355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мансур Афзалов » Узбекские народные сказки. Том 1 » Текст книги (страница 4)
Узбекские народные сказки. Том 1
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 20:53

Текст книги "Узбекские народные сказки. Том 1"


Автор книги: Мансур Афзалов


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 41 страниц)

ЛИСИЦА И ПАВЛИН

Подружились лисица и павлин. Такими стали друзьями, что все только диву давались. Всегда вместе, всегда друг другу ласковые слова говорят.

Дружба дружбой, а лиса думает про себя: «Пока я сыта – павлин будет другом дорогим, а голодно станет – неплохое из моего дружка жаркое получится».

А павлин тоже себе на уме: «Чем иметь глупого друга», – думает, -« лучше иметь умного врага. Лисица – она хитрая, промысловая. Я около нее всегда сыт буду, а если она меня обманывать начнет, то дружбе нашей конец!»

Много ли мало ли времени прошло, но как-то лиса сильно проголодалась, а в пасть ей ничего не попадалось. Смотрела она, смотрела на павлина и… цап его.

Закричал в страхе павлин.

– Лисонька, дорогая, хорошая, ведь я твой друг. Чем я провинился перед тобой?

Отвечает лиса:

– Да, был ты мне другом, да перестал. Сам виноват. Совершил ты три тяжких греха!

– Какие это грехи? – удивился павлин.

– А вот такие, – отвечает лиса. – Первый грех – ты всех беспокоишь своими нескромными выходками, горланишь так, что в ушах звенит. Как будто и без твоего крика не знают, что солнце всходит или полночь настает. Второй грех – ты имеешь не одну жену, как все порядочные лесные звери, а целых девять жен. Третий грех – султан из перьев принято носить на голове, а ты, невежда, носишь на хвосте. Вот за все это я тебя и съем. Ну, приятель, готовься, конец тебе пришел.

Выслушав свой приговор, павлин говорит:

– Увы мне, друг мой дорогой, в грехах я сознаюсь. Прошу у тебя одного: перед тем, как ты меня съешь, помолись за мою душу. Ведь мы же с тобой были приятели.

– Ладно, – ворчит лиса, – так уж и быть. Исполню твою последнюю волю.

Подняла лиса обе лапки кверху, а павлин вырвался, взлетел на дерево.

– Приятного аппетита, друг ты мой, лисонька, – прокричал он.

Осталась лиса с носом.

Сказочник Хайдар Бойчиев. Перевел М. Шевердин.


ОЛЕНЬ И ТЫКВЯНКА

Был ли не был, голодный ли сытый, жил один олень. Тот олень на склоне горы имел в пещере логовище. Проходил мимо какой-то человек и повесил на дерево, у входа в логово, сухую тыквянку. И днем стучала тыквянка и ночью. С того дня, как была подвешена на дерево та тыквянка, олень не смел выходить из логова.

Каждое утро олень подходил к выходу из пещеры, но, услыхав стук, забивался в самый дальний угол логова, думая: «Не иначе, это охотник!»

Дней десять олень не выходил из логова и от голода совсем обессилел.

Наконец он решил: «Чем умирать от голода, лучше погибнуть от руки охотника. По крайней мере, умирая, увижу белый свет».

Тихонько подошел он к выходу, посмотрел – и видит, что подвешенная на дерево тыквянка раскачивается ветром, трещит и стучит: «трр-тук, трр-тук!»

«Э, да это тыквянка все дело портит, – рассердился олень. – Сниму-ка я ее с дерева и разделаюсь с ней».

Снял олень рогами тыквянку с дерева, привязал к своему хвосту и начал бегать и бить тыквянкой по скалам, по камням, по деревьям. Бегал олень, бегал – и устал.

– Теперь я тебя, тыквянка, потоплю, – сказал олень, подошел к роднику и хвост с тыквянкой сунул в родник. Тыквянка наполнилась водой и потащила оленя ко дну.

Испугался олень, уперся в берег ногами и давай плакать: «Душенька тыквяночка, друг мой, отпусти меня». И вдруг хвост у него оборвался, а тыквянка утонула.

Отошел в сторону от родника олень и стал сокрушаться:

– Ох, если бы мой хвост не оборвался, то тыквянка утопила бы меня. Пропал бы я.

Хоть и больно ему было, на радостях поскакал он в лес.

Навстречу ему бежали семь оленей.

– Эй, друг, почему у тебя хвост стал куцый? – спросили они.

Куцый олень ответил:

– Эх, друзья, сухая тыквянка десять дней продержала меня взаперти в моем логове, чуть я с голоду не умер. Наконец я ее схватил, проклятую, привязал к хвосту, сунул в воду, чтобы утопить, а она оказалась сильнее меня, чуть меня не погубила. «Душенька, тыквяночка, друг мой, отпусти меня!» – говорил я, но она не стала меня слушать, оторвала у меня хвост и ушла под воду. Вот так я стал куцым.

Олени сказали:

– Эй, друг, покажи нам эту злодейку-тыквянку, мы отомстим за тебя!

Пошли они все к роднику. Шли они шли – и наткнулись на гумно.

Куцый сказал:

– Эй, друзья, я хочу дать один совет.

Олени спросили:

– Какой совет?

– Давайте, – сказал куцый олень, – смолотим зерно этого гумна и унесем!

Друзья возразили:

– А что с нами будет, если придет хозяин?

Куцый засмеялся:

– Э, нет, я знаю хозяина. Он далеко живет.

Друзья спросили:

– Хорошо, а кто будет за старшего над молотьбой?

– Я и буду, да и песни запевать я умею! – сказал куцый олень.

Друзья послушались его совета и пошли на гумно.

Куцый олень сказал, что надо при молотьбе всем связаться веревкой друг с другом.

– Эй, друг, – спросили олени. – Ты нас за шею будешь привязывать?

– Если я вас привяжу за шею, – возразил куцый, олень, – и придет охотник, он нас, пока мы будем развязывать веревку, всех перестреляет. Я вас лучше за хвосты привяжу. Если появится охотник, быстро отвяжем.

Он привязал оленей хвостами друг к другу, пустил их на пшеничный ток топтать снопы, запел и начал гонять их.

Вдруг он закричал:

– Ой, запахло человеком! Охотник идет! – вскочил и убежал.

Все олени кинулись в разные стороны, пообрывали друг другу хвосты и разбежались кто куда.

Вот почему все олени бесхвостые.

Сказочник Кулмат-оглы. Перевел М. Шевердин.


ХИТРАЯ ПЕРЕПЕЛКА

Было ли – не было, жила одна сорока.

На самой верхушке дерева свила она гнездо и вывела пять птенцов.

Только птенцы научились летать, как об этом проведала лиса.

Пришла она под то самое дерево и заговорила:

– Эй, сорока, бросишь одного птенца – хорошо, не бросишь – я дерево с корнем выдерну, высосу из тебя твою красную кровь, съем тебя, а косточки твои сгрызу и тебя и всех твоих птенцов истреблю, уничтожу.

Перепугалась бедная сорока и, горько плача, вытолкнула из гнезда одного птенчика.

Лисица схватила его и побежала по своим делам.

Утром лиса проголодалась, снова пришла под дерево и начала, как вчера, угрожать:

– Эй, сорока, бросишь одного птенца – хорошо, не бросишь – я дерево с корнем выдерну, высосу из тебя твою красную кровь, съем тебя, а косточки твои сгрызу, и тебя и всех твоих птенцов истреблю, уничтожу.

Испугалась сорока и, в надежде, что спасутся остальные птенцы, отдала лисе еще одного птенца, который был ей дороже глаза.

Лисица схватила второго птенца и убежала по своим делам.

Сердце, если загорится, не погаснет. Пришла лиса к дереву и на третий день, и на четвертый.

За четыре дня лиса съела четырех птенцов сороки.

Осталась сорока с одним птенцом. Сидела она на дереве и плакала.

Вдруг прилетела перепелка. Увидела она, что сорока плачет, и спросила:

– Эй, сорока, в чем дело?

Сорока рассказала о своем горе. Перепелка очень удивилась и посоветовала:

– Если к тебе опять придет лиса и скажет: «Эй, сорока, бросишь одного птенца – хорошо, не бросишь – я дерево с корнем выдерну…» – и начнет тебе угрожать, ты ей ответь: «Если хочешь – выдергивай, если хочешь – кровь соси, если хочешь – косточки мои сгрызи». Не бросай только ей своего последнего птенца.

Едва перепелка улетела, явилась лиса. И давай угрожать, как и прежде.

Сорока ответила:

– Если хочешь выдергивать дерево – выдергивай, если хочешь сосать кровь – соси. Теперь я тебя не боюсь.

Тут лиса удивилась и сказала:

– Э, сорока, кто это тебя научил таким словам?

Сорока ответила:

– Этому меня научила перепелка.

Лиса посидела под деревом, посидела. Видит, сорока ее не боится, и побежала разыскивать перепелку, А перепелка полетела на большой луг, забралась в траву и заснула. Лиса нашла ее, подкралась и ловко поймала.

Перепелка спросила:

– Эй, лиса, что ты хочешь со мной делать?

Лиса ответила:

– Ты научила сороку не отдавать мне последнего птенца! Теперь я съем тебя!

Перепелка сказала лисе:

– Я же маленькая. Даже если съешь меня, останешься голодная. Во мне и с мизинец нет мяса. Если ты меня не съешь, я тебя хорошенько накормлю.

– Как же ты меня накормишь?

Перепелка ответила:

– Сегодня в соседнем кишлаке свадьба. Мы пойдем на большую дорогу, ты спрячешься в траву на обочине. Когда по дороге пойдут женщины с узлами, полными еды, я побегу перед ними и стану жалобно пищать. Женщины, увидав меня, скажут: «Вот смотрите, перепелка!» – положат на землю узлы и станут меня ловить. Я потихоньку буду бежать по дороге и все уводить их дальше и дальше. А ты не зевай.

Лиса обрадовалась.

Вышли они вместе с перепелкой на большую дорогу. Лиса спряталась. Тут и в самом деле появились женщины с узлами на головах. Шли они на свадьбу. А в узлах несли лепешки и вареное мясо. Умная перепелка побежала по дороге и жалобно закричала. Одна из женщин сказала:

– Смотрите, перепелка!

Другая заметила:

– У моего сыночка перепелка улетела. Он каждый день надоедает, просит купить ему перепелку. Давайте поймаем ее. Похоже, что эта перепелка не может летать.

Женщины положили на землю узлы и бросились ловить перепелку.

Сначала умная перепелка бежала рысцой, но не быстро, вконец раззадорила женщин и увела их далеко. Тут она вспорхнула и улетела, а лиса кинулась к узлам, наелась хлеба и мяса и спокойно пошла восвояси.

Видит, летит перепелка.

– Эй, – закричала лиса, – ты слишком перекормила меня, я совсем объелась. Даже ходить трудно. Теперь посмеши, повесели меня.

Тогда перепелка подлетела к старухе, которая доила корову, и села корове на рога.

Старуха увидела перепелку и позвала мужа. Старик нацелился и бросил в нее палкой, но только сломал корове один рог, а перепелка улетела. Корова шарахнулась и перевернула ведро: надоенное старухой молоко пролилось.

Лиса смотрела и смеялась до слез. Перепелка улетела, даже не попрощавшись.

Наутро лиса опять пошла искать перепелку. Перепелка паслась на лугу – собирала семена трав и пела. Если бы она не пела, лиса ее до вечера не нашла бы.

– Сегодня тоже накорми меня и повесели, – приказала лиса, – а не то я тебя съем.

Перепелка подумала: «Пора избавиться от этой надоедливой лисы. Опасный она враг, если поймает меня, конечно, съест». Вслух она сказала:

– Хорошо, и сегодня тебя накормлю, но вот беда: поблизости нет нигде свадьбы, поэтому по дороге женщины с узлами не пойдут. Недалеко от кишлака я видела кусок мяса, лучше поведу я тебя туда.

Лиса согласилась.

Шли они, шли. Видит лиса: лежит кусок мяса, и сразу схватила его.

Щелк! Капкан захлопнулся, и лиса издохла.

Так перепелка избавилась сама и избавила сороку от надоедливой и кровожадной лисы.

Пастухи же, обнаружив в капкане лису, очень обрадовались, потому что из ее шкуры можно сделать очень хорошую шапку.

Сказочник Хайдар Бойчиев. Перевел М. Шевердин.


КОМАР

Комар сел на колючку и уколол себе нос. Обозлился он и полетел к козлу.

– Братец козел, – сказал он, – а братец козел, съешь колючку.

Козел ответил:

– Убирайся! Что ты мне говоришь о какой-то колючке, когда есть клевер и молодая травка.

Комар сказал:

– Ну погоди же, я тебе это припомню! Пойду к братцу волку и скажу ему, где ты. Я не я, если он не слопает тебя.

Прилетел комар к волку и сказал ему:

– Братец волк, а братец волк, слопай козла! Говорю ему, съешь колючку, а он не ест.

Волк рассердился:

– Отстань! У меня есть сколько угодно баранины, стану я есть мясо старого козла-шайтана!

Комар сказал:

– Ну погоди же! Скажу охотнику, чтобы он пристрелил тебя!

И прямо полетел к охотнику.

– Братец охотник, а братец охотник, – сказал комар. – Застрели волка. Говорю ему, съешь козла, он не ест!

Охотник рассердился:

– Отстань. Буду я стрелять волка, когда у меня сколько угодно дичи.

Комар сказал:

– Погоди же! Скажу я сестрице мышке. Не буду я комаром, если не заставлю ее прогрызть у тебя мешок, чтобы вся дробь рассыпалась.

Прилетел комар к мыши и сказал:

– Сестрица мышь! Прогрызи охотнику мешок, чтобы вся дробь у него просыпалась. Много этот охотник бед причиняет всем зверям.

Мышь возмутилась:

– Сколько есть у меня пшеницы, ячменя. Буду я еще грызть мешок какой-то у охотника.

Комар заволновался:

– Погоди же! Скажу братцу коту. Не буду я комар, если тебя кот не слопает.

Полетел комар к коту и закричал:

– Братец кот, а братец кот, съешь, пожалуйста, мышь!

Кот даже обиделся:

– Отстань! Я найду сколько угодно мяса и сала. Стану я ловить какую-то еще мышь?

Комар сказал:

– Погоди же! Скажу я братцу псу про тебя. Не я буду комаром, если он тебя не загрызет!

Полетел к собаке и сказал:

– Братец пес, а братец пес, загрызите вон того кота! Я ему говорю, чтобы он съел мышь, а он не ест.

Пес сказал:

– Почему это ни за что ни про что я должен загрызть кота? Отстань!

Комар совсем разозлился:

– Погоди же! Скажу мальчишкам, они тебя изобьют, в твоей собственной крови тебя искупают. Не буду я комаром, если так не сделаю!

Полетел он по дороге и повстречал ребят.

– Эй, ребятишки, – закричал комар. – Пойдите и поколотите собаку. Я ей сказал «загрызи кота!», а она не хочет.

Ребята засмеялись:

– Не кружи нам голову, комар. Не видишь, мы играем. Что же, бросим игру и пойдем ловить какую-то собаку?

– Погодите же! – закричал комар. – Скажу вашим матерям, не буду я комар, если они вас не высекут.

Прилетел комар к женщине, которая из хлопкового волокна пряла нитки.

– Эй, мамаша, поучили бы вы ваших ребят палкой!

Мать ответила:

– У меня работы выше головы! Что же я теперь должна бросить все дела и бегать за ребятами?

Комар сказал:

– Погодите же! Я пойду и скажу братцу ветру, чтобы он растрепал и развеял все твое волокно. Не буду я комар, если так не сделаю!

Только он так сказал, как поднялась сильная буря. Ветер растрепал и разнес по воздуху волокно. Женщина взяла в руки палку и погналась за ребятами, ребята побили собаку, собака погналась за котом, мышь начала грызть мешок с дробью, охотник пристрелил волка, волк погнался за козлом, козел съел колючку.

Так комар достиг своих желаний.

Перевел М. Шевердин.


КТО СИЛЬНЕЕ

Как-то зимой ехал один человек на осле через реку по льду. Поскользнулся осел, упал и сломал себе ногу. Опечалился тот человек и воскликнул:

– Эх, братец лед! Какой ты сильный, одолел ты нас с ослом! Лед сказал:

– Если бы я был сильный, разве могло бы солнце меня растопить? Тогда человек спросил солнце:

– Эй, братец солнце, ты самое сильное? Солнце ответило:

– Если бы я было сильным, разве облако посмело бы застилать мне глаза?

– Эй, братец облако, ты самое сильное? – спросил человек. Облако ответило:

– Если бы я было сильным, разве рассыпалось бы я дождем? Тогда человек спросил у дождя:

– Братец дождь, ты самый сильный? Дождь ответил:

– Если бы я был силен, разве впитывала бы меня земля? Человек спросил землю:

– Сестрица земля, ты самая сильная? Земля ответила:

– Если бы я была сильна, разве трава, проткнув меня, выходила бы наружу?

Тогда человек обратился к траве:

– Сестрица трава, ты самая сильная?

– Если бы я была сильная, разве корова рвала и ела бы меня? Человек спросил у коровы:

– Сестрица корова, ты самая сильная?

– Если бы я была сильна, разве мог бы съесть меня волк?

Тогда человек спросил у волка:

– Братец волк, ты самый сильный? Волк сказал:

– Если бы я был сильный, разве мог бы охотник убить меня? Человек спросил у охотника:

– Братец охотник, ты самый сильный? Охотник сказал:

– Если я был бы силен, разве мыши и крысы могли бы прогрызть мой патронташ?

Человек обратился к мыши:

– Сестрица мышь, ты разве самая сильная?

– Если бы я была сильна, разве муравьи кусали бы и щипали мне уши?

– Братец муравей, а кто тебя сильней? – спросил человек.

– Я самый сильный! – ответил муравей.

Не поверил человек, и тогда муравей сказал:

– Три тысячи пудов пшеницы твоего отца я перетащил через гору и съел, тысячу пудов пшеницы твоего свояка я перетащил через семь горных перевалов и тоже съел. Я сильный! Я сильный! Я сильный!

– Почему у тебя большой живот? – спросил человек.

– У меня печень большая, – ответил муравей.

– Почему у тебя поясница тонкая? – сказал человек.

– У меня тяжелый труд, – ответил муравей.

– Почему у тебя голова большая? – спросил опять человек. Муравей сказал:

– Ум у меня большой! Труд тяжелый, ум большой, богатство большое. Я сильный! Я сильный! Я сильный!

Перевел М. Шевердин.


ГОЛОДНЫЙ ВОЛК

Голодный Волк долго рыскал в поисках добычи, совсем измучился и решил: «Съем всякого, кто мне встретится».

И вдруг, откуда ни возьмись, перед ним появился молоденький барашек.

«Ах, какой хороший барашек!» – подумал Волк, а у самого слюнки потекли. Преградил Волк дорогу барашку и говорит:

– Барашек, а я тебя съем!

Испугался барашек:

– Вай, неужто ты меня так всухомятку и съешь?

– Ну а как же еще я должен тебя есть? – удивился Волк.

– Если хочешь, чтобы было вкусно, беги в кишлак, возьми шампуры, лук, перец. Потом разрежешь меня на кусочки, нанижешь мясо на шампуры, приготовишь хороший шашлык. Покрошишь сверху лук, посыплешь перцем. Ну а потом уже и ешь. Нет на свете ничего вкуснее, чем шашлык из молодого барашка. Люди всегда так делают.

– И верно, – сказал Волк.

Помчался Волк прямо в кишлак.

По дороге встретились ему пастухи.

– Эй, – говорит Волк, – пастухи, дайте мне шампуры, лук, перец. Я хочу полакомиться шашлыком из молоденького барашка.

Схватили пастухи дубинки и давай колотить Волка. Колотят его, приговаривают:

– Вот тебе шампуры! Вот тебе лук! Вот тебе перец! Вот тебе шашлык из барашка! Чтобы твои зубы обломались!

С разбитой мордой Волк едва унес ноги.

Вернулся Волк на прежнее место, видит, а барашка нет.

«Что же я буду теперь делать?» – подумал Волк.

Еле волоча ноги, поплелся он куда глаза глядят. Повстречал он на дороге Клячу.

– Эй, Кляча, я тебя съем! – сказал Волк.

Кляча ему отвечает:

– Эх, Волк, какой же ты глупец. Я давно тебя поджидаю. Твой отец еще хотел съесть меня, да потом раздумал и сказал: «Когда мой сын проголодается, тогда он тебя и съест!» Он мне даже клеймо на заднюю ногу поставил. Не веришь, сам посмотри.

Забежал Волк сзади, чтобы посмотреть клеймо.

– Вот, – говорит лошадь и поднимает заднюю ногу. – На, смотри!

«Трах!» – Кляча так сильно лягнула Волка по морде, что он шагов десять летел кувырком, и как упал в пыль, так больше не поднялся.

Сказочник Хайдар Бойчиев. Перевел М. Шевердин.



ХРАБРЫЙ ВОРОБЕЙ

Летел воробей по своим делам и нашел на дороге коробочку хлопка.

Обрадовался воробей, схватил коробочку и полетел к старушке, что носила на голове белый платок.

– Очисти-ти-ти! – чирикнул воробей и бросил коробочку старушке на колени. Старушка ни слова не говоря вынула вату из коробочки и отдала воробью.

Полетел воробей к жене пастуха, что носила ожерелье из пятнадцати копеечных монет, и зачирикал:

– Перебей-бей-бей!

Жена пастуха ни слова не говоря перебила вату. Воробей схватил ее и полетел к девушке с сорока косичками:

– Спряди-ди-ди!

Девушка, ни слова не говоря, спряла из ваты нитки.

Взял у нее воробей нитки и полетел к ткачу, что ходил в полосатом халате, и зачирикал:

– Сотки-тки-тки!

Ткач ни слова не говоря соткал материю.

Воробей полетел к портному, что носил ичиги с зелеными пятками, и прочирикал:

– Сшей-шей-шей!

Портной снял с воробья мерку и сшил ему красивый халат.

Надел на себя воробей халат, подпоясался и совсем стал выглядеть лихим джигитом.

Задрал он нос, загордился и полетел во дворец. Подскакал он к трону, на котором сидел царь в золотошвейном халате, и зачирикал:

– А мой халат красивей? А мой халат красивей?

Царь рассердился и закричал:

– Палача!

Пришел главный палач. Царь повелел:

– Что этот воробей болтает? Казни его!

Главный палач размахнулся своим кровавым топором, да как ударит! Воробей увернулся и улетел на подоконник, а палач топором разрубил царя пополам. Обрадовался воробей и зачирикал на весь мир:

– Царя разрубили пополам, а у меня на душе стало легко!

Так царь кончился, а воробей достиг своих желаний.

Перевел М. Шевердин.


ЮНОША, ОРЕЛ, МЕДВЕДЬ И ЛИСИЦА

В одной пещере, у подножия гор, жили один юноша, медведь, лисица и орел.

Могучий орел – царь птиц – был всевластным повелителем в своем орлином царстве. Медведь тоже управлял медвежьим народом – ему подчинялись все медведи, какие только есть на свете. И хитрая лисица прослыла мудрой царицей краснобурых, чернобурых и прочих лисиц, какие только водились во всех лесах земли.

Однажды лисица и орел отправились в город. У царя этой страны была красивая дочь. Прогуливаясь по городу, лисица увидела эту девушку и, вернувшись в пещеру, рассказала о ней юноше, расхвалив ее красоту.

Слушая ее рассказ, юноша так увлекся, что влюбился в девушку, не видев ее ни разу. Долго он ходил скучный, удрученный тем, что не может встретиться с любимой девушкой. Орел, медведь и лисица спросили, почему он такой печальный.

– Если вы сумеете похитить для меня дочь этого царя, тогда мне будет весело, – сказал юноша.

– Не тревожься, не горюй, мы с лисицей вдвоем выполним это дело, – успокоил его орел.

Юноша обрадовался. Орел и лисица отправились в город. Лисица пробралась в царский дворец и стала крутиться вокруг девушки, виляя своим пушистым хвостом. А орел сел на крышу дворца, подстерегая добычу.

Увидев лисицу, царевна погналась за ней. Лисица бежала потихоньку, заманивая девушку, но в руки ей не давалась. Так с помощью хитрости и обмана лисица потихоньку увлекла за собой царевну. Гонясь за красивой лисицей, девушка не заметила, как очутилась во дворе.

Орел не зевал, кинулся с высоты, осторожно схватил девушку своими цепкими когтями, поднялся под облака и быстро доставил ее в пещеру к юноше.

А лисица, быстро семеня лапками и распустив свой пушистый хвост, побежала назад в горы.

В конце концов юноша женился на девушке, и они зажили счастливой жизнью. Оставляя царевну в пещере, юноша, орел и лисица втроем уходили в лес на охоту, а медведь стоял на страже у входа.

Царь-отец приказал глашатаям объявить своему народу, что из царского дворца похищена царевна, и если кто-либо найдет ее, чтобы немедленно известили его. Долго о царевне не было ни слуху ни духу.

Однажды пришла к царю старая колдунья и сказала:

– Государь, я найду вашу дочь, что вы дадите мне в награду за радостное известие?

– Я тебе дам все, что захочешь, – ответил царь.

Взяв у царя коня-скакуна, колдунья отправилась в путь. Долго ехала, подгоняя коня, наконец, добралась до леса, расположенного против пещеры, в которой жила царевна.

Спрятав в лесу коня-скакуна, старая колдунья, обернувшись странницей, пришла к царевне. Как раз в это время юноша, орел и лисица вернулись с охоты. Старуха пустилась на хитрости – застонала, заохала, расплакалась печально и заявила:

– Я одинокая женщина, странствую по свету, ничего у меня нет – ни денег, ни имущества – возьмите меня к себе, я буду вам обед варить.

Юноша сжалился над старухой и пустил ее в пещеру.

Теперь каждый день в пещере стали оставаться царевна и колдунья, а все уходили на охоту.

Однажды старуха взяла с собой царевну в лес погулять. Показала она ей коня-скакуна и сказала:

– Давай-ка попробуем сесть на него. Покатаемся…

Колдунья посадила царевну на коня, села сама верхом. Конь поскакал во весь дух и привез их в царский дворец.

Вечером юноша, медведь, лисица и орел вернулись с охоты, смотрят: в пещере никого нет – ни старухи, ни царевны.

Юноша опять опечалился, загрустил.

Тогда лисица и орел снова отправились в город. Как и в первый раз, лисица заманила царевну, а орел подхватил ее и доставил в пещеру. Снова они с юношей зажили счастливой жизнью – пили-ели досыта, всего у них было вволю.

Хватился царь, а дочери опять нет. Тогда он собрал все свое войско, старуха показала ему дорогу, и он подступил к пещере.

– Эй, юноша,– крикнул он. – Ты зачем увез мою дочь? А ну-ка, выходи на бой, давай сразимся! Созывай свои войска!

Царь нагнал страху на юношу, и он, бедняга, стоял с поникшей головой, не зная, что делать.

Но вдруг раздался страшный рев. Это ревел медведь, сзывая свою рать. Вмиг сбежались медведи со всего света – бурые, черные, белые – и все выстроились ровными рядами. Вслед за этим и лисица издала призывной клич, и на ее зов со всех концов света сбежались лисицы и выстроились по другую сторону. Затем раздался орлиный клекот – и начали слетаться орлы со всего света. Они стремительно опустились вниз, похватали с гор цепкими когтями камни, поднялись вверх и грозною тучей нависли над царским войском, готовые ринуться в бой. Указав на медведей и лисиц, царь сказал своему визирю:

– У этого мальчишки войска совсем мало, давайте начнем сражение.

Визирь, взглянув на небо и увидев грозные орлиные стаи, перепугался до смерти. Сердце у него от страха чуть не лопнуло.

– О государь, – сказал он дрожащим голосом, – вы посмотрите наверх, видите, сколько их?! Мы не будем сражаться! Лучше давайте заключим мир с этим юношей!

Увидев грозные силы на земле и на небе, царь согласился с визирем и тут же помирился с юношей.

Он всенародно объявил его своим зятем и пригласил его к себе. Все приехали в город и отпраздновали веселую свадьбу. Таким образом они достигли своих желаний.

Перевел С. Паластров.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю