Текст книги "Волшебник"
Автор книги: Майкл Скотт
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 22 (всего у книги 22 страниц)
…Какая-то вспышка в памяти… только не его памяти… Воспоминания о древнем городе, где стены крошились, рассыпались в прах…
– Я придумал! – закричал он.
– Надеюсь, что-то стоящее! – отозвался Сен-Жермен. – Это магия?
– Обычная химия! – Джош взглянул на Сен-Жермена. – Франсис, насколько горячим может быть ваш огонь?
– Очень горячим.
– Софи, насколько холодным может быть твой ветер?
– Очень холодным, – кивнула девочка.
Она вдруг поняла, что предлагает брат. Они делали подобный опыт на уроке химии.
– Давайте! – закричал Джош.
Выточенный из камня дракон с обломленным крылом летучей мыши дернулся вперед. Сен-Жермен выпустил всю силу огненной магии в голову чудовища, раскалив его докрасна. А потом Софи выпустила поток арктического воздуха.
Голова дракона треснула и рассыпалась в пыль.
– Горячее и холодное! – закричал Джош. – Горячее и холодное.
– Расширение и сжатие, – дрожащим голосом сказал Николя и посмотрел туда, где виднелась над краем крыши голова Ди. – Один из основных принципов алхимии.
Сен-Жермен окутал несущегося навстречу кабана в обжигающий огонь, а Софи дунула на него ледяным воздухом. У хряка отвалились ноги.
– Еще горячее! – закричал Джош. – Нужно еще горячее! А у тебя – еще холоднее, Софи.
– Попробую, – прошептала его сестра, хотя у нее уже глаза закрывались от изнеможения. – Не знаю, сколько еще я продержусь. Помоги мне! Дай мне немного твоей силы.
Джош встал за спиной у Софи и положил руки ей на плечи. Вспыхнули золотая и серебряная ауры, смешиваясь и переплетаясь. Увидев, что делают ребята, Жанна тут же схватила мужа за плечи, и обе их ауры – красная и серебряная – соединились. Сен-Жермен выстрелил огнем по приближающимся горгульям, и огонь был настолько жарким, что расплавил камень прежде, чем ледяной ветер и туман вытекли из рук Софи. Сен-Жермен медленно стал поворачиваться по кругу, Софи вторила его движениям. Треснул первый камень, раскололся древний кирпич. От сильного жара камень плавился, но когда добавился еще и ледяной ветер, эффект стал значительно сильнее. Горячие каменные статуи трескались надвое, разбивались на острые осколки. Пал первый ряд, за ним второй, третий, и наконец вокруг людей выстроилась круговая стена из каменных обломков.
Сен-Жермен и Жанна выбились из сил, но Софи и Джош продолжали обдувать ледяным ветром оставшихся чудовищ. Горгульи использовались как водостоки, поэтому камень был пористый и мягкий. Подпитываясь силой брата, Софи замораживала жидкость внутри камней, и чудовища раскалывались.
– Двое как один, – прошептал Николя Фламель, обессилено опустившись на землю.
Он смотрел на Софи и Джоша, стоявших в ореоле своих пылающих аур. Серебро и золото смешались, на коже виднелись следы старинных доспехов. Их сила была невероятна и, видимо, неистощима. Он знал, что такая сила может управлять миром, изменять его и даже уничтожать.
И когда последнее чудовище рассыпалось в пыль и ауры близнецов потухли, алхимик впервые подумал: а было ли верным решение пробудить их силы?
На вершине собора Нотр-Дам Ди и Макиавелли наблюдали, как Фламель и его товарищи выбираются из дымящихся руин и движутся к мосту.
– Мы влипли, – процедил сквозь зубы Макиавелли.
Стрела исчезла из его бедра, но нога до сих пор болела.
– Мы? – хмыкнул Ди. – Это все твоя вина, Никколо. По крайней мере, так будет написано в моем отчете. И ты ведь знаешь, что будет потом?
Макиавелли выпрямился и прислонился к стене, поддерживая раненую ногу.
– В моем отчете все будет по-другому.
– Никто тебе не поверит, – возразил Ди и отвернулся. – Все знают, что ты мастер лжи.
Макиавелли достал из кармана маленький диктофон.
– Значит, мне повезло, что я все записал на пленку. – Он постучал по диктофону. – Реагирует на голос. Записал каждое твое слово.
Ди замер и медленно повернулся к итальянцу.
– Каждое слово? – переспросил он.
– Каждое слово, – мрачно подтвердил Макиавелли. – Думаю, старейшины все-таки мне поверят.
Ди долго смотрел на итальянца и наконец кивнул.
– Чего ты хочешь?
Макиавелли указал на образовавшиеся внизу руины и зловеще улыбнулся.
– Посмотри, что умеют близнецы! А ведь они только-только прошли Пробуждение и еще не всему обучены.
– Что ты предлагаешь? – спросил Ди.
– Между нами, у нас есть доступ к необыкновенным ресурсам. Работая вместе, а не против друг друга, мы сможем найти близнецов, схватить и обучить их.
– Обучить?
Глаза Макиавелли заблестели.
– Они – близнецы из легенды. «Двое как один и одно целое». Как только они овладеют элементарной магией, то будут непобедимы. – Его улыбка стала просто устрашающей. – Тот, кто управляет ими, управляет миром.
Маг повернулся и, прищурившись, посмотрел через площадь туда, где в облаке пыли едва виднелся силуэт Фламеля.
– Думаешь, алхимик об этом знает?
Макиавелли горько усмехнулся.
– Конечно знает. Почему еще он решил их обучать?
Глава 55
В понедельник, 4 июня, точно в 12.13 поезд «Евро-стар» тронулся с Северного вокзала и отправился в двухчасовое путешествие до международного вокзала Сент-Панкрас в Лондоне. Николя Фламель сидел напротив Софи и Джоша в купе бизнес-класса. Сен-Жермен купил им билет при помощи кредитной карты, которую нельзя отследить, а также снабдил французскими паспортами. У ребят были паспорта с фотографиями, совсем не похожими друг на друга, а у Николя в паспорте вообще красовалась фотография молодой женщины с густой копной черных как смоль волос.
– Скажи им, что ты сильно состарился за последние несколько лет, – улыбнувшись, посоветовал Сен-Жермен.
Жанна д’Арк все утро ходила по магазинам и подарила Софи и Джошу по рюкзаку с одеждой и туалетными принадлежностями. Когда Джош открыл свой рюкзак, то обнаружил ноутбук, который Сен-Жермен подарил ему вчера. Неужели только вчера? Трудно поверить.
Едва лишь поезд тронулся, Николя разложил на столе газету «Монд» и достал дешевые очки, купленные в аптеке. Он поднял газету так, чтобы близнецы увидели первую страницу. На ней была фотография разрушений, оставленных Нидхёггом.
– Здесь пишут, – медленно прочитал Николя, – что рухнула часть катакомб.
Он перевернул страницу и увидел фотографию на полразворота: груды камней на оцепленной площади перед собором Нотр-Дам.
– «Эксперты утверждают, что падение и разрушение самых знаменитых в Париже горгулий и гротесков произошло по вине кислотных дождей, размягчивших камень. Два этих события никак не связаны».
Он сложил газету.
– Вы были правы, – сказала Софи, на лице которой лежала печать усталости прошедших дней, хотя она и проспала почти десять часов. – Ди и Макиавелли удалось все замять.
Она выглянула в окно. Поезд, стуча колесами, проехал несколько пересеченных линий.
– Вчера по Парижу прошелся монстр, горгульи сползли со здания… И в газетах об этом ни слова! Как будто ничего и не было.
– Но это было, – серьезно возразил Фламель. – А еще ты научилась огненной магии, а Джош получил свои силы. И вчера вы узнали, какую силу представляете вместе.
– И Ската умерла, – печально добавил Джош.
Удивление на лице Фламеля немного раздосадовало Джоша. Он посмотрел на сестру, потом на Николя.
– Скетти, – сердито повторил он. – Вы что, забыли ее? Она утонула в Сене.
– Утонула? – улыбнулся Фламель, и новые морщинки в уголках его глаз и на лбу углубились. – Она вампир, Джош, – спокойно объяснил он. – Ей не нужно дышать. Хотя могу поспорить, что она взбесилась. Девчонка терпеть не может воду. Бедный Дагон, у него нет шансов. – Николя откинулся на спинку сиденья и прикрыл глаза. – У нас будет короткая остановка перед Лондоном, а затем мы с помощью карты лей вернемся в Сан-Франциско и к Перенель.
– Почему мы едем в Англию? – поинтересовался Джош.
– Мы направляемся к самому старому бессмертному на свете, – сообщил алхимик. – Попробую убедить его обучить вас магии воды.
– И кто это? – спросил Джош, доставая свой ноутбук.
К счастью, в первом классе есть беспроводная сеть.
– Царь Гильгамеш.