355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Сербинова » Благословенный (СИ) » Текст книги (страница 44)
Благословенный (СИ)
  • Текст добавлен: 19 октября 2021, 09:31

Текст книги "Благословенный (СИ)"


Автор книги: Марина Сербинова


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 44 (всего у книги 47 страниц)

– Ну… Рэй-то перед ней ничем не провинился, она, как вроде, прониклась к нему доверием. Мы же ее не выгоняем. Пусть пока побудет у нас, а там видно будет. Она хорошая девочка, никаких хлопот не доставляет, нянчится с близнецами. Только вот что делать с этой Деборой? Как взбесилась! Никогда она мне не нравилась, сразу видно – стерва стервой! Давно Рэю надо было от нее избавиться, как только глаз на него положила!

– Не мог он от нее избавиться. Она знала, что я жива, могла выдать Джеку. А теперь знает, что мальчики – наши. Я всегда ее опасалась. Знала, что рано или поздно терпение ее закончится. И, да, ты права – она всегда была стервой. В компании ее никто не любил. И Куртни она не нравилась. Она терпела ее только потому, что она была прекрасным работником. Уж в уме и профессионализме ей не откажешь.

– Угораздило же Рэя приглянуться этой мегере! – с досадой процедила сквозь зубы Дороти.

– Он красивый… – Кэрол пожала плечами. – При деньгах. Только Дебора, наверное, не в курсе, что с ним ей будет не так просто, как может показаться.

– Но что делать? – повторила Дороти. – Это же немыслимо, чтобы она пришла к нам в дом, чтобы стала его женой! Эта мегера всех со свету сживет! Меня и Дженни – в первую очередь! И близнецов она вряд ли потерпит. Да и Рэя жалко…

Кэрол виновато промолчала. Она знала, что если Дебора выдвинет ему свой ультиматум, Рэй согласится. И она понятия не имела, что делать. Дебора Свон была не из тех, кого можно приструнить. И в том, что она расскажет все Джеку, Кэрол даже не сомневалась.

– А у вас-то с ним что произошло? – Дороти бросила на нее пристальный взгляд. – Чего поссорились?

Кэрол смущенно покраснела под ее взглядом.

– Да так…

– Позволил себе чего? Знаю я его… развратника! – Дороти тяжело вздохнула, но в ее голосе не было злобы, только печаль. – Любит он тебя. Ничего уж с этим не поделаешь. Жалко мне его, – снова повторила она. – Несчастный он человек. А ты… совсем к нему никак, да? Джека своего любишь?

И, так как Кэрол молчала, потупив голову, продолжила:

– Так зверь же он, Джек твой. А с Рэем бы у вас получилось… он бы на руках тебя носил. Он изменился. Серьезней стал. Повзрослел, наконец-то. И не гуляет, как раньше… К тому же, у вас дети. Почему нет?

Она пытливо разглядывала Кэрол, пытаясь угадать ее мысли.

– Как было бы хорошо, если бы вы жили вместе, у нас. Ты, Патрик, малыши, Рэй. И я! Вот было бы счастье!

– Кто нам позволит? – с бесконечной усталостью проговорила Кэрол, подняв на нее измученный взгляд. – Закончится это счастье, не успев начаться. Ни Джек, ни его отец этого не допустят.

– Этот еще… хрыч старый! Он-то чего лезет? Ему какое дело?

– Ненавидит он меня, Дороти. Но его я не виню. Его ненависть вполне оправдана, даже справедлива. Он так любит Патрика, а я заставила его думать, что он погиб. Отобрала его у них обоих. Он сказал, что никогда мне этого не простит.

– Да уж, прощать эти Рэндэлы не любят. Но если даже Джек простил – он-то чего бесится? Молчал бы уже, не лез. И без него проблем хватает.

– Думаешь, Джек простил? – на губах Кэрол появилась горькая улыбка. – Вряд ли, Дороти.

– Так тем более! Если не ладится у вас, чего вместе жить-то? Отпустил бы. Нашел бы себе другую, да успокоился. Не трепал бы нервы ни тебе, ни себе. Другие разводятся и дальше живут. Ну не сложилось, не вы первые, не вы последние. Чего ему еще от тебя надо?

– Не знаю, Дороти, не знаю.

– Ладно, ты только себя не изводи. Как-нибудь все само собой разрешится. И с Деборой, и с Джеком. Бог нас не оставит.

Кэрол кивнула, хотя на Бога не очень-то рассчитывала.

– Рэй очень разозлился на Дебору, что она Дженни все рассказала. Прямо взбесился! Давно его таким не видела. Уехал из города, сказал, не может видеть ее сейчас, боится, что не сдержится… и та побежит к Рэндэлу.

– И куда он уехал? – встревожилась Кэрол.

– Поехал в санаторий Касевеса проведать.

– Надеюсь, он не собирается ему ничего рассказывать? Уиллу нельзя волноваться, Рэй же сам мне сказал, что ему хуже стало!

– Да не будет он ничего ему говорить, не переживай. Он же понимает. Он любит старика. Он ему как отец.

– Я бы тоже съездила. Так соскучилась. Вот выпишут – и поеду. И к Берджесам. К Эрни. Он меня ждет, – Кэрол с улыбкой вспомнила свой разговор с Эмми.

Дороти по ее просьбе привезла ей вещи из тех, что хранились еще в ее комнате в доме Рэя, так как Кэрол завтра не в чем было выписываться и ехать домой, а просить Джека она не хотела. Она вообще не хотела с ним разговаривать.

После разговора об Иссе он больше не показывался.

И доктор Фрейзер так и не появился. Кэрол ждала, когда на дежурство заступит Картер, уверенная, что он в курсе того, что случилось с доктором. Она уже почти не сомневалась, что к его исчезновению Джек приложил руку. И, хоть она и не очень надеялась на то, что Картер будет с ней откровенничать на эту тему, но все равно намерена была попытаться что-нибудь узнать.

Вечером заехал Патрик, но пробыл недолго, всего минут десять. Угрюмый и какой-то сердитый, он сказал, что у него был тяжелый день, задали много уроков, а потому ему нужно ехать домой. Кэрол не возражала. Она хотела спросить, в курсе ли он того, что происходит в доме Рэя, говорила ли ему Дженни, но не стала. Если он еще не знает, ни к чему его волновать. Она знала, что он горяч и вспыльчив, узнает, еще глупостей каких-нибудь наделает. Если бы знал, наверняка бы не выдержал и не стал молчать об этом, захотел бы обсудить.

Встревоженная и подавленная, она смотрела телевизор и сама не заметила, как уснула.

Проснулась она в холодном поту, задыхаясь от ужаса. Откинув покрывало, она вскочила и подбежав к шкафу, схватила привезенную Дороти одежду и стала торопливо одеваться.

– Боже мой… нет, нет! – бормотала она.

Рэй уехал, и она увидела, так четко, так ясно.

Увидела приближающуюся смерть. Не свою. Деборы Свон. Патрик знал! Все знал! И сейчас он направлялся к Деборе, чтобы устранить исходящую от нее угрозу.

Руки Кэрол дрожали и не слушались, пока она одевалась.

– Нет, Рик, нет! Ты меня слышишь? Услышь меня! Остановись, не делай этого! Так нельзя! – взывала она к нему мысленно, не замечая, что бормочет вслух.

– Не ходи, Кэрол! – звучал в голове у нее чей-то хриплый старческий голос, который она никогда раньше не слышала. – Не ходи туда!

– Кто это? Кто ты? – Кэрол изумленно застыла посреди комнаты.

– Я Луи. Ты не должна вмешиваться, Кэрол. Остановись.

– Но ведь он ее убьет!

– Я знаю. Пусть.

– Пусть? Пусть?! Ты в своем уме? Я не знаю тебя, что тебе от нас нужно? Что тебе нужно от моего сына?

– Когда вы приедете ко мне, я вам все расскажу и объясню. А сейчас раздевайся и ложись обратно в постель. Не лезь в дела своего сына.

– Не лезть? Но он собирается убить человека!

– И что? Он должен убивать. И ты должна. Как и я, и все мы из нашего рода. Такова наша судьба, с этим ничего не поделаешь.

– Нет, это не так! Я так не хочу… я не согласна! И мой сын не будет таким, я не допущу! Мой сын не станет убийцей, слышишь, кто бы ты там ни был!

– Он уже убийца, Кэрол. Это его судьба, его настоящее и будущее. И ты знаешь об этом. Ты надеешься все изменить… но твои надежды напрасны и бесполезны, Кэрол. В твоем сыне страшная сила, она растет, и ты не сможешь ее остановить. Не мешай. Ты ничего не изменишь, только себе навредишь. Проклятие не будет выбирать между тобой и Патриком – оно тебя уничтожит, если ты станешь на пути, который уготован твоему сыну, потому что это особенный путь… Не мешай, иначе ты умрешь.

– Он мой сын! – закричала Кэрол. – И я буду его защищать! Он не станет таким, не станет! Я не отдам вам своего мальчика, не отдам!

Распахнулась дверь, заставив ее обернуться. На пороге застыл ее охранник, встревоженно смотря на нее.

– Что-то случилось? Почему вы кричите? С кем вы разговариваете?

– Там! Под кроватью! Там что-то есть! – Кэрол указала пальцем на пол. – Посмотрите!

– Что там может быть? О чем вы? – мужчина подошел ближе, в замешательстве смотря на нее.

– Я не знаю! Там что-то шебуршит! Посмотрите!

– Пожалуйста, успокойтесь, вы слишком возбуждены… Я сейчас посмотрю, только успокойтесь, хорошо? – подойдя к кровати, охранник уперся в нее ладонью и наклонился. Схватив с тумбочки настольную лампу, Кэрол размахнулась и со всех сил ударила его по затылку. Потом, не уверенная в том, что удар был достаточно сильным – еще раз. Мужчина грузно повалился на пол.

Присев, Кэрол быстро обыскала его, вытащила из кармана ключи от машины, сунула себе за пояс тяжелый пистолет и прикрыла его блузкой. Выскочив из палаты, она плотно прикрыла за собой дверь и побежала вперед по коридору к выходу.

Беспрепятственно проскользнув мимо дежурной, когда та отвернулась, Кэрол выбежала на улицу и помчалась на стоянку. Там, нажав на брелок сигнализации, по звуку откликнувшейся машины определила, какая из них принадлежит ее охраннику. Усевшись за руль, она сунула ключи в замок зажигания и, визжа колесами, торопливо рванула с места.

– Остановись, сынок! Умоляю тебя, остановись! Не слушай его, не слушай этого Луи! Ты не должен никого убивать! – кричала она в отчаянии.

– Мам, не истери! – прозвучал у нее в голове вдруг голос Патрика. – Чего ты опять панику наводишь? Я всего лишь прирежу эту охреневшую тварь, и все!

– Прирежешь? Ты с ума сошел? Нельзя просто так убивать людей, сколько раз я тебе говорила!

– Так я же не просто так. Она для нас опасна. Ведь она угрожает рассказать папе о тебе и Рэе, о лисятах. Она заставляет Рэя на ней жениться. Она угрожала Дженни, вынуждает ее уехать. Она рассказала Дженни, что это ты убила ее маму! И после всего ты еще ее жалеешь, заступаешься за нее?

– Откуда ты это знаешь?

– Мне Дженни все рассказала. Позвонила и рассказала. Ее надо убить, мам, другого выхода нет. Эта сука не отступит.

– Нет, Рик, нет! Мы решим вопрос по-другому! Нельзя убивать всех подряд, ты не можешь…

– Еще как могу! И почему это нельзя? Нельзя позволять таким, как тот Кевин и эта Дебора брать нас за горло! Нельзя оставлять в живых тех, кто может так нам навредить!

– Нельзя убивать, Рик! Глупо думать, что все так просто и опять сойдет с рук! Тима и Иссы теперь нет с нами, чтобы замести следы, тебя поймают! В полиции не дураки работают!

– Я тоже не дурак, если что. И Исса меня кое-чему научил. Я буду осторожным, мам, следы все замету…

– Прекрати, Рик, умоляю! Не делай этого, ради меня! Прошу тебя, сыночек! – зарыдала Кэрол.

– Успокойся, мам. Все будет хорошо.

– Рик! Рик!

Но как она не кричала, он больше не отзывался.

Кэрол знала, где жила Дебора и уже через пятнадцать минут остановилась в половине квартала от ее дома. Заглушив мотор, она всмотрелась в темные окна. Потом решительно вылезла из машины и, опасливо оглядевшись, побежала к дому. Вокруг никого не было. Стояла глубокая ночь.

Дверь оказалась не запертой.

Сжимая зубы от охватившего ее отчаяния, Кэрол вошла внутрь и плотно прикрыла дверь. Остановившись, она позволила глазам привыкнуть к темноте, потом медленно двинулась вперед.

– Деб! – позвала она. – Это Кэрол!

Тишина. И вдруг Кэрол расслышала, как что-то стукнуло в одной из комнат, и бросилась туда. Это была спальня. На полу, в темноте, лежала Дебора. Кэрол сразу узнала ее. Она разглядела лужу темной крови под ней, и остановилась, зажав рот рукой, чтобы сдержать вопль. Из горла ее вырвался только приглушенный стон.

И тут раздался тихий хрип. Дебора пошевелилась.

– Деб! Ты жива! – бросившись к ней, Кэрол упала на колени и перевернула ее на спину. И на мгновение зажмурилась, увидев, как из перерезанного горла медленно вытекает кровь. Дебора пыталась дышать широко раскрытым окровавленным ртом, уставившись на нее вытаращенными от ужаса глазами.

– Сейчас… держись! Я вызову помощь… где телефон? – Кэрол хотела вскочить, оглядываясь по сторонам, но пальцы Деборы вдруг впились ей в плечо.

– Сын, – прохрипела она, захлебываясь в крови. – Твой сын…

Кэрол остановила на ней свой взгляд и медленно разжала ее пальцы, убирая с себя ее руку. Потом встала, как и собиралась, но на поиски телефона не бросилась.

– Прости, Деб, – прошептала она, и отвернулась.

Нет, она не будет спасать эту женщину. Она позволит ей умереть. Ради Патрика. Чтобы его спасти. Если Дебора выживет, она погубит ее мальчика.

«Все нужно доделывать до конца, раз начала, даже убийство», – вспомнились ей сказанные давно слова Джека. Она едва не совершила ту же ошибку, что и тогда, когда убила Кэтрин Френсис.

Отвернувшись, Кэрол вышла из спальни и отправилась на кухню. Надев хозяйственные перчатки и взяв нож, она вернулась, надеясь, что Дебора уже умерла. Но та встретила ее хоть и затуманенным, но все еще живым взглядом. Увидев в руках Кэрол нож, она захрипела.

– Умирай, Деб. – проговорила Кэрол. – Не мучайся.

Но та, наоборот, словно силы к ней вернулись, приподнялась и попыталась отползти от нее. Но эта попытка привела к тому, что из горла ее фонтаном брызнула темная, почти черная кровь. Женщина задергалась. Не выдержав, Кэрол подскочила в ней и, присев, размахнулась и со всех сил всадила нож в сердце, прекратив ее мучения.

Потом упала на зад и, положив руки на согнутые колени, уткнулась в них лицом.

Она не знала, сколько она так сидела.

– Ах, сынок, что же ты наделал! – вздохнув, она склонилась над телом и выдернула нож. Вернувшись на кухню, открыла кран и тщательно его вымыла. Потом положила на место.

Оглядев себя, она обнаружила на одежде кровь.

Она могла бы попытаться уничтожить все следы, но если у нее не получится? Если она что-то упустит? Если Патрик тоже где-то «наследил»? Нет, она не могла так рисковать и надеяться на счастливый случай. Не должно быть ни одного шанса на то, чтобы полицейские обнаружили что-то, что вывело бы их на Патрика или на нее.

«Почему мне не позвонила? – снова всплыли в ее памяти слова Джека. – Я бы все сделал так, чтобы никто к тебе не подкопался. Мне легче не позволить тебе угодить за решетку, чем вытащить оттуда!».

И Кэрол решительно отправилась на поиски телефона. Но остановилась. Нет, отсюда звонить нельзя.

Отыскав в прихожей сумочку Деборы, Кэрол нашла кошелек и вытащила оттуда несколько монеток. Осторожно выглянув на улицу, Кэрол убедилась в том, что там по прежнему никого нет, вышла и, закрыв дверь, стащила перчатки и спрятала за куст.

По дороге сюда в паре кварталов она видела телефонную будку.

Кэрол добежала до нее, никого не встретив, и, закинув монетку, набрала дрожащими пальцами номер. Джек был единственный, у кого в спальне был телефон. Еще телефоны были в кабинете и в холле. Это значит, что ночью первый возьмет трубку именно Джек, если он, конечно, был дома и находился в своей спальне. В их спальне.

Она не ошиблась. Трубку действительно снял Джек, ответив сонным недовольным голосом.

– Джек! Случилась беда! Мне нужна твоя помощь!

– Какая беда? – хрипло пробормотал он. – Ты где?

– Я в паре кварталов от дома Деборы Свон, в телефонной будке…

– Где?! Но что ты делаешь… – он запнулся, видимо, взглянув на часы, – в два часа ночи у дома Свон? Ты должна быть в больнице! Где Коул?

– Я… я его ударила по голове… – она замолчала, услышав на том конце провода ругательства. – Джек, пожалуйста… не сердись сейчас… просто выслушай меня!

– А я что сейчас делаю? Кэрол, что опять происходит?

– Джек… дело в том… дело в том, что она мертва. И мне… мне нужна твоя помощь. Ты понимаешь, о чем я?

– Кэрол… ты что, убила ее? – прохрипел он пораженно, с ужасом, как показалось Кэрол.

– Джек, я не хотела, так получилось. Я все объясню. Только… сейчас я не знаю, что делать.

– Ничего не делай. Абсолютно ничего, поняла? Вернись туда, осторожно, чтобы никто не видел, запри дверь и жди меня. Никому не звони, никому не открывай. И ничего там больше не трогай. Просто сядь и жди. Ясно?

– Да, Джек, я поняла, – она расслышала, как тяжело он вздохнул в трубку, прежде чем прервал связь. Кэрол оторвала кусок ткани от блузки и тщательно вытерла трубку, потом кнопки и ручку двери.

Вернувшись в дом Деборы, она заперлась и, присев на стул прямо в прихожей, стала ждать.

Она решила не рассказывать Джеку, что Патрик здесь был. Он отправит мальчика к психиатрам, возможно, даже положит его в больницу. Джек будет шокирован тем, что сделал сын, и не известно, к каким мерах прибегнет. А отправлять мальчика в сумасшедший дом нельзя. Там ему не помогут, только навредят. И озлобят. Он перестанет им доверять. Ей. И тогда она потеряет его и не сможет ему помочь. А она должна. Должна уберечь его от того, на что он обречен. А меры, которые мог предпринять Джек, не веря в их проклятие, могли сделать только хуже.

Ее размышления прервал вой сирены.

Не поверив своим ушам, Кэрол подскочила и выглянула в окно.

У дома притормозила полицейская машина, потом еще одна.

Кэрол отпрянула от окна, задернув занавеску.

Не может быть! Этого не может быть!

Наверное, кто-то из соседей заподозрил неладное и вызвал полицию. Но почему они примчались сразу с сиренами, и не одна машина, а две? Нет… больше, Кэрол расслышала приближающийся вой еще по меньшей мере двух машин.

Джек… это сделал Джек? Но он не мог! Не мог!!! Или мог?

– Конечно, мог, а то ты не знаешь! – раздался у нее в голове насмешливый старческий голос. – Я же говорил – не лезь! Говорил!

Придя в себя, она со стоном отчаяния бросилась через весь дом к задней двери, но когда распахнула ее, в лицо ей уставилось дуло револьвера.

– Ни с места! Руки за голову, живо!

Кэрол медленно начала поднимать руки, но офицер, разглядев на ее одежде следы крови, а за поясом – пистолет, вдруг схватил ее за руку и повалил на пол. Кэрол не сопротивлялась. Придавив ее коленом, он скрутил ей руки за спиной и надел наручники.

– Мам! – вдруг услышала она отчаянный вопль Патрика. – Нет-нет, мам! Стреляй в него! Беги! Не давайся!

Кэрол зажмурилась. Их голоса разрывали ей голову.

“Вот сейчас, Кэрол, ты предаешь меня по-настоящему, так, как я тебя никогда не предавал».

Джек посчитал, что она его предала. По-настоящему, как он выразился. Сговорилась с его врагами, которые хотели его убить. И теперь он тоже предал ее «по-настоящему», так, как раньше бы никогда не предал.

Что же, она всегда знала, чувствовала, что это будет он. Даже говорила ему об этом. Он отправит ее за решетку, а затем – на смертную казнь. Он тогда над ней только посмеялся и назвал ненормальной. А она оказалась права.

И только сейчас Кэрол поняла, прочувствовала, как на самом деле она ему доверяла, была уверена, что он никогда не предаст ее «по-настоящему». Он, который всегда ее спасал. Что где-то в глубине души она все-таки верила в его любовь. Надеялась на то, что он не расправился с ней, когда она вернулась «с того света» не только из-за любви и жалости к сыну. Снова, в который раз поверила ему. Опять доверилась, захотела вновь поверить в его любовь, саму себя обмануть. И снова ошиблась. И на этот раз эта ошибка будет стоить ей жизни.

Глава 23

Джек нанял для жены адвоката, не имеющего никакого отношения к его юридической фирме. Но Кэрол отказалась от его услуг, выбрав другого, которого посоветовал Уильям Касевес. Рэй обратился к старику, попросив подсказать хорошего и неподкупного адвоката для своего друга, скрыв, что он нужен для Кэрол. Сам с ним договорился, сам вызвался оплачивать его услуги. Джек не стал настаивать на своем адвокате, продемонстрировав, что не намерен вмешиваться в следствие и правосудие над ней. Единственное, что он предпринял – это меры для того, чтобы дело велось в строгой секретности. Казалось, только это его заботило – собственная репутация. Чтобы никто не узнал о том, что его жена обвиняется в убийстве первой степени. Сама Кэрол и Рэй не имели ничего против такой скрытности, боясь, чтобы не узнал Касевес. Оба были уверены, что старик не останется в стороне, бросится спасать Кэрол, и его больное сердце не выдержит таких переживаний. Напуганный Рэй готов был рискнуть, хоть и любил старика, и воспользоваться его помощью, все-таки он был очень опытный юрист с хорошими связями, но Кэрол категорично была против, пригрозив, что если Рэй расскажет Уильяму, она вообще откажется от всякой помощи и подпишет признание. Рэй был в отчаянии, уверенный, что Кэрол расправилась с Деборой из-за него.

– Зачем, малыш? Я бы женился, Бог с ней, она бы ничего не рассказала Рэндэлу! – плакал он на свидании.

– Я не хотела ее убивать. Хотела просто поговорить. Так получилось, – говорила Кэрол. – Я вышла из себя. Ты же знаешь… у меня в последнее время проблемы с самообладанием. А тут еще она со своими угрозами. В любом случае, так лучше, Рэй. Она была угрозой тебе, нашим детям. Она в любой момент могла психануть и рассказать все Джеку, чтобы наказать тебя или меня. Или, чтобы избавившись от тебя, заграбастать себе твою компанию и все состояние. Откуда мы знаем, что у нее на уме было?

– Но что теперь с тобой будет? Почему ты не захотела позволить Рэндэлу помочь тебе? Ты ему не доверяешь? Но ведь он уже тебя вытаскивал раньше. Он любит тебя. Что бы там ни было, он не позволил бы…

– Нет, Рэй. Все изменилось. Он не будет больше меня спасать. И я ему не верю. Я боюсь, что он сделает только хуже, – Кэрол опустила глаза, пряча от него. Она не сказала, что это Джек вызвал полицию. Никому не сказала. Да у нее и доказательств тому не было. В деле было указано, что поступил анонимный звонок, скорее всего, от соседей, но от кого именно выяснить не удалось. Не нужно знать Рэю, что это сделал Джек. Ей даже представить было страшно, что может сделать вспыльчивый, убитый горем Рэй, если узнает. Ни к чему хорошему это не приведет, и ей лично ничем не поможет, если все узнают, что ее отправил за решетку собственный муж.

Но был кое-кто, знающий, что это его рук дело. Который вопил об этом на весь мир, но никто его не слушал, потому что он был всего лишь ребенком. Как ни старался Джек, ему не удалось убедить Патрика, что он не имеет отношения к аресту Кэрол.

Мальчишка набросился на него почти сразу после того, как она была арестована, с кулаками, воплями и слезами.

– Что ты сделал! Как ты мог? Ты убил маму! Ты ее убил! Я тебя ненавижу! – пытался побить его мальчик, и ошеломленный Джек с трудом с ним справлялся. Но тому все-таки удалось ударить его один раз, по носу, да с такой силой, что пошла кровь. Джек был шокирован. Он скрутил сына и пытался его успокоить, клялся, что это не он. Но мальчик ему не верил, бился в истерике, кричал, подняв среди ночи на уши весь дом.

– Ты врешь! Это ты! Я знаю! Ты вызвал полицию, когда она позвонила тебе и попросила помощи! Почему, пап? Почему? Ты предатель! Мама тебя никогда не предавала, она всего лишь боится, что Нол и Исса тебя убьют!

– Тогда почему она не хочет мне помочь поймать их?

– Как она тебе поможет?

– Ну… пусть скажет, где они прячутся.

– Откуда она знает? Думаешь, Исса такой дурак, прямо вот так взял и сказал? Она не знает! Она уговорила его тебе не мстить, а ты ее в тюрьму отправил! Ненавижу тебя! Ненавижу! Мама была права, что не верила тебе! Что боялась! А я все пытался ее убедить в том, что ты ее любишь!

– Но с чего ты взял, что это я? – не мог понять Джек. – Откуда ты вообще знаешь, что произошло? Она тебе позвонила?

– Нет! Мы можем общаться с помощью нашего дара, когда Рэя нет поблизости! Я знаю, потому что это я убил эту старую тварь! Я! Мама не виновата! Она пошла туда, чтобы меня остановить! Вызови полицию еще раз, они должны забрать меня, а не ее! Она не убивала!

– Не говори глупости, сынок. Этим ты маме не поможешь. Послушай меня, – Джек сжал его плечи, заглядывая в глаза. – Это не я. Я бы никогда так не сделал. Я люблю маму.

– Нет, это ты! Мне сказал Луи, а он все знает, он может все видеть, все… не только смерть, как я. Он сказал, что это ты позвонил. Что ты хочешь наказать маму, избавиться от нее.

– Это неправда. Не слушай этого Луи. Я твой отец, а ты веришь какому-то проходимцу. Я запрещаю тебе с ним разговаривать, не смей ему больше звонить.

– Звонить? – Патрик издевательски расхохотался. – Какой же ты дурак! Мы разговариваем не по телефону. Он просто у меня в голове! Это наш дар, понимаешь? И единственный, кто может помешать мне с ним общаться – это Рэй.

– Рэй? При чем здесь Рэй?

– Потому что он нас блокирует. В нем какая-то другая сила… Он благословенный, мама его так называет. Только от его силы нам только вред, а не польза. Мы слепые и глухие, когда он рядом. Но он сейчас уехал… И я тебе, наконец-то, докажу! Кого тебе позвать? Из мертвых? Говори! Я призову любого!

Джек в замешательстве и тревоге смотрел на него, и Патрик разозлился еще больше, разглядев в его глазах страх, ужас от того, что его сын ведет себя, как сумасшедший.

– Ну, хорошо. Тогда я позову всех, – закрыв глаза, он зло процедил сквозь зубы. – Все, все, кто умер по его вине, услышьте меня! Придите, я вам приказываю!

– Патрик, прекрати этот цирк, я все равно тебе не поверю.

Открыв глаза, Патрик посмотрел куда-то в угол.

– Как твое имя? Верон. Что он с тобой сделал? Они с дедушкой? За что? Ну и правильно, а ты что хотел? Ты же хотел убить папу, сбил его машиной! Правильно сделали, поделом тебе! – повернувшись, Патрик посмотрел на побелевшего отца. – Какой-то Верон пришел. Говорит, что вы с дедушкой раздавили его машиной за то, что он тебя сбил. Ну, не вы лично, а по вашему приказу какой-то бандит. О, а вот и бабушка! Привет, ба, я соскучился, из-за этого Рэя я не мог тебя позвать. Вот, демонстрирую папе свою силу, а то он мне не верит. Скажи ему что-нибудь такое, чтобы поверил. Тетя Даяна, а ты пока помолчи, потом и тебе слово дам. А ты кто? А ты? Помолчите! Заткнитесь все! Ого, пап, их все больше! Пусть говорит одна Куртни. Говори, ба!

– Рик… я тебя предупреждаю… последний раз… прекрати… – прохрипел Джек, не отрывая от него взгляда. – Про Верона тебе рассказала мама, она знала…

Но мальчик не слушал его, смотря на что-то в сторону.

– Я правда так могу? – удивился Патрик. – Круто! Сейчас попробую. Спасибо, Луи! Ты реально крут!

Он взял Джека за руку и, наклонился к его уху.

– Привет, Джек. Ну я же говорила, что и с того света тебя достану, – вдруг в самое ухо Джека прошептал голос Куртни.

Вскрикнув от неожиданности, Джек отпрянул, вырвавшись от рук сына.

Лицо его исказилось от ужаса, когда он уставился на мальчишку, а тот, запрокинув голову, звонко расхохотался, уже своим голосом.

– Тетя Даяна тоже хочет сказать тебе пару ласковых. Тут много желающих! Дай руку, давай продолжим. Это круто! Я не знал, что так могу!

Джек попятился от него к двери, поддавшись порыву убежать, но потом остановился. Судорожно сглотнув, он вернулся на место, медленно опустился на кровать и протянул сыну руку. Патрик схватил его за кисть и, наклонившись, стал торопливо шептать на ухо.

Джек не двигался, застыв, как каменная статуя, и только глаза его медленно расширились в безмолвном ужасе. Он молчал и только слушал. А Патрик все говорил и говорил, разными голосами, которые Джек узнавал. Голос Куртни, Даяны, матери… Голос Элен, яростный, хриплый и злобный заставил его отпрянуть.

– Ты тоже будешь здесь, никуда не денешься… скоро свидимся, – прохрипел мальчик голосом Элен, а потом начал сыпать проклятиями и грязными ругательствами, пока Патрик не сжал губы и не фыркнул, словно прогоняя ее. То, что услышал Джек после, заставило его волосы встать дыбом на затылке.

– Рэ-эндэл, – протянул голос Мэтта с издевкой. – Я тебя жду… Думаешь, избавился от меня? Ошибаешься…И Кэрол больше не твоя, я ее забираю.

Не выдержав, Джек бросился вон из комнаты, с ужасом расслышав вслед громкий мужской хохот. Хохот, который он хорошо помнил. Так смеялся Мэтт. Это был его голос.

Весь следующий день Джек пролежал в страшном похмелье, не в силах оторвать голову от подушки. Он пил до утра, пока не впал в беспамятство. Во-первых, он был в шоке от того, что произошло в комнате с Патриком. Во-вторых, не мог справиться с душившей его болью от того, что так поступил с Кэрол. Как бы не старался он подавить в себе эти неприятные чувства, эту боль и горечь, он не мог. Так паршиво он себя ощущал только когда выставил ее вон после их первой близости много лет назад. Ему так же было ее жалко, ему не хотелось этого делать и пришлось себя заставить… Да, это он вызвал полицию, но на самом деле он и не собирался ее предавать. Он просто хотел ее проучить, наказать, поставить на место. Снова подчинить. Заставить перестать ему сопротивляться. Хотел ее напугать, чтобы она, наконец, перестала убивать. Потому что иначе, если она не остановится, даже он не сможет ей помочь, спасти от правосудия. Он не собирался отправлять ее за решетку, а уж тем более, на смертную казнь, как вообразила она и Патрик. Он не заберет ее домой под залог. И Рэю не позволит, планируя просить, чтобы в залоге было отказано. Пусть посидит, прочувствует, что ее ожидает, если не перестанет убивать, пусть испугается и попереживает. Пусть даже думает про смертную казнь, это только на пользу пойдет и, оказавшись на свободе, может, перестанет кидаться на людей. Она нуждалась в лечении, это было очевидно, Джек собирался сделать так, чтобы ее признали невменяемой и отправили на принудительное лечение. А пока она будет проходить лечение, он разберется с ее дружками, этими двумя громилами. И еще теперь надо разобраться с тем, что он увидел, вернее, услышал в комнате с Патриком. Пока он все еще был в шоке и не мог об этом думать. Он никогда не верил в такие вещи. Он верил только в интуицию. Но это было что-то другое. Что-то, выходящее за рамки рационального и объяснимого. Мальчик не мог все подстроить, Джек знал, что слышал именно ИХ, мертвых. Тех, кого уже давно нет. Это ОНИ говорили с ним, ОНИ, и никто другой. Он их узнал. Куртни, Даяну, мать, Элен, Мэтта. Не говоря уже о других. Там был даже Фрейзер, которого он отправил на дно океана, отдав ему в конце смены, а потом тем же вечером отобрав сто тысяч долларов. Патрик действительно обладает какими-то сверхъестественными способностями. И в этом необходимо разобраться. Выяснить, кто такой этот Луи, существует ли он только в голове мальчика, в его воображении, или на самом деле? Но не сейчас… Сейчас Джек не хотел об этом думать. Сначала надо разобраться с Кэрол и ее дружками, которые на него охотятся. Вылечить ее, приструнить, а этих гоблинов убить, и вздохнуть, наконец, спокойно. Джек боялся их, хоть и не показывал этого. Он давно понял, насколько они серьезные и опасные враги. Эти парни были настоящими невидимками, он не мог их поймать, несмотря на все свои связи и ум. И Джек возненавидел их не меньше, чем они его, еще до того, как узнал, что Кэрол жива и с ними связалась. С ним, этим Тимом. Джек не мог справиться со своей ревностью и яростью. Стоило ему только представить… Он не хотел это представлять, гнал прочь от себя эти мысли, но воображение, словно назло над ним издеваясь, все равно рисовало перед ним красочные картины… И тогда ему хотелось выть и убивать… Убить ее. Его. Но его он не мог найти, а на нее рука не поднялась… И он не находил выход своей ярости и боли, которые разрывали его изнутри. А хотел найти. И как можно быстрее, потому что уже не мог их сдерживать. Кэрол он накажет так, как задумал, а вот физически выместить все он жаждал именно на нем, а не на ней. Он хотел, чтобы после всего она даже посмотреть бы боялась на другого мужчину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю