он не понимает, почему я хочу уволиться и пытается убедить меня остаться, но чувствует, что мы с Эриком так и не разрешили наши проблемы. Он проводит меня до кабинета Херардо и там хлопочет о моем увольнении.
После безумного утра, когда Херардо не знает, что со мной делать, я добиваюсь своего. Я окончательно и бесповоротно ухожу из «Мюллера».
Когда вечером я выхожу из офиса, я улыбаюсь. Это первый день моей новой жизни.