412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мартин Уиллоу » Шёпот безумия (СИ) » Текст книги (страница 6)
Шёпот безумия (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 18:52

Текст книги "Шёпот безумия (СИ)"


Автор книги: Мартин Уиллоу


Жанры:

   

Роман

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)

     Из-за забора раздались голоса. Беззаботная компания над чем-то смеялась. Ральф затаился, ничем не выдавая своего присутствия. Он прислушался к разговору. Судя по обрывкам доносившихся до него фраз, кто-то рассказал похабный анекдот, и теперь молодые люди делились не менее скабрезными комментариями. Через минуту вновь наступила тишина. Убийца выглянул из дыры в заборе и, убедившись, что рядом больше никого нет, незаметно проскользнул к выходу из парка.


     * * *


     Когда он пришёл на работу, от позавчерашнего недомогания не осталось и следа.


     – А я собирался сегодня выезжать со Стэнтоном, – удивился столь разительной перемене в самочувствии напарника Рассел. – Шеф предупредил меня о том, что ты отпросился на два дня, чтобы отлежаться.


     – Решил последовать твоему совету, вот и встал на ноги, – ответил Ральф.


     – Какому?


     – Пропустить пару стаканчиков виски и лечь под одеяло. Должен тебе сказать, отличный способ! А главное, действенный!


     – Да уж, Кэйл, и впрямь действенный.


     Как же Ральф ненавидел отзываться на другое имя! Но предпочитал этого не показывать, сохраняя их с Кэйлом маленькую тайну, чтобы никто не догадывался, с кем им в действительности приходилось иметь дело.


     – Что там у нас сегодня? – поинтересовался Ральф.


     – Сейчас посмотрим, – у Рассела в руках появилась сложенная вчетверо бумажка с адресами. – Будем работать на два района. Разброс небольшой, так что часа за четыре управимся.


     – Тогда не будем задерживаться!


     Работники службы доставки заняли места в кабине грузовика и выехали в город.


     Рассел по привычке включил радио. Какое-то время в эфире звучали весёлые песни, а потом наступил черёд информационного выпуска. Ведущий анонсировал темы событий, и среди них Ральф услышал об убийстве.


     Как говорилось в сообщении, на прилегающей к парку территории было обнаружено («благодаря острому нюху моей собаки», как выразился её хозяин) тело семнадцатилетней девушки. Жертва скончалась от удушения. Каких-либо следов надругательства не имеется. Полиция уже задержала молодого человека, с которым девушка поссорилась незадолго до смерти. Он является главным подозреваемым.


     – И чем он только думал! – с осуждением покачал головой Рассел. – Это ж надо так влипнуть!


     – Вряд ли он вообще соображал в тот момент, когда расправлялся с нею, – поддержал его Ральф, выдающий себя за Кэйла.


     – Одним словом, дурень! Ну, не поделили они чего-то, так зачем же нужно было убивать девчонку? А теперь его до старости упекут за решётку. Считай, вся жизнь перечёркнута!


     – Я вовсе не защищаю его, но у молодых совсем другое восприятие мира. Возможно, парень слишком остро переживал ссору и не смог совладать с эмоциями. Хотя позже он и сам наверняка ужаснулся своему поступку.


     – Видимо, на него попросту «накатило», – кивнул Рассел. – Не смог себя контролировать, вот и устроил трагедию.


     Разговор с напарником доставлял Ральфу особое удовольствие. Тот даже не мог себе представить, что едет рядом с настоящим убийцей девушки, а идиоты с мигалками снова облажались и переложили чужую вину на неудачливого дружка мёртвой девчонки.


     * * *


     Ральф, в отличие от Кэйла, никогда не видел снов. Он сам был страшным осенним сновидением. Врачи назвали бы это раздвоением личности, вытеснением, подавленным влечением или ещё каким-нибудь мудрёным словцом из области психоанализа, хотя у Ральфа существовало другое определение. Он называл это «пробуждением от спячки».


     Его первое появление пришлось на тот период, когда Кэйлу стукнуло четырнадцать. Казалось бы, ничего из ряда вон выходящего в жизни подростка не происходило. Так что же тогда спровоцировало такую редкую аномалию, в результате которой в общем-то спокойный и тихий ребёнок превратился в безжалостного хищника? Или в нём с самого рождения существовала замкнутая часть сознания, лишь дожидавшаяся удобного случая, чтобы вырваться наружу? Ральфа мало волновали ответы на эти и им подобные вопросы. Однако, один ответ, остававшийся для Кэйла неприступной тайной, он всё же знал. Ральфу было известно имя пассажира из двадцатого вагона того самого поезда, который стал своеобразной точкой соприкосновения двух разумов. Иногда Кэйл попадал в этот поезд во сне, но Ральф надёжно запер от него вагон №20. Светонепроницаемые стёкла не позволяли Кэйлу заглянуть внутрь и вспомнить, кого он прикончил после двадцатого дня рождения.


     Ральф от души веселился, наблюдая за тщетными попытками ничтожного Кэйла Андерсена добраться до правды. Возможно, однажды ему надоест, и он откроет дверь в эту часть поезда, а возможно, и нет. Кто знает? Вдруг весь этот несущийся состав не что иное, как сумасшествие, влекущее обоих к концу искорёженной железной дороги, зависшей над обрушившимся мостом здравомыслия?


     * * *


     Возможно, с медицинской точки зрения, он и был психом, но весьма умным, ведь одно другому не мешает, не так ли? Ральф знал, как запутывать следы, как избавляться от улик, как совершать преступления и оставаться безнаказанным. И это вовсе не значило, что он не боялся попасться. Отсутствие страха – прямой путь угодить за решётку. Наоборот, он ни на мгновение не терял бдительности, контролируя каждый шаг. Взять, к примеру, ногти жертв. Убийцы редко заботятся о таких мелочах, но как гласит известная поговорка, именно в них скрывается дьявол. Рано или поздно кто-нибудь обязательно обратит на это внимание, и тогда размытый портрет преступника дополнит ещё одна отличительная черта. Хотя вряд ли подобная деталь будет способствовать серьёзному продвижению расследования.


     Однако, не следует недооценивать тех недотёп, которые безуспешно разыскивают преступника. Каждую осень после первого выпада Ральфа они усиливают патрулирование, начинают, что называется, держать руку на пульсе, подозрительно всматриваясь в лица уличных бродяг и праздно шатающихся наркоманов. Открытие кровавого сезона сродни вызову на дуэль, только вместо классических правил Ральф предлагает своим соперникам состязание несколько иного рода. Есть тело, есть следы, а дальше – кто кого?


     Убийство девушки в парке – это сигнал к старту двухнедельного марафона. Повсюду убийцу станут подстерегать легавые, но от этого охота принесёт ещё больше удовольствия. Недаром его зовут Ральф. Мудрость и повадки волка помогут ему перехитрить преследователей, получая желанную добычу.


     * * *


     Вечерний город служил для него отличным источником вдохновения. Когда на улицы наползала осенняя темнота и включалась неоновая иллюминация, знакомые улицы приобретали совершенно иной облик. В темноте переулков и мостов появлялась необъяснимая тайна. В такой атмосфере ему хотелось создавать новые шедевры, наслаждаясь пусть и короткими, но такими яркими творениями, сравнимыми с бессмертными произведениями искусства выдающихся гениев прошлых столетий.


     Ральф не походил на скучающего прохожего – такой враз привлёк бы внимание патруля, – а быстрым шагом следовал по избранному маршруту, как будто торопился домой после утомительного рабочего дня. Никому не пришло бы в голову, что этот человек кого-то выискивает. Но он выискивал. Очень скоро чья-то плоть превратится в его руках в податливую глину, способную запечатлеть в себе самую сильную эмоцию на грани между жизнью и смертью.


     Мимо проехала полицейская машина с двумя угрюмыми копами. Ещё бы, теперь им приходится работать сверхурочно, высматривая по улицам всех подозрительных ублюдков, которые могут иметь отношение к убийству девушки. Один из них скользнул по Ральфу безразличным взглядом, после чего отвернулся. Но даже если бы автомобиль остановился возле тротуара, и человек в форме неожиданно распахнул дверцу, вряд ли Ральф потерял бы самообладание. В отличие от нервного Кэйла, он умел сохранять поразительное спокойствие. Так было два года назад. Тогда Ральф чуть не попался, и только благодаря тому, что он повёл себя должным образом, ему в очередной раз удалось выйти сухим из воды.


     В ту осень он совершил три убийства и полагал, что сезон охоты уже окончен. Однако на тропинке, по которой мужчина возвращался в город после целого дня отдыха на природе, ему встретился славный мальчуган. Судя по перевёрнутому велосипеду, дело было в слетевшей цепи, и теперь паренёк безуспешно пытался её поправить. Ральф тут же ощутил знакомое напряжение хищника, учуявшего лёгкую добычу.


     – Помощь требуется? – спросил он, остановившись.


     – Сам справлюсь, – мальчишка утёр лоб тыльной стороной ладони, и на лице у него остался грязный след от машинного масла.


     – Всего-то и нужно ослабить гайки на заднем колесе, – подсказал Ральф. – У тебя есть с собой какие-нибудь ключи?


     – Нет, никаких, – признался владелец велосипеда.


     – Подожди, сейчас всё наладим. У меня с собой как раз есть подходящие инструменты.


     – Какая удача! – искренне обрадовался мальчишка.


     – Тебе и впрямь повезло, – Ральф запустил руку в сумку, где лежали остатки обеда для пикника и ни одного инструмента для починки велосипедных поломок. – Ага, кажется, нашёл…


     Завозившись, он почти вплотную приблизился к мальчику. Налетевший порыв ветра пробежал невидимыми пальцами по листьям, и они отчаянно зашелестели, как будто старались предупредить ребёнка об опасности. Вокруг не оказалось ни одной живой души, чтобы воспрепятствовать Ральфу.


     Спустя три минуты дыхание мальчишки навсегда остановилось, а изумлённые глаза уставились в далёкую синь неба.


     Ральф покинул место преступления, но не успел пройти и полмили, как наткнулся на незнакомца. Тот поинтересовался, не видел ли он мальчика лет одиннадцати-двенадцати, на что мужчина дал отрицательный ответ.


     – Если я его встречу, то обязательно сообщу, что ему нужно поторопиться домой, – произнёс убийца, сохраняя маску добропорядочного гражданина.


     Незнакомец, – скорее всего, отец, ищущий своего сына, – поблагодарил его и отправился в ту сторону, где Ральф оставил бездыханное тело.


     В тот раз Ральфу повезло. Во-первых, он успел позаботиться о мальчике и велосипеде, инсценировав падение с отвесного обрыва на камни. Во-вторых, пропавшего Тима (именно так звали парнишку) нашли только через неделю. Хотя будь полиция немного расторопнее, им наверняка удалось бы обнаружить кое-какие следы, оставленные Ральфом из-за столь спонтанного нападения.


     От воспоминаний его отвлекла одинокая фигура на противоположной стороне улицы. Это была девушка лет двадцати. Не слишком высокая, не слишком приметная, слегка полноватая, но достаточно симпатичная, чтобы сделаться очередной скульптурой удушающих прикосновений Ральфа. Она направлялась к мосту, сразу за которым начинался «тёмный квартал». Такое название ему дал Ральф, и таких мест на карте города, существующей исключительно в его голове, насчитывалось порядка трёх десятков. Оказавшись в одном из них, жертва практически не имела шансов на спасение. Как правило, в «тёмных кварталах» люди встречались редко, а освещение позволяло преследователю превратиться в едва различимую тень за спиной. Словом, идеальные условия для совершения безнаказанного преступления.


     Он почувствовал приятное возбуждение и последовал за девушкой, не спеша пересекать проезжую часть. В мыслях убийца уже предвкушал их встречу. Отработанным движением он схватит её сзади и закроет ладонью рот, чтобы девчонка не подняла шум. Закрученные карнавалом страсти, они уплывут туда, где не существует границы между жизнью и смертью. Может быть, в этот раз его шедевр просуществует чуть дольше обычного? Как бы ему хотелось удержать волшебное мгновение! Но, увы, всё самое прекрасное в этом мире рано или поздно заканчивается… Таков непреложный закон природы.


     Ральф опасался, что в самый неподходящий момент девушка свернёт в сторону, но нет, она пошла через мост, ступив на территорию охотника.


     «Хорошая девочка», – удовлетворённо потянул носом холодный воздух мужчина.


     С моста открылся восхитительный пейзаж. Северная часть города переливалась разноцветными огнями, играя пёстрым отражением в воде, а южная, как будто в противоположность своей половине, отделённой от неё рекой, погрузилась в сумерки.


     «Сейчас мы останемся вдвоём, и ты будешь принадлежать лишь мне», – Ральф мысленно провёл руками по округлым линиям тела девушки. Иногда он допускал маленькие эротические фантазии по отношению к жертвам женского пола, но никогда не представлял себе акта обладания ими, потому что «заводило» его совсем другое. Ему нужен был страх в глазах, немая мольба о пощаде, понимание ими безнадёжности своего положения. Ему нужна была их слабость. Вот что доставляло истинное наслаждение!


     Убийство кота миссис Барнес или пса мистера Бэнтона было сродни первому сексу, который вызывает больше разочарования, чем удовольствия. Но со временем Ральф научился действовать правильно, и каждое новое убийство стало приносить нечто вроде оргазма. Жаль, что продолжался он крайне недолго. Но, возможно, с этой пышечкой всё выйдет иначе. Ральфа прямо-таки охватил внутренний жар томления. Ему уже не терпелось спуститься с моста и приступить к знакомству.


     Оказавшись на пустынной улице, девушка вдруг забеспокоилась. Должно быть, она заметила преследующего её мужчину. Они почти поравнялись, и теперь их отделала друг от друга лишь плохо освещённая дорога. С обеих сторон не было видно ни одной машины. Чтобы не провоцировать жертву, Ральф сделал вид, будто ему понадобилось свернуть, а сам прошагал не более десяти ярдов, прежде чем остановился и приник спиной к забору, полностью скрывшись в темноте.


     Прошло около двадцати секунд с того момента, как он упустил из виду свою жертву, но когда охотник выглянул из убежища, той и след простыл. Ральф внимательно осмотрел безлюдный городской пейзаж и никого не увидел. Куда она могла деться? Неужели сучка перехитрила его?


     У него иногда бывали неудачи, вроде той старухи, которую ему пришлось прирезать. Или того бездомного, который кричал и кричал, пока Ральф не огрел его по затылку куском случайно подвернувшейся под руку металлической трубы. Он с омерзением вспомнил кровяные кусочки мозга, запачкавшие ему одежду. Пришлось вываляться в грязной луже, чтобы иметь возможность оправдаться неловким падением на тот случай, если бы его остановила полиция. Но никто тогда его не остановил, потому что Ральфу почти всегда сопутствовала удача. Почти всегда, за небольшими исключениями, вроде сегодняшнего. Девчонка улизнула у него из-под носа.


     Ральф выждал ещё какое-то время, прежде чем нарушить маскировку. Он вышел обратно к дороге и прислушался. Где-то промчался мотоцикл, после чего снова стало тихо.


     Что ж, наверное, ей просто повезло, а ему придётся уйти ни с чем. Стиснув зубы от досады, убийца миновал густые кустарники, даже не подозревая, что жертва находится совсем рядом, что она лежит на животе и изо всех сил зажимает ладонями рот, чтобы подавить рвущийся наружу звук плача.


     Ещё на мосту девушка оглянулась и заметила в сумерках подозрительную фигуру, поэтому при первой же возможности спряталась.


     «Пронесло! Чуть не изнасиловал!» – с облегчением подумала она спустя минут пять и осторожно выбралась из колючих зарослей. На рукаве пальто счастливица обнаружила огромную дырку.


     – Чтоб тебя черти драли, похотливая скотина! – тихо выругалась она.


     * * *


     Почти возле самого дома Ральф встретил соседа Роберта Аттвуда, и если бы он не поприветствовал детектива, тот так и прошёл бы мимо, погрузившись в свои мысли.


     – Добрый вечер, Боб! – с учтивой улыбкой произнёс убийца.


     – Ох, извини, я тебя, кажется, не заметил, – опомнился мужчина в сером плаще.


     – Позволь угадать: опять работа?


     – Она самая, – как бы извиняясь, вздохнул Роберт.


     – Ты так окончательно вгонишь себя в могилу, – сочувственно заметил Ральф.


     – Приходится трудиться, чтобы туда не попадали другие, – мрачно отшутился детектив.


     – Возишься с трудным делом? – с пониманием кивнул убийца.


     – Ничего, скрипим потихоньку, – неопределённо сказал Роберт. – Извини, но мне нужно бежать.


     – Да-да, конечно! Не хотел тебя задерживать! – Ральф отодвинулся в сторону, освобождая дорогу.


     «Знал бы ты, приятель, откуда дует ветер», – ехидно подумал он и скрылся в дверях подъезда.


     * * *


     Он мог бы продолжить поиски очередной жертвы, а в случае неудачи, убить какого-нибудь бездомного бродягу, но настроение у Ральфа окончательно испортилось. Мужчина знал, что в дурном расположении духа шедевра не сотворить, поэтому предпочёл найти ближайшую станцию метро и вернуться домой.


     Ввалившись в пустую квартиру, Ральф сорвал злость на старом диване, пнув его, как шелудивого пса, стащившего со стола приличный кусок мяса. Он умел контролировать эмоции, но иногда ему требовалась небольшая разрядка, вроде той, которую пришлось только что устроить.


     Вряд ли девчонка успела рассмотреть его лицо, и всё-таки такая оплошность была недопустима. Придётся на день-другой затаиться и вернуться к никчёмной жизни Кэйла Андерсена, рядового сотрудника службы доставки.


     Ярость Ральфа переключилась на того, чьё тело стало для него одновременно и пристанищем, и тюрьмой. Если бы только он сумел захватить полную власть над Кэйлом и запереть его вместо себя там, в тёмном подвале сознания… К сожалению, Кэйл, несмотря на характер слизняка, неизменно оттеснял Ральфа и возвращался к нормальной жизни, пока не наступала следующая осень. Но не сейчас. У Ральфа ещё есть не менее десятка прекрасных ноябрьских ночей, которыми он обязательно воспользуется, чтобы утолить жажду талантливого художника.


     Чтобы скоротать время до сна, Ральф включил телевизор. Хотя его раздражали программы, транслируемые по ящику, он с удовольствием смотрел выпуски новостей с упоминаниями о совершённых им убийствах.


     По местному каналу вновь рассказывали о происшествии в парке. Молодая журналистка вела репортаж с места преступления, стараясь воспроизвести события того злополучного вечера и проникнуть в психологию хладнокровного губителя (именно так она и выразилась).


     Тупые корреспонденты. Они никогда не улавливают сути происходящего. В погоне за сенсацией эти попугаи несут сплошную чушь, торопясь скормить зрителям неудобоваримые порции лжи, заставляя несчастных давиться увиденным и услышанным.


     На экране замелькали прижизненные фотографии убитой. Вот она вместе с друзьями улыбается в объектив фотоаппарата, а вот получает награду за какие-то выдающиеся достижения в колледже. Стандартный приём контрастов, чтобы вызвать у зрителя реакцию. Пусть посмотрят, какой замечательной девушки не стало, потому что преступник оборвал нить её необыкновенной жизни. Разве такой материал оставит кого-нибудь равнодушным? Телевидение боится равнодушия. Оно всеми правдами и неправдами борется с равнодушием, чтобы поднять стоимость эфирного времени и продать его рекламодателям как можно дороже. А смерть девушки – это всего лишь способ немного увеличить прибыль от показа чипсов и пива. Ну, и кто после этого «хладнокровный губитель»?


     * * *


     Чтобы не навлекать на себя ненужных подозрений, Ральфу приходилось исправно ходить на работу и изображать из себя недотёпу Кэйла. Столько ценного времени пропадало даром, но ничего с этим он поделать не мог. Ральф предпочёл бы взять двухнедельный отпуск, вот только рано или поздно обязательно нашёлся бы какой-нибудь умник, который обнаружил бы закономерность между его отсутствием и началом очередной серии убийств. Маловероятно, конечно. И всё-таки рисковать не следовало.


     Каждый раз он менял почерк своих преступлений. До сих пор ни в одном из средств массовой информации не появилось предположения о том, что ответственность за смерти жертв, приходящиеся на осенний период, может лежать на одном человеке. Хотя однажды в полиции обратят внимание на сезонный характер таких всплесков. Это значительно усложнит охоту, но Ральф, подобно мудрому волку, перехитрит ищеек, учуявших след опасного хищника.


     К счастью, напарник Кэйла Рассел не отличался выдающимися умственными способностями, поэтому Ральф не волновался, что тот когда-нибудь его в чём-то заподозрит. Обычно они проводили день за нудной работой, коротая часы дороги не менее нудной (для Ральфа) болтовнёй.


     Сегодня этот тупоголовый великан пересказывал сюжет дешёвого боевика, увиденного вчера по телику.


     – …они ворвались на военную базу и расстреляли всю охрану! – с наивным восторгом произнёс Рассел.


     – И что потом? – вяло изобразил заинтересованность Ральф.


     – Генерал попытался скрыться на вертолёте, но им удалось захватить другой вертолёт.


     – Кто бы мог подумать! – в голосе Ральфа явно прозвучали саркастические нотки, но Рассел этого даже не понял. Он с упоением принялся описывать дальнейшую погоню.


     Ральфу пришлось терпеливо слушать всю эту галиматью, дожидаясь окончания бесконечного рабочего дня.


     * * *


     В тот вечер двенадцатилетний Мэтти неторопливо прогуливался по площади и кормил хлебом голубей. Его родители снова ругались, поэтому он предпочёл болтаться на улице, пока буря не уляжется. В разгар скандала лучше всего было оставаться в стороне, чтобы не угодить в эпицентр перебранки.


     Мальчик потратил часть карманных денег на мягкий батон, и теперь отщипывал от него мелкие катышки, раскидывая перед собой. Рядом с ним тут же образовалось настоящее птичье столпотворение. Воркующие голуби мигом слетелись на щедрое угощение и стали проворно склёвывать хлебные крошки.


     Мэтти не замечал стоящего в стороне человека, который пристально за ним наблюдал. Ральф сразу понял, что мальчик просто убивает время. Отличная мишень.


     Вскоре батон закончился, и Мэтти подумал, а не купить ли ему ещё один? Он запустил руку в карман и пересчитал оставшиеся монеты. Вообще-то это были деньги на школьный завтрак, но кормление птиц позволяло хоть как-то отвлечься от криков отца и матери. Час назад, когда он приблизился к своей квартире, из-за двери раздавался шум, а когда вошёл, родители так и набросились на него, поэтому мальчик тут же поспешил убраться прочь. По пути он заскочил в булочную и отсыпал продавцу часть имеющейся у него суммы, получив взамен ароматный хлеб. Не удержавшись от соблазна, Мэтти отгрыз хрустящую корочку. Всё равно птицам больше нравится мякоть.


     И вот от батона не осталось ничего, а на ладони приятным грузом лежала мелочь, которой хватило бы ещё на одну покупку.


     – Я скоро вернусь! – бросил голубям мальчик и побежал в сторону булочной.


     Ральф знал, что тот сдержит обещание, и не ошибся.


     Через несколько минут Мэтти принёс второй батон, чтобы попотчевать им голубей. Те снова слетелись вокруг ребёнка. Лицо мальчугана озарилось радостью.


     * * *


     Мужчина любовался детской непосредственностью. Такой экспонат мог стать подлинным шедевром. Возможно, все прошлые неудачи подготовили Ральфа к созданию великолепного произведения искусства, к которому он стремился все эти годы.


     Когда мальчик скормил голубям весь хлеб и направился в сторону сквера, небо из тёмно-голубого сделалось мрачно-фиолетовым. Повсюду зажглись фонари, но будущая жертва Ральфа словно нарочно избегала света, выбирая затенённые участки улицы.


     Если бы судьба решила преподнести убийце щедрый дар, то лучшего и придумать было нельзя. Мэтти во многом упростил Ральфу задачу, так что тому оставалось лишь воспользоваться удобным случаем.


     Всё произошло в стороне от чужих глаз. Мальчик как будто предчувствовал такой исход и почти не сопротивлялся. Ральф жадно смотрел на беднягу и впервые видел не только страх, мольбу о пощаде и желание жить, а ещё – благодарность. Он испытал никогда ранее не возникавшее ощущение сопричастности. Так странно, так необъяснимо. Прошло мгновение, и взгляд мальчика потерял свою осмысленность. В руках убийцы опять лежало мёртвое тело. Но на этот раз Ральфу удалось открыть для себя новую грань великого искусства. Как будто он прикоснулся к запредельному смыслу бытия.


     Если бы библейские байки были правдой, Ральф хотел бы, чтобы перед ним появился Иисус и воскресил мальчика. Тогда Ральфу удалось бы пережить заново столь захватывающий опыт. Он постарался бы запечатлеть в памяти это восхитительное переживание, этот перелив от страдания к состраданию, от боязни к неустрашимости.


     Опомнившись, мужчина спрятал труп в куче листьев. Там и нашли мёртвого Мэтти на следующее утро.


     * * *


     – Ральф… Ральф… – мужчина резко открыл глаза среди ночи и уставился в темноту. Никто на всём белом свете не знал его настоящего имени. Для окружающих людей он был Кэйлом Андерсеном, но тогда кто его зовёт? Ральф вскочил с кровати и с завидной прытью переместился к стене, попутно схватив с тумбочки ночник. Не самое лучшее оружие для самообороны, но для пары ощутимых ударов в челюсть вполне годится.


     – Ральф… – тот же голос.


     – Кто здесь? – угрожающе выдохнул Ральф, обводя взглядом пустую спальню.


     – Успокойся, это я, Кэйл.


     – Что? Как? Этого не может быть! Ты не должен был вернуться! Ещё не время! Убирайся!


     – Подожди, выслушай! Тебе грозит опасность.


     – Какая ещё опасность?


     – Девочка. Кажется, она знает, кто ты на самом деле.


     – Что за девочка?


     – У Рассела есть адрес. Доставка стиральной машины.


     – Почему ты думаешь, что она знает?


     – Просто доверься мне.


     – С каких это пор мы сотрудничаем?


     – Вообще-то ты находишься в моём теле, и если поймают тебя, значит, поймают и меня.


     – Понятно. Теперь всё встало на свои места. Беспокоишься о собственной шкуре.


     – А разве у меня есть другой выбор?


     – Тоже верно. Ладно, попробую разобраться.


     * * *


     Не стоило скидывать Кэйла со счетов. Он оказался не таким уж и слабовольным слизняком, если сумел не только достучаться до Ральфа, но и предупредить его о возможной опасности. Некоторые их воспоминания были изолированы и принадлежали исключительно кому-то одному. К примеру, Кэйл не мог вспомнить, кого Ральф убил после двадцатого дня рождения, а Ральф не знал, чем таким особенным отличалась девочка, о которой говорил Кэйл. То есть он был осведомлён о её существовании, но не имел доступа к части информации, принадлежащей Кэйлу Андерсену.


     Если в трёпе Кэйла действительно имелась доля правды, то следовало бы позаботиться о девчонке, пока она не сболтнула кому-нибудь лишнего.


     Ральф заглянул в архив доставок и без особого труда раздобыл адрес семьи Флетчеров. Осталось только выяснить, какую школу посещает юная мисс Всезнайка.


     Ему не требовалось обладать навыками детектива, чтобы взглянуть на карту города и определить ближайшие к нужной точке учебные учреждения. Подходящих оказалось всего три. Установив хотя бы примерный маршрут, по которому младшая Флетчер добирается до школы, Ральф наверняка сможет подгадать удобный момент и… заставить девочку молчать.


     * * *


     Сам Ральф не любил вспоминать школу. Отвратительное место, которое неизменно ассоциировалось у него с проблемами. Учитывая не самые выдающиеся способности Кэйла к наукам, – ведь именно тому приходилось тянуть на себе основную часть учебного года, – занудные менторы периодически напоминали его матери о том, что её сыну следует подтянуться. Средний балл в табеле неизменно стремился к нижней границе предельно допустимого значения. У Ральфа даже возникала идея прикончить кого-нибудь из самых нелюбимых учителей. К счастью, он покинул удушливые коридоры раньше, чем успел воплотить её в жизнь.


     Однако, до окончания школы на его совести всё-таки осталось убийство одной ученицы. Ральф предпочитал искать жертв как можно дальше от тех мест, где на него могла пасть хотя бы ничтожная тень подозрения, поэтому не выбирал их из привычного окружения. В тот год он сделал первое исключение (вторым исключением стала миссис Монгер, которой они с Расселом привезли холодильник, и с которой потом вышло столько хлопот).


     Её звали Ислин Маккриди. Она заканчивала выпускной класс. Все мальчишки мечтали о ней. Если кому-нибудь из подростков снилась девчонка, то можно было с девяносто девяти процентной уверенностью утверждать, что это Ислин. Красивое лицо с аристократическими чертами, выверенная самой природой фигура с идеальными округлостями и изгибами, мелодичный голос – всё в ней пленяло многочисленных поклонников. Не устоял перед девичьими чарами и Ральф. В отличие от Кэйла, ещё не вышедшего из поры невинного детства, он обратил внимание на привлекательную школьницу. Подросток сделал ей предложение сходить на свидание, на что красавица рассмеялась ему в лицо.


     «Что? С тобой? Да ни за что на свете!» – с брезгливой надменностью произнесла она, не подозревая о том, какую непростительную ошибку совершает.


     «Ты будешь плакать кровавыми слезами», – с ненавистью подумал отвергнутый школьник.


     Через неделю она и думать забыла об этом эпизоде, а Ральф основательно подготовился, чтобы отомстить.


     Её нашли мёртвой под мостом и пришли к выводу, что девушку убил какой-то чокнутый бродяга. Он вырезал ножом ей глаза, так что хоронили Ислин в чёрной повязке, как будто она легла спать и не хотела, чтобы её беспокоили.


     Перед смертью школьница умоляла Ральфа о пощаде. Если бы он только захотел, то запросто овладел бы ею. С лезвием у горла мисс Гордячка сделалась на удивление сговорчивой, вот только она опоздала, и Ральф не захотел воспользоваться её щелью. Вместо этого он насладился дрожью, которая охватила тело Ислин.


     «Твой страх похож на оргазм, – прошептал в самое ухо своей жертве подросток. – Тебе нравится, грязная сучка?»


     Она что-то бессвязно промычала, потому что рука мучителя крепко зажимала ей рот.


     «Наверное, хочешь ещё?» – вольно интерпретировал ответ Ральф.


     Голова девчонки несколько раз покачнулась из стороны в сторону в знак отрицания.


     «Ну, разумеется, – злобно оскалился молодой человек. – Будет тебе ещё…»


     Глазные яблоки расползлись, как желе, когда Ральф попытался их извлечь острой сталью, изуродовав красивое лицо старшеклассницы. Он вытянул из глазниц вязкую массу и бросил в реку. Вода мгновенно окрасилась кровью.


     Потом, во время траурной церемонии, убийца отлично сыграл скорбь. Вслед за остальными учениками школы он приблизился к гробу, чтобы проводить Ислин Маккриди в последний путь.


     «Приятной дороги в ад, милашка», – мысленно пожелал он и отошёл в сторону.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю