355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Сербинова » Благословенный (СИ) » Текст книги (страница 43)
Благословенный (СИ)
  • Текст добавлен: 19 октября 2021, 09:31

Текст книги "Благословенный (СИ)"


Автор книги: Марина Сербинова


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 43 (всего у книги 47 страниц)

Рэй недоуменно уставился на нее.

– Твои угрозы? Какое еще угрозы?

– Разве Кэрол тебе ничего не рассказала?

– А что она должна была рассказать?

– Вот сучка! Значит, даже не восприняла мои слова всерьез. Думает, я шутки с ней шутить буду?

– Кто это сучка? Кэрол? Деб, у тебя что, крыша поехала? Ты что несешь?

– Конечно сучка – а кто же еще? Сучка с большими сиськами и упругой задницей, на которую вы, кобели, все лезете! А ты не только залез, но и обрюхатил!

Мгновение Рэй изумленно смотрел на нее, потом откинул светловолосую голову и расхохотался.

– Ты что, пьяная? Или чем-то обдолбалась?

– Не смей со мной так разговаривать, слышишь? – прорычала Дебора, бледнея. – Послушай меня внимательно, раз ты еще не в курсе.

– Ну, ладно, слушаю, – Рэй перестал смеяться, но, продолжая ухмыляться, добавил в свой стакан еще виски. Дебора наблюдала за ним переполненными страданием глазами. Страданием, которое она больше не могла и не хотела скрывать.

– Рэй… ведь для тебя не секрет, как я к тебе отношусь. Ты знаешь, что… что я тебя люблю. Давно уже люблю. И я так больше не могу. Я пыталась справиться со своими чувствами, но не смогла. Но и так жить дальше я тоже не могу.

Рэй молчал, смотря на нее настороженным взглядом, слегка прищурив веки. Под его взглядом Дебора вдруг растеряла всю свою самоуверенность, залилась краской и замолчала, смутившись.

– Деб, конечно, я знаю о твоих чувствах, – изменившимся голосом сказал Рэй, тепло, мягко, словно все его раздражение и недовольство вдруг испарилось, как будто и не было его. – И я всегда относился к ним с уважением. Разве нет? И к тебе – тоже. Но я не могу разделить с тобой эти чувства. Мне жаль. Правда, очень жаль. Я бы хотел. Ты замечательная женщина, красавица, умница. Такой шалопай, как я, тебя не достоин.

Подойдя к ней, он мягко взял ее под локоть и, подведя к креслу, на котором до этого сидел, опустил в него. Женщина села, потеряв вдруг все силы. Из глаз ее потекли слезы. Рэй взял второй стакан и налил в него виски. Потом присел перед женщиной и с улыбкой протянул ей.

– Выпей.

Поднеся стакан к губам, Дебора одним махом его осушила. Потом посмотрела на мужчину у своих ног, который заглядывал ей в лицо. Мужчину, которого она любила безумной, сжигающей ее любовью. И виновато отвела глаза. Она должна продолжить. Отступать нельзя. О, лучше бы он и дальше был с ней груб и неприветлив, как несколько минут назад, тогда бы ей легче было это сделать. Так поступить с ним. Заставить. Принудить. Поломать.

– Что я могу сделать для тебя, Деб? – так же мягко спросил он, смотря на нее виноватым взглядом.

Дебора собрала все свое мужество и выпалила:

– Женись на мне!

Лицо его медленно вытянулось от удивления. Потом на нем появилось замешательство.

– Но, Деб… ты, конечно, прости, что мне приходится говорить тебе это, но я не люблю тебя. И вообще… женитьба в мои планы не входит. У меня есть дети…

– И эта сучка…

– Не говори так, – тон Рэя похолодел. – Мне неприятно, когда ты так говоришь о Кэрол.

– Ты все еще ее любишь?

Рэй выпрямился, поднявшись.

– Послушай, Деб, мне не хочется быть резким, но тебя это не касается. Как я отношусь к Кэрол – мое личное дело. И это никак не влияет на наш разговор и на то, что я не могу ответить на твою любовь.

– Ты можешь это сделать. И ты это сделаешь, – Дебора тоже встала, вытянувшись перед ним в вызывающей решительной позе. – Мне тоже жаль, Рэй, но ты не оставляешь мне выбора. Я люблю тебя, я хочу быть с тобой. Выкинуть тебя из своего сердца я не могу. Значит, мне придется тебя заставить. Прости меня. Я так не хочу. Но ведь иначе – никак!

– Что значит – заставить? – Рэй нахмурился. – Ты считаешь, что человека можно заставить полюбить?

– Полюбить – нет. А жениться – да. Можешь меня не любить. Но ты на мне женишься, ты будешь со мной спать, ты сделаешь мне ребенка, и ты будешь жить со мной! У нас будет семья, настоящая! А если ты захочешь пойти налево или бросить меня – я тебя уничтожу!

Приветливый теплый взгляд Рэя исчез, на лице снова отразилась неприязнь.

– Ничего себе! Не ожидал, Деб, не ожидал! Не думал, что ты такая!

Его слова болью отозвались в ее сердце, но решимости в ней только прибавилось.

– Ты все сказала? Тогда можешь идти. У меня нет больше желания с тобой разговаривать. И еще – ты уволена.

Рэй отвернулся и собрался выйти из библиотеки, но пальцы Деборы вдруг впились в его руку.

– Я не закончила! Ты не услышал еще главного! Если ты этого не сделаешь, Рэндэл узнает о том, что близнецы – дети не только твои, но и Кэрол! Как ты думаешь, что тогда будет? И не вздумай отпираться. У меня уже готов тест ДНК, где черным по белому написано, что отец – ты, а мать – она.

Рэй, обернувшись, молча смотрел на нее. Дебора заметила, как начало бледнеть его красивое лицо, а в глазах появились обида и упрек.

– Деб, ты что, серьезно? – хрипло спросил он странно теплым тоном.

– Да, Рэй. Я серьезно. Ради своей любви я готова на все!

– На все? Даже погубить того, кого, как ты считаешь, ты любишь?

– Да… если придется. Или ты будешь мой, или ничей!

– Деб… да ты даже понятия не имеешь о любви, – он горько усмехнулся. – И ты меня не любишь. Ты любишь только себя.

– Я не намерена сейчас с тобой спорить, Рэй. Мне нужен ответ. Сейчас. Либо ты говоришь, что мы поженимся, завтра же идем подавать заявление и официально объявляем о нашей помолвке, либо я иду к Рэндэлу. Ты представляешь, как отреагирует Рэндэл? Я слышала, он уже довел ее до попытки самоубийства? Ты видел, что он с ней делает? Ты уже спал с ней после ее возвращения? – она с мукой смотрела на него, пытаясь отгадать ответ на вопрос, который терзал ее с тех пор, как Кэрол чудесным образом «воскресла». – Если спал, то, значит, видел следы от ремня на ее теле. А синяки от наручников? Наверное, не просто так она пыталась свести счеты с жизнью. Она мне сказала, что у нее был другой… и за это Рэндэл ее так… наказывает. Что же он с ней сделает, когда узнает, что она еще и с тобой ему рога наставляла? Ведь вы с ним давние враги, он же тебя ненавидит. Бедный Рэндэл! Да его удар хватит, когда он узнает, что ты трахал его жену, что сделал ей детей, что она их родила, а не избавилась! Что дети – эти самые близнецы!

Рэй молчал, отвернувшись, словно не желал больше на нее смотреть. Она собиралась выдвинуть ультиматум и насчет детей, но сейчас не решилась. Она нетерпеливо его разглядывала, пытаясь понять его реакцию. И была озадачена его печальным молчанием. Опустив голову, он как-то очень грустно и задумчиво рассматривал виски в своем стакане. А Дебора пожирала его жадным взглядом, подавляя порыв стиснуть его в своих объятиях, поцеловать. Она так давно и так пылко об этом мечтала. И дрожала от волнения и страха, что у нее не получится, что он откажется, несмотря ни на что.

– Думаешь, это сделает тебя счастливой? – тихо сказал Рэй, прервав, наконец, затянувшееся молчание. – Ты же пожалеешь об этом. Жизнь со мной представляется тебе сказкой? Сказки не будет, Деб. Лучше бы ты нашла себе другого мужчину. Сейчас ты ломаешь свою жизнь, не мою. Ты же такая умная женщина. Что с тобой, почему ведешь себя так глупо, совершаешь такую ошибку?

– Потому что я в отчаянии, Рэй! И я… я не могу больше выносить то, что ты не рядом… что не мой! О, я так тебя люблю! Люблю больше собственной жизни!

– Я уже сказал, что думаю о твоей любви. Это не любовь. Тебя волнуют только свои собственные желания, на меня тебе наплевать. Ты готова лишить меня жизни ради того, чтобы добиться своего. Это не любовь. Я думаю, такой человек, как ты, и не способен на любовь.

– Способен! И я тебе докажу, только позволь мне! Прими мою любовь, я все ради тебя сделаю, все! Я буду хорошей женой, вот увидишь! Никто не будет тебя любить, как я! Позволь мне сделать тебя счастливым! Не противься. И увидишь – у нас все получится. Только не противиться, умоляю! Что ты тянешь, скажи мне только да или нет! Что бы ты не говорил, я не отступлю и не изменю своего решения. Ты меня знаешь. Я пойду до конца.

– Знаю. Знаю, что бы я не сказал, ты не станешь слушать, готовая все раздавить на пути к своей цели. И всех. Как Рэндэл. Вы похожи. Думаю, вы бы составили подходящую пару. Было бы интересно понаблюдать, как бы вы ужились, и кто бы из вас в конце концов раздавил другого.

– Ты постоянно уходишь от ответа, Рэй. Но это бесполезно. Хватит воды. Мне нужен ответ. Ведь ты же не допустишь, чтобы с твоей любимой Кэрол что-нибудь случилось? Если Рэндэл пожелает с ней расправиться, ты не сможешь ему помешать, потому что в первую очередь он расправится с тобой.

– Хватит, Деб, меня запугивать да стращать. Я лучше тебя знаю все, что ты мне тут стараешься объяснить. Я согласен. Но знай и запомни, что я тебе скажу – я не любил тебя, но я тебя уважал и хорошо к тебе относился. Теперь этого не будет. Все мое уважение ты потеряла. Безвозвратно. Если ты хочешь выйти замуж за мужчину, который тебя презирает и ненавидит – валяй. Будь по-твоему.

Дебора задохнулась от восторга, от радости у нее даже голова закружилась. Все его слова, кроме «Я согласен» пролетели мимо ее ушей. Он согласен! Она наконец-то станет его женой! Будет спать с ним в одной постели, заниматься с ним сексом!

– Хочу уточнить детали. – добавила она, пытаясь сдержать свою бурную радость. – Если ты думаешь, что сможешь спать в другой комнате или прятаться от меня в этом большом доме… в общем, если ты будешь меня избегать – Рэндэл все узнает. Я ведь могу передумать и рассказать ему в любой момент, запомни. Так что будет лучше, если ты не станешь меня все-таки обижать. Это не фиктивный будет брак, а настоящий. Во всех смыслах, понял?

– Я не дурак, Деб. Я понял, что ты от меня хочешь, – глухо отозвался Рэй.

– Вот и хорошо! – Дебора растянула губы в торжествующей улыбке. – Тогда я завтра же жду от тебя кольцо и объявление о помолвке. И я хочу праздник по этому случаю.

– Хочешь праздник – сам его и организуй. Я этим заниматься не буду.

– Я тебя и не прошу. Я сама все сделаю. От тебя требуется кольцо и официальное объявление о помолвке. И счастливый и довольный вид. Чтобы все поверили в то, что ты меня любишь.

– Боюсь, с этим будут проблемы.

– Не будут. Ты прекрасно умеешь притворятся. Вот и притворись, блесни талантом.

Рэй угрюмо промолчал, так к ней и не повернувшись.

– Я могу остаться на ужин? Во сколько у вас ужин?

– В семь. Я скажу Дороти поставить еще прибор, – Рэй освободил руку из ее пальцев и снова направился к дверям.

– А на ночь? Я хочу остаться на ночь. Ты же не против?

На мгновение Рэй приостановился, потом коротко кивнул и вышел, даже не обернувшись.

А Дебора запрыгала на месте, радостно захлопав в ладоши, как маленькая девочка.

Ни она, ни Рэй не заметили, что все это время под дверью простояла Дженни, подслушав весь разговор.

Так как Рэй не вернулся в библиотеку, Дебора, прождав его добрых пол часа, раздосадованная вышла и отправилось бродить по дому, чтобы изучить подробнее свои будущие владения. Вернее, уже принадлежащие ей владения. Теперь она тут будет хозяйкой. Наведет свои правила. И эта сучка Кэрол даже на порог больше не ступит. Дебора хотела сразу же сказать об этом Рэю, но не решилась. Не все сразу. А то как бы не заартачился и не передумал, если передавить. Раз подчинился сейчас, то теперь будет подчиняться и дальше. Дебора также умолчала о брачном договоре, который намерена была заключить, чтобы пресечь его измены, благодаря которому в подобном случае все бы его имущество, включая компанию, при разводе досталось ей. Таким образом она надеялась заставить его быть верным мужем. И от детей его она избавится. Пусть эта сучка забирает их и катится на все четыре стороны. Она запретит ему общаться с ней. И с детьми. Он подчиниться, у него нет выбора. Он на все готов ради своей ненаглядной Кэрол. Это было неприятно, но Дебора старалась закрыть на это глаза. Это не важно. Эту «великую» любовь она использует в своих целях. Это даже хорошо, что у него есть слабое место, за которое его можно взять. И она взяла. Теперь он принадлежит ей. И она разорвет любую гадину, на которую он посмотрит. Она не собиралась его делить, ни с кем.

Так, строя планы, со счастливой улыбкой на лице, она гуляла по дому, пока не набрела на кухню, из которой доносились наиприятнейшие ароматы.

– Здравствуйте, Дороти, – весело окликнула она старуху, стоящую у плиты и что-то помешивающую в сковороде. – Что на ужин?

Дороти обернулась и расплылась в приветливой улыбке.

– Мисс Свон! Рада видеть вас. Рэй сказал, вы останетесь на ужин. Я готовлю рыбу. Вы едите рыбу?

– Да, ем… изредка. Но вообще-то, есть много всего такого, чего я не ем. Я вам об этом подробно потом расскажу. А еще у меня аллергия на некоторые продукты.

– О, – коротко сказала старушка, не понимая, к чему это она.

Рэй ей не сказал. Дебора ядовито улыбнулась.

– Еще я бы хотела, чтобы вы ввели меня в курс всех домашних дел. Я привыкла все контролировать. Это касается и финансовых расходов. Сколько персонала в доме?

Старуха удивленно хлопала глазами, растерявшись.

– Я, Лизи. Еще раз в неделю приходит Берни, он следит за порядком во дворе…

– А какие у вас зарплаты?

– Что?

– Вот у вас, Дороти? Сколько Рэй вам платит?

– Думаю, все эти вопросы вам лучше задать ему, – голос Дороти наполнился льдом, глаза негодующе засверкали. – Извините, мне нужно готовить.

– Не советую вам так себя со мной вести, Дороти. Разве Рэй вам не сказал? Он сделал мне предложение. Теперь я буду здесь хозяйкой.

Дороти от неожиданности выронила из старых рук лопатку. Наклонившись, она подобрала ее и положила в раковину. Заметив ее недоверчивый взгляд, Дебора рассмеялась.

– Думаете, я шучу? Нет, Дороти. Сегодня я остаюсь не только на ужин, но и на ночь. И в ближайшее время вообще сюда перееду, как только вещи соберу. Ночевать я буду с Рэем в его спальне. Приготовьте мне чистое полотенце и халат для ванной.

Дороти смотрела на нее, как на сумасшедшую.

– Не верите – спросите у своего хозяина. И предупреждаю сразу, Дороти, я не терплю неповиновения или непочтения. А если вы хоть раз продемонстрируете свое недовольство тем, что теперь я здесь хозяйка, я вас уволю.

Глаза Дороти на лоб полезли, но она молчала, от удивления проглотив язык.

А Дебора, наслаждаясь произведенным эффектом, выплыла гордой походкой из кухни и направилась дальше. А Дороти, поспешно вытерев руки полотенцем, бросилась на поиски Рэя, чтобы узнать, что происходит.

***

– А это кто? – удивилась Дебора, когда в столовую вошла Дженни и, вежливо с ней поздоровавшись, села за стол.

Девочка покосилась на Рэя и заметила, как он бросил на женщину неприязненный взгляд.

– Это моя дочь, – ответил он невозмутимо, ничем не выдавая бушующих в нем эмоций.

– Как дочь? Еще?.. Откуда? – воскликнула пораженная Дебора.

– Оттуда. У меня была бурная молодость. Да и вообще… вся жизнь.

– Это что, шутка такая? У тебя никогда не было детей, и вдруг они буквально посыпались на тебя, как из рога изобилия!

– Наверное, я слишком усердно молился о том, чтобы Бог послал мне детей. Вот он и услышал, – Рэй ухмыльнулся, переглянувшись с Дженни, которая смущенно улыбнулась ему и опустила глаза в тарелку. Дебора недоверчиво переводила взгляд с одного на другого.

– Не может быть, – растерянно сказала она. – Ты уверен?

– Можешь сделать еще один тест на ДНК, опыт у тебя в этом уже имеется, – Рэй пожал широким плечом и принялся за еду.

Но у Деборы аппетит пропал. С недоумением она разглядывала девочку.

– И что… она тоже будет жить здесь?

– Она уже здесь живет, если ты не заметила.

– А где ее мать?

– Она умерла. Теперь я о ней забочусь.

– Но… я считаю, нам нужно это обсудить, Рэй…

– Это не обсуждается, – отрезал тот таким решительным тоном, что Дебора замолчала.

Некоторое время она сидела молча, без аппетита ковыряясь в тарелке, потом подняла взгляд на Рэя и улыбнулась.

– Еще дети будут, или это все?

– Пока все… а там – не знаю.

Дебора переключила свое внимание на девочку.

– А как звали твою маму?

– Кэтрин Френсис, – приветливо ответила Дженни.

Дебора сосредоточенно сдвинула брови.

– Какое-то имя знакомое… как будто я уже его слышала.

– Вряд ли. Они жили далеко отсюда, – сказал Рэй.

– Где это?

– Деб, поговорим о другом. У тебя еще будет время познакомиться с Дженни поближе. Она замечательная девушка, уверен, вы найдете общий язык, – Рэй помолчал, а потом заставил себя произнести вслух слова, которые ему даже мысленно формулировать не хотелось. – Дженни, мы с Деб решили пожениться. На тебе лично и на твое пребывание в моем доме это никак не отразится.

– Поздравляю, – тихо отозвалась девочка, не поднимая глаз.

Было заметно, что она скованна и напряжена. Рэй был хмур и молчалив, не похожий на себя. Дебора не могла не почувствовать несколько враждебную обстановку. Даже Дороти, вежливо отказавшаяся от приглашения Рэя присоединиться к ним за ужином, не показалась больше, сославшись на головную боль и предоставив Лизи обслуживать их за столом.

Поев, Дженни тоже робко попросила разрешения удалиться. Рэй лишь кивнул, слегка ей улыбнувшись, и девочка ушла в свою комнату. И снова за столом воцарилось молчание. Дебора взглянула на Рэя, который тоже вдруг резко встал.

– Лизи, проводи мисс в мою комнату. Она… остается, – он вышел из-за стола, не смотря на свою гостью. – Можешь располагаться и чувствовать себя, как дома. Я поднимусь в детскую, уложу близнецов спать, и приду.

– А можно мне с тобой? – Дебора тоже встала, отодвигая стул.

– Будет лучше, если ты подождешь меня в спальне. Я скоро приду.

Отвернувшись, он решительно вышел. Дебора проводила его раздосадованным обиженным взглядом, но ничего не сказала. Встретившись взглядами с Лизи, она покорно пошла за ней.

В апартаментах Рэя она приняла душ, хотя еще дома тщательно подготовилась к предстоящей ночи, надеясь на то, что сможет остаться. Накинув приготовленный Дороти чистый халат, она выглянула за дверь. Рэй явно не торопился. Дебора постаралась не обращать на это внимания. Он придет, никуда не денется. Потому что некуда ему деваться.

Выйдя наружу, она прикрыла за собой дверь и направилась в комнату Дженни, узнав у Лизи, где она, еще по дороге в спальню Рэя. Тихонько постучавшись, Дебора прислушалась

– Войдите! – услышала она голос девочки, без колебаний открыла дверь и вошла в комнату.

– Дженни, ты не занята? Я бы хотела поговорить с тобой, – расплывшись в елейной улыбке, сказала Дебора. – Я могу пройти?

– Да… конечно, – растерянно пробормотала та и указала на кресло, приглашая гостью сесть.

Закинув ногу за ногу, Дебора положила руки на подлокотники кресла и устремила на девочку пронзительный взгляд.

– Прежде всего, Дженни, я бы хотела тебя попросить, чтобы этот разговор остался между нами. Ты уже взрослая девочка, и говорить с тобой я буду, как со взрослой. Я выхожу замуж за Рэя, как тебе уже известно, и меня совсем не устраивает то, что он превратил этот дом в детский сад. У нас будет своя семья, свои дети, которых я ему рожу. Ты понимаешь, о чем я хочу тебе сказать?

Опустив голову, Дженни молчала.

– Как давно умерла твоя мама, Дженни?

– Давно, – уклончиво ответила та.

– Где ты жила все это время, до того, как приехала сюда?

– Я жила с тетей.

– Как ты оказалась здесь?

– Меня привез Рэй.

– Послушай, Дженни. Тебе придется вернуться к тете. Я дам тебе денег, много денег. Я даже буду присылать тебе еще каждый месяц, только чтобы ты никогда сюда не возвращалась. Если ты рассчитываешь что-то получить из состояния Рэя – напрасно. Ты не получишь ничего. Потому что теперь я буду всем управлять. Все это теперь будет принадлежать мне. А Рэй будет делать то, что я ему велю. Он лишит тебя всякого наследства. Так что тебе лучше согласится на мое предложение, так будет лучше для тебя же в первую очередь. Так ты хоть что-то будешь иметь, если воспротивишься мне – ничего! Я деловая женщина, Дженни. И я делаю тебе сейчас выгодное предложение. Очень выгодное. Ты поняла, о чем я тебе говорю?

– Да. Вы хотите, чтобы я уехала, – тихо ответила Дженни, не поднимая головы.

– Правильно.

– Нет, это не правильно. Это не вы меня сюда привезли… вы не можете решать… Рэй…

– Я могу решать, девочка, и только я теперь буду решать! Все! Не Рэй.

Дженни подняла, наконец, голову и посмотрела на нее возмущенным взглядом.

– Вы его шантажируете… заставляете! Я слышала ваш разговор! Как вы так можете с ним поступать, если на самом деле любите? Он такого не заслуживает, он хороший!

– Он ведь не твой отец, так ведь? Думаете, я дура? Почему ты здесь? Ты с ним спишь?

Дженни вспыхнула, краснея.

– Да вы что… вы в своем уме?

Дебора резко поднялась.

– Значит так, маленькая потаскушка! Никакая ты ему не дочь, и чтобы духу твоего здесь не было, ясно? Иначе пожалеешь, что на свет родилась! Чтобы завтра же тебя тут не было! И только попробуй ему пожаловаться! Я со свету сживу и тебя, и твою тетю! А что касается Рэя… раз ты подслушала наш разговор, то должна знать, что он у меня на крючке, а потому ничего решать не может и сделает все, что я ему скажу. Уходи сама, если не хочешь вынуждать его выставлять тебя за дверь.

– А что же будет с близнецами? – встревоженно смотрела на нее Дженни, ни жива, ни мертва.

– Ничего с ними не будет. Отдадим их мамочке и отправим всех куда-нибудь на край света, чтобы Рэндэл не нашел. А если и найдет… мне до этого уже дела нет. Мы с Рэем будем строить свою семью, и никто посторонний нам не нужен. Что ты уставилась на меня стеклянными глазами? Ты все поняла?

Дженни не смогла ответить, горло ей сдавило спазмом, и она только кивнула.

– Смотри мне, со мной шутки плохи! – пригрозила Дебора сурово. – Начинай собирать монатки, чтобы завтра свалила. Повторять дважды я не буду. Не уедешь, сообщу, куда надо, что взрослый холостой мужчина живет с несовершеннолетней. Не поздоровится тогда твоему «папочке». Да и тебе тоже.

Дженни пораженно смотрела на нее, не в силах вымолвить ни слова.

Фыркнув, Дебора вышла.

Некоторое время девочка сидела, тупо уставившись за закрывшуюся дверь, потом очнулась и схватила телефонную трубку, поспешно набирая номер.

Дебора, вернувшись в спальню, тоже взялась за телефон, набирая номер секретаря Рэя, ранее – Куртни. Рэй не стал менять секретаршу, оставив прежнюю, которая нравилась его жене. А у Деборы с ней были дружеские отношения. К тому же, та боялась Дебору, которая заправляла в компании за спиной Рэя или в его отсутствие. Дебора попросила ее разузнать, кто такая Кэтрин Френсис.

– Кэтрин Френсис… – задумчиво повторила секретарь, напрягая свою удивительную память, которой все в компании восхищались. – Да это же та самая женщина, которую убила Кэрол! Ну да, точно она! Помните тот случай, когда Кэрол ей голову проломила… вроде признали несчастным случаем и отправили ее тогда на лечение в психиатрический госпиталь.

– Помню, конечно. Как такое забыть? – удивленно отозвалась Дебора. – Ты уверена, что это та самая женщина?

– Ну, я уверена, что ту именно так и звали. Кэтрин Френсис.

– Спасибо, – отстранено проговорила Дебора и положила трубку. – Опять ты, сучка! И здесь без тебя не обошлось! Небось, ты и впарила Рэю эту девчонку! Но зачем?

Или Кэрол не в курсе, что Рэй пригрел дочь убитой ею женщины? Может, Дженни здесь, чтобы отомстить за мать? Но при чем здесь Рэй? Он бы не позволил никому навредить своей любимой Кэрол, а ведь он в курсе, что убитая Кэрол женщина – мать девочки, ведь та этого не скрывает, без всякого смущения, как ни в чем не бывало называет имя своей матери. Что-то тут нечисто. Надо разобраться.

Подскочив, она снова выбежала из спальни и помчалась к Дженни.

Уже без стука она распахнула дверь.

Девчонка с кем-то разговаривала по телефону и, вздрогнув от неожиданности, поспешно положила трубку. Дебора подозрительно прищурилась.

– С кем ты говорила?

– Ни с кем… это не ваше дело, – немного вызывающе ответила Дженни, смотря на нее с неприязнью. – Что вам опять от меня надо?

– Еще пару вопросов. Ты знаешь Кэрол?

– Конечно, – с удивлением Дженни приподняла брови.

– Откуда?

– Она спасла мне жизнь. Она и Рэй. А что? – Дженни настороженно всмотрелась в лицо женщины, уже опасаясь отвечать на ее вопросы и боясь сказать ей то, что не нужно было. Руки ее мелко дрожали, появилась одышка. По привычке Дженни приложила руку к сердцу, которое раньше, до операции, всегда болело, стоило ей даже слегка разволноваться. Этот жест не остался незамеченным для внимательной Свон.

– Что с тобой? У тебя больное сердце?

– Нет, – неприветливо отрезала Дженни.

– И как же Кэрол и Рэй спасли тебе жизнь?

– Я не буду отвечать на ваши вопросы. Спросите у Кэрол или у Рэя. Если они посчитают нужным, то ответят.

Дебора продолжала стоять на месте, изучая девочку любопытным недоуменным взглядом.

– Значит, спасли жизнь, говоришь. Что же, можешь не отвечать, я и сама узнаю. Кэрол грех свой замаливает, а Рэй, видимо, ей в этом помогает. Но разве такую вину можно искупить? И ты простила ее? Если так, твоя бедная матушка, наверное, в гробу перевернулась.

– Перевернулась? Почему? – девочка смотрела на нее ничего не понимающими глазами.

– А ты бы не перевернулась, если бы твоя дочь простила твою убийцу? Она лишила тебя матери, а ты с ней дружбу водишь? Такого малодушия даже я еще не встречала!

– Вы говорите сейчас полную ерунду! Кэрол – сестра моего отца, моя тетя!

– У Кэрол не было и нет братьев, насколько мне известно.

– Значит, вам не все известно!

– А кто твой отец?

– Мэттью Ландж!

Глаза Деборы изумленно расширились, потом губы ее растянулись в ехидной ухмылке.

– Милая дурочка, Мэттью Ландж был ее мужем. Первым. Она не твоя тетя, она твоя мачеха. И она убила твою мать. И даже не понесла за это наказание, потому что Джек Рэндэл ее вытащил, добившись оправдательного приговора. И после этого она вышла за него замуж. А до этого Кэрол и он вытащили из-за решетки и твоего отца, который был осужден на пожизненное за изнасилование и убийство трех девочек.

– Вы врете! Вы злая! – задыхалась Дженни, подскочив. – Я вам не верю!

– Да о том, как Рэндэл освобождал твоего отца вся страна гудела! Ты умеешь пользоваться компьютером? Твой отец – знаменитость, набери только его имя, и ты сразу найдешь всю информацию. Или сходи в библиотеку, почитай сводки из газет.

– Мой отец был лучшим человеком на свете… А мама погибла в автокатастрофе… мне тетя так сказала. Зачем ей врать?

– У нее и спроси, – Дебора пожала плечом, всматриваясь в посеревшее лицо девочки, в ее побелевшие губы. Девочка вдруг зашаталась и стала подать, Дебора бросилась к ней и успела подхватить. Опустив ее на постель, она похлопала ее по щекам.

– Эй, ты чего это? Такая молодая, и такая хилая, сразу в обмороки падаешь! Ты точно здорова?

Но девочка не ответила и, отвернувшись, вдруг разразилась рыданиями.

Выпрямившись, Дебора озадачено смотрела на нее.

– Так ты и вправду не знала, – пробормотала она. – Они тебе не сказали. Задурили голову. Сматывай отсюда, девочка, пока есть возможность. Кэрол – она не здорова. Ее мать была убийцей и психопаткой, сдохла в тюремной психушке. Кэрол перешла ее болезнь. Она уже два раза лежала в дурдоме, где и поседела, кстати, как и ее мать. Ее звали Элен Гран. Она тоже прославилась своими преступлениями, о ней можешь запросто найти всю информацию, если хочешь. Я не знаю, что Кэрол от тебя нужно и зачем она тебя сюда притащила, но на твоем месте я бы бежала, пока есть возможность, на все четыре стороны от нее подальше. Накроет ее – и прибьет тебя, как и мамашу твою! Она же психопатка. Она и на меня недавно кинулась в доме Рэндэла. Не веришь – спроси у Шона или Хока… да у той же домработницы. Все они это видели. Еле ноги унесла. В чьи руки ты попала – даже не представляешь! Беги, девочка! Беги!

***

Следующим вечером Кэрол рано сморил сон.

Она была расстроена. Приходила Дороти и, обливаясь слезами, рассказала, что Рэй сошел с ума, собравшись жениться на этой ужасной женщине, Деборе Свон. Кэрол не стала скрывать от нее причину, по которой он решил это сделать. Женщина пришла в такое негодование, что у нее внезапно схватило сердце, и Кэрол пришлось бежать за доктором.

Дороти долго потом лежала на ее кровати, приходя в себя.

– Что же теперь делать? Что делать? – стонала она.

Кэрол успокаивающе гладила ее по руке, сдерживая слезы.

– Это я виновата… опять я. Я вернулась, и сразу начала всем причинять неприятности. Без меня все было спокойно. Простите меня!

– Не говори так, деточка. При чем здесь ты? Если люди вокруг такие… Давить таких надо. И Рэндэла, будь он проклят, и эту чертову гадину! Пришла, раскомандовалась! Уволить меня грозилась, представляешь? Я столько лет… всю свою жизнь в этой семье… как с родными! А Рэй… он хоть и непутевый, но ведь он мне как сын! Жалко мне его. Сам на себя не похож, притих, ходит, как в воду опущенный. Эта гадина оставалась на ночь, у него. А утром встала – ну все, хозяйка! И Дженни, наверное, уже что-то наговорила, сидела за завтраком, ни к чему не прикоснулась, а глаза на мокром месте. Мы с Рэем ее в библиотеку позвали, спрашиваем, а она молчит. Потом вдруг как разревется! Еле успокоили! Оказывается, эта дрянь ей рассказала все о Мэтте, о тебе… О том, как на самом деле умерла ее мать. Бедная девочка просто в шоке!

Кэрол побледнела, в груди ее снова заныло сердце.

– Боже мой… – простонала она и зажмурилась, уже не в силах сдержать слезы.

Спрятав лицо в ладонях, она долго молчала, но Дороти продолжала говорить, успокаивающе поглаживая ее по голове, как ребенка.

– Рэю удалось ее успокоить. Он все ей рассказал… все, как на самом деле было. С самого начала. Как ты познакомилась с Мэттом, как полюбила, как спасла его из тюрьмы. Сказал, что ее папа на самом деле был хорошим человеком. И про мать ее рассказал. Как она его бросила и сбежала… как поступала с ним, когда они были вместе. Что именно она довела его до того, что у него помутился рассудок. Потому что он очень ее любил. Как повела себя после его смерти и почему ты сорвалась… он всеми силами пытался тебя оправдать… Но разве возможно перед ребенком оправдать того, кто лишил его мамы…

Дороти подавленно вздохнула.

– Она теперь меня ненавидит, – прошептала Кэрол. – О, как же я посмотрю ей в глаза?

– Ты искупила перед ней свою вину.

– Нет, Дороти. Искупить эту вину невозможно. Я бы хотела о ней заботиться… но, наверное, она этого теперь не захочет. Что же мне делать? Тетя не примет ее назад. Если она не захочет жить со мной, ей придется отправиться в приют. Но ведь с ее здоровьем – это верная смерть! Кто там будет о ней заботиться, покупать дорогие лекарства, оплачивать медицинские осмотры и обследования… Ведь она должна быть под наблюдением врачей. Постоянно! По крайней мере, пока.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю