355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Скотт » Волшебник » Текст книги (страница 8)
Волшебник
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:14

Текст книги "Волшебник"


Автор книги: Майкл Скотт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц)

Глава 17

Джош с усилием открыл глаза. Перед ними плясали черные точки, а когда он поднес руку к лицу, то увидел след золотой ауры вокруг кожи. Он нащупал руку сестры, и девочка осторожно сжала ее. Она тоже пыталась проморгаться и открыть глаза.

– Что случилось? – промямлил Джош.

Он так оцепенел от шока, что даже не успел испугаться.

Софи покачала головой.

– Как будто что-то взорвалось…

– Я слышал крик Скаты, – вспомнил Джош.

– А мне показалось, кто-то вышел из дома.

Ребята повернулись к дому. Ската стояла у двери, обняв какую-то молодую женщину. Она стиснула ее в своих объятиях и раскачивалась вместе с ней из стороны в сторону. Обе женщины смеялись и взвизгивали от радости, что-то лепеча по-французски.

– Кажется, они знакомы, – проговорил Джош и помог сестре встать на ноги.

Близнецы посмотрели на графа Сен-Жермена. Он стоял в сторонке, скрестив руки на груди, и восторженно улыбался.

– Старые подруги, – объяснил он. – Давно не виделись. Очень давно.

Сен-Жермен тактично кашлянул и позвал:

– Жанна!

Женщины оторвались друг от друга, и та, которую граф назвал Жанной, взглянула на него, вопросительно наклонив голову. Ее возраст не поддавался определению. Она была одета в джинсы и белую майку. Одного роста с Софи, почти неестественно худая, с загорелой безупречной кожей и огромными серыми глазами, с каштановыми волосами, подстриженными «под мальчика». По ее щекам катились слезы, и она легким жестом смахнула их.

– Да, Франсис? – откликнулась она.

– А это наши гости.

Взяв Скату за руку, женщина направилась к Софи. По мере ее приближения Софи почувствовала, как воздух между ними внезапно напрягся, как будто какая-то невидимая сила отталкивала девочку, а потом вдруг ее аура вспыхнула и в воздухе сладко запахло ванилью. Джош схватил сестру за плечо, и его собственная аура тоже вспыхнула, добавив к ванили запах апельсинов.

– Это Софи, а это Джош, – представил их Сен-Жермен.

Двор наполнился насыщенным сладким ароматом лаванды, и вокруг женщины заискрилась ее серебряная аура. Она становилась сильнее, превращаясь почти в металлическую и зеркальную, затвердевая в некое подобие лат, наголенников, перчаток и сапог. Наконец она превратилась в настоящие средневековые доспехи.

– Позвольте представить мою жену Жанну…

– Твою жену?! – вскрикнула Скетти.

– …больше известную в истории под именем Жанна д’Арк.

На длинном полированном столе в кухне был накрыт завтрак. В комнате гостеприимно пахло свежеиспеченным хлебом и сваренным кофе. Тарелки ломились от свежих фруктов, блинов и лепешек, а на старомодной плите шипела на сковородке яичница с сосисками.

Едва Джош зашел в кухню и увидел еду, как у него заурчало в животе и потекли слюнки. Он вспомнил, что очень давно не ел. Только успел сделать пару глотков горячего шоколада в кафе, и нагрянула полиция.

– Угощайтесь, – сказал Сен-Жермен, схватив одной рукой тарелку, а другой – большой круассан. Он впился зубами в булочку, и на кафельный пол посыпались крошки. – Вы, наверное, с голоду умираете.

Софи наклонилась к брату и прошептала на ухо:

– Ты не мог бы принести мне что-нибудь поесть? Я хочу поговорить с Жанной. Мне надо у нее кое-что спросить.

Джош украдкой взглянул на женщину, которая доставала чашки из посудомоечной машины. Из-за ее короткой стрижки совершенно непонятно, сколько ей лет!

– Ты правда думаешь, что это Жанна д’Арк?

Софи сжала его руку.

– После всего, что мы видели, ты еще сомневаешься? – Она кивнула на стол. – Я хочу фрукты и булочку.

– А яичницу с сосисками? – удивленно спросил Джош.

Только его сестра могла съесть больше сосисок, чем он сам.

– Нет, – нахмурилась Софи, и ее голубые глаза затуманились. – Странно, но от одной мысли о мясе меня воротит.

Она схватила лепешку и отошла в сторону, пока брат не успел ничего сказать. Девочка подошла к Жанне, которая наливала кофе в большую стеклянную чашку. Софи вдохнула запах.

– Это гавайский кофе «Кона»?

Жанна удивленно уставилась на нее и кивнула.

– Как ты узнала?

Софи улыбнулась.

– Я работала в кофейне. Запах «Коны» везде узнаю.

– Я полюбила его, когда мы были на Гавайях, – сказала Жанна. Она говорила по-английски с едва заметным американским акцентом. – Держу его для особых гостей.

– Мне нравится запах. А вкус ужасный. Слишком горький.

Жанна глотнула еще немного кофе.

– Могу поспорить, что ты пришла не о кофе разговаривать.

– Верно, – призналась Софи. – Я просто…

Она замолчала. Она только что познакомилась с этой женщиной, но собиралась задать очень личный вопрос. И решила не тянуть.

– Можно спросить у вас кое-что?

– Да что угодно, – искренне ответила Жанна, и Софи поверила ей.

Она глубоко вздохнула и выпалила:

– Ската как-то сказала мне, что вы – последний человек с чистой серебряной аурой.

– Поэтому твоя аура на меня так отреагировала, – ответила Жанна, обхватив чашку обеими руками, и посмотрела на девочку. – Прошу прощения. Моя аура перегрузила твою. Я могу научить тебя, как сделать так, чтобы этого больше не происходило. – Она улыбнулась, показав прямые белые зубы. – Хотя шанс встретить еще одну чистую серебряную ауру в твоей жизни ничтожно мал.

Софи нервно откусила кусочек лепешки с черникой.

– Простите за вопрос… Но вы правда Жанна д’Арк? Та самая Жанна д’Арк?

– Да, я та самая Жанна д’Арк. – Женщина учтиво поклонилась. – Орлеанская дева к вашим услугам.

– Но я думала… Я читала, что вы погибли.

Жанна улыбнулась.

– Меня спасла Ската.

Она коснулась плеча Софи, и в голове у девочки промелькнула картинка: Ската на могучем черном скакуне, в черно-белых доспехах, с двумя сверкающими мечами наперевес…

– Тень в одиночку сразилась с толпой, которая собралась поглазеть на мою казнь. Никто не смог ей противостоять. Поднялась паника, и в суматохе она умыкнула меня прямо из-под носа палачей.

В голове Софи мелькнули образы: Жанна в рваных обугленных лохмотьях повисла на Скате, а воительница ловко маневрирует на коне среди беснующейся толпы, расчищая дорогу двумя мечами.

– Разумеется, всем пришлось сказать, что они видели казнь Жанны, – сказала Скетти, которая нарезала ножиком ананас. – Никто – ни англичане, ни французы – не хотел признавать, что Орлеанскую деву спасла одна-единственная девушка-воин и утащила на глазах у пятисот вооруженных рыцарей.

Жанна взяла из рук Скаты кусочек ананаса и бросила в рот.

– Скетти отвезла меня к Николя и Перенель, – продолжила она. – Они приютили меня, ухаживали за мной. Во время побега меня ранили, а за несколько месяцев плена я очень ослабла. Но даже несмотря на заботу Николя я могла бы умереть, если бы не Скетти.

Она снова сжала руку подруги, не замечая слез на своих щеках.

– Жанна потеряла много крови, – сказала Ската. – Что бы ни делали Николя и Перенель, она не поправлялась. И тогда Николя провел первое в мире переливание крови.

– Чью кровь он… – начала Софи, но поняла, что и так знает ответ. – Твою?

– Меня спасла вампирская кровь Скаты. Она сохранила мне жизнь… и подарила бессмертие, – улыбнулась Жанна.

Софи заметила, что у нее нет вампирских клыков, как у Скетти.

– К счастью, никаких других вампирских побочных эффектов не было. Разве что я стала вегетарианкой, – добавила Жанна. – Вот уже несколько столетий не ем мяса.

– А еще ты вышла замуж, – с укором сказала Ската. – Когда это произошло? И вообще, почему меня не пригласили?

– Мы поженились четыре года назад на Сансет-бич на Гавайях, естественно, на закате. Когда мы решили пожениться, то везде искали тебя. Я очень хотела видеть тебя на нашей свадьбе. Хотела, чтобы ты была подружкой невесты.

Ската прищурилась, вспоминая.

– Четыре года назад… Кажется, я была в Непале и охотилась за этим мерзавцем йети. Снежным человеком, – пояснила она для Софи и Жанны, которые сначала не поняли.

– Мы никак не могли с тобой связаться. Твой сотовый не работал, электронные письма возвращались с сообщениями, что почтовый ящик переполнен, – Жанна взяла Скату за руку. – Пойдем, я покажу тебе фотографии.

Она повернулась к Софи.

– А тебе нужно поесть, чтобы восстановить потраченную энергию. Пей много жидкости. Воду, соки, но никакого кофеина – ни чая, ни кофе. Ничего, что бодрит. Когда поешь, Франсис отведет вас с братом в ваши комнаты, там отдохнете. – Она окинула Софи взглядом с ног до головы. – Я принесу тебе новую одежду. У тебя почти мой размер. А потом мы поговорим о твоей ауре.

Жанна подняла левую руку и растопырила пальцы – ее плоть тут же оказалась облаченной в металлическую перчатку.

– Я покажу тебе, как управлять аурой, как придавать ей форму и делать из нее все, что пожелаешь.

Перчатка превратилась в лапу хищника с когтями, а потом растворилась в загорелой коже Жанны. Только ногти остались серебристыми. Жанна наклонилась и поцеловала Софи в обе щеки.

– Но сначала ты должна отдохнуть. А теперь, – сказала она Скате, – пошли посмотрим фотографии.

Женщины покинули кухню, и Софи подошла к Сен-Жермену, который разговаривал с ее братом о чем-то серьезном. Джош протянул сестре тарелку с горой фруктов и хлеба. У него самого на тарелке лежала яичница и сосиски. При виде их желудок Софи запротестовал, и пришлось отвернуться. Девочка занялась фруктами, прислушиваясь к разговору.

– Нет, я человек и не могу пробудить твои силы, – говорил Сен-Жермен. – Для этого нужен старейшина или кто-то из второго поколения, но их очень мало. – Он улыбнулся, показав неровные зубы. – Не волнуйся, Николя найдет кого-нибудь.

– А здесь, в Париже, кто-нибудь умеет это делать?

Сен-Жермен задумался.

– Макиавелли наверняка кого-то знает. Он все знает, в отличие от меня.

Он повернулся к Софи.

– Как я понимаю, тебе повезло. Твои силы пробудила легендарная Геката, тебя обучала воздушной магии моя старая учительница, Аэндорская ведьма. – Он покачал головой. – Ну и как там старая ведьма? Она никогда меня особо не жаловала.

– И до сих пор не жалует, – ответила Софи и покраснела. – Простите. Не знаю, почему я так сказала.

Граф засмеялся.

– Ох, Софи, это не ты сказала. Это ведьма. Тебе понадобится время, чтобы разобраться в ее воспоминаниях. Утром она мне звонила. Сказала, что наделила тебя не только магией воздуха, но и всеми своими знаниями. Метод мумии еще не применялся на памяти живого человека. Это очень опасно.

Софи взглянула на брата. Он внимательно смотрел на Сен-Жермена и внимал каждому слову. Девочка заметила, как он напрягся и сжал челюсти.

– Тебе нужно было отдохнуть хотя бы двадцать четыре часа, чтобы твое сознание и подсознание рассортировали внезапный наплыв чужих воспоминаний и мыслей.

– У нас не было времени, – пробормотала Софи.

– Теперь оно есть. Доедай, и я покажу вам ваши комнаты. Спите сколько влезет. Вы в полной безопасности. Никто даже не знает, что вы здесь.

Глава 18

– Они в доме Сен-Жермена у Елисейских Полей. Макиавелли прижал телефон к уху и откинулся на спинку черного кожаного кресла, погладывая в высокое окно. Где-то вдалеке над скошенными черепичными крышами виднелась верхушка Эйфелевой башни. Фейерверки наконец прекратились, но в воздухе до сих пор висели радужные клубы дыма.

– Не беспокойся, доктор. Мы держим этот дом под наблюдением. Сен-Жермен, Ската и близнецы там. Больше в доме никто не живет.

Макиавелли отдернул телефон от уха, когда в трубке раздался треск. Самолет Ди в эту минуту поднимался с частного взлетного поля к северу от Лос-Анджелеса. Он зайдет в Нью-Йорк на дозаправку, а после полетит через океан в ирландский город Шаннон, снова подзаправится и полетит в Париж.

Треск прекратился, и в телефоне отчетливо раздался голос Ди:

– А что алхимик?

– Я потерял его в Париже. Мои люди держали его на мушке, но он как-то умудрился обсыпать их сахаром, а потом спустил на них всех муравьев в Париже. Они запаниковали, и он сбежал.

– Превращение, – заметил Ди. – Вода на две трети состоит из водорода и на одну треть из кислорода. Сахароза тоже. Он превратил воду в сахар. Старый трюк. Я ожидал от него чего-то более изощренного.

Макиавелли провел рукой по коротко стриженным белокурым волосам.

– Надо отдать должное его находчивости, – спокойно произнес он. – Отправить на больничную койку шестерых полицейских…

– Он вернется к близнецам, – оборвал его Ди. – Они нужны ему. Он всю жизнь ждал их.

– Мы все ждали, – тихо напомнил волшебнику Макиавелли. – И теперь знаем, где они, а следовательно, знаем, куда пойдет Фламель.

– Ничего не предпринимай, пока я не прилечу, – приказал Ди.

– Интересно, когда это… – начал Макиавелли, но в трубке раздались гудки.

Наверное, Ди отключился или на линии сбой. Зная Ди, скорее можно предположить первое. Это в его духе. Макиавелли постучал телефоном по тонким губам и положил трубку на место. Он не собирался выполнять приказы Ди. Он схватит Фламеля и близнецов раньше, чем самолет Ди приземлится в Париже. Ему удастся то, что не удавалось Ди уже несколько столетий, и тогда старейшины дадут ему все, чего он захочет.

В кармане у Макиавелли завибрировал сотовый. Он достал его и взглянул на экран. Там вытянулась необычайно длинная вереница цифр. Номер был ему неизвестен. Глава ГУВД нахмурился. Его номер имелся только у президента Франции, нескольких высочайших чинов и его личного обслуживающего персонала. Макиавелли нажал кнопку ответа и молча стал слушать.

– Английский волшебник уверен, что ты попытаешься схватить Фламеля и близнецов до его приезда.

Голос на другом конце говорил на греческом диалекте, забытом несколько тысячелетий назад.

Никколо Макиавелли резко выпрямился в кресле.

– Учитель? – спросил он.

– Во всем поддерживай Ди. Не ищи Фламеля, пока Ди не приедет.

Телефон замолчал.

Макиавелли осторожно положил мобильник на пустой стол и откинулся на спинку кресла. Вытянул руки перед собой и не удивился, заметив, что они трясутся. Последний раз он разговаривал со старейшиной, которого называл учителем, более ста пятидесяти лет назад. Это был старейшина, даровавший ему бессмертие в начале шестнадцатого века. Неужели Ди как-то связался с ним? Макиавелли покачал головой. Маловероятно. Скорее всего, Ди связался со своим собственным учителем и попросил передать его просьбу. Но учитель Макиавелли был одним из самых могущественных темных старейшин… Так Макиавелли вернулся к вопросу, который волновал его несколько столетий: кто же учитель Ди?

Каждый человек, которому старейшина даровал бессмертие, был привязан к этому старейшине. Старейшина, дававший бессмертие, мог так же легко его отобрать. Макиавелли даже видел, как это происходит: пышущий здоровьем молодой человек прямо у него на глазах сморщился и состарился, превратившись в груду костей и праха.

В макиавеллиевских досье на бессмертных прослеживались связи каждого со старейшиной или темным старейшиной, которому он служит. Лишь несколько человек – вроде Фламеля, Перенель и Сен-Жермена – ничем не были обязаны старейшинам, потому что стали бессмертными благодаря собственным стараниям.

Никто не знал, кому служил Ди. Но очевидно, это кто-то более могущественный, чем темный старейшина самого Макиавелли. И от этого Ди становился еще опаснее.

Наклонившись, Макиавелли нажал кнопку на стационарном телефоне. Тут же открылась дверь, и в комнату вошел Дагон. В его зеркальных очках отразились голые стены.

– Есть какие-нибудь новости об алхимике?

– Никаких. Мы получили видео с камер слежения на станции «Мост Альма» и каждой соседней станции. Сейчас анализируем их, но это займет время.

Макиавелли кивнул. Времени у него как раз не было. Он взмахнул изящной рукой в воздухе.

– Мы можем не знать, где он сейчас, но мы знаем, куда он пытается добраться, – в дом Сен-Жермена.

Дагон открыл липкие губы.

– Дом под наблюдением. Все входы и выходы охраняются. Есть люди даже в канализации под зданием. Никто не сумеет войти или выйти незамеченным. В фургонах на соседних улицах два отряда РАЙД, в соседнем доме – третий отряд. Они за минуту могут перебраться через стену.

Макиавелли встал и вышел из-за стола. Заложив руки за спину, он прошелся по тесному безликому кабинету. Хотя это был его официальный адрес, он редко пользовался кабинетом, поэтому здесь не было ничего, кроме стола, двух кресел и телефона.

– Вопрос: достаточно ли этого? Фламель сбежал от шести высококлассных полицейских, которые держали его на мушке, уложив лицом вниз на асфальт. Мы знаем, что Сен-Жермен, повелитель огня, сейчас в своем доме. Сегодня утром мы уже стали свидетелями маленькой демонстрации его способностей.

– Фейерверки никому не принесли вреда, – заметил Дагон.

– Уверен, он так же легко мог расплавить башню. Не забывай, он делает алмазы из угля.

Дагон кивнул.

Макиавелли продолжил.

– Кроме того, мы знаем, что американская девчонка теперь тоже обладает силой, и мы видели кое-что из того, что она умеет. Туман у базилики Сакре-Кёр – довольно впечатляющее упражнение для юной и необученной волшебницы.

– А еще есть Тень, – добавил Дагон.

Лицо Никколо Макиавелли превратилось в жуткую гримасу.

– А еще есть Тень, – согласился он.

– Сегодня в кафе она вывела из строя двенадцать вооруженных офицеров, – бесстрастно сообщил Дагон. – Я видел, как перед ней терпели поражение целые армии, к тому же она смогла пережить несколько веков в подземном царстве теней. Фламель наверняка использует ее, чтобы защитить близнецов. Ее нужно уничтожить в первую очередь.

– Согласен.

– Вам нужна армия.

– Может, и нет. Не забывай: «Чего силой не добьешься, то обманом унесешь», – процитировал он.

– Кто это сказал? – спросил Дагон.

– Я сказал, в одной книге, очень давно. Это являлось правдой во времена правления Медичи, да и сейчас тоже действует. – Он поднял голову. – Ты послал за дизирами?

– Они уже едут. – Голос Дагона стал неприятным. – Я им не доверяю.

– Никто не доверяет дизирам, – безрадостно улыбнулся Макиавелли. – Ты слышал историю о том, как Геката заперла Скату в подземном мире?

Дагон продолжал стоять неподвижно.

– Гекате помогли дизиры. Их вражда с Тенью тянется с тех времен, как потонула Дану-Талис.

Опустив руки на плечи чудовища, Макиавелли приблизился к нему вплотную, стараясь дышать через рот. Дагон источал запах рыбы, этот запах покрывал его бледную кожу, точно липкий кислый пот.

– Я знаю, ты ненавидишь Тень, и я никогда не спрашивал почему, хотя у меня есть свои соображения. Скорее всего, она причинила тебе много боли. Тем не менее я хочу, чтобы ты на время забыл свои обиды. Ненависть – самое бесполезное из чувств. Успех – лучшая месть. Ты должен сосредоточиться и быть всегда рядом со мной. Мы уже близко, очень близко к победе, и совсем скоро раса старейшин вернется в этот мир. Оставь Скату дизирам. Но если они проиграют, она будет твоей. Обещаю.

Дагон открыл рот и показал ряд острых, как у акулы, зубов.

– Они не проиграют. Дизиры собираются привести Нидхёгга. [15]15
  Нидхёгг – дракон, гложущий корни Иггдрасиля.


[Закрыть]

Никколо Макиавелли удивленно вытаращил глаза.

– Нидхёгга? Он свободен? Как это вышло?

– Мировое древо уничтожено.

– Если они спустят Нидхёгга на Скату, тогда ты прав: они не проиграют. Это точно.

Дагон снял свои очки. Его огромные выпуклые рыбьи глаза смотрели не мигая.

– А если они потеряют контроль над Нидхёггом, то он может проглотить целый город.

Макиавелли задумался, а потом кивнул.

– Это небольшая цена за убийство Тени.

– Вы говорите совсем как Ди.

– Да нет, куда мне до английского волшебника, – с чувством произнес Макиавелли. – Ди – опасный фанатик.

– А вы – нет? – спросил Дагон.

– Я – просто опасный.

Сидя на мягком кожаном сиденье, доктор Джон Ди наблюдал, как мерцающая сетка огней Лос-Анджелеса уплывает вдаль. Сверившись с изящными карманными часами, он подумал: «Интересно, Макиавелли уже поговорил со своим учителем? Наверное, да». Ди улыбнулся. Забавно, что может подумать об этом итальяшка. По крайней мере, он поймет, кто тут главный.

Не надо быть гением, чтобы понять: итальянец сам хочет схватить Фламеля и детей. Но Ди слишком долго охотился за алхимиком, чтобы потерять его в самом конце, тем более отдать кому-то вроде Никколо Макиавелли.

Когда самолет взлетел, Ди почувствовал предательскую тошноту и закрыл глаза. Он машинально полез за бумажным пакетом. Ди любил летать, но его желудок всегда устраивал забастовку. Если все пройдет по плану, то скоро он будет править целой планетой и ему больше не придется летать. Все будут приезжать к нему сами.

Самолет поднимался под острым углом, и Ди проглотил комок в горле. В аэропорту он съел цыпленка в тесте и теперь горько сожалел об этом. Пить газировку тоже не стоило.

Ди с нетерпением ждал того времени, когда вернутся старейшины. Они, вероятно, смогут перестроить сеть лейных врат, и тогда самолеты станут не нужны. Закрыв глаза, Ди сосредоточился на старейшинах и тех преимуществах, которые они принесут на эту планету. Он знал, что в далеком прошлом старейшины создали рай на земле. Во всех древнейших книгах и рукописях, в мифах и легендах каждого народа говорилось о том славном времени. Его учитель обещал, что старейшины снова превратят планету в рай. Они обратят вспять последствия глобального потепления, залатают озоновую дыру и оживят пустыни. Сахара зацветет, снег на полюсах растает, и под ним будет плодородная земля. Ди решил, что его столица будет находиться в Антарктиде, на берегу озера Ванда. Старейшины снова устроят свои царства в Шумерах, Египте, Центральной Америке и Ангкоре, а благодаря знаниям из «Книги Авраама» Дану-Талис снова возродится.

Разумеется, Ди знал, что человечество превратится в рабов, а кто-то станет пищей для тех старейшин, которым до сих пор нужно питаться, но это ничтожная цена за многие другие преимущества.

Самолет выровнялся, и в животе стало спокойно. Открыв глаза, Ди глубоко вздохнул и снова посмотрел на наручные часы. Трудно поверить, что его отделяют всего какие-то несколько часов от поимки алхимика, Скаты и близнецов. Они будут своего рода бонусом. Как только он получит Фламеля и страницы Кодекса, весь мир изменится.

Он никак не мог понять, почему Фламель и его жена так усердно мешают старейшинам вернуть на землю цивилизацию. Но он обязательно спросит об этом… прежде чем убить их.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю