Текст книги "Волшебник"
Автор книги: Майкл Скотт
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц)
Глава 19
Николя Фламель остановился на улице Бобур и медленно повернулся, окидывая взглядом улицу. Вряд ли за ним был хвост, но надо знать наверняка. Он доехал на метро до станции «Сен-Мищель Нотр-Дам» и перешел через Сену по мосту Д’Арколь. Там находилось стеклянно-стальное чудище под названием Центр Помпиду. Николя шел не торопясь, растягивал время, делал остановки, переходил с одной улицы на другую, купил газету, купил некое подобие кофе в картонном стаканчике и все время проверял, не следит ли кто-нибудь за его передвижениями. Но пока никого подозрительного не было.
Париж очень изменился с тех пор, как Фламель побывал здесь последний раз, и хотя теперь он называл своим домом Сан-Франциско, родился-то он в Париже и этот город всегда будет его родиной. Всего пару недель назад Джош загрузил в компьютере Google Earth – «Гуглоглобус» – и показал Фламелю, как им пользоваться. Николя несколько часов бродил по виртуальным улицам, искал знакомые здания и даже обнаружил церковь Святых Младенцев Вифлеемских, где его самого предположительно похоронили. Особенно его интересовала одна улица. Он нашел ее на карте и виртуально прогулялся по ней, даже не подозревая, что скоро сделает это по-настоящему.
Николя Фламель свернул налево с улицы Бобур на улицу Монморанси – и резко остановился, будто врезался в стену. Он судорожно вздохнул, и его сердце заколотилось. Чувства нахлынули с невероятной силой. Улица была такой узкой, что утреннее солнце почти не проникало туда, оставляя ее в полумраке. По краям стояли высокие здания, в основном белого и кремового цвета, на стенах многих из них висели корзины с цветами и зеленью. Из тротуара торчали черные металлические столбики, чтобы люди не парковали там свои машины. Николя медленно прошел по улице, вспоминая, какой она была когда-то.
Больше шестисот лет назад они с Перенель жили на этой улице. В его памяти пронеслись виды средневекового Парижа: деревянные и каменные дома, вперемешку стоявшие вплотную друг к другу; узкие извилистые улочки, прогнившие мосты, покосившиеся здания и переулки, мало отличавшиеся от сточных канав. А еще шум, невыносимый, непрекращающийся шум, и ядовитые газы, повисшие над городом, – вонь от больных, месяцами не мывшихся людей и грязных животных. Вот чего он никогда не забудет.
В конце улицы Монморанси Фламель нашел здание, которое искал.
Оно не очень изменилось. В старину камень был желтоватым, но за прошедшие годы он потрескался и разрушился от ветра, покрылся черными пятнами сажи. Три деревянных окна и двери были новыми, но само здание считалось одним из старейших в Париже. В центре двери были прибиты синие металлические цифры «51», а над ними висела ветхая табличка с надписью, что это «бывший дом Николя Фламеля и его супруги Перенель». Красная вывеска в форме щита гласила: «Ресторан „Николя Фламель“». Теперь здесь ресторан.
А прежде здесь был его дом.
Подойдя к окну, Фламель притворился, что читает меню, а сам заглянул внутрь. Конечно, интерьер полностью изменился и даже, наверное, не один раз, но темные балки, которые тянулись через белый потолок, были, похоже, те самые, на которые он смотрел шестьсот лет назад.
А ведь они с Перенель были здесь счастливы. Ничто им здесь не угрожало. Их жизнь тогда была гораздо проще: они не слышали ни о каких старейшинах, они ничего не знали о Кодексе и бессмертных, которые охраняли его и сражались за него.
Тогда они с Перенель чувствовали себя самыми обыкновенными людьми.
Ветхие камни дома были испещрены всевозможными рисунками, символами и буквами, наверняка привлекавшими внимание ученых. Большинство из них не несли никакого смысла – просто специальные значки, которые использовались в те времена торговцами. Но кое-что имело особое значение. Быстро оглядевшись и не увидев никого на узкой улице, Фламель провел рукой по букве «Н», вырезанной на камне слева от среднего окна. Вокруг буквы вспыхнули зеленые искры. Затем он провел по резной букве «Ф» с другой стороны окна, оставив мерцающий контур в воздухе. Взявшись за раму левой рукой, он встал на выступ, поднял правую руку и нащупал рельефные буквы на камне. Выпустив из пальцев тончайшую струйку ауры, он нажал на цепочку из букв, и камень под его рукой стал теплым и мягким. Фламель надавил… и его пальцы утонули в камне. Они сомкнулись вокруг предмета, спрятанного в прочном куске гранита еще в пятнадцатом веке. Вытащив его, Фламель отошел от окна и присел на корточки, чтобы завернуть предмет в газету. Затем, не оборачиваясь, пошел обратно.
У самого начала улицы Бобур Николя повернул левую руку ладонью вверх. Посредине ладони красовался идеальный отпечаток черной бабочки, который Сен-Жермен оставил на его коже. «Она приведет тебя обратно ко мне», – сказал он.
Николя Фламель провел указательным пальцем по татуировке.
– Отведи меня обратно к Сен-Жермену, – прошептал он. – Отведи меня к нему.
Татуировка вздрогнула, крылья затрепетали. И вдруг бабочка отделилась от кожи Фламеля и повисла в воздухе. Через секунду она замахала крылышками и полетела по улице.
– Умно, – пробормотал Николя, – очень умно, – и отправился за бабочкой.
Глава 20
Перенель Фламель вышла из темницы.
Дверь никто не запирал. В этом не было нужды: никто не может пройти мимо сфинкса. Но теперь сфинкс ушел. Перенель вдохнула поглубже: кислый запах чудовища, нечто среднее между запахом змеи, льва и птицы, начинал рассеиваться, впуская привычные запахи Алькатраса – соли и ржавого металла, водорослей и крошащегося камня. Перенель свернула налево и торопливо двинулась по длинному тюремному коридору. Она находилась на скале, но не представляла, в какой именно части полуразрушенного лабиринта: хотя они с Николя прожили в Сан-Франциско много лет, у нее никогда не возникало желания посетить остров, одолеваемый призраками. Она знала только, что находится глубоко под землей. Коридор освещался тусклым светом развешанных кое-где лампочек под решетками. Перенель мрачно улыбнулась, подумав, что сейчас свет – ее враг. Сфинкс боялся темноты. Чудовище пришло из того времени и места, где во мраке жили настоящие монстры.
Дух Хуана Мануэля де Айялы прогнал сфинкса. Тот отправился искать источник загадочного шума, бряцающих прутьев и хлопающих дверей. Пока сфинкс был далеко, аура Перенель с каждой секундой заряжалась новой энергией. Волшебница еще не полна сил (сначала нужно выспаться и поесть), но, по крайней мере, больше не беззащитна. Нужно только держаться подальше от чудовища.
Где-то высоко над Перенель хлопнула дверь, и женщина замерла. Защелкали когти. А потом где-то вдалеке одиноко и торжественно зазвонил колокол. Внезапно жесткие, как железо, когти застучали по камню – это сфинкс бросился на охоту.
Перенель обхватила себя руками и поежилась. На ней было летнее платье без рукавов, и она дрожала от холода. Обычно она регулировала температуру при помощи ауры, но у нее не осталось сил, и вообще не стоило без надобности тратить энергию. Сфинкс обладал уникальной способностью чувствовать магию и питаться ее энергией.
Сандалии Перенель бесшумно ступали по сырому полу. Перенель шла осторожно, но не чувствовала страха. Она ведь жила на свете уже больше шестисот лет, и пока Николя увлеченно занимался алхимией, она совершенствовала колдовство. Это ремесло заводило ее в самые темные и опасные места, не только на земле, но и в некоторых смежных царствах теней.
Где-то вдали разбилось стекло, осколки со звоном грохнулись на землю. Перенель услышала, как сфинкс зашипел и взвыл от ярости. Но эти звуки раздавались слишком далеко. Перенель улыбнулась: де Айяла не давал сфинксу расслабиться, и как бы тот ни пытался, он не мог найти шумный дух. Даже такое могучее чудовище, как сфинкс, не властно над призраками и полтергейстами.
Перенель знала, что нужно добраться до верхнего уровня и выйти на солнце, где ее аура перезарядится быстрее. На открытом воздухе она сможет применить любое из простых заклинаний и магических формул и превратит существование сфинкса в настоящий ад. Скифский маг, который утверждал, что помог построить пирамиды для выживших жителей Дану-Талис, обосновавшихся в Египте, научил ее расплавлять камень. Перенель, не раздумывая, обрушила бы целое здание на сфинкса. Он бы все равно выжил (сфинксов практически невозможно убить), но его хотя бы удалось задержать.
Заметив ржавую железную лестницу, Перенель кинулась к ней и уже хотела поставить ногу на нижнюю ступеньку, как вдруг заметила серую нить, натянутую поперек металла. Перенель замерла с поднятой ногой, а потом медленно и осторожно отступила назад. Присев на корточки, она присмотрелась к металлическим ступенькам. Под этим углом она хорошо видела, что ступеньки оплетены нитями паутины. Любой, кто наступит на железную лестницу, окажется в западне. Перенель отпрянула, пристально всматриваясь в полумрак. Обычные пауки не плетут таких толстых нитей, на которых к тому же поблескивают капельки расплавленного серебра. Перенель знала многих существ, умеющих плести паутину, и ей бы не хотелось встретиться с кем-то из них. По крайней мере, не здесь и не сейчас: она еще слишком слаба.
Перенель бросилась обратно по длинному коридору, освещенному одной-единственной лампочкой. Теперь она знала, что искать, поэтому замечала серебристую паутину повсюду. Паутинные сети протянулись по потолку и стенам, а в темных углах выросли целые гнезда. Ей стало понятно, почему в тюрьме нет насекомых и грызунов – ни муравьев, ни мух, ни комаров, ни даже крыс. Стоит образоваться одному такому гнезду, как здание начнет кишеть пауками… если, конечно, эта паутина сплетена пауками. За несколько прожитых столетий Перенель встречала старейшин, которые союзничали с пауками, в их числе были Арахна и таинственная и ужасная Женщина-Паук. Но вроде бы пока никто из них не помогал Ди и темным старейшинам.
Пробегая мимо открытой двери, опутанной идеальной паутиной, Перенель уловила слабый горько-кислый запах. Она замедлила шаг и остановилась. Это был новый запах… Не запах сфинкса. Вернувшись к той двери, она подошла вплотную к паутине, не касаясь ее, и заглянула в комнату. Ее глаза не сразу привыкли к темноте, а потом она разглядела.
Ветала!
Сердце Перенель забилось так сильно, что она задрожала всем телом. С потолка свисала дюжина этих чудовищ. Лапы, похожие на человеческие ноги с птичьими когтями, впивались в ветхий камень, а кожистые крылья как у летучих мышей обернулись вокруг тощих человеческих тел. У этих монстров были головы людей, юношей и девушек.
– Веталы, – произнесла Перенель одними губами.
Вампиры с Индийского субконтинента. В отличие от Скаты этот род пил кровь и питался плотью. Но что они здесь делают? И вообще, как сюда попали? Веталы всегда держались своей родины и племени и не покидали насиженных мест.
Колдунья медленно повернулась и посмотрела на другие открытые двери в полутемном коридоре. Что еще скрывают темницы под Алькатрасом?
Что задумал доктор Джон Ди?
ВОСКРЕСЕНЬЕ, 3 июня
Глава 21
Истошный крик Софи вывел Джоша из глубокого забытья. Он свалился с кровати и с трудом встал на дрожащие ноги, пытаясь отыскать свои пожитки в полней темноте.
Софи снова издала отрывистый дикий крик.
Джош, спотыкаясь, ринулся через комнату, ударился о стул и наконец по узкой полоске света в проеме нашел дверь. Его сестра кричала в комнате напротив.
Какое-то время назад Сен-Жермен проводил их наверх и разрешил выбрать комнаты на верхнем этаже дома. Софи отдала предпочтение спальне с видом на Елисейские Поля, из окна которой была видна даже Триумфальная арка, поднимающаяся над крышами. Джош выбрал комнату на противоположной стороне этажа, ее окна выходили на засохший сад. Комнаты были маленькие, с низкими потолками и шершавыми неровными стенами, но в каждой имелась своя ванная с крошечной душевой кабинкой, которая давала воду только в двух режимах – «ледяная» и «почти кипяток». Когда Софи включила воду, у Джоша душ вообще перестал работать. И хотя он пообещал сестре, что придет к ней поговорить, после того как примет душ и переоденется, вместо этого он сел на краешек кровати и почти сразу же провалился в сон.
Софи отчаянно вскрикнула в третий раз, и от этого крика у брата слезы подступили к глазам.
Джош выскочил в узкий коридор, толкнул дверь в комнату сестры… и остановился.
На кровати сидела Жанна д’Арк, сжимая в ладонях руку Софи. Свет в комнате не горел, но совсем темно здесь не было. Рука Жанны светилась холодным серебристым светом, как будто на ней была мягкая серая перчатка. Джош увидел, как рука его сестры стала такой же бархатной и серебристой. В воздухе пахло ванилью и лавандой.
Жанна обернулась и посмотрела на Джоша. Мальчик с ужасом заметил, что на месте зрачков у нее будто бы серебряные монеты. Он сделал шаг к кровати, но Жанна поднесла палец к губам и покачала головой, словно предупреждая: «Ничего не говори». Ее глаза перестали светиться.
– Твоя сестра спит, – сказала Жанна, хотя Джош не был уверен, произнесла ли она эти слова вслух или он услышал их в своей голове. – Кошмар почти закончился и больше не вернется, – пообещала она.
За спиной у Джоша скрипнуло дерево, и он обернулся на звук. По узкой лестнице в конце коридора спускался граф Сен-Жермен. Он поманил Джоша, и хотя его губы не дрогнули, мальчик отчетливо услышал: «Моя жена позаботится о твоей сестре. Уходи».
Джош помотал головой: «Я хочу остаться».
Он не желал оставлять Софи наедине со странной женщиной, но где-то на уровне подсознания знал, что Жанна не причинит вреда его сестре.
– Ты ничего не можешь для нее сделать, – произнес вслух Сен-Жермен. – Одевайся, и пойдем на чердак. Там мой кабинет.
Он повернулся и ушел обратно наверх.
Джош в последний раз взглянул на Софи. Она спокойно спала, ее дыхание стало ровным, и темные круги под глазами исчезли.
– Иди же, – поторопила Жанна. – Мне нужно кое-что сказать твоей сестре. Что-то очень личное.
– Она ведь спит…
– Но я все равно скажу, – прошептала женщина, – и она меня услышит.
Джош вернулся в свою комнату и быстро оделся. На стуле под окном лежала груда одежды: белье, джинсы, майка и носки. Наверное, одежда Сен-Жермена. Как раз по размеру. Джош быстро натянул дизайнерские джинсы и черную шелковую майку, надел свои туфли и посмотрел на себя в зеркало. Его чуть не разобрал смех: «Вот бы никогда не подумал, что буду носить такую дорогую одежду!»
Потом Джош пошел в ванную, достал из упаковки новую зубную щетку, почистил зубы, плеснул на лицо холодной водой и провел пальцами по отросшим волосам, убирая их со лба. Надевая часы, он с удивлением заметил, что уже перевалило за полночь, а значит, наступило воскресенье. Джош проспал целый день и почти полночи.
Выйдя из комнаты, он остановился у двери в комнату сестры и заглянул внутрь. Оттуда сильно пахнуло лавандой, и у него заслезились глаза. Софи неподвижно лежала на кровати, спокойно дыша. Жанна все еще сидела рядом и держала девочку за руку, что-то нашептывая на незнакомом языке. Женщина медленно обернулась к Джошу, и он увидел, что глаза у нее снова стали серебристыми.
Джош посмотрел на них и отвернулся. Когда Аэндорская ведьма обучала Софи магии воздуха, ему там не было места. Здесь ему тоже не было места. Он вдруг понял, что в новом волшебном мире нет места для таких, как он, – для людей без магической силы.
Джош неторопливо поднялся по узкой винтовой лестнице, ведущей в кабинет Сен-Жермена. Он ожидал найти там все, что угодно, только не ярко освещенную комнату, отделанную белым деревом и хромом. Чердак шел по всей длине дома, и его переделали в большое открытое пространство с арочными окнами, выходящими на Елисейские Поля. Огромная комната была напичкана всякой электроникой и музыкальными инструментами. Но самого Сен-Жермена здесь не было.
Из одного конца комнаты в другой тянулся длинный стол. Он был заставлен компьютерами – обычными настольными и ноутбуками, мониторами всех форм и размеров, синтезаторами, установкой для микширования, клавиатурами и электронными ударными установками.
В противоположном конце комнаты примостились на подставках три электрические гитары, а вокруг огромного плазменного телевизора стояли всевозможные клавиатуры.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил Сен-Жермен.
Джош не сразу сообразил, откуда идет голос. Музыкант лежал на полу под столом со связкой кабелей в руках.
– Хорошо, – ответил Джош и удивился тому, что это правда: он давно не чувствовал себя так замечательно. – Я даже не помню, как лег на кровать.
– Вы оба были измотаны, физически и психологически. И насколько мне известно, лейные врата тоже забирают много энергии. Хотя я сам никогда ими не пользовался, – прибавил граф. – Честно говоря, я поразился, что вы еще на ногах, – пробормотал Сен-Жермен, бросая кабели. – Вы проспали почти четырнадцать часов.
Джош опустился на пол рядом с Сен-Жерменом.
– Что вы делаете?
– Я пододвинул монитор и случайно выдернул кабель. Теперь не разберу, который из них.
– Надо помечать их цветной изолентой, – посоветовал Джош. – Я обычно делаю именно так.
Мальчик выпрямился, взялся за кабель, подсоединенный к широкоэкранному монитору, и подергал его.
– Вот этот.
Нужный кабель дернулся в руках Сен-Жермена.
– Спасибо!
Монитор неожиданно включился, и на экране появились различные кнопочки и полосы прокрутки.
Сен-Жермен встал на ноги и отряхнулся. На нем была такая же одежда, как на Джоше.
– Подошла, – кивнул он. – Кстати, тебе идет. Почаще носи черное.
– Спасибо за одежду, – ответил мальчик и задумался. – Хотя я не знаю, как мы сможем отплатить вам за нее.
Франсис усмехнулся.
– Это не напрокат, это подарок. Не нужно мне ее возвращать.
Не дожидаясь, пока Джош снова начнет его благодарить, Сен-Жермен нажал на кнопку, и Джош подскочил от неожиданности, когда из спрятанных колонок раздались громкие фортепианные аккорды.
– Не волнуйся, здесь звукоизоляция, – сказал граф. – Софи не проснется.
Джош кивнул в сторону экрана.
– Вы пишете всю музыку на компьютере?
– Вроде того, – Сен-Жермен окинул взглядом комнату. – Сейчас любой может стать композитором. Нужен только компьютер, несколько программ, терпение и много воображения. Если мне нужны настоящие инструменты для окончательной аранжировки, я нанимаю музыкантов. Но б о льшую часть можно сделать здесь.
– Я как-то скачивал программу для ритма, – признался Джош, – но не смог в ней разобраться.
– И что ты сочиняешь?
– Ну, не знаю, можно ли это назвать сочинительством… Я соединяю миксы в стиле эмбиент. [16]16
Эмбиент – музыкальный стиль, в котором сочетаются элементы целого ряда различных стилей – джаза, электронной музыки, рока, рэгги, современной академической музыки, этномузыки.
[Закрыть]
– Мне бы хотелось послушать.
– Все пропало. Я потерял свой компьютер, мобильник и iPod, когда был уничтожен Иггдрасиль. – Даже произносить эти слова ему было тяжко, а ведь он еще не до конца понял, сколько всего утеряно. – Я потерял свой летний проект и всю мою музыку, а это девяносто гигов. У меня были классные неофициальные версии кое-каких альбомов. Такого больше нигде не найдешь, – вздохнул Джош. – А еще пропала куча фоток со всеми местами, куда нас возили мама с папой. Наши родители археологи и палеонтологи, – пояснил он, – и мы бывали в потрясающих местах.
– Да, это большая потеря, – с сочувствием сказал Сен-Жермен. – А резервные копии не делал?
Джош посмотрел на графа так сокрушенно, что другого ответа не потребовалось.
– У тебя был «макинтош» или «пи-си»?
– Вообще-то и то и другое. У папы дома «пи-си», но в школах обычно «макинтош». Софи нравится ее «мак», а мне – мой «пи-си». Если что-то ломается, я сам могу разобрать его и починить.
Сен-Жермен подошел к краю стола и пошарил под крышкой. Наконец он достал оттуда три ноутбука разных марок и разного размера. Расставив их на полу, он торжественно взмахнул рукой.
– Бери любой.
Джош удивленно вытаращил глаза.
– Любой?
– Это «пи-си», – сказал Сен-Жермен, – и мне они не нужны. Я перешел на «макинтоши».
Джош посмотрел на Сен-Жермена, на ноутбуки и снова на музыканта. Он только недавно познакомился с этим человеком, даже не знает о нем ничего толком, а он уже предлагает Джошу выбрать любой из трех дорогущих компьютеров! Мальчик покачал головой.
– Спасибо, но мне неудобно.
– Это еще почему? – спросил Сен-Жермен.
Джош не нашелся что ответить.
– Тебе нужен компьютер. Вот я и предлагаю тебе любой из этих. Мне было бы приятно, если бы ты взял, – улыбнулся Сен-Жермен. – Я вырос в те времена, когда дарить подарки считалось искусством. А в этом веке люди даже не знают, как элегантно принимать подарки.
– Не знаю, что и сказать.
– Скажи «спасибо», – предложил Сен-Жермен.
Джош улыбнулся.
– Что ж… тогда спасибо, – неуверенно произнес он. – Большое спасибо.
Произнося эти слова, он уже знал, какой из компьютеров выберет: маленький ноутбук толщиной в один дюйм с экраном диагональю одиннадцать дюймов.
Сен-Жермен порылся под столом и извлек три блока питания.
– Мне они не нужны. Они так и будут стоять без дела. В итоге я отформатирую жесткие диски и отдам компьютеры в местную школу. Бери любой, какой тебе нравится. Под столом есть еще и сумка. – Он подмигнул и похлопал по крышке ноутбука, на который смотрел Джош. – А для этого есть лишний аккумулятор. Этот мой любимый.
– Ну, если они вам правда не нужны…
Сен-Жермен провел пальцем по крышке маленького ноутбука, нарисовав линию в слое пыли, и продемонстрировал ее Джошу.
– Поверь мне, я ими не пользуюсь.
– Ладно. Спасибо. То есть спасибо большое. Никто никогда не дарил мне таких подарков, – сказал мальчик, взял компьютер и повертел его в руках. – Я возьму этот, если вы точно уверены.
– Уверен. Он напичкан всем, чем только можно, беспроводная сеть тоже имеется. И он автоматически переходит с европейского на американское питание. Кстати, там есть мои альбомы, – добавил Сен-Жермен, – так что они положат начало твоей новой музыкальной коллекции. Есть и видеофайл с последним концертом. Обязательно посмотри, тебе понравится.
– Хорошо, – пообещал Джош и поставил компьютер на зарядку.
– Скажешь свое мнение. Можешь быть честным со мной, – подмигнул Сен-Жермен.
– Правда?
Граф задумался.
– Вообще-то лучше не надо. Скажешь, только если тебе понравится. Не люблю негативную критику, хотя, казалось бы, за триста лет должен был к ней привыкнуть.
Джош открыл крышку и включил ноутбук. Зажужжал жесткий диск, загорелся экран. Мальчик наклонился и стер с клавиатуры слой пыли. Когда компьютер загрузился, на рабочем столе появилась фотография Сен-Жермена на сцене, в окружении инструментов.
– Вы поставили на рабочий стол свою фотографию? – удивленно спросил Джош.
– Это моя любимая, – улыбнулся музыкант.
Джош кивнул на экран и оглядел комнату.
– Вы играете на всех этих инструментах?
– А как же. Начинал со скрипки, потом перешел на клавесин и флейту. Однако старался идти в ногу со временем и всегда учился играть на новых инструментах. Даже в шестнадцатом веке я был подкован по последнему слову техники: самые новые скрипки, новейшие клавишные. И вот четыреста лет спустя я все еще делаю это. Сейчас жизнь музыкантов – настоящий рай. С такими технологиями я наконец-то могу воспроизвести все звуки, которые слышу в голове.
Он пробежал пальцами по клавишам, и из динамиков запел целый хор.
Джош вздрогнул. Голоса звучали так четко, что он даже оглянулся через плечо.
– Я загрузил в компьютер разные звуковые сэмплы [17]17
Сэмпл – небольшой звуковой фрагмент, вырезанный из записи существующего музыкального произведения и используемый для создания новых звучаний или новый музыкальных произведений.
[Закрыть]и теперь могу использовать их в работе.
Сен-Жермен повернулся к экрану, и его пальцы забегали по клавиатуре.
– Вчерашние фейерверки издавали потрясающие звуки, ты не находишь? Такой запоминающийся треск. Можно создать еще одну сюиту «Музыка фейерверка».
Джош прошелся по комнате, разглядывая золотые награды в рамках, плакаты с автографами и стопки дисков.
– Я не знал, что такая уже есть.
– Георг Фридрих Гендель, тысяча семьсот сорок девятый год, «Музыка для королевских фейерверков». Какая это была ночь! Какая музыка!
Сен-Жермен склонился над клавиатурой, и комнату заполнила мелодия, смутно знакомая Джошу. Может быть, слышал по телевизору в рекламе.
– Старый добрый Георг, – вздохнул Сен-Жермен. – Мне он никогда не нравился.
– А вы не нравитесь Аэндорской ведьме, – задумчиво произнес Джош. – Почему?
Сен-Жермен улыбнулся.
– Ведьме никто не нравится. А особенно я, потому что стал бессмертным благодаря своим силам и в отличие от Николя и Перенель мне не нужен рецепт из книги, чтобы сохранять молодость.
Джош нахмурился.
– Вы хотите сказать, что есть разные виды бессмертия?
– Их очень много, столько же, сколько видов бессмертных. Самый опасный вид – тот, когда бессмертие дарует старейшина. Если такой человек впадает в немилость, то дар бессмертия отбирается. – Граф щелкнул пальцами, и Джош вздрогнул. – Человек тут же старится и превращается в рухлядь. Тут уж волей-неволей будешь подчиняться во всем.
Он снова забегал пальцами по клавиатуре, и из колонок послышалось чье-то жутковатое дыхание. Джош подошел к монитору, и Сен-Жермен продолжил:
– Но на самом деле Аэндорская ведьма не любит меня, потому что я, обычный смертный человек, стал повелителем огня.
Граф поднял левую руку, и на кончиках его пальцев заплясали разноцветные огоньки. В студии запахло жжеными листьями.
– А почему ее это так волнует? – спросил Джош, заворожено глядя на танцующие огоньки.
Ему ужасно хотелось уметь нечто подобное.
– Наверное, потому что я узнал секрет огня от ее брата. – Музыка изменилась, стала неблагозвучной и резкой. – Вообще-то, когда я говорю «узнал», я подразумеваю «украл».
– Вы украли секрет огня?
Граф Сен-Жермен радостно кивнул:
– У Прометея.
– И когда-нибудь мой дядя попросит его назад, – раздался голос Скаты, и оба подскочили от неожиданности.
Никто из них не слышал, как она вошла в комнату.
– Николя пришел, – сообщила она и удалилась.