Текст книги "Благословенный (СИ)"
Автор книги: Марина Сербинова
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 47 страниц)
«Спаси меня!» – кричала про себя ему Кэрол. Но разве он мог понять ее взгляд, догадаться о том, что ей нужно от него и как он ей нужен!
Он молчал, стоя на месте. И не он привел ее в чувства, не в его объятиях она очнулась, и не он сейчас поддерживал ее. Он стоял в стороне, чужой, холодный, неприветливый. И смотрел на нее злым взглядом. Кэрол отвела взгляд, почувствовав, как отчаяние снова берет над ней верх. Как же ей, слабой хрупкой женщине, удержать подле себя этого упрямого ненавистного дикаря? Посадить на толстую цепь и приковать к стене?
Патрик выскользнул из комнаты, беспокоясь о близнецах, оставленных одними в гостиной. Кэрол отстранилась от Иссы, поблагодарив его ласковой улыбкой. Он не отводил от нее пристального взгляда.
– Что с тобой? – настойчиво спросил он. – Ты больна?
– Нет, – Кэрол качнула головой.
– Тогда из-за чего этот обморок?
Его настойчивость удивила Кэрол. Она подняла на него взгляд.
– Не знаю.
Исса еще больше нахмурился, не поверив. Смерив женщину мрачным угрюмым взглядом, он оставил вопросы.
– Спасибо. Со мной все в порядке, правда, – мягко сказала Кэрол, нежно посмотрев сначала на одного, затем на другого. – Я скоро к вам присоединюсь.
Мужчины нехотя удалились, оставив ее одну. Кэрол проводила взглядом Тима, разглядывая его высокую фигуру, и решительно уселась перед зеркалом. Через полчаса она пристально изучала свое отражение. Загнанное выражение исчезло из ее глаз. Она была полна решимости. Давно она так не старалась над своей внешностью, как сегодня. Она готова была бороться за свою жизнь, если был шанс спастись. Ее шансом был всего лишь мужчина.
– Я сильная. Я красивая, – прошептала она, разглядывая себя в зеркале. – И я заставлю тебя, Тимми, каким бы упрямым ты ни был!
С улыбкой она поменяла простыни на постели, навела в комнате порядок и вышла в гостиную.
– Я готова, – весело объявила она, привлекая внимание. – Праздник начинается!
Она улыбнулась, невозмутимо остановившись под впившимися в нее взглядами мужчин. Тим приоткрыл рот, сидя в кресле и ошеломленно смотря на нее. Кэрол спокойно перехватила его взгляд, радуясь про себя произведенному эффекту. Исса утверждал, что он и Тим никогда и «рядом не стояли» с «такой» красивой женщиной. Эти двое, несомненно, считали ее красавицей. А Тима с его комплексом неполноценности и собственного уродства ее красота ранила и в его глазах делала ее недосягаемой для него, изуродованного и одинокого. Кэрол поняла это, когда увидела, как понуро опустил он голову, отведя от нее взгляд, расстроенный, раздавленный ее великолепием. Ей стало так его жаль, что она с трудом удержалась от того, чтобы подойти к нему, обнять и прошептать ласково о том, какой он дурачок.
Исса тоже погрустнел, хоть и не скрывал своего восхищения, смотря на нее, и сделал ей комплимент, в отличие от друга, который делал вид, что не замечает ее красоты. Но его деланное безразличие больше не вводило Кэрол в заблуждение. Его взгляд, когда она предстала перед ним в красивом платье, с убранными в прическу волосами и вечерним макияжем на лице, сказал ей все, что она хотела знать. Кэрол была крайне довольна собой и почти счастлива, окрыленная появившейся надеждой. Сколько мучительных дней и ночей она отсчитывала минуты до смерти, и вот узнает, что ее можно избежать. Кэрол хотелось плакать от радости. Так может чувствовать себя только человек, приговоренный к смерти, который получил возможность избежать казни. Да, она умрет, но не сейчас, не как казненная преступница, а через много-много лет старой женщиной, увидевшей, как выросли ее дети, и, возможно, внуки. Она, проклятая, гонимая, спрячется, согреется в лучах света благословенного и обретет покой. Этого человека защищали неведомые силы, которые смогут защитить и ее, если она будет рядом. И она будет, чего бы ей это не стоило. Даже если ей придется взять Тима в плен, спрятать в подвале и удерживать силой. Она посадит его на цепь, чтобы удержать, если это спасет ей жизнь. Но это, конечно, в крайнем случае, и Кэрол надеялась, что найдет другой способ держать подле себя это чудо, способное сохранить ей жизнь.
За ужином она была веселой, удивляя всех столь резкой переменой, произошедшей в ней. Глаза ее, давно угасшие, блестели. Казалось, в ней вдруг проснулась жизнь и само желание жить. Она поняла, что хочет жить, какой бы не была ее жизнь, даже если никогда она не будет счастлива, не научится снова искренне смеяться и веселиться, никогда не воссоединится снова с Джеком и до последнего вздоха будет страдать от тоски и любви к нему. Пусть. Даже страдания – это жизнь. А она хотела жить, так хотела, как никогда, безумно испугавшись скорой смерти.
Вскоре она почувствовала, что обстановка начинает разряжаться. Ее приветливость, мягкость и очарование заставили мужчин разомлеть. Даже Тим растаял, от души наевшись и выпив добрую порцию шампанского, от которого сначала категорично отказывался. Но Исса его переупрямил и заставил выпить, объяснив Кэрол, почему Тим отказывается. После ранения в голову спиртное ему противопоказано, потому что Тим тогда терял координацию, которая подводила его и в трезвом виде, не говоря уже об ином состоянии. Пообещав другу, что как только он начнет терять контроль над собой, он, Исса, заботливо уложит его в постель, черноглазый плут вручил Тиму бокал. Успокоившись и полностью доверяя другу, Тим расслабился и с удовольствием попивал шампанское. Кэрол, наблюдая за ним, думала о том, что раньше никогда не замечала в нем признаки этого недуга, проблем с координацией. Или при ней с ним такого не случалось, или он научился это скрывать. Но сегодня, похоже, ей предстояло это увидеть, если учесть то, что Тим больше не отказывался, когда Исса наполнял его бокал. Но пока с Тимом было все в порядке, он улыбался, смеялся, отбросив, наконец, свой угрюмый неприветливый вид. И впервые Кэрол почувствовала себя уютно и легко в их компании. Даже более того, сейчас ей было хорошо, как давно уже не было. Чувство одиночества вдруг оставило ее. Может, это ударило в голову шампанское, может, она сама себя убедила в том, что не одинока, смотря на этих двух чужих мужчин в ее доме, а может, чувствуя их одиночество, зная, что они, как и она, одни в этом мире, впустила их в свои мир, в свою семью, и, разделив с ними праздник, разделила одиночество. Им тоже было хорошо здесь, она видела. И в этот вечер совсем забыла, что они собой представляют и что было совсем недавно, как они ворвались в ее жизнь и в ее дом. Забыла о своем страхе перед ними.
И только Патрик был недоволен. Хмуро смотрел он на развеселившуюся мать и двух молодых мужчин рядом с ней, пожирающих ее горящими взглядами. Гадал, зачем она нарядилась, кому хотела понравиться. Ясно кому – Иссе. Патрик был в этом уверен, не воспринимая Тима, как мужчину, который может понравиться матери. Ведь она была такой красавицей. А красавицы никогда не интересуются парнями, у которых есть недостатки во внешности, а тем более такие, как у бедного Тима. Поэтому мальчик видел угрозу в Иссе, не спускал с него глаз, полный решимости не подпустить его к матери. Но ничего такого, в чем можно было упрекнуть ее и за что – придраться к нему, он пока не замечал. Они разговаривали, шутили, смеялись – и больше ничего. Патрик верил матери и не ждал от нее притворства, знал, что она любит отца, но уже понимал, что она молодая красивая женщина, а Исса хитрый прожженный парень, вполне способный задурить голову. И Патрик не мог не заметить, что мать стала относиться к нему иначе, теплее, мягче. Исса сумел ей все-таки понравиться, и это после всего-то! Все это заставляло Патрика находиться в напряжении, он злился, безумно ревнуя мать. И вместе с тем, Исса тоже ему нравился, не смотря ни на что! И Тим нравился. Они были безумно интересны мальчику. Ведь они были настоящими бродягами, солдатами, их жизнь была полна приключений, опасностей и испытаний. Они вызывали в мальчике восхищение, и хоть он этого не показывал, в душе он восторгался этими двумя. Они столькому могли научить, тому, что было ему интересно, чему не научит никто другой, даже отец. Даже мастерство карманников, о котором помалкивал Тим и без смущения демонстрировал Исса, приводило Патрика в восторг. Он не знал, зачем, но мечтал, чтобы они научили его даже этому – чистить карманы. Жадный до знаний, он готов был учиться всему, впитать губкой все, что было возможно, считая, что в жизни пригодится все. Патрик знал, что Тим тоже довольно успешно занимался воровством в свое время, Исса рассказал, что сам его научил этому, но с просьбами поделиться мастерством приставал к Иссе, потому что Тим как вроде стыдился и стеснялся своих воровских навыков, сердясь на Иссу за то, что тот все разболтал. Исса от нечего делать показал мальчику несколько приемчиков, напрасно надеясь, что на этом тот от него отстанет. Патрик не хотел портить отношения с Иссой, считая его для себя весьма полезным, поэтому пока сдерживал свое недовольство тем, что тот крутится возле матери.
И в этот вечер не вмешивался в общение взрослых, хоть и наблюдал за каждым их движением и взглядом, надеясь, что ссориться из-за мамы с Иссой все-таки не придется.
После ужина все вышли на улицу. Близнецы, укутанные одеялами, дремали в двухместной коляске, а Патрик и Исса обстреливали друг друга снежками, потом вдруг набросились на Кэрол и Тима, не принимающих участие в их игре. Подставив под обрушившиеся на него снежки широкую спину, Тим отвернулся и осторожно наклонился, чтобы зачерпнуть снега, пытаясь не потревожить рану. Скатав снег, он развернулся и с улыбкой запустил пару снежков в Иссу и Патрика.
– Эй, приятель, не размахивай руками, не забывай, что у тебя дырка в легких! – весело крикнул ему Исса и, схватив Патрика, целящегося в Тима, за шиворот, сунул снежок ему за воротник. Вскрикнув от ярости, мальчишка набросился на него. Исса позволил столкнуть себя в сугроб, и завозился в снегу с мальчишкой в игривой борьбе.
Кэрол, отряхивая с пальто снег после обстрела снежками, улыбнулась Тиму и кивнула в сторону Иссы.
– Он такой странный. Такой разный, что ли. То один, то другой. То злой и агрессивный, то веселый и приветливый. Какой же он на самом деле?
Тим пожал плечами и тихо ответил:
– Как сказать? Он не злой. От природы он веселый, а жизнь, наверное, сделала его жестоким. Он не разный, он всегда один и тот же, просто ты его плохо знаешь.
– А правда, что он убивал женщин?
Лицо Тима резко ожесточилось. Он поднял голову, отвернувшись от Кэрол.
– На войне бывали ситуации, когда… приходилось.
– Что же это за ситуации такие? – Кэрол не могла скрыть негодования и недоверия.
Он промолчал. Кэрол пожалела, что задала такой вопрос. Повисло напряженное молчание, нарушаемое лишь возгласами копошащихся в снегу Иссы и Патрика. Кэрол поняла, что ей никогда не следует задавать подобные вопросы Тиму, ни о нем, ни об Иссе. Последний ответил бы на любой вопрос, нагло, не моргнув глазом, шокируя дерзостью и откровенностью. Тим был другим. Он не подпускал к себе, не терпел попыток вторгнуться в его жизнь, особенно в тайные и темные ее стороны. И Кэрол была уверена, что если спросит его о том, как он стал наемным убийцей, или вообще даже просто упомянет об этом, то никогда его больше не увидит.
Протянув руку, она взяла его кисть и нежно сжала, но он тут же вырвался, как будто она его обожгла.
Опустив взгляд, он удивленно посмотрел на нее. Кэрол ласково улыбнулась и снова взяла его за руку, крепко, настойчиво сжав пальцами, давая понять, что больше не отпустит. Он напрягся, и она была уверена, что он снова вырвется, но он вдруг смутился и отвернулся, чтобы скрыть от нее порозовевшие щеки. Приподняв его руку, Кэрол заставила ее согнуться, и, продолжая держать его кисть, другую ладонь положила на его предплечье, ненавязчиво прильнув ему под бок. Поежилась, делая вид, что замерзла, и, умиротворенно вздохнув, склонила голову, прижавшись к мускулистой руке, и стала наблюдать за Патриком и Иссой. Тим напряженно замер, но не отстранил ее. «Не бойся, не укушу» – так и подмывало сказать Кэрол. Вскоре она почувствовала, что он расслабился. И вдруг обнял ее за плечи. Удивленно подняв голову, Кэрол встретила его улыбающийся взгляд. Не совсем трезвый взгляд.
– С возвращением, Тимми, – прошептала с улыбкой она. – Мой Тимми. Ты вернулся ко мне… ведь так?
– Кэрол, – дрожащим голосом отозвался он. – Я помнил о тебе… все эти годы.
– Я знаю, Тимми. Я тоже. И я рада, что мы снова вместе. Ведь ты не оставишь меня… снова?
Улыбка исчезла из его глаз, ее сменила горечь.
– Если тебе понадобится помощь, можешь на меня рассчитывать, – уклонился он.
– Спасибо. Значит ли это, что ты не исчезнешь без следа… снова? – Кэрол внимательно смотрела ему в лицо. Он поднял голову, посмотрев в сторону. И не ответил.
– Ты один у меня остался, – шепнула Кэрол, не сдаваясь. – Здесь, в этой жизни, я осталась одна. Она пустая, потому что все и всех я оставила в той, другой жизни… жизни Кэрол, которой больше нет. Только детей я взяла с собой. Ты не захотел общаться с Кэрол… с Кэрол Рэндэл. А как насчет Сандры Эванс? Дороги Тимми и Кэрол разошлись, но ведь их больше нет, ни Тимми, ни Кэрол. Может быть, у Нола и Сандры все выйдет иначе?
Он снова промолчал, застыв, как заледеневшая статуя. Кэрол плотнее прижалась к нему, повиснув на крепкой руке, и не сказала больше ни слова. Говорить дальше было лишним, того, что она уже сказала, было достаточно. Каким бы холодным и отстраненным он ни был, она знала, чувствовала, что слова ее не пролетели мимо, они достигли цели – его одинокого влюбленного сердца. А в том, что он был в нее влюблен, она больше не сомневалась. Она уже не была так неразборчива в мужчинах, как раньше. Всего лишь на мгновение он потерял над собой контроль, уронив маску, под которой от нее прятался, она могла не заметить этого мгновения, пропустить, но она заметила. Взгляд, которым он посмотрел на нее, когда она вышла из спальни с намерением продемонстрировать ему свою красоту во всем ее великолепии, выдал его истинное отношение к ней. Теперь, после ее слов, он мог или остаться верным своим принципам, своему упрямству, страху или чего у него там было в голове, и снова сбежать, или сдать оборону и перестать ее отталкивать. Кэрол вздохнула, сжимая его руку и с неудовольствием думая о том, что она в буквальном смысле повисла на мужчине, улыбается и ищет его расположения, когда он всеми силами ее отталкивает. Она даже закрыла глаза на то, что он ее изнасиловал, делая вид, что готова простить, хотя на самом деле считала, что это был поступок настоящего подонка и мерзавца, как Кевин. И если бы не пророчество Габриэлы, ее поведение с ним было бы совсем иным.
Она была удивлена, когда поняла, что сейчас он сам думал именно об этом.
– Встреча с Сандрой была не совсем… э… хорошей, – смущенно и подавлено вдруг сказал он после продолжительного молчания.
– Потому что она встретилась, наконец-то, с Нолом. Это было жестко и больно, но зато она, наконец-то, поняла, что ее Тимми больше нет. И никогда не будет. Тимми никогда бы так не поступил с Кэрол. Но ведь я больше не Кэрол. А ты не Тимми. Нол для меня чужой и непонятный, и только он сам знает, почему он так поступил. Может, он таким образом решил убедить меня в том, что он больше не Тимми? Тогда у него получилось.
– Он не знает, – выдавил Тим. – Не знает, что тогда с ним произошло, и почему он так поступил. Но ему… очень стыдно. Он сожалеет. И очень бы хотел, чтобы ты его простила.
– Что-то я этого не заметила. Давай так. Будем это считать расплатой и наказанием за то, что из-за меня ты попал в беду в том парке. Пусть это будет Тим, который вернулся и наказал Кэрол. И после этого их больше не стало. Теперь есть только Нол и Сандра.
Он медленно отстранился и отнял у нее свою руку, смотря сверху вниз загоревшимся взглядом.
– Это не так! Я… я не наказывал! Твоей вины нет… и никогда я не думал иначе! Ты не сделала мне ничего такого, за что пришлось бы расплачиваться!
– Правда? Тогда за что ты меня так ненавидишь?
Ее вопрос застал его врасплох, заставил растеряться, смутиться.
– Я… я не ненавижу… – он стал заикаться, виновато спрятав глаза. – Правда… ты не сделала мне ничего плохого.
– Но ты ведешь себя так, будто я твой смертельный враг, который нанес тебе непростительную обиду. И ты демонстрируешь это, для того, чтобы я это поняла, поняла, что ты меня ненавидишь. Потому я и спрашиваю – почему? Скажи, может, тогда я исправлю то зло, которое причинила. Или оно настолько велико, что это невозможно? – наседала Кэрол, впившись в него упрямым взглядом, загоняя его в угол, в ловушку, из которой он не мог выбраться. Он не хотел, чтобы она винила себя в том, что произошло много лет назад в парке, но другой причины объяснить свое столь агрессивное и отрицательное поведение по отношению к ней, он найти не мог. И не мог сказать настоящую. Не мог сказать о своей любви, о страдании, об отчаянии. Обо всех своих чувствах, которые разрывали ему сердце. Что он ненавидел ее, потому что любил, потому что она заставляла его мучиться. Ненавидел за то, что была в его глазах такой прекрасной, и тем самым заставляла его, как никогда остро, ощущать свой физический недостаток, свое уродство, и их несовместимость. Находясь рядом, она изводила его, издевалась, дразнила своей красотой и своей приветливостью. Было бы легче, если бы она смотрела сквозь него или с неприязнью. Тогда бы его сердце не колотилось так, не сжималось так больно от каждой ее улыбки ему, от каждого мягкого ласкового взгляда. Он не понимал, что ей надо, зачем она с ним такая, даже после того, как он ее изнасиловал. О последнем он вообще старался не вспоминать. Во-первых, ему действительно было стыдно перед ней, а во-вторых, он чувствовал, что готов снова это сделать, не смотря на свой стыд. Сколько раз ему приходилось подавлять порыв схватить ее, когда она сидела рядом у постели, обрабатывая его рану. Знала бы она, что за мысли были у него в голове в эти мгновения, не сидела бы так спокойно рядом, не прикасалась бы к нему, не подозревая об опасности. Тим наивно предполагал, что она не догадывается, не замечает этого, потому так беспечна и не боится оставаться с ним наедине в спальне. Не подозревала, что он пересмотрел каждую вещь в ее спальне, как только смог встать, а по ночам заглядывал в комод для белья, гладил, целовал ее вещи, как одержимый, предаваясь безумным мечтам… И он решил, что перед тем, как исчезнуть, он возьмет ее еще раз. И плевать, что она будет потом думать. Никогда он больше не покажется ей на глаза. Но напоследок оторвется по полной, дав выход своей страсти, которая так его измучила. Но своей доверчивостью, беззащитностью и теплым отношением, которое он никак не мог себе объяснить, она связывала ему руки. Нужно быть последним мерзавцем, чтобы после этого сделать с ней то, что он задумал. И он злился, почти мечтая о том, чтобы она дала ему повод, чтобы обидела или спровоцировала, дабы потом он мог оправдаться в собственных глазах. Казалось, что она искренне радовалась тому, что они снова встретились, прямо говорит о том, что не хочет, чтобы он исчез из ее жизни. Почему? Он не мог понять ее, не знал, что ей нужно от него. Но все это вселяло в него мучительную надежду, которую он гнал прочь. Но эта надежда тоже мешала ему в осуществлении своих замыслов. Если он сделает то, что задумал, у него не будет иного выхода, кроме как уйти и никогда больше к ней не возвращаться. И он не решался, не веря в их отношения, но боясь разрушить возможность на их продолжение, даже если она была только иллюзией. И он решил посмотреть, что будет дальше, убедив себя в том, что трахнуть ее и уйти он всегда успеет. Только бы не сорваться… как той ночью. Как только он поймет, что ей от него нужно, тогда он и определит, что делать дальше и как поступить. А сейчас он готов был вырваться и убежать, когда понял, что не может найти ответ на ее вопросы и объяснить свое поведение, поняв, что она намного проницательнее, чем он думал, и безумно испугавшись, что будет разоблачен в своих чувствах. Ему на помощь пришел Исса, который, весь в снегу, с побежденным Патриком под мышкой, подошел к ним и предложил вернуться в дом. Тим помог Кэрол занести коляску, пока Исса нес по ступенькам хохочущего Патрика. Кэрол, смотря на сына, улыбалась. Редко она видела своего сына таким веселым и озорным.
Кэрол отправилась укладывать детей, почти силой уводя в детскую разгулявшегося Патрика. Исса вызвался убрать со стола и вымыть посуду. Когда Кэрол вернулась в гостиную, она застала мужчин обнявшимися на диване и тихо напевающими какую-то песню.
– Скажи мне, мой друг, чем я не такой?
В постели с любимой моею другой…
Я пес беспризорный, и морда в крови,
Но сердце мое болит от любви.
Я грешный, жестокий, побитый судьбой,
Бродяга и плут, и только с тобою
Делю этот мир, мой друг и мой брат,
Мы оба такие, но кто виноват?
Кэрол неподвижно стояла за их спиной, слушая. К ее удивлению, надорванный хриплый голос Тима звучал красиво, хоть и тихо. И пели они ладно, стройно, уверенно, как люди, которые часто делали это вместе. И так грустно, с таким чувством, что Кэрол застыла на месте, как завороженная, боясь прервать необычную песню.
– Смотри, мой друг, как светит нам луна,
Она, как мы с тобою, одинока.
Для нас всегда близка она,
Когда весь мир от нас такой далекий.
Давай споем ей нашу песню,
Расскажем ей о том, что на душе…
Глаза Кэрол наполнились слезами. Никогда в жизни она не слышала такой тоскливой, такой трогательной песни. Может быть, если бы ее пел кто-нибудь другой, она не произвела бы на нее такого впечатления.
– Спаси же, мой друг, как раньше спасал,
С тобою я смерти не раз избежал.
Спаси и сейчас от смертельной тоски,
От проклятой, горькой, ненужной любви…
Бывал я в аду, столько мук пережил,
Ни голод, ни недуг меня не сломил,
Ты знаешь, отпор дам любому врагу,
А любви безответной снести не могу…
Тим потянулся к бокалу. Кэрол заметила его странное движение, которое заставило бокал упасть со столика и разлететься вдребезги. Тим выругался сквозь сжатые зубы.
– Ничего, я уберу… – она подбежала к столику и присела, чтобы собрать осколки.
– Не надо, я сам, – Тим опустился на колени и тоже наклонился. Кэрол вскрикнула от неожиданности, когда он ударился лбом о ее затылок. Снова заматерившись, он скривился от боли и оперся ладонью о пол, опустив ее прямо на осколки. Кэрол ошеломленно посмотрела на вонзившееся в его ладонь стекло, когда он отдернул руку и поднял к лицу.
Исса подхватил его под мышки и рывком поднял с пола, усадив на диван.
– Так, приятель, сиди спокойней… просто сиди и ничего не делай! – сдерживая смех, велел он. – Кэрол, ты в порядке? Он не напился, ты не думай. Просто у нашего супер-снайпера немного сбился прицел…
– Не вижу ничего смешного! – прорычал Тим, пытаясь поймать пальцами осколок, торчащий из окровавленной ладони.
– А никто и не смеется. А если не хочешь выглядеть смешным, сиди и не дергайся, как я сказал, – Исса оттолкнул его руку от ладони с осколками. – Предоставь это нам, сами вытащим. Кэрол, пинцет и спирт.
Исса аккуратно извлекал осколки и бросал в блюдце, которое держала перед ним Кэрол. Тим безбожно матерился, проклиная подорванную способность к ориентации.
– Не гневи судьбу, идиот, – ухмыльнулся Исса. – Наоборот, спасибо скажи, что так легко отделался. Этот осколок мог вышибить тебе мозги или превратить в растение, а ты даже не утратил способность метко стрелять. Ну, подумаешь, у тебя иногда бывают смешные плавающие движения, взгляд, как у пьяного, подумаешь, бьешься временами о косяк, не вписавшись в двери или не можешь найти свой …, чтобы поссать! Могло быть хуже. И у тебя всегда есть я, чтобы помочь, когда ты немного теряешься в пространстве. Знали б об этом те, кто нанимает тебя стрелять!
Исса расхохотался. Кэрол перевела взгляд на Тима, но, к ее удивлению, он тоже хрипло рассмеялся своим низким голосом. Тогда она позволила себе улыбнуться, не осмелившись все-таки на смех, боясь обидеть Тима. Но, похоже, сегодня он пребывал на редкость в хорошем настроении, которое ничто не могло испортить.
– Кэрол, перевяжи ему руку, я уже задолбался возиться с этими бинтами! – фыркнул Исса, поднимаясь. – Я пойду, ополоснусь под душем, а потом провожу тебя в постельку, дружище. Кэрол, побудь с ним, чтобы он, пытаясь взять стакан, не разрушил твой дом. Сиди спокойно, друг, плавай потихоньку в своем пространстве, только без резких движений. И не обижай нашу красавицу.
Дружески пнув Тима в плечо, Исса отправился в спальню Кэрол, чтобы принять душ.
– Я ударил тебя… извини, – улыбнулся Тим. – Я бываю очень неловким, особенно, когда немного выпью. Больно?
– Ничего, – Кэрол тоже улыбнулась, старательно обматывая его кисть бинтами. Она не поднимала головы, чувствуя его взгляд и почему-то смутившись.
– Я понимаю, что ты теперь… Сандра… но можно мне называть тебя, как раньше – Кэрол?
– Если рядом нет тех, кто не знает, что я Кэрол, – Кэрол сделала над собой усилие и подняла взгляд, посмотрев ему прямо в глаза. Потом перевела взгляд на часы, услышав их тихий бой. Тим тоже посмотрел на часы.
– С Рождеством, Тимми… – улыбнулась она, снова поворачиваясь к нему. – Или Нол?
– Нет, Тимми. Для тебя.
– Или все-таки Нол и Сандра?
– Нет. Тимми и Кэрол.
– Тогда с Рождеством, Тимми, – повторила она и, коснувшись его скул пальцами, с легкой улыбкой потянулась к его лицу и поцеловала в щеку. Она не поняла, кто из них первым потянулся к губам, наверное, это вышло одновременно, поэтому ей показалось, что все получилось само собой, поцелуй в щеку словно соскользнул к губам и вылился в иной поцелуй, глубокий и для нее неожиданно нежный. Такая нежность от него была для нее действительно сюрпризом. Приятным. Настолько приятным, что она забыла обо все на свете. Ей показалось, что никто и никогда еще не целовал ее с таким чувством, с такой трогательной, трепетной нежностью. А может быть, она просто уже забыла, как нежен может быть мужчина в порыве своей любви…
Он обнял ее, робко, нерешительно прижав к себе. Кэрол положила руки на широкие плечи, расслабившись. Его объятия были такими же мягкими и нежными, как поцелуй. И она разомлела в объятиях этого огромного сильного мужчины, чувствуя перед ним странную непреодолимую слабость… ощутив свою власть над ним, этим молодым великаном, который держал ее в своих руках, как хрупкую драгоценность, маленькую и слишком прекрасную для него, к которой надо прикасаться, затаив дыхание, чтобы не повредить и не сломать. И она не вспомнила, что совсем недавно эти самые руки оставили на ее теле большие и множественные синяки, что его губы впивались в ее плоть с такой силой, что на месте их поцелуев образовались кровоподтеки – и при всем при этом он тогда тоже старался не причинить ей вреда в порыве своей дикой страсти. И, учитывая их разницу в весе, росте и силе, она еще легко отделалась, пытаясь сопротивляться, а он лишь слегка ошибся, рассчитывая свои силы, оставив ей лишь синяки. Стоило ему лишь прижать или придавить чуть сильнее, или забыть об осторожности, он мог не только поломать ей кости, но и запросто раздавить. Кэрол это понимала, и знала, что тогда он не собирался и не хотел причинить ей какой-либо физический вред… если, конечно, не брать в расчет само изнасилование. Но, вспоминая о полученном тогда удовольствии и ловя себя на желании это повторить, Кэрол начинала сомневаться в том, действительно ли это можно назвать изнасилованием. Ведь она сама этого хотела, а сопротивлялась, если быть откровенной, только потому, что испугалась… И до этого мгновения, когда он поразил ее своей неожиданной нежностью, граничащей с обожанием, преклонением, она все еще продолжала побаиваться его. Но теперь – нет. Потому что в этой своей нежности и мягкости этот великан показал слабость, уязвимость. Вся его неприязнь, грубость, агрессия – всего лишь пыль, дабы засыпать ей глаза, чтобы она не разглядела того, что он от нее скрывал – эту самую нежную, трепетную любовь. И он не выдержал, прокололся. Но сам этого еще не понял, с упоением целуя виновницу своих терзаний, забыв обо всем, кроме одного – того, что она не отталкивала его, сама захотела этого поцелуя и отвечала на него, обнимала…
И чем дольше они целовались, тем сильнее он пьянел, теряя чувство реальности и не веря в происходящее. Он хотел обнять ее крепче, хотел погладить, почувствовать ладонями ее тело, ее грудь, но не решился даже на это, боясь разрушить сладкое мгновение. Вдруг она не хочет, чтобы он ее трогал… или испугается. Или он не сможет потом остановиться и все испортит. Нежность неизменно вытеснялась страстью, поцелуи их становились все более алчными и нетерпеливыми, увлекая их в безумие. И как не поняли, кто первый начал, не поняли и кто первый остановился. Замерев, неподвижно смотрели друг другу в глаза, пытаясь выровнять дыхание. Кэрол увидела, как его синие глаза медленно наполняются ужасом, самым настоящим страхом, когда он начал понимать, что раскрыл ей свои чувства. Только горячего признания в любви и не хватало, как довершение этих красноречивых поцелуев. Но она и без этого признания все теперь знала. Лицо Тима медленно залилось краской. Кэрол почувствовала, как он весь напрягся, как будто ожидал удара. Она еле удержалась от улыбки. Боже, какой же он еще мальчик… глупенький, наивный… Застыл перед ней, как обезоруженный, поверженный солдат перед врагом.
Наклонившись, она положила голову ему на грудь и умиротворенно вздохнула. Он не двигался, или слишком ошарашенный, или просто не зная, как вести себя дальше и что делать.
– Не хочу показаться невежливым, но будьте добры, свалите отсюда, это мой диван и я хочу спать!
Они обернулись к Иссе, вытиравшему голову полотенцем, которое он спустя секунду швырнул в них, словно в кошек, которых таким образом хотел согнать с места. Кэрол и Тим поднялись, оба пытаясь понять, сколько прошло времени, с тех пор, как он ушел в ванную, и как долго они целовались. Взгляды их одновременно потянулись к часам.
Исса бесцеремонно сдвинул их в сторону и занялся своей постелью, застилая белье.
– Извини, дружище, что-то меня разморило, добирайся до постели сам. Справишься? Осторожно, перед тем, как войти в дверь, сфокусируйся, сосредоточься. Да не промажь, когда будешь ложиться в кровать, а то свалишься мимо, грохота наделаешь, детей разбудишь. Кэрол, если тебе не трудно, уложи нашего плавающего в пространстве мальчика… от греха подальше! А то расшибет голову, я потом виноватым окажусь.