Текст книги "Волшебник"
Автор книги: Майкл Скотт
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 22 страниц)
Глава 26
Перенель Фламель была озадачена. Пробираясь по слабо освещенным коридорам, она обнаружила, что во всех клетках на нижних этажах находятся чудовища из самых страшных мифов. Колдунья нашла дюжину разных вампирских семейств и оборотней, а также леших, троллей и клуриконов. [19]19
Клурикон – персонаж ирландского фольклора, родственный лепреконам. Обитает в винном погребе, охраняет вино и следит за тем, чтобы оно не скисло.
[Закрыть]
В одной камере не было ничего, кроме спящего детеныша минотавра, а в клетке напротив лежали без сознания два каннибала Вендиго [20]20
Вендиго – персонаж из американского телесериала «Сверхъестественное». Питается только свежим человеческим мясом.
[Закрыть]рядом с тремя о ни. [21]21
О ни – персонаж японского фольклора, большой, злобный клыкастый и рогатый человекоподобный демон, живущий в аду (Дзигоку). Очень силен, его трудно убить, так как отрубленные части тела прирастают на место. Любит человеческое мясо.
[Закрыть]
Целый коридор камер занимали драконы, виверны [22]22
Виверн – род дракона, имеющий только одну, заднюю пару конечностей, а вместо передней – крылья нетопыря. У него длинная змеиная шея и очень длинный подвижный хвост, оканчивающийся жалом в виде наконечника стрелы либо копья. Этим жалом виверн ухитряется резать резать или колоть жертву, а иногда даже пронзать ее на вылет. Кроме того, жало ядовито.
[Закрыть]и огнеутки.
Перенель не думала, что они узники, – клетки не были заперты, – однако все чудовища спали, отгороженные блестящей серебристой паутиной. Было не совсем понятно, для чего предназначена паутина: чтобы держать их в плену или чтобы отделять друг от друга. Среди существ не нашлось ни одного союзника. Перенель прошла мимо камеры, где паутина висела обрывками. Клетка была пуста, но на полу и в паутине лежали кости, правда не человеческие.
Эти чудовища существовали в разных странах и мифологиях. Об одних – например, о Вендиго – Перенель знала только понаслышке, но они хотя бы жили на американском континенте. Другие, насколько ей было известно, никогда не переселялись в Новый Свет и спокойно жили у себя на родине или в царствах теней на границах этих земель. Японские о ни не могут сосуществовать рядом с кельтскими пейстами. [23]23
Пейст – ирландское мифологическое чудовище в виде огромного червя.
[Закрыть]
Здесь явно происходило что-то очень неладное.
Перенель свернула за угол, и ветерок зашевелил ее волосы. Она подставила ветру лицо и раздула ноздри, вдыхая запах соли и морских водорослей. Оглянувшись через плечо, заспешила дальше по коридору.
Ди наверняка долго искал этих чудовищ, собирал их вместе, но зачем? И главное, как? Поймать одну веталу почти невозможно, но целую дюжину? И как они смогли оторвать детеныша минотавра от его матери? Даже Ската, какой бы бесстрашной и опасной она ни была, испугалась бы этих чудовищ с головами быка.
Перенель подошла к лестничному пролету. Соленым воздухом запахло сильнее, ветер стал прохладнее, но прежде чем ставить ногу на ступеньку, Перенель наклонилась и проверила, нет ли там серебристых нитей. Она до сих пор не нашла тех, кто свил паутину, разукрасившую нижний коридор, и это ее очень беспокоило. По-видимому, те, кто сплел паутину, спят… но рано или поздно они проснутся. А когда проснутся, вся тюрьма будет кишмя кишеть пауками или даже кем-то похуже, и Перенель не хотела бы оставаться там, когда это случится.
Немного силы вернулось – достаточно для того, чтобы защититься. Но стоит воспользоваться магией, как это привлечет к ней сфинкса и одновременно ослабит и состарит ее. Перенель знала, что у нее есть только один шанс сразить чудовище, и она хотела – должна была – быть как можно сильнее, когда произойдет столкновение. Перенель метнулась вверх по скрипучим железным ступенькам и остановилась перед проржавевшей дверью. Откинув назад волосы, она приложила ухо к изъеденному коррозией металлу, но услышала только глухой гул моря, продолжающего выедать остров. Схватившись за ручку обеими руками, она осторожно нажала на нее и толкнула дверь. Петли жалобно заскрипели, и Перенель стиснула зубы, когда стон петель эхом разнесся по коридорам.
Колдунья вышла на широкий двор, окруженный разрушенными обветшалыми зданиями. Справа на западе садилось солнце, окрашивая камни в тепло-оранжевый цвет. Вздохнув с облегчением, Перенель раскинула руки, обратила лицо к солнцу, запрокинула голову и прикрыла глаза. Энергия пробежала по ее черным волосам, поднимая их с плеч, и аура тут же начала подпитываться. Ветер, гуляющий вокруг бухты, был прохладным, и Перенель набрала полные легкие воздуха, освобождая их от запаха гнили, плесени и чудовищ.
Неожиданно она поняла, что было общего у чудовищ, которые сидели в клетках. Все они были чудовищами.
Где добрые духи, эльфы и феи, гульдры и русалки, инари? [24]24
Инари – японская богиня изобилия и риса. Почитается в облике лисицы.
[Закрыть]Ди собирал только охотников, хищников. Этот маг притащил сюда армию монстров.
Дикий раскатистый рык нарушил тишину острова, и каждый камень под ногами завибрировал:
– Колдунья-а-а!
Сфинкс обнаружил, что Перенель сбежала.
– Где ты, колдунья?
В свежем воздухе внезапно повеяло вонью сфинкса.
Перенель повернулась к двери, собираясь закрыть ее, и тут заметила в тени внизу лестницы какое-то движение. Она слишком долго смотрела на солнце, и этот золотой шар остался выжженным на ее сетчатке. Перенель на секунду зажмурила глаза, снова открыла и всмотрелась в полумрак.
Тень шевелилась, стекала по стенам и скапливалась у подножия ступенек.
Перенель покачала головой. Какая там тень? Это был поток из тысяч, десятков тысяч маленьких существ. Они текли по лестнице, и поток замедлился лишь на самой границе света.
Перенель наконец поняла, что это пауки, ядовитые и смертельно опасные. И ей стало ясно, почему эта паутина выглядит так странно. Она обежала взглядом ползучую массу тарантулов и пауков-волков, черных вдов, бурых отшельников и садовых пауков. Она знала, что они не могут существовать вместе, а значит, кто бы ни собрал их и ни контролировал, он, вероятно, прячется внизу.
Колдунья захлопнула железную дверь и подперла ее булыжником. Затем повернулась и побежала. Но не успела она сделать и десяти шагов, как дверь слетела с петель под тяжестью скопища пауков.
Глава 27
Джош устало толкнул дверь кухни и вошел в длинную комнату с низким потолком. Софи отвернулась от раковины и увидела, как брат плюхнулся на стул, бросил каменный меч на пол, сложил руки на столе и опустил на них голову.
– Ну и как? – спросила Софи.
– Валюсь с ног, – пробубнил он. – Плечи болят, спина болит, руки болят, голова болит, на руках мозоли, и пальцы сжать не могу. – Он показал свои натертые руки. – Не думал, что держать меч так сложно.
– Но чему-то ты научился?
– Научился держать меч.
Софи подтолкнула к нему тарелку с тостами, и Джош тут же выпрямился, схватил один тост и запихнул в рот.
– По крайней мере, есть ты в состоянии, – улыбнулась девочка.
Взяв брата за руку, она повернула ее ладонью кверху и сочувственно вздохнула:
– Ох!
Кожа в основании большого пальца покраснела, и там раздулся большой волдырь.
– Я же говорю, – с набитым ртом промямлил Джош. – Дай пластырь.
– Я попробую кое-что другое.
Софи быстро потерла ладони и прижала большой палец левой руки к правому запястью. Закрыв глаза, она сосредоточилась. Ее мизинец загорелся холодным голубым огоньком.
Джош перестал жевать и уставился на палец.
Прежде чем он успел возразить, Софи провела пальцем по его мозоли. Он попытался отдернуть руку, но сестра крепко сжала его запястье. А когда отпустила, он тут же спрятал руку.
– Что это ты делаешь? – возмущенно спросил он и вдруг обнаружил, что мозоль исчезла, оставив едва заметный след на коже.
– Франсис сказал мне, что огнем можно лечить.
Софи показала брату руку. Из пальцев пошел серый дымок, а потом они зажглись, точно зажигалки. Софи сжала руку в кулак, и огонь потух.
– Я думал… – Джош проглотил комок в горле и начал снова: – Я не знал, что ты начала изучать огонь.
– Начала и закончила.
– Закончила?!
– Да.
Софи отряхнула руки, и от них полетели искры.
Пережевывая тост, Джош критически разглядывал сестру. Когда ее силы впервые пробудились и когда она изучила магию воздуха, он сразу обнаружил в ней перемены, особенно на лице. Он даже заметил новый оттенок глаз. На этот раз он не нашел ничего нового. Софи выглядела так же, как и раньше… но все равно была другой. Магия огня еще больше отдалила ее от брата.
– Ты вроде никак не изменилась, – заметил он.
– А я и не чувствую никакой разницы. Мне только теплее, – добавила она.
Вот такая у него сестра, подумал Джош. Внешне ничем не отличается от любого подростка. И все же не похожа ни на кого на свете: она может управлять двумя стихиями.
Может быть, в этом самое пугающее: бессмертные люди, такие как Фламель, Перенель, Жанна, напыщенный Сен-Жермен и даже Ди, выглядят совершенно обычно. Они из тех людей, мимо которых пройдешь на улице и даже не заметишь. Ската с ее рыжими волосами и зелеными, как трава, глазами всегда будет привлекать внимание. Но она не человек.
– Это было… больно? – поинтересовался Джош.
– Нисколечко, – улыбнулась сестра. – Я даже не ожидала. Франсис вроде как обмыл мои руки в огне. Да, и еще у меня появилось вот что…
Она задрала рукав и показала рисунок на коже.
Джош наклонился, чтобы лучше разглядеть.
– Это же татуировка, – сказал он с завистью в голосе.
Им обоим всегда хотелось сделать вместе татуировку.
– Мама будет в шоке, когда увидит, – добавил он. – Где ты ее сделала? И зачем?
– Это не чернила. Это выжжено огнем, – объяснила Софи и повертела запястьем, демонстрируя рисунок.
Джош вдруг схватил ее за руку и ткнул в красную точку, окруженную золотистым кругом.
– Я уже видел что-то подобное, – задумчиво произнес он и нахмурился, припоминая.
Его сестра кивнула.
– Я не сразу вспомнила, но у Николя тоже есть такое на запястье. Круг, пересеченный крестом.
– Верно.
Джош закрыл глаза. Он впервые заметил маленькую татуировку на запястье Фламеля, когда начал работать у него в книжном магазине. Мальчик, конечно, не понимал, почему для татуировки выбрано такое странное место, но ни о чем не спрашивал. Он открыл глаза, посмотрел на татуировку и внезапно понял, что это магическая метка, что Софи помечена как человек, умеющий управлять стихиями. И ему это не понравилось.
– Зачем она тебе?
– Когда мне нужно зажечь огонь, я нажимаю на центр круга и фокусирую ауру. Сен-Жермен называет это кнопкой, спусковым крючком моей энергии.
– Интересно, зачем Фламелю спусковой крючок? – вслух подумал Джош.
Засвистел чайник, и Софи вернулась к раковине. Она задавала себе тот же вопрос.
– Давай спросим его, когда он проснется.
– Есть еще тосты? – спросил Джош. – Я умираю с голоду.
– Ну и аппетит у тебя!
– Да уж, потаскай такой меч – еще и не так проголодаешься.
Софи воткнула вилку в ломтик хлеба и подняла ее перед собой.
– Смотри!
Она нажала на запястье, и на указательном пальце вспыхнул огонек. Девочка нахмурилась, сосредоточиваясь, и дрожащий огонек превратился в голубое пламя. Тогда она провела пальцем по куску хлеба, аккуратно поджаривая его.
– Тебе с двух сторон?
Джош наблюдал за ней с восхищением и ужасом. На уроках естествознания им говорили, что хлеб поджаривается при температуре примерно 155 градусов по Цельсию.
Глава 28
Макиавелли сидел на заднем сиденье своей машины рядом с Джоном Ди. Напротив устроились три дизиры. За рулем был Дагон, и его глаза, как обычно, скрывались за большими темными очками. В машине попахивало рыбой.
Завибрировал сотовый телефон, нарушив неловкое молчание. Макиавелли открыл его, не глядя на экран, и почти сразу снова закрыл.
– Все ясно. Мои люди отступили, соседние улицы оцеплены кордоном. Никто случайно не забредет на эту территорию.
– Что бы ни случилось, не входите в дом, – сказала дизира с лиловыми глазами. – Когда мы освободим Нидхёгга, то почти не сможем контролировать его, пока он не наестся.
Джон Ди наклонился, и на мгновение показалось, что он хочет похлопать дизиру по колену. Но, увидев выражение ее лица, он сдержался.
– Нельзя допустить, чтобы Фламель и дети сбежали.
– Звучит как угроза, – сказала валькирия, сидевшая слева. – Или приказ.
– А мы не любим угрозы, – добавила ее сестра, сидевшая справа. – И не выполняем приказы.
Ди медленно заморгал.
– Это не угроза и не приказ. Просто… просьба, – наконец проговорил он.
– Мы здесь только из-за Скаты, – сказала валькирия с лиловыми глазами. – До остальных нам нет дела.
Дагон вылез из машины и открыл дверь. Даже не оглянувшись, валькирии вышли под первые проблески рассвета, рассредоточились по улице и медленно двинулись вперед. Они были похожи на девушек, которые возвращаются домой после вечеринки, продолжавшейся всю ночь.
Ди пересел и оказался напротив Макиавелли.
– Если операция пройдет успешно, то я обязательно доведу до сведения наших господ, что дизиры были твоей идеей, – любезно проговорил он.
– Не сомневаюсь. – Макиавелли даже не посмотрел на английского волшебника, провожая взглядом трех девушек. – А если операция провалится, можешь тоже довести до сведения наших господ, что эта была моя идея, и снять с себя всякую вину, – прибавил он. – Точнее, свалить ее на другого. Эту уловку я придумал за двадцать лет до твоего рождения.
– Ты сказал, они приведут Нидхёгга? – спросил Ди, игнорируя подколку.
Никколо Макиавелли постучал по стеклу ухоженными ногтями.
– Они и привели.
Пока дизиры шли по узкому мощеному переулку, окруженному высокими стенами, они изменились.
Превращение произошло, когда они проходили через полоску тени. Они ступили туда как девушки, одетые в кожаные куртки, джинсы и сапоги, а через секунду стали валькириями, воительницами. Длинные белоснежные кольчуги свисали до колен, на ногах были железные сапоги с острыми мысами, а на руках рукавицы из железа и кожи. Их головы защищали круглые шлемы, закрывая все лицо, кроме рта. На кожаных поясах висели ножны для меча и ножа. Каждая из валькирий несла в руке меч с широким клинком, а за спиной у нее висели копье, двуглавый топор и боевой молот.
Они остановились перед прогнившей зеленой калиткой в стене. Одна из валькирий оглянулась на машину и указала рукой в перчатке на калитку.
Макиавелли нажал на кнопку и опустил стекло машины, поднял большой палец и кивнул. Несмотря на неприметный вид, это как раз был черный ход в дом Сен-Жермена.
Каждая из дизир достала из мешочка на поясе горсть плоских камешков и бросила под дверь.
– Они бросают рунные камни, – объяснил Макиавелли. – Вызывают Нидхёгга, чудовище, которое ты выпустил. Его сажали на цепь сами старейшины.
– Я не знал, что его удерживали в Мировом древе, – проворчал Ди.
– Я удивлен. Думал, ты все знаешь, – съязвил Макиавелли и посмотрел на Ди.
В тусклом полумраке он заметил, что волшебник побледнел и у него на лбу выступили бусинки пота. За несколько веков Макиавелли научился контролировать эмоции, поэтому даже не улыбнулся.
– Почему ты уничтожил Иггдрасиль? – спросил он.
– Он был источником силы Гекаты, – тихо ответил Ди, не сводя глаз с валькирий и внимательно за ними наблюдая.
Они отступили назад от камешков и тихо переговаривались между собой, указывая на отдельные руны.
– Мировое древо было старо как мир. И все же, ты уничтожил его не задумываясь. Зачем ты это сделал? – повысив голос, спросил Макиавелли.
– Я сделал то, что было необходимо, – ледяным тоном ответил Ди. – И я всегда буду делать все, лишь бы вернуть старейшин в этот мир.
– Но ты не подумал о последствиях, – спокойно произнес Никколо Макиавелли. – У каждого действия есть результат. Иггдрасиль, который ты уничтожил в царстве Гекаты, тянулся в другие царства теней. Верхние ветви доставали до царства Асгард, а корни шли глубоко в Нифльхайм, мир тьмы. – Макиавелли заметил, как Ди напрягся. – Ты не только выпустил Нидхёгга, но и уничтожил как минимум три царства теней, вонзив Экскалибур в Мировое древо.
– Откуда ты узнал про Экскалибур?
– Ты нажил много врагов, – спокойно продолжил Макиавелли, пропуская его вопрос мимо ушей, – и очень опасных. Я слышал, старейшина Хель избежала разрушения своего царства. Как я понимаю, она теперь охотится за тобой.
– Она меня не пугает, – сердито ответил Ди, но голос его дрогнул.
– Не стоит так бравировать, – прошептал Макиавелли. – Она и меня пугает.
– Меня защитит мой господин, – уверенно заявил Ди.
– Наверняка это очень могущественный старейшина, если он сумеет защитить тебя от Хель. Еще никто не смог ей противостоять.
– Мой господин всемогущий, – не сдавался Ди.
– Жду не дождусь узнать, кто же этот загадочный старейшина.
– Когда все закончится, возможно, я представлю вас друг другу, – ответил Ди и кивнул в сторону переулка. – И это может случиться очень скоро.
Рунные камни на земле начали шипеть и потрескивать.
Это были неровные кусочки плоского черного камня с вырезанными на них ломаными линиями, квадратами и косыми черточками. Линии начали светиться красным, и в неподвижном предрассветном воздухе поднялся багровый дымок.
Одна из дизир при помощи меча придвинула три рунных камня друг к другу. Вторая стальным мыском сапога отшвырнула камешек в сторону и подтолкнула на его место другой. Третья нашла нужную руну с краю и переместила ее мечом в конец строки.
– Нидхёгг, – прошептала дизира, вызывая чудовище, имя которого было написано древними рунами.
– Нидхёгг, – очень тихо произнес Макиавелли.
Он посмотрел через плечо Ди на Дагона, который сидел, глядя перед собой и не слишком интересуясь тем, что происходит слева от него.
– Я знаю, что говорится в легендах, но скажи ты, Дагон, кто это такой?
– Мои люди называли его пожирателем мертвецов, – ответил водитель тягучим булькающим голосом. – Он существовал еще до тех времен, когда мой народ объявил моря своими владениями, а мы были одними из первых жителей на этой планете.
Ди повернулся на сиденье, чтобы видеть водителя.
– А ты сам из каких?
Дагон проигнорировал его вопрос.
– Нидхёгг был так опасен, что совет Древней расы создал жуткое царство теней – Нифльхайм, мир тьмы, – чтобы удерживать там чудовище, а потом они обмотали его прочнейшими корнями Иггдрасиля и приковали навеки.
Макиавелли, не отрываясь, наблюдал за красно-черным дымком, который исходил от рун. Ему показалось, что он увидел, как из дыма вырисовывается силуэт.
– Почему старейшины не убили его?
– Нидхёгг был оружием, – сказал Дагон.
– Для чего старейшинам понадобилось такое оружие? – спросил Макиавелли. – Их могущество было почти безграничным. У них не было врагов.
Дагон сидел, спокойно опустив руки на руль, но тут плечи его вздрогнули, и он повернул голову почти на сто восемьдесят градусов.
– Старейшины не были первыми на земле, – просто сказал он. – Были и… другие. – Он произнес это слово медленно и осторожно. – При помощи Нидхёгга и еще кое-каких изначальных существ старейшины сражались в Великой войне и уничтожили других.
Потрясенный Макиавелли взглянул на Ди, который был точно так же ошарашен услышанным.
Дагон изобразил нечто похожее на улыбку, показав острые зубы.
– Вам бы следовало знать, что, когда в последний раз группа дизир вызывала Нидхёгга, они потеряли над ним контроль. И он съел их всех. Понадобилось три дня, чтобы снова схватить Нидхёгга и привязать корнями Иггдрасиля, и за это время он полностью уничтожил народ анасази, который жил на территории современного Нью-Мексико. Говорят, что Нидхёгг сожрал десять тысяч человек и ему было мало.
– Эти дизиры могут его контролировать? – спросил Ди.
Дагон пожал плечами.
– Тринадцать лучших воительниц дизир не смогли совладать с ним в Нью-Мексико.
– Может быть, мы… – начал Ди.
Макиавелли внезапно окаменел.
– Слишком поздно, – прошептал он. – Он здесь.
Глава 29
– Я иду спать. – Софи Ньюман остановилась у двери в кухню, держа в руках стакан воды, и оглянулась на Джоша, который все еще сидел за столом. – Утром Франсис научит меня особым огненным заклинаниям. Он обещал показать, как делать фейерверки.
– Здорово! Больше не придется покупать петарды на День независимости.
Софи устало улыбнулась.
– Не засиживайся слишком долго, уже почти рассвет.
Джош сунул в рот еще один кусок тоста.
– Я до сих пор живу по американскому времени, – ответил он с набитым ртом. – Пойду спать через пару минут. Скетти завтра опять будет меня тренировать, жду не дождусь.
– Врунишка.
Джош хмыкнул.
– Ну, тебя хоть магия защитит. А у меня только каменный меч.
В его голосе звучала неприкрытая горечь, и Софи еле удержалась от комментариев. Она начинала уставать от постоянного нытья брата. Она ведь не просила, чтобы ее силы пробудили, не хотела обучаться магии воздуха и огня. Но это случилось, и ей теперь придется с этим жить, а Джош должен смириться.
– Спокойной ночи.
Она закрыла за собой дверь и оставила Джоша одного в кухне.
Доев тост, он убрал тарелку и стакан в раковину. Прополоскал тарелку в горячей воде и поставил на сушилку рядом с глубокой керамической раковиной. Налил в стакан фильтрованной воды из кувшина, подошел к двери, распахнул ее и вышел в маленький сад. Хотя был почти рассвет, он совсем не чувствовал себя усталым. Неудивительно, они же проспали почти целый день. За высокой стеной не было видно почти ничего, кроме оранжевого света фонарей. Джош поднял глаза к небу, но не увидел звезд. Сев на ступеньку, он вздохнул полной грудью. Воздух был прохладным и свежим, совсем как в Сан-Франциско, хотя не хватало солоноватого ветерка, который Джош так любил, зато вокруг витали незнакомые запахи, и не все они были приятными. У него вдруг зачесалось в носу, и он смачно чихнул, аж слезы брызнули из глаз. Воняло переполненными мусорными баками и гнилыми фруктами, и еще он почувствовал какой-то более гадкий запах, который показался ему смутно знакомым. Закрыв рот, Джош глубоко вдохнул через нос, пытаясь определить, чем это пахнет. Нечто подобное он уже чувствовал совсем недавно…
Змея!
Джош вскочил на ноги. В Париже не должно быть никаких змей! Сердце сильнее заколотилось в груди. Джош жутко боялся змей, и этот страх, от которого кровь стыла в жилах, не покидал мальчика с десяти лет. Тогда они с отцом устроили лагерь в Национальном парке «Вупатки» в Аризоне. Джош сбился с пути и скатился по холму прямо в змеиное гнездо. Когда пыль рассеялась, он понял, что лежит рядом с двухметровой змеей. Ползучий гад поднял свою треугольную голову и уставился на мальчика угольно-черными глазами. Этот взгляд длился не дольше секунды, но для Джоша она показалась вечностью, пока он не выкарабкался из гнезда, боясь не то что кричать – даже дышать. Он так и не понял, почему змея не напала на него, хотя отец убеждал его, что гремучие змеи на самом деле пугливые и что змея наверняка только что поела. Джошу еще не одну неделю снились кошмары, и однажды он даже проснулся с запахом змеи в ноздрях.
Сейчас он тоже его чувствовал.
И запах становился все сильнее.
Джош начал пятиться по ступенькам. Он вдруг услышал, как кто-то карабкается, будто белка на дерево. И тут прямо перед Джошем, на другой стороне маленького двора, за верхний край трехметровой стены уцепились когти, каждый длиной с его руку. Лапа медленно, почти брезгливо пошарила вокруг в поисках опоры, а потом так сильно вцепилась в парапет, что когти впились в старые кирпичи. Джош замер, не смея даже вздохнуть.
Следом появились конечности, покрытые толстой шишковатой шкурой. А затем над стеной возникла голова чудовища. Голова была продолговатой и похожей на каменную плиту, над ртом висел тупой хобот с двумя круглыми ноздрями, а по бокам черепа были глубоко посажены черные глаза за круглыми веками. Не в силах двигаться или дышать, Джош чувствовал, как сердце колотится с такой силой, что все тело сотрясается. Чудовище лениво повертело огромной головой из стороны в сторону, и изо рта высунулся длиннющий, жуткий белый раздвоенный язык. Чудовище застыло, очень медленно повернуло голову и посмотрело на Джоша. Оно попробовало воздух кончиком языка, широко открыло рот – так широко, как будто хотело проглотить мальчика целиком, – и Джош увидел целую пасть зубов. Это были не зубы, а острые, изогнутые зубчатые кинжалы.
Джош хотел развернуться и с криками броситься прочь, но не мог. Было что-то гипнотическое в этом мерзком чудовище, взбирающемся на стену. Всю жизнь Джоша очаровывали динозавры. Он собирал окаменелости, яйца, кости и зубы, даже окаменевшие экскременты динозавров. А теперь он смотрел на живого динозавра. В его памяти даже всплыло название зверя, на которого это чудище было похоже, – дракон острова Комодо. На воле они вырастали не длиннее трех метров, но этот монстр даже на глаз казался в три раза больше.
Треснул камень. Старый кирпич раскрошился в пыль, потом второй, третий.
Что-то хряснуло, щелкнуло, раскололось, и, словно в замедленной съемке, Джош увидел, как стена, на которой повисло чудовище, закачалась и рухнула. Железная дверь согнулась пополам, слетела с петель и обрушилась на фонтан, отбив огромный кусок чаши. Монстр шлепнулся на землю под градом падающих камней, которые его, похоже, совсем не беспокоили. От шума Джош опомнился и, спотыкаясь, поднялся по ступенькам, как раз когда чудовище неуклюже встало на ноги и зашаркало, направляясь к дому. Мальчик захлопнул дверь и опустил засовы. Он бросил взгляд в кухонное окно и вдруг заметил силуэт женщины в белом, сжимающей в руках что-то похожее на меч. Она шагнула в образовавшуюся в стене дыру.
Джош схватил с пола каменный меч и ринулся в коридор.
– Проснитесь! – закричал он. Его голос так дрожал от ужаса, что он сам его не узнал. – Софи! Фламель! Кто-нибудь!
Дверь позади него затряслась в косяке. Джош оглянулся и увидел, как чудовище сдирает своим белым языком дерево и стекло.
– Помогите!
Стекло разбилось вдребезги, и язык проник в кухню, сметая на пол тарелки, расшвыривая горшки и сковороды, опрокидывая стулья. Там, где язык касался чего-либо, металл шипел, дерево превращалось в угли, пластик плавился. Капля едкой слюны упала на пол и забулькала на кафеле, разъедая его.
Джош инстинктивно замахнулся мечом на язык. Кларент едва коснулся языка, но тот внезапно исчез во рту чудовища. Всего один миг затишья – и монстр всей головой обрушился на дверь.
Дверь разлетелась в щепки. Стены с обеих сторон от нее треснули, камни повылетали. Чудище запрокинуло голову и снова ударило в то же место, пробив огромную дыру. Весь дом зловеще заскрипел.
На плечо Джоша опустилась рука, и у мальчика чуть не остановилось сердце.
– Посмотри, что ты наделал! Убежал и разозлил его.
Ската вошла в разрушенную кухню и остановилась в проломе, образовавшемся после удара чудовища.
– Нидхёгг, – произнесла она задумчиво, словно говоря с самой собой. – Это значит, что дизиры на подходе.
Кажется, она даже обрадовалась такой новости.
Ската ловко отскочила назад, когда Нидхёгг снова ударил головой в отверстие. Раздув ноздри, он выстрелил белым языком в то место, где всего несколько секунд назад стояла Тень. Капелька слюны прожгла кафель, превратив его в жидкую грязь. Ската выбросила вперед свои мечи-близнецы – блестящий серый и серебряный, и на белом раздвоенном языке остались два длинных пореза.
Не отрывая глаз от чудовища, Ската совершенно спокойно приказала Джошу:
– Уводи всех из дома. Я с ним справлюсь…
И тут громадная рука с когтями разбила окно, обхватила воительницу за тело, как клешней, и шмякнула ее о стену с такой силой, что по штукатурке пошли трещины. Руки Скаты были прижаты к телу, она не могла пустить в ход мечи. Гигантская голова Нидхёгга появилась в разрушенной части дома, он широко разинул пасть и выбросил язык, целясь в Скату. Как только этот липкий язык, покрытый кислотой, обмотается вокруг беззащитной воительницы, чудовище затащит ее в свою пасть, похожую на пещеру.