Текст книги "Волшебник"
Автор книги: Майкл Скотт
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 22 страниц)
Глава 34
Граф Сен-Жермен вальяжно спускался по лестнице из своей студии, засунув в уши крошечные звуконепроницаемые наушники. Его внимание было полностью поглощено экраном MP3-плеера. Он пытался создать новый плейлист из десяти своих любимых песен. «Gladiator», естественно, «The Rock»… «Star Wars» первые и единственные, «El Cid», разумеется «The Crow», возможно…
Он остановился на нижней ступеньке и машинально поправил картину, которая криво висела на стене. Он сделал еще шаг и понял, что золотой диск в рамочке тоже накренился. Окинув взглядом коридор, граф внезапно заметил, что все картины висят под странными углами. Нахмурившись, он вытащил наушники…
И услышал, как Джош выкрикивает имя Скетти…
И услышал звон металла…
И понял, что в воздухе пахнет ванилью и лавандой…
Сен-Жермен слетел вниз по лестнице на следующий этаж и нашел там алхимика. Тот сидел, измученный, сгорбившийся, в дверях своей комнаты. Граф хотел остановиться, но Николя махнул рукой, чтобы тот бежал дальше.
– Скорее! – прошептал он.
Сен-Жермен помчался по коридору к лестнице, ведущей вниз…
По вестибюлю как будто пронесся тайфун.
Обломки двери висели на одной петле. От старинной хрустальной люстры осталась только одна мигающая лампочка. Обои свисали гигантскими завитками, обнажая потрескавшуюся штукатурку. Перила были разрублены, кафельные плитки разбиты.
А в центре вестибюля стояла огромная ледяная глыба. Сен-Жермен осторожно подошел к глыбе и провел рукой по гладкой поверхности. Лед был такой холодный, что к нему примерзала кожа. Сен-Жермен разглядел две фигуры в белом, которые переплелись внутри. Они замерзли с уродливыми гримасами, их изумленные голубые глаза как будто следили за ним.
В кухне треснуло дерево. Сен-Жермен развернулся и побежал туда, выращивая на руках перчатки из бело-голубого огня.
Он еще не знал, что разрушения в вестибюле – цветочки по сравнению с тем, что ждет его в кухне.
Целая стена дома была уничтожена.
Софи и Жанна стояли посреди руин. Жена графа крепко прижимала к себе дрожащую девочку, удерживая ее на ногах. На Жанне была сине-зеленая атласная пижама, но она до сих пор сжимала в перчатке свой меч. Она обернулась к мужу, вошедшему в кухню, и сказала по-французски:
– Ты пропустил самое интересное.
– Я ничего не слышал, – повинился он на том же языке. – Расскажи.
– Все случилось за несколько минут. Мы с Софи услышали шум в задней части дома. Сбежали вниз, и в тот же момент в дом вломились две женщины. Это были дизиры, и они сказали, что пришли за Скатой. Одна напала на меня, другая – на Софи.
Хотя Жанна говорила на малоизвестном диалекте французского языка, она все равно перешла на шепот:
– Франсис, эта девочка… она необыкновенная. Она соединила две магии, огонь и воздух, чтобы победить дизир. А потом окутала их в туман и заморозила.
Сен-Жермен покачал головой.
– Физически невозможно использовать больше одной магии одновременно…
Его голос упал до шепота. Доказательство способностей Софи стояло посреди вестибюля. Согласно легенде, самые могущественные старейшины умели применять магии всех стихий одновременно. В древнейших мифах говорилось, что это стало одной из причин того, что Дану-Талис затонула.
– Джош пропал! – встрепенулась Софи.
Она высвободилась из объятий Жанны и повернулась к графу. За его спиной она увидела бледного как смерть Фламеля, который стоял, привалившись к косяку.
– Чудовище похитило Джоша, – в отчаянии произнесла Софи. – И Скетти бросилась ему на помощь.
Алхимик, шаркая, вышел на середину комнаты, обхватил себя руками, как будто ему стало холодно, и огляделся вокруг. Потом он наклонился и подобрал два кинжала Тени, лежащие среди обломков. Остальные с испугом увидели слезы в его глазах.
– Мне очень жаль, – сказал он, – очень, очень жаль. Я принес ужас и разрушения в этот дом. Этому нет прощения.
– Мы все отстроим заново, – добродушно сказал Сен-Жермен. – Нам как раз нужен был повод для ремонта.
– Николя, – очень серьезно проговорила Жанна, – что здесь произошло?
Алхимик подтащил к себе единственный в комнате целый стул и плюхнулся на него. Он сгорбился, уперев локти в колени, и стал смотреть на сверкающие мечи, поворачивая их в руках.
– Там в глыбе льда дизиры. Это валькирии, заклятые враги Скаты, хотя она никогда не говорила мне почему. Я знаю, что они преследуют ее уже много столетий и всегда вступали в союз с ее врагами.
– Это их рук дело? – Сен-Жермен окинул взглядом кухню.
– Нет. Но они, очевидно, привели с собой того, кто это натворил.
– Что стало с Джошем? – спросила Софи.
Не надо было оставлять его в кухне! Надо было подождать вместе с ним. Она бы победила того, кто влез в дом. Николя поднял оружие Скаты.
– Думаю, вопрос в том, что стало с воительницей. Сколько веков ее знаю, она никогда не выпускала из рук свои мечи. Боюсь, ее похитили.
– Мечи… мечи… – Софи начала отчаянно шарить среди мусора. – Когда я пошла спать, Джош как раз вернулся с тренировки. У него был каменный меч, который вы ему дали.
Она вызвала ветер, чтобы поднять груду тяжелых кирпичей и расчистить под ними пол. Где меч? В душе у Софи загорелась искра надежды. Если бы его схватили, меч ведь тоже был бы на полу! Она выпрямилась и оглядела комнату.
– Кларента здесь нет.
Сен-Жермен подошел к дыре на том месте, где раньше был черный ход. Сад лежал в руинах. От фонтана был отбит большой кусок камня, а чаша раскололась надвое. Сен-Жермен не сразу узнал груду металла, которая раньше была калиткой. И только потом он осознал, что не хватает всей задней стены. От трехметровой стены остался один фундамент. По всему саду валялись разбитые и даже растертые в порошок кирпичи, как будто на стену что-то обрушилось снаружи.
– Что-то большое, очень большое было в саду, – задумчиво сказал граф.
Фламель поднял голову.
– Чувствуешь запах? – спросил он.
Сен-Жермен потянул носом воздух.
– Змеей воняет, – уверенно ответил он. – Но это не запах Макиавелли.
Он вышел в сад и вдохнул всей грудью.
– Здесь чувствуется сильнее. – Он закашлялся. – Вонь противнее, гораздо противнее. Это запах чего-то очень-очень древнего…
Внимание Сен-Жермена привлек вой автомобильных сирен. Он пересек сад, забрался на разрушенную стену и посмотрел на улицу. Выли сирены сигнализации в домах и машинах, в основном слева, и во всех домах горел свет. На углу переулка стояла раздавленная черная машина.
– Что бы ни напало на этот дом, – сказал он, вернувшись в кухню, – но там в конце улицы машина за двести тысяч евро, и ей место только на складе металлолома.
– Нидхёгг! – в ужасе прошептал Фламель.
Теперь все встало на свои места.
– Дизиры привели Нидхёгга. – Он нахмурился. – Но даже Макиавелли не посмел бы привести такое чудовище в большой город. Он слишком осторожен.
– Нидхёгг? – хором спросили Жанна и Софи и переглянулись.
– Нечто вроде гибрида динозавра и змеи, – объяснил Фламель. – И возможно, он старше этой планеты. Думаю, он схватил Скату и Джош пошел ее спасать.
Софи покачала головой.
– Он не мог этого сделать, не мог… Он ужасно боится змей.
– Тогда где он? – спросил Фламель. – Где Кларент? Это единственное объяснение: он взял меч и ушел на поиски Тени.
– Но я слышала, как он звал ее на помощь…
– Ты слышала, как он выкрикивает ее имя. Наверное, он звал ее.
Сен-Жермен кивнул:
– Теперь все ясно. Дизирам нужна только Ската. Нидхёгг схватил ее и убежал. А Джош бросился следом.
– Может, он схватил Джоша, а Ската бросилась следом, – предположила Софи. – Это скорее на нее похоже.
– Нидхёггу не нужен Джош. Он бы просто съел его. Нет, мальчик действовал по собственной инициативе.
– Вот это смельчак, – заметила Жанна.
– Да ведь Джош трусишка… – начала Софи, но сразу поняла, что это неправда.
Он всегда вступался за нее в школе и защищал ее. Но почему он побежал спасать Скетти? Она ведь не так уж ему и нравится…
– Люди меняются, – сказала Жанна. – Никто не остается прежним.
Шум становился громче, и в общую какофонию влились сирены полицейских и пожарных машин и «скорой помощи».
– Николя, Софи, вы должны идти, – заторопил их Сен-Жермен. – Думаю, сюда сейчас заявится полиция, очень много полиции, и у них будет слишком много вопросов. А у нас нет ответов. Если они найдут вас здесь, без документов и паспортов, то задержат вас для допроса. – Он вытащил кожаный бумажник, прикрепленный к ремню цепочкой. – Здесь немного наличных.
– Я не могу… – запротестовал алхимик.
– Бери, – велел Сен-Жермен. – Не пользуйся кредиткой: Макиавелли может отследить твои операции. Я не знаю, сколько здесь пробудет полиция. Если я буду свободен, то встретимся сегодня в шесть у стеклянной пирамиды за Лувром. Если меня не будет там в шесть, постараюсь прийти в полночь или в шесть завтра утром.
– Спасибо, друг, – поблагодарил Николя и обратился к Софи: – Бери одежду, свою и Джоша, и все остальное, что вам нужно. Сюда мы не вернемся.
– Я помогу тебе, – сказала Жанна и заспешила из комнаты вместе с Софи.
Алхимик и его бывший ученик стояли среди руин кухни и слушали, как две женщины бегут наверх.
– Что будешь делать с ледяной глыбой в вестибюле? – спросил Николя.
– У нас в подвале есть большой морозильник. Засуну туда, пока полиция не уйдет. Как ты думаешь, дизиры мертвы?
– Дизир практически невозможно убить. Ты уж постарайся, чтобы лед не скоро растаял.
– Я как-нибудь отвезу эту глыбу к Сене и сброшу в реку. Если повезет, она не растает до Руана.
– А что ты скажешь полиции обо всем этом? – Николя махнул рукой вокруг себя.
– Может, взрыв бытового газа? – предложил Сен-Жермен.
– Неубедительно, – с улыбкой ответил Фламель, вспомнив, как отреагировали близнецы, когда он предложил то же самое.
– Неубедительно?
– Совершенно неубедительно.
– Ну, тогда я пришел домой и просто увидел все это, – сказал он, – что, в общем-то, близко к истине. Понятия не имею, что случилось. – Он вдруг лукаво улыбнулся. – Можно продать историю и фотографии в таблоиды. «Таинственные силы разрушили дом рок-звезды!»
– Все подумают, что это утка.
– Ну и пусть думают. А кстати, у меня ведь как раз выходит новый альбом. Отличная реклама!
Открылась дверь кухни, и вошли Софи и Жанна. Они обе переоделись в джинсы и рубашки, за спиной у них были одинаковые рюкзаки.
– Я иду с ними, – сообщила Жанна, прежде чем Сен-Жермен успел задать вопрос. – Им нужен проводник и защитник.
– И тебя, конечно, не переубедить? – спросил граф.
– Нет.
– Так я и думал. – Он обнял жену. – Будь осторожна, прошу тебя. Если Макиавелли и Ди готовы привести дизир и Нидхёгга в город, то они на грани отчаяния. А отчаянные люди склонны совершать глупости.
– Да, – согласился Фламель. – Это точно. А глупые люди делают ошибки.
Глава 35
Джош все время оборачивался пытаясь сориентироваться. Он уходил все дальше и дальше от дома Сен-Жермена и боялся потеряться. Но он уже не мог повернуть назад, не мог оставить Скетти на съедение этому зверю. Пока он может найти Триумфальную арку в конце Елисейских Полей, он сумеет разыскать и дом графа. В крайнем случае он просто последует за потоком полицейских и пожарных машин и «скорой помощи», которые мчались по главной улице, направляясь туда, откуда он убежал.
Он старался не задумываться над тем, что делает. Ведь стоит подумать о том, что он гоняется по Парижу за динозавроподобным чудовищем, и он остановится, а Скетти… Он не представлял, что тогда случится со Скетти. Но хорошего ждать не приходится…
Выследить Нидхёгга было проще простого. Чудовище бежало по прямой линии, руша на ходу бесчисленные улочки и переулки, идущие параллельно Елисейским Полям. Оно оставляло за собой сплошные разрушения, давило припаркованные у тротуаров машины, топая прямо по их крышам и оставляя лишь сплющенные обломки. В узких переулках оно своим длинным хвостом пробивало стальные шторки на витринах магазинов с обеих сторон улицы и разбивало стекло, которое эти шторки защищали. Ко всей вакханалии добавились сирены сигнализации в машинах и магазинах.
Внезапно внимание Джоша привлекла вспышка белого цвета.
Джош не забыл увиденную мельком фигуру в белом, стоявшую у дома Сен-Жермена. Он предположил, что это один из хозяев чудовища. И теперь, похоже, они тоже гонятся за зверем, а значит, они потеряли контроль над ним. Джош посмотрел вверх, пытаясь угадать время. Небо впереди него чуть окрасилось в розовый цвет – это значило, что он бежит на восток. Что же будет, когда город проснется и обнаружит, что по его улицам носится доисторическое чудовище? Начнется паника, наверняка подключат полицию и даже армию. Джош, конечно, ударил его своим мечом, но это не помогло. Почему-то ему казалось, что пули будут так же бесполезны.
Улицы становились все у же, и чудовищу приходилось замедлять шаг, потому что своими плечами он упирался в стены. Джош заметил, что догоняет фигуру в белом. Ему показалось, что это мужчина, но нельзя было сказать наверняка.
Джош бежал легко и даже не запыхался. Наконец-то принесли результат многие месяцы тренировок по футболу. Кроссовки бесшумно касались земли, и, наверное, фигура в белом даже не подозревала, что за ней следят. В конце концов, кому хватит ума бежать за монстром, вооружившись одним мечом? Но, подобравшись ближе, Джош заметил, что тот человек тоже несет в руках меч и нечто похожее на огромный молоток. Он узнал это оружие из игры «Warcraft»: это боевой молот, смертельно опасный вариант булавы. Подобравшись еще ближе, он увидел, что человек одет в белую кольчугу, железные сапоги и круглый шлем с забралом из кольчуги, закрывающим шею. Почему-то это даже не удивило Джоша.
Неожиданно фигура изменилась.
На глазах у мальчика облаченный в доспехи воин превратился в белокурую девушку ненамного старше самого Джоша, в кожаной куртке, джинсах и сапогах. Теперь она выделялась только мечом и молотом в руках. Девушка исчезла за углом.
Джош замедлил шаг: он не хотел наткнуться на девушку с мечом и молотом. И, подумав об этом, он догадался, что она вряд ли такая уж молодая.
Где-то впереди полетели в стороны кирпичи и стекло. Джош ускорил шаг, выскочил за угол и остановился. Чудовище застряло в переулке. Джош осторожно двинулся вперед. Похоже, очередная прямая на первый взгляд улица, которую выбрало чудовище для своего бегства, оказалась не такой уж прямой. В конце она изгибалась и сужалась, а верхние этажи двух домов были спроектированы так, что выступали вперед и нависали над тротуаром. Чудовище вломилось в пустое пространство между ними и выломало огромные куски из обоих зданий. Пытаясь протиснуться вперед, оно застряло и теперь билось из стороны в сторону, обрушивая кирпичи и стекло на улицу. Джош заметил в соседнем доме мужчину, который стоял у окна, разинув рот и вытаращив глаза от ужаса, потрясенный тем, что такое чудище беснуется у него под окном. На голову монстру упала цементная плита, но тот как будто даже не заметил этого.
Джош понятия не имел, что делать. Нужно добраться до Скетти, а значит, придется обойти вокруг чудовища, но между ним и стеной не было даже крохотного просвета. Он увидел, как по улице пронеслась та светловолосая женщина. Недолго думая, она запрыгнула на спину чудовищу и проворно забралась ему на голову, раскинув руки в стороны и держа оружие на изготовку.
«Сейчас она убьет его», – с облегчением подумал Джош. Может, тогда ему удастся подобраться и схватить Скетти?
Усевшись на широкую шею монстра, женщина нагнулась и нанесла резкий удар по обмякшему неподвижному телу Скаты. Пронзительный крик Джоша был заглушён воем сирен.
– Месье, позвольте доложить о происшествии. – Побелевший от ужаса полицейский передал трубку Никколо Макиавелли. – Офицер РАЙДа хочет говорить лично с вами.
Ди схватил мужчину за рукав и резко повернул к себе.
– Что случилось? – спросил он на безупречном французском, пока Макиавелли внимательно слушал, что ему говорят, заткнув пальцем второе ухо, чтобы заглушить шум.
– Я не уверен, месье. Определенно это ошибка. – Офицер полиции издал нервный смешок. – В нескольких улицах отсюда люди сообщают о монстре, который застрял в доме. Понимаю, это невероятно…
Его голос сошел на нет, когда он взглянул туда, где раньше в ряду других домов стояло прочное трехэтажное здание, а теперь была пробита дыра.
Макиавелли швырнул телефон обратно полицейскому.
– Дайте мне машину.
– Машину?
– Машину и карту, – рявкнул он.
– Да, месье. Можете взять мою.
Этот полицейский одним из первых прибыл на место происшествия после десятков звонков от перепуганных жителей. Он заметил Макиавелли и Ди, спешащих из переулка рядом с источником шума, и остановил их, решив, что они как-то связаны со взрывом. Его ярость быстро сменилась ужасом, когда выяснилось, что перепачканный грязью седовласый мужчина в рваном костюме – на самом деле глава ГУВБ.
Офицер отдал ключи от своей машины и потрепанную карту центра Парижа.
– Боюсь, это все, что у меня есть.
Макиавелли выхватил их у него из рук.
– Свободен. Иди управляй движением. Не подпускай к дому прессу и зевак. Ясно?
– Да, месье.
Полицейский умчался выполнять свой служебный долг, счастливый уже тем, что сумел сохранить работу. Кому захочется разозлить самого могущественного человека во Франции?
Макиавелли разложил карту на капоте машины.
– Мы здесь, – объяснил он Ди. – Нидхёгг направляется на восток, и скоро ему придется пересечь Елисейские Поля на пути к реке. Если он продолжит двигаться прежним курсом, то у меня есть все основания предполагать, что он выйдет… – его палец проткнул карту, – вот здесь.
Двое мужчин забрались в маленькую машину, и Макиавелли осмотрелся, пытаясь освоиться с управлением. Он уже не помнил, когда в последний раз водил машину. Обычно за рулем сидел Дагон. Наконец под рев мотора ему удалось сдвинуть машину с места. Сначала они неправильно развернулись и их занесло, а потом машина понеслась к Елисейским Полям, оставляя за собой следы от покрышек.
Ди молча сидел на пассажирском сиденье, обхватив одной рукой ремень безопасности, а другой вцепившись в приборную доску.
– Кто учил тебя водить? – спросил он дрожащим голосом, когда они отскочили от бордюра.
– Карл Бенц, – ответил Макиавелли. – Очень давно.
– И сколько колес было у той машины?
– Три.
Ди зажмурил глаза, когда они с ревом пронеслись через перекресток, чудом не врезавшись в грохочущий дорожный каток.
– И что мы будем делать, когда доберемся до Нидхёгга? – спросил он, решив сосредоточиться на основном вопросе и не думать о том, что Макиавелли за рулем – настоящая катастрофа похуже Нидхёгга.
– Это твои проблемы, – огрызнулся Макиавелли. – В конце концов, это ты его освободил.
– Но ты позвал сюда дизир. Так что отчасти это и твоя вина.
Макиавелли резко надавил на тормоза, и шины завизжали по асфальту. Двигатель выключился, машину тряхнуло, и она встала.
– Почему мы остановились? – возмущенно спросил Ди.
Макиавелли махнул рукой на окно.
– Слушай.
– Разве за этими сиренами что-то услышишь?
– Слушай, – повторил Макиавелли. – Что-то идет. – Он ткнул пальцем влево. – Вон там.
Ди опустил стекло. Через все сирены полицейских, пожарных машин и «скорой помощи» он услышал, как катятся камни, падают кирпичи и разбивается стекло…
Джош беспомощно наблюдал, как женщина, восседавшая верхом на монстре, замахнулась мечом на Скетти.
В этот самый момент чудовище двинуло плечами, высвобождаясь из стен, в которых застряло, и меч просвистел мимо, в опасной близости от головы рыжеволосой воительницы. Тогда женщина залезла повыше на широкую шею чудовища и сгребла в кулак его толстую шкуру, потом перевесилась через огромный немигающий глаз и ткнула в Скетти кончиком меча. Чудовище снова дернулось, и меч попал ему в лапу рядом с когтем, в котором была зажата воительница. Чудовище не среагировало, но Джош увидел, что клинок вонзился совсем близко от Скетти. Женщина снова наклонилась, и на этот раз она непременно добьется своего!
Надо что-то делать! Он ведь единственная надежда Скаты! Он не может просто стоять и смотреть, как убивают его друга! И Джош побежал. Там, в доме, его первый удар мечом по чудовищу не возымел эффекта, но когда он вонзил кончик клинка прямо в толстую шкуру…
Взяв Кларент двумя руками, как учила Жанна, Джош сделал последний рывок и подскочил к чудовищу. Как только мальчик вонзил свое орудие в хвост монстра, меч загудел в его руках.
В ту же секунду жар прокатился по его рукам вверх и охватил грудь. В воздухе сильно запахло апельсинами, и в следующее мгновение вспыхнула золотая аура Джоша, а потом затухла до красновато-рыжего свечения, которое исходило от меча, торчащего из толстой шишковатой шкуры зверя.
Джош повернул Кларент и выдернул его. Рана в бурой шкуре раскалилась и тут же начала запекаться до черной корки. Всего за миг это ощущение растеклось по нервной системе чудовища. Монстр внезапно поднялся на задние лапы, зашипел и завыл от боли. Он высвободился из тесных стен дома, так что обломки кирпичей, черепицы и деревянных балок посыпались градом, заставив Джоша откатиться в сторону. Он упал на землю, прикрывая голову от падающих обломков, и подумал, что нет ничего нелепее, чем умереть от удара куском черепицы. Белокурая женщина от неожиданности чуть не упала со спины чудовища. Она выронила боевой молот и отчаянно вцепилась в спину монстра, чтобы не свалиться прямо перед ним. Лежа на земле под градом кирпичей, Джош увидел, как из раны и до самого хвоста чудовища расползается толстая черная корка. Монстр снова встал на дыбы и протаранил угол дома, вывалившись на Елисейские Поля. Джош с облегчением увидел, что он до сих пор держит в передних лапах обмякшее тело Скетти.
Глубоко вздохнув, Джош вскочил на ноги и подхватил с земли меч. В тот же миг он почувствовал, как энергия завибрировала в его теле, обостряя все чувства. Он стоял и раскачивался на месте, наполняясь силами. А потом развернулся и бросился вслед за чудовищем. Ощущение было потрясающее. Хотя рассвет еще не наступил, он видел очень отчетливо, правда цвета были немного блеклые. Он ощущал миллионы запахов города даже рядом с горькой вонью животного. Слух стал таким острым, что он различал сирены машин «скорой помощи» в разных уголках города. Он даже чувствовал выемки в тротуаре через резиновые подошвы кроссовок. Джош взмахнул мечом перед собой. Меч загудел, и Джошу на мгновение почудилось, будто он слышит где-то вдалеке шепот и даже слова, которые не может понять. Впервые в своей жизни Джош почувствовал себя по-настоящему живым. Теперь он знал, как чувствовала себя Софи, когда в ней пробудили силы. Но если она была напугана новыми ощущениями, ему… было весело.
Вот чего он хотел. Больше всего на свете.
Дагон, шлепая, вышел в переулок, подхватил брошенный боевой молот дизиры и бросился за мальчиком.
Он видел, как вспыхнула аура мальчика, и теперь знал, что в этой ауре есть сила. Хотя являются ли они теми близнецами из легенды – другой вопрос. Очевидно, алхимик и Ди были в этом уверены. Но Дагон знал, что даже Макиавелли – один из умнейших людей человечества – не уверен до конца и краткая вспышка ауры вряд ли его убедит. Золотая и серебряная аура действительно редкость, пусть и не такая, как черная аура, и Дагон встречал как минимум четыре пары близнецов с солнечной и лунной аурами и еще больше отдельных людей.
Но Ди и Макиавелли не знали, что Дагон видел и самых первых близнецов.
Он был на Дану-Талис перед самым концом, во время Последней битвы. В тот решающий день, когда все знали, что судьба острова висит на волоске, он надел доспехи отца. Как и все, он сжался от ужаса, когда с вершины Пирамиды солнца ослепительно засверкали золотой и серебряный свет, демонстрируя свою древнюю силу. Магия стихий опустошила древний ландшафт и разбила остров в самом центре мира.
С тех пор Дагон редко спал. У него даже не было кровати. Как акула, он мог передвигаться во сне. Ему редко снились сны, а если снились, то всегда были одинаковыми: яркий кошмар о тех временах, когда в небесах зажглись золотой и серебряный огни и наступил конец света.
Он много лет служил Макиавелли. За эти столетия он повидал множество чудес и ужасов, но, вместе взятые, они были пустяком по сравнению с самыми значительными и увлекательными событиями древнейшей истории земли.
И Дагону начинало казаться, что эта ночь может стать такой же запоминающейся.
– Не каждый день увидишь подобное, – проворчал Ди.
Волшебник и Макиавелли увидели, как Нидхёгг протаранил здание с левой стороны Елисейских Полей, растоптал аккуратную аллею и двинулся напролом через дорогу. Он до сих пор сжимал в лапах Скетти, а на спине у него повисла дизира. Два бессмертных человека наблюдали, как, взмахнув хвостом, чудовище разом снесло несколько светофоров и метнулось на другую улицу.
– Он идет к реке, – догадался Макиавелли.
– А куда делся мальчишка? – подумал вслух Ди.
– Наверное, потерялся, – предположил Макиавелли, – или его растоптал Нидхёгг. А может, и нет, – добавил он, когда Джош Ньюман вышел из-за выкорчеванного дерева на широкую дорогу.
Мальчик посмотрел по сторонам, но машин не было, и он даже не заметил полицейскую машину, неудачно припаркованную у тротуара. Он пересек широкую мостовую, меч у него в руках испускал золотистый дымок.
– А мальчишка храбрец, – восхищенно сказал Ди. – Смельчак.
Через секунду из переулка выскочил Дагон и двинулся за Джошем. Он вооружился боевым молотом. Заметив в машине Ди и Макиавелли, он поднял свободную руку, то ли приветствуя, то ли прощаясь.
– И что теперь? – спросил Ди.
Макиавелли повернул ключ в замке зажигания.
Машина дернулась вперед, слегка подскочила, а когда водитель вдавил педаль в пол, заревел двигатель.
– Улица Мариньян выходит на авеню Монтень. Я могу добраться туда прежде, чем там появится Нидхёгг, – сказал Макиавелли и включил сирену.
Ди кивнул.
– Может, стоит переключить передачу. – Он насмешливо улыбнулся. – Вот увидишь, машина пойдет быстрее.